2) 🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 277🌹
3) 🌹. మాస్టర్ ఇ.కె. గారి సందేశములు - 156🌹
4) 🌹 The Masters of Wisdom - The Journey Inside - 177🌹
5) 🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామములు - 93 / Sri Lalita Sahasranamavali - Meaning - 93🌹
6) 🌹. నారద భక్తి సూత్రాలు - 94 🌹
7) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 65🌹
8) 🌹. శివగీత - 62 / The Shiva-Gita - 62🌹
9) 🌹. గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 52 / Gajanan Maharaj Life History - 52 🌹
10) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 44🌹
11) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 404 / Bhagavad-Gita - 404🌹
12) 🌹. శివ మహా పురాణము - 223🌹
13) 🌹 AVATAR OF THE AGE MEHER BABA MANIFESTING - 99 🌹
14) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 110 🌹
15) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 53🌹
16 ) 🌹 Seeds Of Consciousness - 174🌹
17) 📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 30 📚
18) 🌹. అద్భుత సృష్టి - 31 🌹
19 ) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 10 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 10🌹
20 ) శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 12 / Sri Vishnu Sahasranama - 12🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 489 / Bhagavad-Gita - 489 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 34 🌴*
34. యథా ప్రకాశయత్యేక: కృత్స్నం లోకమిమం రవి: |
క్షేత్రం క్షేత్రీ తథా కృత్స్నం ప్రకాశయతి భారత ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశీయుడా! ఒక్కడేయైన సూర్యుడు లోకమునంతటిని ప్రకాశింపజేయునట్లు, దేహంనందలి ఆత్మ సమస్తదేహమును చైతన్యముతో ప్రకాశింపజేయును.
🌷. భాష్యము :
చైతన్యము సంబంధించిన సిద్ధాంతములు పెక్కు గలవు. అట్టి చైతన్యమునకు భగవద్గీత యందు ఇచ్చట సూర్యుడు మరియు సూర్యకాంతి యొక్క ఉపమానమొసగబడినది.
సూర్యుడు ఒక్కచోటనే నిలిచియుండి సమస్త విశ్వమును ప్రకాశింప జేయునట్లు, దేహమునందలి హృదయములో నిలిచియున్నట్టి అణుఆత్మ చైతన్యముచే దేహమునంతటిని ప్రకాశింపజేయుచున్నది.
కనుక సూర్యకాంతి లేదా వెలుగు సూర్యుని ఉనికిని నిదర్శమైనట్లే, దేహమునందలి చైతన్యము దేహమునందలి ఆత్మ యొక్క ఉనికికి నిదర్శమైయున్నది. ఆత్మ దేహమునందున్నంత కాలము చైతన్యము సైతము వెడలిపోవును.
అనగా ఆత్మలేని దేహము చైతన్యరహితమగును. తెలివిగల ఎవ్వరికైనను ఇది సులభగ్రాహ్యము. కనుకనే చైతన్యమనునది భౌతికపదార్థ సమ్మేళనముచే ఏర్పడినది కాదని, ఆది ఆత్మ యొక్క లక్షణమని తెలియబడుచున్నది.
జీవుని ఈ చైతన్యము భగవానుని దివ్యచైతన్యముతో గుణరీతిగనే సమనముగాని దివ్యమైనది కాదు. ఏలయన జీవుని చైతన్యము ఒక దేహమునకే పరిమితమై యుండు అన్యదేహములను గూర్చి తెలియకుండును.
కాని సర్వదేహములలో ఆత్మకు స్నేహితునిగా వర్తించుచు నిలిచియుండెడి పరమాత్ముడు మాత్రము సకల దేహముల నెరిగియుండును. ఇదియే దివ్యచైతన్యము మరియు వ్యక్తిగత చైతన్యము నడుమ గల భేదము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 489 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
*🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 34 🌴*
34. yathā prakāśayaty ekaḥ
kṛtsnaṁ lokam imaṁ raviḥ
kṣetraṁ kṣetrī tathā kṛtsnaṁ
prakāśayati bhārata
🌷 Translation :
O son of Bharata, as the sun alone illuminates all this universe, so does the living entity, one within the body, illuminate the entire body by consciousness.
🌹 Purport :
There are various theories regarding consciousness. Here in Bhagavad-gītā the example of the sun and the sunshine is given. As the sun is situated in one place but is illuminating the whole universe, so a small particle of spirit soul, although situated in the heart of this body, is illuminating the whole body by consciousness.
Thus consciousness is the proof of the presence of the soul, as sunshine or light is the proof of the presence of the sun. When the soul is present in the body, there is consciousness all over the body, and as soon as the soul has passed from the body there is no more consciousness.
This can be easily understood by any intelligent man. Therefore consciousness is not a product of the combinations of matter. It is the symptom of the living entity.
The consciousness of the living entity, although qualitatively one with the supreme consciousness, is not supreme, because the consciousness of one particular body does not share that of another body.
But the Supersoul, which is situated in all bodies as the friend of the individual soul, is conscious of all bodies. That is the difference between supreme consciousness and individual consciousness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 277 🌹*
✍️ Satya prasad
📚. Prasad Bharadwaj
Chapter 35
*🌻 Explanation of ‘Ugra Thara Devi’ Sripada saves upasaka of Thara Devi - 1 🌻*
We took leave from Sharabheswara Shastri and continued our journey. We learnt that chanting of Sripada Srivallabha’s name was the only tool for attaining this world as well as other worlds. When we travelled for some distance, we saw an ashramam.
There was a Maharshi by name Siddha in that. He was a completely dispassionate person. He was wearing a ‘koupeenam’. Two of his disciples, standing in front of the ashramam questioned us ‘Are you Shankar Bhatt and Dharma Gupta?’.
We said, ‘Yes’. He took us inside. There was an idol of Thara Devi inside. We understood that he was an ‘upasaka’ of Thara Devi. It was afternoon time. After worship, ‘bhajana’ was done. Later we were given good meal.
The Siddha said, ‘Sripada told me about your arrival. You were given hospitality on the direction of that Maha Guru. I am an upasaka of Thara Devi. That Mother is called ‘Thara’, because She always gives liberation.
She will also grant the power of speech and will protect Her devotees from dangers. So she is also called ‘Neela Saraswathi’. There were three ‘Hayagreevas’. One was an avathar of Vishnu Murthi. The second one was a Maharshi and the third a raakshasa (demon).
To kill the demon Hayagreeva, She became ‘Neela Vigraha Rupini’. By doing ‘upaasana’ of this Devi, even a common man can become a great scholar like ‘Bruhaspathi’. In Bharatha Varsha, Vasishta Maharshi was the first one to do ‘Thara’ upasana.
She is also called ‘Vasishta aaradhitha Thara Devi’ (Thara Devi worshipped by Vasishta). Even though I was doing upasana of Thara, I did not have Her darshan. I visited ‘Ugra Thara’ Siddhapeetham in ‘Maharshi’ village in Mithila Desam.
There are three Murthis at that place – Thara, Ekajata and Neela Saraswathi. Big idol is in the middle and on either side, there are small idols. Elders say that Vasishta Maharshi did Thara upasana there and got siddhi.
When I came out after darshan of Ugra Thara Matha, I saw a cute girl. The sound of Her anklets was very pleasing to the ears. While the girl was walking, the sound of her anklets was reverberating in my heart.
The girl said, ‘My Dear! You are roaming at many different places. I think you are searching the whole world for me only. Is it true?’ I was stunned. I had a doubt whether She was Thara Devi Herself or a mad girl talking like that.
Thara Bhagavathi sits on Siva in the form of Sava (a cadever) (dead body) in Pratyaleedha mudra. She will be in blue colour, have 3 eyes and hold a scissor, skull, kamalam and a khadgam (sword). She wears the skin of a tiger and a garland of skulls.
She grants bhogam (wealth) as well as liberation. But what I saw then was a cute 12-13 year old beautiful girl form. I was stunned. I could not say anything. Meanwhile, that girl increased her lumiscence.
Every atom of Her body became luminous. Her body took the shape of a boy. The colour changed to golden colour. His eyes were peaceful like a yogi’s eyes and were having the divine qualities of compassion and grace. The boy had anklets on both his ankles.
He asked me, ‘Sir! My anklets are tight. Can you remove them?” I said, ‘Yes’. He gave me those anklets and said ‘you keep these two anklets with you. They have ‘Jeeva Shakti’ (life force). They will decide for you where to go, what to eat and to whom should you talk?
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. మాస్టర్ ఇ.కె. గారి సందేశములు - 156 🌹*
✍️. రచన : సద్గురు ఇ. కృష్ణమాచార్యులు
📚 . సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. భావ బలము - 4 🌻*
ఇంకొక యధార్థమేమనగా, ఉద్వేగమనునది ఉప్పెన కెరటములుగా మార్పు చెందుచుండును. భక్తి అట్లు గాక, నిశ్చల జలముల వలె మన యందు నిండిపోవును.
స్పూర్తితో పుష్టినొందిన భక్తి (పరమ ప్రేమ) అనభూతి కలిగిన వానిలో దృక్పథము మార్పు చెందుట జరుగదు. నాకు, నీ యెడల ప్రేమను అసత్యపు పేరుతో ఉద్వేగపూరితమైన సంగమున్నచో, అది తప్పక మిక్కిలి ధృడమై తీరును.
మరియు అతి ధృడమైన ద్వేషమును కలిగించకుండ యుండదు. ఉద్వేగబంధితుడగు జీవుడు పశుప్రాయుడే, సెలవు రోజున తన ప్రియ స్నేహితుడు అతని వేరొక స్నేహితునితో కలిసి చరించుట గాంచినచో ఫలితమేమి? తనకు, అవతలి వాని యెడల గల ప్రేమకు ఫలముగా, అసూయా రోషములతో దుఃఖించుట దక్కును. ఇది ఉద్వేగముతో కలుషీకృతమైన ప్రేమ యొక్క ఫలితము.
ఉద్వేగము వలన అవతలి వ్యక్తులను వస్తువులను మనకు చెందిన వానిగా భావించి చిక్కులలో పడుట జరుగును.
పరమప్రేమ రూపమయిన భక్తి వలన మనవి అనబడు వానిని చివరకు మనలను గూడ సమర్పించుకొనుట జరుగును. పశుపద్ధతిలో మనము అవతలి వానిని ఇష్టపడినచో, వానిని మనకు చెందిన వస్తువుగా భావించుట జరుగును. మనము అనుకొన్న మంచి పద్ధతిలో అవతలి వాడు నడువ వలెనని ఆశించుట జరుగును. ఈ పద్ధతి వట్టి మూర్ఖత యగును.
అవతలివాడు, తనదయిన రీతిలో తాను వర్తింపనారంభింపగనే, మనలో తీవ్రమగు కఠిన ప్రతిక్రియ ఉప్పతిల్లును.
అంతటితో వానిని ద్వేషింప ఆరంభింతుము. ఇట్లగుటకు కారణమేమి? అవతలి వానిని మనము ప్రేమించుటయే. ఇట్టి ప్రేమ నిజమైన ప్రేమ అగునా? ఇదియు ద్వేషమను కాలుష్యముతో గూడిమదై సంగమగుచున్నది. మన ప్రేమకు గురిఅయిన వానిని ద్వేషించుటకు కారణము, ఉద్వేగముచే ప్రేరేపింపబడిన భావముల శక్తియే...
...✍ *మాస్టర్ ఇ.కె.*🌻
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 The Masters of Wisdom - The Centres of the Solar System - 177 🌹*
*🌴 Mercury - The Light of the Soul - 1 🌴*
✍️ Master E.
📚 . Prasad Bharadwaj
*🌻. Astrological Symbolism 🌻*
To disclose the deeper aspects of esoteric astrology the scientists of astrology have developed a terminology and symbolism of their own. In that way they teach the science of correspondence as well as the combination of the faculties in man and his transformation.
An astrologer speaks in terms of planets. Instead of mind he uses the term “Moon”, for the intellect and the higher mind he uses “Mercury”, for wisdom “Jupiter”, for the push aspect “Mars”, for the joy aspect “Venus”. He identifies Saturn with the habit-forming nature or with behaviour and the Sun with the “I Am”. Neptune stands for aesthetic feeling and Uranus for vision.
However, the celestial principles and their work can never be understood totally.
Explanations always only get a part, and according to time, place and circumstances we get a different understanding and a different presentation of the same theme. Wisdom can be invoked and experienced. When we contemplate this way upon a celestial principle, each time we receive some different parts of what IS.
Symbolically speaking the Sun is the “I Am”-consciousness, a reflection of THAT. THAT refers to the Most High; in man it is related to Jupiter. So Jupiter is even above the Sun and resides in us above the head centre.
The Sun is in the Ajna or the forehead centre, Mercury in the throat and Venus in the heart centre. Moon is localised in the solar plexus, Mars in the sacral centre and Saturn in the base centre, the Muladhara.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Sources: Master K.P. Kumar: Jupiter / notes from seminars / Master E. Krishnamacharya: Spiritual Astrology / Alchemy in the Aquarian Age.
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామములు - 93 / Sri Lalita Sahasranamavali - Meaning - 93 🌹*
🌻. మంత్రము - అర్ధం 🌻
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. శ్లోకం 179.*
*దశముద్రాసమారాధ్యా త్రిపురా శ్రీవశంకరీ*
*ఙ్ఞానముద్రా ఙ్ఞానగమ్యా ఙ్ఞానఙ్ఞేయస్వరూపిణీ*
977. దశముద్రాసమారాధ్యా :
10 రకముల ముద్రలచే ఆరాధింపబదునది
978. త్రిపురా :
త్రిపురసుందరీ
979. శ్రీవశంకరీ :
సంపదలను వశము చేయునది
980. ఙ్ఞానముద్రా :
బొతనవ్రేలును చూపుడు వ్రేలితో కలిపి మిగిలిన 3వ్రేళ్ళను నిటారుగా ఉంచుట
981. ఙ్ఞానగమ్యా :
ఙ్ఞానము చే చేరదగినది
982. ఙ్ఞానఙ్ఞేయస్వరూపిణీ :
ఙ్ఞాన చే తెలియబడు స్వరూపము కలిగినది
*🌻. శ్లోకం 180.*
*యోనిముద్రా త్రికండేశీ త్రిగుణాంబా త్రికోణగా*
*అనఘాద్భుత చారిత్రా వాంఛితార్ధప్రదాయినీ*
983. యోనిముద్రా :
యోగముద్రలలో ఓకటి
984. త్రికండేశీ :
3 ఖండములకు అధికారిణి
985. త్రిగుణా :
3 గుణములు కలిగినది
986. అంబా :
అమ్మ
987. త్రికోణగా :
త్రికోణమునందు ఉండునది
988. అనఘాద్భుత చారిత్రా :
పవిత్రమైన అద్భుత చరిత్ర కలిగినది
989. వాంఛితార్ధప్రదాయినీ :
కోరిన కోర్కెలు ఇచ్చునది.
*🌹. Sri Lalita Sahasranamavali - Meaning - 93 🌹*
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 Sahasra Namavali - 93 🌻*
977 ) Dasa mudhra samaradhya -
She who is worshipped by ten mudras(postures of the hand)
978 ) Thrpura sree vasankari -
She who keeps the goddess Tripura sree
979 ) Gnana mudhra -
She who shows the symbol of knowledge
980 ) Gnana gamya -
She who can be attained by knowledge
981 ) Gnana gneya swaroopini -
She who is what is thought and the thought
982 ) Yoni mudhra -
She who shows the symbol of pleasure
983 ) Trikhandesi -
She who is the lord of three zones of fire, moon and sun
984 ) Triguna -
She who is three characters
985 ) Amba -
She who is the mother
986 ) Trikonaga -
She who has attained at all vertices of a triangle
987 ) Anaga -
She who is not neared by sin
988 ) Adbutha charithra - She who has a wonderful history
989 ) Vanchithartha pradayini -
She who gives what is desired
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. నారద భక్తి సూత్రాలు - 94 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విజ్ఞాన స్వరూప్ కోసూరి మురళీకృష్ణ,
*🌻. చలాచలభోధ*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
చతుర్ధాధ్యాయం - సూత్రము - 65
*🌻 65. తదర్పితాఖీలాచారః సన్ కామ క్రోధాభిమానాదికం తస్మిన్నేవ కరణీయమ్ ॥ 🌻*
*భగవంతునికి అర్పణ అయిన భక్తుడు ఇంకనూ తనలో కామక్రోధాభిమానాలు మిగిలి ఉన్నాయని అతడికి తెలిస్తే అవేవో ఇతర జీవుల మీద చూపించకుండా భగవంతుని మీదే చూపిస్తే మంచిది.*
ఇతరుల మీద చూపిస్తే బంధమవుతుంది. భగవంతుని మీద చూపిస్తే ఆయన నుండి ఏ ప్రమాదం ఉండదు. భక్తుడు అలా భగవంతుని మీద చూపినందుకు తరువాత బాధ పడతాడు, పశ్చాత్తాపపడతాడు. అందువల్ల అతడిలో భక్తి భావం మరింత పెరుగుతుంది. ఈ ప్రతిస్పందనల వలన కామ క్రోధాభిమానాలు క్రమంగా తగ్గిపోతాయి.
గొప్పు భక్తుడను అని భావించిన వారికి గర్వభంగం జరిగిన ఘటన లెన్నో ఉన్నాయి పురాణాలలో. భక్తురాలైన సత్యభామకు శ్రీకృష్ణ భగవానుడు కేవలం తన వాడనే అహంకారం కలుగగా కృష్ణ తులాభారంతో గర్వ భంగమైన కథ మనకు తెలుసు.
అహంకారంలేని రుక్కిణీ మాత భక్తికి భగవానుడు అధీనమైన సంగతీ తెలుసు. ఆ సత్యభామ తనలోనున్న భక్తి భావం వలన అహంకరించింది గాని, ఇతరులమీద కాదు. అందువలన భగవంతుడు ఆమె అహంకారాన్ని తొలగించి ఉపాయంతో ఆమెను అనుగ్రహించాడు.
కనుక కామక్రోధాభిమానాలను భగవంతుడిపై చూపితే గుణపాఠం జరిగి, మేలు జరుగవచ్చును గాని, అది బంధం కాదు. బంధమే అయినా అది భగవంతునితోనే గనుక ప్రమాదం లేదు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శివగీత - 62 / The Siva-Gita - 62 🌹*
*🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
ఎనిమిదో అధ్యాయము
*🌻. గర్భో త్పత్త్యాది కథనము - 8 🌻*
కామ క్రోధ మదాంధ స్స - న కాంశ్చిద పి వీక్షతే,
ఆస్థి మాంస శిరాలాయా - వామాయా మన్మథాలయే 46
ఉత్తాన పూతి మాండూక - పాటితో ద ర సన్నిభే,
ఆస క్త స్స్మర బాణార్త - ఆత్మ నా ద హ్యతే నిశ మ్ 47
అస్థిమాంస శిరాత్వ గ్భ్య :- కిమన్య ద్వర్త తే వపు:,
కామానాం మాయయా మూడో - న కించి ద్వీక్షతే జగత్ 48
నిర్గతే ప్రాణ పసనే - దేహే హంత మృగీదృశః
యథా హాయ్ జాయతే - నైవ వీక్షతే పంచ షైర్ధి నై 49
మహాపరి భవ స్థానం - జరాం ప్రాప్యాతి దుఃఖితః
శ్లేష్మనా పిమితో రస్కో - జగ్ద మన్నం న జీర్యతే 50
విశాలమై దుర్వాసన చేతను, చీల్చబడిన కప్పయొక్క ఉదరము మాదిరిగా నున్న, మరియు ఎముకలు, మాంసము, నాడులతో కూడియున్న స్త్రీ యోనియందు అనురాగము కలవాడై కామ్మ కార్ముక పీడితుండగు నాత్మ చేత తపించబడును.
ఇట్టి శరీరమున ఎముకలు, మాంసము, నాడులున్న ఈనాడులు - తోళ్ళకంటే వేరొకటి ఏమియు లేదు. అటులున్నను సుందరీమణుల యొక్క మాయ చేత తెలివిలేనివాడై (వివేకము కోల్పోయి) లోకమును కొంచమైనను లెక్కచేయడు.
అసువులు బాసిన మీదట యువతులు అయిదారు దినములలో ఏవిధముగా మారిపోవుదురో మూర్ఖుడగు యువకుడు చూడకున్నాడు. (వంద్య హి చూచినచో మొహితుడు కాడనియు) (ఇక వృద్ధాప్యపు దుస్థితిని నిరూపించు చున్నాడు) మిగుల అనాదర స్థానమగు వృద్ధాప్యవస్థలో నుండి మిగుల దుఃఖము గలవాడై శ్లేష్మముతో నాక్రమించ ఉదరము కలవాడై యుండుటవలన అతడు భుజించిన యన్నము జీర్ణము కాదు.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 The Siva-Gita - 62 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️ Ayalasomayajula.
📚. Prasad Bharadwaj
Chapter 08 :
*🌻 Pindotpatti Kathanam - 8 🌻*
Filled with stinking odour, huge like a torn belly of a frog, made up of bones, flesh and nerves is the vagina of a woman. On such a disgusting organ this Jeeva develops his affection and becomes filled with lust for the same. In such a body there doesn't exist anything apart from bones, flesh, and nerves.
Still then he doesn't count the world when bitten by the beauty of the women. he fails to understand the fleeting nature of the perishable beauty. Now when he enters the old age, he lives in pain and sorrow.
His body fails to digest the eaten food. His teeth become loose and falls, his eyesight deteriorates, his back becomes curved and he becomes strengthless.
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 65 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
*Part 59*
We discussed that Mother Ganga fulfilled the name Tripathaga given to her.
We also discussed that such a powerful Mother Ganga made a great resolve to uphold Dharma in the world and to help prevent people from swerving from Dharma.
According to that resolve, in Dwapara Yuga, she became wife to Shantanu. She dedicated her son to protecting Dharma. The original name given to this son of Ganga was Devavrata.
He inherited all her spiritual wealth. According to his mother’s orders, he learned all knowledge from Sage Vasishtha. He received knowledge of weaponry and warfare from Sage Parashurama, eventually becoming capable of defeating the sage himself.
To please his father, he undertook a vow of lifelong celibacy. He undertook such a fierce (bheeshana) vow that everyone in the world marveled at him.
That’s how he got the name Bheeshma (from bheeshana). He emerged victorious in many dangerous situations owing to his strict adherence to Dharma.
That is why his fame spread even wider. If we try to understand Mahabharata or read it or try to study the text, we understand the principle of Bheeshma. The blessing of Mother Ganga eternally shined on Bheeshma and he realized many powers, just like Mother Ganga did.
By pleasing his father, he received a boon of death-by-will. Bheeshma is credited with the virtue of having Lord Krishna pick up a weapon even though the Lord had resolved not to.
Wishing for victory to Dharma, he reclined on the bed the arrows during the Mahabharata battle. Even at that time, he didn’t forget his mother. Even though he became very powerful, he never forgot his god-like Mother.
At that time, to propagate Dharma in the world, he taught Dharmaraja many principles of Dharma. He blessed Dharmaraja with all siddhis and preached to him the Vishnu Sahasra Nama. He led the life of a Yogi. His life is a beautiful example to Yogis.
Such a brave and yogic state is highly commended. By the grace of his Guru who was also his mother, he was victorious in every situation, there was no question of defeat.
It is said that by merely remembering Ganga while taking a bath, one’s sins get washed away and one becomes victorious. So, would Ganga’s son not be victorious? Tell me.
Towards the end of his life, such a great Bheeshma was blessed with the fortune of Lord Krishna’s darshan. While in the presence of Lord Krishna, he became one with Him. He had such great fortune, that he merged with the Lord right there. That is why, Bheeshma became one among the greatest devotees of Vishnu.
Remembering him brings us merit. That is why elders observe the Bheeshma Ekadasi that occurs in February each year with great devotion and dedication. You can also go to Brahma loka like he did.
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 52 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 52 🌹*
✍️. దాసగణు స్వామి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. 10వ అధ్యాయము - 6 🌻*
దక్షిణగా అతను ఇలా అన్నాడు...... మహారజ్ నాదగ్గర ఉన్నవన్నీ మీవే, కావున మీకు ఇవ్వడానికి నేను ఎవడిని ?అని అంటూ కొన్ని రూపాయలు పళ్ళెంలో ఉంచి శ్రీమహారాజుకు ఇస్తాడు.
అది చూసి.. నీవు నీదగ్గర ఏమీ లేదన్నావు మరి ఈరూపాయలు ఎక్కడనుండితెచ్చావు ? లక్ష్మణు నీకపటితనంతో నాతో గమ్మత్తులు చేయకు. నీకు ఉన్న సర్వశ్వం నాకు అర్పించావు కనుక, తలుపులన్నీ తెరచి తాళాళు పారవెయ్యి అని శ్రీమహారాజు అన్నారు.
లక్ష్మణు నిశ్శబ్ధంగా ఉన్నాడు. కానీ శ్రీమహారాజు అతని ధనం భద్రపరిచే స్థలాన్ని తెరవమని బలవంతం చేసారు. అనుమాన పడుతూ లక్ష్మణు దానిని తెరచి, దాని తలుపుల దగ్గరకూర్చుని శ్రీమహారాజును ఏదికావాలంటే అది తీసుకోవచసిందిగా అంటాడు. అలా అన్నాకూడా అతని మనస్సులో నిజాయితీగాని, నిష్కల్మషంగాని లేవు.
అతని కపటితనం శ్రీమహారాజు అర్ధం చేసుకోగలిగారు. రాజులా వేషంవేసుకున్న అభినేత, ఎక్కువసేపు దానిని దాచిఉంచలేడు. బయటకు బాగుగా కనిపిస్తున్నా ఒక పుల్లటిపండు లోపల పులుపుతప్ప వేరేఏమీ ఉండదు. యోగులు కపటుల ఇంటి దగ్గర సంతోషంగా ఉండరు, కావున శ్రీమహారాజు లక్ష్మణు ఇంటి దగ్గరనుండి ఏమీ తినకుండా వెళ్ళిపోయారు.
ఆయన లక్ష్మణు ఇంటినికానీ, ధనాన్నికానీ లెఖ చెయ్యలేదు, ఎందుకంటే తనుస్వయంగా వీటితో నిండిన ఒక మహాసముద్రం వంటివారు. ఆయన కోరినదల్లా, లక్ష్మణు అన్నదాంట్లో నిజాయితీ ఎంతఉందని.
అతని కపటితనం తెలుసుకున్నాక ఆస్థలం వదలి వెళుతూ...నీవు ప్రతీది స్వంతంచేసుకుందుకు ప్రయత్నించే చాలా స్వార్ధివి. ఇప్పుడు దాని పరిణామం ఎదుర్కునేందుకు తయారుకా, నేను నిన్ను ఆశీర్వదించి, నీకుఉన్న దానికి రెండింతలు ఇద్దామని అనుకున్నాను, కానీ నీకు అది పొందడానికి ప్రాప్తిలేదు అని శ్రీమహారాజు అన్నారు.
అది నిజమయి, ఆరు నెలలో లక్ష్మణు తనకున్నదల్లా పోగొట్టుకొని, ఒక బికారి స్థితికి దిగజారిపోయాడు.
ఈ కధనంతో ఎవరూ పరమార్ధంలో, కల్మషం, మోసంచేసే గుణం లేకుండా ఉండాలని చూపడమే శ్రీమహారాజు ఉద్దేశ్యం. శ్రీమహారాజు చింతామణి, ఏదికావాలంటే అది పొందగలిగే శక్తి కలవారు, అందుకే అసలు లక్ష్మణు గుళకరాళ్ళను లక్ష్యపెట్టలేదు. అల్యుమినియం భగవంతున్ని అలంకరించగలదా ? భక్తులందరూ తమ మంచికోసం ఈ గజానన్ విజయ కధ వినురుగాక.
శుభం భవతు
10. అధ్యాయము సంపూర్ణము.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Sri Gajanan Maharaj Life History - 52 🌹*
✍️. Swamy Dasaganu
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 Chapter 10 - part 6 🌻*
As for Dakshina (offering) he said, “Maharaj, every thing that belongs to me is Your’s, so who am I to give you anything?” Saying so, he placed some money in a plate and offered it to Shri Gajanan Maharaj .
Looking at that Maharaj said, “When you say that you possess nothing, then wherefrom have you brought these rupees? Laxman don’t try to trick me by your hypocrisy. Since you have given me everything of yours, open all the doors and throw away all the locks.”
Laxman kept quiet, but Shri Gajanan Maharaj insisted upon his opening the safe. Hesitatingly, Laxman opened the locks of his safe, sat at its door and asked Shri Gajanan Maharaj to take whatever he liked from it. Though he said this, he was not that honest or sincere from his mind.
Shri Gajanan Maharaj could understand his hypocrisy. An actor cannot keep up his disguise for long. A bitter fruit appears fine from outside but inside of it there is nothing but bitterness. Saints are never happy at the house of hypocrites, so Shri Gajanan Maharaj left Laxman’s house without eating anything.
He did not care for Laxrnan’s house or his money as He was the ocean of renunciation himself. He only wanted to find the truth in what Laxman had said, and when found his falsehood, He just left the place and while leaving said, “You are most selfish, trying to own everything.
Now get ready to face its consequences. I had come to bless you and give you double of what you have, but it appears that you are not destined to get it.” It proved true and within six months of the above mentioned incident, Laxman lost everything and was reduced to a beggar’s state.
By this incident, Shri Gajanan Maharaj wanted to show that one should not be insincere and dishonest in the Parmarth. Shri Gajanan Maharaj was Chintamani i.e. capable of getting anything and as such did rot care for the pebbles of Laxman. Can aluminium decorate the God? May all devotees listen to this Gajanan Vijay Katha for their own good.
||SHUBHAM BHAVATU||
Here ends Chapter Ten
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 44 🌹*
✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. భగవంతుని ఐదవ పాత్ర - పరిణామము - 11 🌻*
167.పరిణామమొందిన చైతన్యము, సృష్టియొక్క అనుభవమును సంపాదించునప్పుడు-
ఆభాసము, నశ్వరము అయిన సృష్టిని యదార్థమైనదిగను, అనంతమైనదిగను, అనుభవము పొందుచున్నది.
168.దీనికి కారణము? ............సంస్కారములే.
సమస్త అనుభవములకును సంస్కారములే కారణము.
169.రూప పరిణామము, చైతన్య పరిణామమనెడి విశ్వ కర్మాగారములో తయారగు వస్తువులు.
170.చైతన్యము మానవరూపమందే అనంతము కాగల్గును.
171. మానవ రూపము, రూప పరిణామము యొక్క అంతిమదశ.
172. ఆత్మ అనంతమైనది గాబట్టి ఆత్మయొక్క చైతన్యము కూడా అనంతమగును.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 404 / Bhagavad-Gita - 404 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 11వ అధ్యాయము - విశ్వరూప సందర్శన యోగం - 12 🌴
12. దివి దివి సూర్యసహస్రస్య భవేద్యుగపదుత్థితా |
యది భా: సదృశీ సా స్యా ద్భాసస్తస్య మహాత్మన: ||
🌷. తాత్పర్యం :
లక్షలాది సూర్యులు ఒక్కమారు ఆకాశమున ఉదయించినచో వాటి కాంతి విశ్వరూపమునందలి పరమపురుషుని తేజస్సును పోలగలదు.
🌷. భాష్యము :
అర్జునుడు గాంచిన విషయము వర్ణణాతీతమైనది. అయినను సంజయుడు ఆ అద్భుతము యొక్క మనోచిత్రణను ధృతరాష్ట్రునకు తెలుప యత్నించుచున్నాడు. సంజయుడుగాని, ధృతరాష్ట్రుడుగాని యుద్ధరంగమున లేకున్నను వ్యాసుని అనుగ్రహముచే సంజయుడు జరిగినదంతయు యథాతథముగా గాంచగలిగెను. కనుకనే అతడు అచ్చటి పరిస్థితిని సాధ్యమైనంతవరకు అవగతమగునట్లు వేలాదిసూర్యులు ఉదయించుట వంటి ఊహాత్మక భావములతో పోల్చుచున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 404 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 11 - Viswaroopa Sandarsana Yoga - 12 🌴
12. divi sūrya-sahasrasya
bhaved yugapad utthitā
yadi bhāḥ sadṛśī sā syād
bhāsas tasya mahātmanaḥ
🌷 Translation :
If hundreds of thousands of suns were to rise at once into the sky, their radiance might resemble the effulgence of the Supreme Person in that universal form.
🌹 Purport :
What Arjuna saw was indescribable, yet Sañjaya is trying to give a mental picture of that great revelation to Dhṛtarāṣṭra. Neither Sañjaya nor Dhṛtarāṣṭra was present, but Sañjaya, by the grace of Vyāsa, could see whatever happened. Thus he now compares the situation, as far as it can be understood, to an imaginable phenomenon (i.e., thousands of suns).
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 223 🌹*
రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴*
49. అధ్యాయము - 4
*🌻. కాముని వివాహము - 2 🌻*
తస్యా భ్రూయుగలం వీక్ష్య సంశయం మదనోsకరోత్ | ఉత్సాదనం మత్కోదండం విధాత్రాస్యాం నివేశితమ్ || 10
కటాక్షాణా మాశుగతిం దృష్ట్వా తస్యా ద్విజోత్తమ | ఆశు గంతుం నిజాస్త్రాణాం శ్రద్దధేన చచారుతామ్ || 11
తస్యాస్స్వభావ సురభి ధీర శ్వాసానిలం తథా | ఆఘ్రాయ మదనశ్శద్ధాం త్యక్తవాన్మలయాంతికే || 12
పూర్ణేందు సదృశం వక్త్రం దృష్ట్వా లక్ష్మ సులక్షితమ్ | న నిశ్చికాయ మదనో భేదం తన్ముఖ చంద్రయోః || 13
ఆమె కను బొమలను చూచి, ' బ్రహ్మ నా ధనస్సును లాగుకొని ఈమె కనుబొమలను మలచినాడా యేమి?' అని మన్మథుడు సందేహపడెను (10).
ఓ ద్విజశ్రేష్ఠా! ఆతడు ఆమె యొక్క వేగము గల చూపులను పరికించి, తన అస్త్రముల యందు శ్రద్ధను శీఘ్రమే కోల్పోయెను. ఆమె ఇతర సౌందర్యమునైననూ ఆతడు పరికించలేదు (11).
స్వభావ సిద్ధముగా పరిమళముగల ఆమె యొక్క నిటారైన శ్వాస వాయువును ఆఘ్రాణించి మన్మథుడు మలయమారుతము నందు విశ్వాసమును విడిచిపెట్టెను (12).
పూర్ణిమనాటి చంద్రుని బోలియున్న, చిన్న మచ్చతో శోభించే ఆమె ముఖమును చూచి, మన్మథుడు ఆమె ముఖమునకు, చంద్రునకు గల భేదమును ఎరుంగలేపోయెను (13).
సువర్ణ పద్మకలికాతుల్యం తస్యాః కుచద్వయమ్ | రేజే చూచుకయుగ్మేన భ్రమరేణవ వేష్టితమ్ || 14
దృఢీపీనోన్నతం తస్యాస్త్సనమధ్యం విలంచినీమ్ | ఆనాభి ప్రతలం మాలాం తన్వీం చంద్రాయితాం శుభమ్ || 15
జ్యాం పుష్పధనుషః కామః షట్పదావలి సంభ్రమామ్ | విసస్మార చ యస్మాత్తాం విసృజ్యైనాం నిరీక్షతే || 16
గంభీరనాభి రంధ్రాంతశ్చతుః పార్శ్వత్వగావృతమ్ | ఆననాబ్జేsక్షణద్వంద్వ మారక్తక ఫలం యథా || 17
బంగరుపద్మముల మొగ్గలవంటి ఆమె కుచ ద్వయము భ్రమరములు వాలినవా యన్నట్లున్న చూచుకములతో ప్రకాశించెను (14).
దృఢముగా బలిసి ఎత్తుగా నున్న ఆమె స్తనముల మధ్యలో నాభి గహ్వరము వరకు వెన్నెల వలె తెల్లనైన సన్నని మాల వ్రేలాడుచుండెను. శుభకరమగు (15)
ఆ మాలను నిరీక్షించుచూ, మన్మథుడు తుమ్మెదల పంక్తిచే నిర్మితమై అల్లకల్లోలముగా నున్న పుష్పధనుస్సు యొక్క నారిత్రాటిని మరిచిపోయెను (16).
అన్ని వైపుల మృదువగు చర్మముచే ఆవరింపబడియున్న నాభీరంధ్రములోతుగనున్నది. పద్మము వంటి ఆమె ముఖమునందలి రెండు కన్నులు ఎర్రని ఫలముల వలె ప్రకాశించుచున్నవి (17).
క్షీణాం మధ్యేన వపుషా నిసర్గాష్టాపదప్రభా | రుక్మవేదీవ దదృశే కామేన రమణీ హి సా || 18
రంభా స్తంభాయతం స్నిగ్ధం యదూరు యుగలం మృదు | నిజశక్తి సమం కామో వీక్షాం చ క్రే మనోహరమ్ || 19
ఆరక్త పార్ష్ణి పాదాగ్ర ప్రాంతభాగం పదద్వయమ్ | అను రాగమివానేన మిత్రం తస్యా మనోభవః || 20
తస్యాః కరయుగం రక్తం నఖరైః కింశుకోపమైః | వృత్తాభిరంగులీభిశ్చ సూక్ష్మా గ్రా భిర్మనోహరమ్ || 21
సన్నని నడుము గలది, సహజముగా బంగరు వన్నె గలది అగు ఆ రమణి మన్మథునకు బంగరు వేదిక వలె కన్పట్టెను (18).
అరటి బోదెల వలె పొడవైనది, స్నిగ్ధమృదు మనోహరము అగు ఆమె యొక్క ఊరు ద్వంద్వమును చూచి మన్మథుడు తన సమ్మోహనశక్తితో సమమైనదిగా భావించెను (19).
ఆమె రెండు పాదముల అగ్రములు, మధ్య భాగము, మడమలు మిక్కిలి ఎర్రగా నుండి, ఆమెకు ప్రియుడగు మన్మథుని యందు గల అనురాగము వాటి యందు ప్రకటమైనదా అన్నట్లుండెను (20).
ఆమె చేతులు ఎర్రగా నుండి, చిగుళ్లవంటి గోళ్లతో, గుండ్రని సన్నని అగ్రములు గల వ్రేళ్లతో మనోహరముగా నుండెను (21).
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 AVATAR OF THE AGE MEHER BABA MANIFESTING - 99 🌹*
Chapter 34
✍️ Bhau Kalchuri
📚 . Prasad Bharadwaj
*🌻 His Manifestation of Duty - 1 🌻*
Divinity is the conscious state of infinite consciousness, conscious of its own infinity. Divinity is all-pervading and it exists in everyone.
The same divinity is latent in both animate and inanimate beings, but because of the difference in every level of conscious-ness throughout evolution and involution, the manifestation of divinity is experienced in varying degrees by each being.
Conscious infinity pervades the universe; this conscious infinity is what makes every particle of life in creation possess an aspect of divinity.
Though divinity remains always manifest, it is because of the impact of the impressions of illusion that the divine nature of all things and beings is not experienced. To realize and experience divinity is the aim of each being's life.
But since each being's life is encompassed by illusion, divinity cannot be realized until the sanskaric impressions of illusion are wiped out of the individual mind. Only then is illusion known to be illusion.
Before one can realize his own divinity, the manifesting illusion must be brought to an end. Creation's purpose is to be known, in the end, as illusion.
The sanskaric seeds of illusion are sown from the beginning of one's own self-creating. Unless those seeds germinate to bear flowers and fruits, it is not possible to experience creation as illusion.
In the human form, it becomes possible to know illusion as illusion, and to realize and
fully experience one's divinity—the INFINITE CONSCIOUSNESS of the soul's infinity.
The divinity of the soul is ever manifest; the soul is ever one with God. But why doesn't the soul in man experience its oneness with God? It is because of the sanskaric impressions that have produced a seven layered veil that cannot be penetrated by an ordinary man.
This seven layered veil is made of three types of sanskaric material; the first and thickest layer is made of gross material; the next four layers are made of thin subtle or pranic material; and the next two layers are made of the thinnest mental material.
Each layer of the veil corresponds to the illusory material found in the gross, subtle and mental worlds. Until the veils disappear, the mind of man cannot see his own all-pervading divinity.
Aspects of divinity are experienced throughout the six planes of involution. Involution is the process by which the veils of illusion are removed.
During involution the sanskaric impressions become thinner and thinner as each successive veil is removed.
When Meher Baba called this veil sevenfold, it meant there are seven layers, and as individual consciousness experiences involution and the sanskaras become thinner in their winding and unwinding, each layer folds away.
The seventh, or gross layer, is the thickest and is the most difficult to remove, because it is linked with age-old association and identification with form or body.
This gross layer consists of sanskaric material that is as old as one's beginning in creation — gross sounds, gross bodies, and gross instincts. In man this grossness takes the shape of gross speech, actions, and thoughts.
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 110 🌹*
🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. అరుణి మహర్షి - 2 🌻*
7. ఇలాగ భేదంతో ఉండేటటువంటి ఈ జగత్తంతా దేనియందు అధిష్ఠానంగా, దేని యందు విశ్రమిస్తుందో, దేనిని ఆధారంగా చేసుకోని ఈ జగత్తు పెరుగుతోందో అనేది తెలుస్కోవడాన్నే పరవిద్య అంటారు. ఈ మిగతా విద్యలన్నీ ఎందుకూ పనికిరావు.
8. పరమాత్మవస్తువు తనకుతాను జగత్తుగా పరిణామం పొందాలి అనుకుని సంకల్పించినప్పుడు, మొట్టమొదట అగ్ని పుట్టింది. అగ్ని ఆయన తేజస్వరూపమే! ఆ తరువాత ఉదకము పుట్టింది. ఆ తేజము, ఉదకములయొక్క సంయోగముచేత అన్నం పుట్టింది.(అన్నము అంటే ద్రవ్యము అని అర్థం. అక్క తినేదికాదు అన్నము అంటే. అది ద్రవ్యమునకే పేరు.)
9. ఈ తేజము, జలము, అన్నము – మూడుకలిసి త్రివ్రృత్కరణమంది సృష్టి నిర్వహించింది.(త్రివ్రృత్కరణము అని వేదాంతంలో చెప్తారు.
10. త్రివ్రృత్కరణమంటే, తేజంలోని సగభాగాన్ని తీసి జలం లోను, అన్నంలోను కలపటం; అన్నంలోని అర్థభాగంతీసి తేజములో, జలములో కలపటం – అంటే వీటిని ఆయా ప్రమాణాలలో ఒకదానితో ఒకటి కలపటం అనే పంచీకరణం ఎలా ఉంటుందో, త్రివ్రృత్కరణం అలా ఉంటుంది.)
11. అలా అగ్ని అంటే తేజము, ఉదకము; ద్రవ్యము అంటే అన్నము ఇవన్నీ కలిసి జీవులయ్యాయి. ఈ జీవులకు వాటిలో అనేకరకములైన జన్మలు – అండజము, స్వేదజము, ఉద్భిజము మొదలైనవి పుట్టాయి. ఈ ప్రపంచమంతటికీకూడా మూలపదార్థములు మూడే ఉన్నాయి.
12. అంటే, జలముంది, అగ్ని ఉన్నాడు, ద్రవ్యముఉంది, అంతే! ఇంత వివిధంగా ఇన్ని ఏమీలేవు. ఉన్నవన్నీ కలిసి మూడే ఉన్నవి. వాటి వెనుక కాల పరబ్రహ్మవస్తువున్నది. సృష్టిని ఒక్కొక్క్ మహర్షి ఒక్కొక్కరకంగా బోధించాడు. “ఆ విధంగా ఒక్కొక్క రకంగా ఉన్నా, అవి మూడే ద్రవ్యములుగా ఉన్నాయి.
13. ఆ బోధను జ్ఞాపకం పెట్టుకుంటే, అలాగే తపస్సు చేయగాచేయగా జగత్తంతా వట్టి జలమే కనబడుతుంది, అగ్నిమాత్రమే కనబడుతుంది, వట్టి ద్రవ్యంమాత్రమే కనబడుతుంది. ఈ ద్రవ్యమంతా ఒకేరాశిగా కనబడుతుంది.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 30. గీతోపనిషత్తు - ఇందియ్రములు - సౌలభ్యము - ప్రమాదము - ఇంద్రియార్థములందు బాగుగ రుచిగొని జీవుడు బహిర్గతుడిగ వుండి పోయెను. ఆత్మసాధన మార్గమున జీవుడు ఇపుడు తిరోగమనము నేర్వవలెను. 🌹*
✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
*📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 60 📚*
ఇంద్రియ నిర్మాణము సృష్టి నిర్మాణ మహా యజ్ఞమున అత్యంత ప్రాధాన్యము గలదు. సృష్టి నిర్మాణమున జీవులకు దేహము లేర్పరచి, ఆ దేహములందు జీవుని ప్రతిష్టాపన చేసి, దేహము ద్వారా సృష్టి వైభవమును అనుభవింపచేయుట సృష్టి సంకల్పములో నొక భాగము.
*యతతో హ్యపి కౌంతేయ పురుషస్య విపశ్చితః |*
*ఇంద్రియాణి ప్రమాథీని హరంతి ప్రసభం మనః || 60 ||*
జీవుని దైవము నుండి ప్రత్యగాత్మక వ్యక్తము చేయుట ఒక మహత్తర ఘట్టము. ఏకము, అనేకమగుట
ఒక యజ్ఞముగ సాగినది. జీవులేర్పడిన వెనుక వారికి దేహము లేర్పరచుట మరియొక మహత్తర యజ్ఞము.
జీవులకు, దేహములకు పరస్పరత్వ మేర్పరచి జీవ చైతన్యమును ఇంద్రియముల ద్వారా బాహ్యమునకు ప్రకింపచేయుట ఒక రసవత్తర ఘట్టము. ఇదియే భాగవతమున ప్రచేతసుల కథగా వివరింపబడినది. జీవుని బహిర్గతుని చేయుటకు బృహత్తర ప్రయత్నము జరిగినది.
అందులకు ఇంద్రియము లేర్పరచి, ఇంద్రియముల ద్వారా జీవుని ఆకర్షింపబడు విషయము లేర్పరచవలసి వచ్చెను. క్రమశః జీవుడు ఇంద్రియముల నుండి బహిర్గతుడగుట నేర్చెను.
ఇంద్రియార్థములందు బాగుగ రుచిగొని బహిర్గతుడిగ వుండి పోయెను. అందువలన భగవానుడు ఇంద్రియములు జీవుని బలాత్కారముగ లాగుచున్నవని తెలుపుచున్నాడు. ఇంద్రియ నిర్మాణము అందుకొరకే.
ఆత్మసాధన మార్గమున జీవుడు ఇపుడు తిరోగమనము నేర్వవలెను. తిరోగమనము మాత్రమే నేర్చిన చాలదు. తిరోగమనము తెలియకున్న సృష్టి వ్యూహమున చిక్కును. ఇదియే అభిమన్యుడు పద్మవ్యూహమున చిక్కుట. అట్లు చిక్కువాడు నశించును.
ఈ ఇంద్రియ వ్యాపారము నుండి బయల్పడుటకు కూడ మరల మహత్తర ప్రయత్నమే చేయవలెనని భగవానుని హెచ్చరిక.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 53 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. ఆత్మ విచారణ పద్ధతి - 17 🌻*
పిపీలి కాది బ్రహ్మపర్యంతమూ వున్నటువంటి సమస్త పదవులు, సమస్త శరీరములు, సమస్త వ్యవహారములు, సమస్త భోగములు సమస్త అనుచానమైనటువంటి సాంప్రదాయక విధానములన్నీ, సమస్త అధిష్ఠాన పద్ధతులన్నీ, అధిష్ఠాన ఆశ్రయ పద్ధతిగా వున్న సమస్త వ్యవహారమునంతటిని, పిపీలికాది బ్రహ్మపర్యంతమూ ఎవరైతే కాదనుకోగలుగుతారో, ఎవరైతే నిరసించగలుగుతారో,
ఎవరైతే తనకు అవసరం లేనివిగా గుర్తిస్తారో, ఎవరైతే అశాశ్వతముగా గుర్తిస్తారో, ఎవరైతే పరిణమించేవిగా గుర్తిస్తోరో, ఎవరైతే నిరంతరాయముగా చలనశీలమై ఉన్నట్లుగా వీటిని గుర్తించగలుగుతారో, ఎవరైతే అస్థిరమని గుర్తించ గలుగుతారో వాళ్ళు మాత్రమే ఆత్మనిష్ఠులు, బ్రహ్మనిష్ఠులు అయ్యేటటువంటి అవకాశం వుంది.
పరబ్రహ్మనిర్ణయాన్ని పొందే అవకాశం వుంది. వాళ్ళు మాత్రమే మోక్ష లక్ష్మిని వరించే అవకాశం వుంది. వాళ్ళు మాత్రమే ముక్తికాంతను వరించేటటువంటి అవకాశం వుంది. వాళ్ళు మాత్రమే జీవన్ముక్తులై, విదేహముక్తులయ్యేటటువంటి అవకాశం వున్నది.
ఇంకేం కోరకూడదట? ‘స్తుతింప దగిన సర్వమాన్యతను’ - అంటే అర్థం ఏమిటి? ఈ ప్రపంచంలో అందరూ కూడా నీవు కలిగివున్న వాటిని బట్టి నీకు ‘మాన్యత’ అంటే ప్రశంసిస్తూ వుంటారు.
ఆయనకేమిటండీ? వాళ్ళ పిల్లలు అమెరికాలో వున్నారు... వాళ్ళ కోడళ్ళు అమెరికాలో వున్నారు. వాళ్ళు అంతటివాళ్ళు, వీళ్ళు ఇంతటి వాళ్ళు, వీళ్ళు కోటీశ్వరులు, వాళ్ళకు అంత డబ్బువుంది, వీళ్ళకు ఇంత డబ్బు వుంది, వాళ్ళకు అంత ఇల్లు వుంది, వీళ్ళకు ఇంత ఇల్లు వుంది.
ఇట్లా భౌతికమైనటువంటి ఆశ్రయాలతో ‘మానత్య’ - కీర్తిస్తూ వుంటారు. ఆ కీర్తిని ఆశ్రయించకూడదు. నీ నిన్ను గుర్తించేవాళ్ళు, నువ్వు గుర్తించే వాళ్ళ మధ్యలో, నీవు ఎప్పుడైతే కీర్తిని ఆశ్రయిస్తావో, ఆ కీర్తి యొక్క ఫలం, పుణ్యఫలం ఖర్చైపోవడం వల్ల నీకు లభించేటటువంటిది.
తత్ ప్రభావం చేత మరలా, జనన మరణ చక్రంలో, పుణ్యపాప చక్రంలో, ద్వంద్వానుభూతి అనే చక్రంలో పడిపోతూ వుంటావు. కాబట్టి ఎవరైనా కీర్తించినప్పుడు అంతా ఈశ్వరానుగ్రహం అండీ నాదేం లేదు. నా ప్రయత్నం ఏమీ లేదు.
నేను నిమిత్తమాత్రుడని, నాకెట్టి అందులో ప్రాధాన్యతా లేదు, నాకెట్టి అందులో వున్నటువంటి ఆశ్రయమూ లేదు. నేనేమీ దాంట్లో కోరలేదు, నేనేమీ దానిని అనుభవింప లేదు. అనేటటువంటి నిరసించేటటువంటి కీర్తి, యశః కాములై వుండేటటువంటి విధానాన్ని నిరసించుకోవాలి ఎవరికి వారు.
ఇంకేమిటి? ‘కీర్తిని కోరవైతివి’ - ఇది చాలా ముఖ్యం. ప్రపంచంలో ప్రతీ ఒక్కరూ కోరేది ఏమిటంటే, మానవులకున్న అతిపెద్ద దుర్భలత్వం ఏమిటంటే, కీర్తిని కోరటం.
అంటే అర్థం ఏమిటంటే, ప్రక్కవాళ్ళు తనని ప్రశంసించాలి. ఆహా! ఇవాళ మీరు ఎంతటి మంచి డ్రస్ వేసుకుని వచ్చారండీ! ఆహా! మీరు ఎంత అందంగా వున్నారండీ? ఆహా! మీరు ఎంత ఐశ్వర్యంతో వున్నారండీ? ఆహా! మీరు ఎంత చదువుకున్నారండీ! ఆహా! మీరు ఎంత అందంగా వున్నారండీ!
ఇట్లా అష్టమదములకు సంబంధించినటువంటి ప్రశంసని పొందుతూ వుంటారు. ఆహా! మీరు ఎంతబాగా చదువుకున్నారండీ! ఆహా! మీ కుటుంబం ఎంతబాగా ఔన్నత్యంగా వున్నదండీ! ఆహా! మీరు పదిమందిలో ఎంతో గొప్పగా వున్నారండీ! ఆహా! మీరు ఈ దేశంలోనే గొప్పగా వున్నారండీ! ఆహా! మీరు ఈ ప్రపంచంలోనే గొప్పగా వున్నారండీ! అసలు మీలాంటి వారు... ప్రపంచంలోనే లేరండీ, ఇలాంటి ‘యశఃకామత’ -
దీనిని ఏమంటారంటే, ‘యశః కామత’ - కామంలో ఇది కూడా ఒక కామం అన్నమాట! కోర్కెలలో ఇది కూడా ఒక కోరిక. నీడ వలె, చాప క్రింద నీరు వలె, ఇది మన జీవితంలో ఆక్రమిస్తూ వుంటుంది.
ప్రతి రోజూ ఎవరో ఒకరు, నిన్ను ఒక్కరన్నా కనీసం భార్యగారు భర్తగారినో, భర్తగారు భార్యగారినో లేకపోతే తల్లిదండ్రులు పిల్లలో, పిల్లల్ని తల్లిదండ్రులో ఎవరో ఒకరు ఒకర్ని కీర్తించకపోయినట్లయితే, స్తుతించకపోయినట్లయితే, ఆ రోజు సరిగ్గా నిద్రపట్టదు. దీని పేరు ‘యశః కామత’ అంటారు దీనిని.
ఈ యశఃకామత ఎవరిలో అయితే బలంగా వుంటుందో, వాళ్ళు ఎవరో ఒకరిచేత మీరు అద్భుతమండీ! అని అనిపించుకుంటేనే ఆ రోజుకి అహం శాంతిస్తుంది. దాన్నే పునః పునః పునః స్మృతిలో ఊహించుకుంటూ, పునః పునః స్తుతింపజేసుకుంటూ ఆ సంతృప్తిని పొందుతారు.
దీనిని ‘కీర్తికామత’ లేదా ‘యశః కామత’ అంటారు. అటువంటి కీర్తిని కోరలేదు నచికేతుడు. కారణం ఏమిటట? ఇవన్నీ సంసార భోగమునకు సంబంధించినవి.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Seeds Of Consciousness - 175 🌹*
✍️ Nisargadatta Maharaj
Nisargadatta Gita
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 22. Your only capital is the ‘I am’, it’s the only tool you can use to solve the riddle of life, the ‘I am’ is in all and movement inherent in it. 🌻*
You may have earned a lot of money, you may have established an empire but it’s all worthless compared to the value of ‘I am’.
In fact the knowledge ‘I am’ is the only capital and the only tool you have to crack this puzzle that life presents, at times completely baffling you and making you miserable.
The knowledge ‘I am’ is present in all and movement is inherent in it; the type of activity or expression depending on the combination of the five elements and three qualities.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. అద్భుత సృష్టి - 30🌹*
✍️ . రచన, సంకలనం- DNA స్వర్ణలత గారు
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻 5. విశుద్ధి చక్రం: 🌻*
లైట్ బ్లూ కలర్. థైరాయిడ్ గ్రంధితో కనెక్ట్ అయి ఉంటుంది. ఆకాశతత్వం, దీని క్వాలిటీ - శబ్దంను కలిగి ఉంటుంది.ఇది శరీరంలో థైరాయిడ్, ప్యారాథైరాయిడ్ గ్రంథుల తో స్వరపేటిక, స్వరనాళాలు, గొంతు, అన్నవాహికతో కనెక్ట్ అయి ఉంటుంది.
ప్రాణమయశరీరంలో ఈ ప్రాంతంలో బ్లాక్స్ (శక్తి నిరోధకాలు) ఎక్కడ ఉన్నా ఆ ప్రాంతంలో ఉన్న శరీర అవయవాలు వ్యాధిగ్రస్తం అవుతాయి. ఈ చక్రం అసత్యాలు మాట్లాడం వలన, అసత్యాలు ప్రమోట్ చేయడం వలన బ్లాక్ చేయబడుతుంది. ఈ చక్రం నుండి భావాలు, భావోద్వేగాలు ఎక్స్ ప్రెషన్స్ రూపంలో (మాటలరూపంలో) బయటకు వ్యక్తం చేయబడతాయి.
🌟. *లాభాలు:*
నిజాయితీగా ఉండడం, మన అంతర్గతభావాలను స్పష్టంగా వ్యక్తపరచటానికి మాటల ద్వారా, నిశ్శబ్దం ద్వారా కళాత్మకంగా ప్రదర్శిస్తాం. ఆధ్యాత్మిక బాహ్య ప్రపంచాలలో హైయ్యర్ క్రియేషన్ ను చేస్తాం.
🌀. *అండర్ యాక్టివ్:*
సిగ్గుపడడం, మాట్లాడలేకపోవడం.
🔹. *ఓవర్ యాక్టివ్ గా ఉంటే:* ఎక్కువగా మాట్లాడడం, చెడుమాటలు వినేవారుగా తయారవుతారు.
💠. *సమతుల్యం:* నిరంతరం సమతుల్యతతో ఉంటాం, సమతుల్యతతో వ్యవహరిస్తాం.
💫. ఈ చక్రం ద్వారా మనం *"జనలోకం"* తో కనెక్ట్ అయి *"రాజర్షి"* గా ఎదుగుతాం; ఈ చక్రం DNA 5వ ప్రోగుతో కనెక్ట్ అవుతుంది. ఈ DNA ద్వారా మూలం నుండి మనం ఏ సత్యాన్ని అయితే పొందుతున్నామో దాన్నే మాట్లాడుతూ ఉండాలి. ఇక్కడ ఉన్న *"క్రియాశక్తి"* ని మనం వినియోగించుకోవాలి.
💠. *సాధనా సంకల్పం-1:*
*"నా విశుద్ధి చక్రంలో ఉన్న సరికాని శక్తులు అన్నీ మూలాలతో సహా తొలగించబడాలి. నేను అసత్యాలను మాట్లాడం వలన కానీ, ప్రమోట్ చేయడం వలన కానీ ఏర్పడిన కర్మబ్లాక్స్, ముద్రలు ఏం ఉన్నా మూలాలతో సహా తొలగించబడాలి. ఈ అసత్యాల వలన నష్టం, కష్టం కలిగిన వారిని మనఃపూర్వకంగా క్షమించమని ప్రార్థిస్తున్నాను."*
*🌻. సంకల్పం-2:*
*"నా విశుద్ధి చక్రం పూర్తిస్థాయిలో యాక్టివేషన్ లోకి రావాలి. నాలో సత్య ప్రకటన అభివృద్ధి చెందాలి. ఉన్నత సృజనాత్మకత అభివృద్ధి చెందాలి. నా జీవితం పట్ల నాకు స్పష్టత ఏర్పడాలి. నేను మూలశక్తి యొక్క వార్తాహరునిగా మారాలి. నా యొక్క సమాచార ప్రసరణ వ్యవస్థ, నా యొక్క క్రియాశక్తి అద్భుతంగా అభివృద్ధి చెందాలి."*
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 10 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 10 🌹*
*📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ*
*10. పూతాత్మా, पूतात्मा, Pūtātmā*
*ఓం పూతాత్మనే నమః | ॐ पूतात्मने नमः | OM Pūtātmane namaḥ*
పూతః - ఆత్మా - యస్య సః; పవిత్రమగు (గుణ సంబంధము లేని) ఆత్మ ఎవనికి కలదో అట్టివాడు; లేదా - పూతః - ఆత్మా పవిత్రమగు ఆత్మ; (పూతశ్చాసౌ ఆత్మాచ అని) కర్మధారయ సమాసము నైన చెప్పవచ్చును; కేవలో నిర్గుణశ్చ (శ్వేతా - 6-11) 'కేవలుడును (శుద్ధుడును) నిర్గుణుడును' అని శ్రుతి ఇందులకు ప్రమాణము.
మొదట 'భూతకృత్' మొదలయిన వానిచే పరమాత్మకు సగుణత్వమును తరువాత 'పూతాత్మా' అనుచు నిర్గుణత్వమును చెప్పుటచే శుద్ధుడగు పరమాత్మకు తన స్వేచ్ఛచే ఆయా గుణములతోడి సంబంధము ఆతని స్వేచ్ఛచేతనే కలిగినదే కాని స్వతఃసిద్ధము కాదు అని కల్పించ (అనుమాన ప్రమాణముచే ఊహించ) బడుచున్నది.
న మాం కర్మాణి లిమ్పన్తి న మే కర్మఫలే స్పృహా ।
ఇతి మాం యోఽభిజానాతి కర్మభిర్న స బధ్యతే ॥
భగవద్గీత జ్ఞాన యోగాధ్యాయమునందు 14వదైన పై శ్లోకములో భగవానుడు "నన్ను కర్మలంటవు. నాకు కర్మఫలమునం దపేక్షయు లేదు. ఈ ప్రకారముగా నన్నుగూర్చి యెవడు తెలిసికొనునో ఆతడు కర్మలచే బంధింపబడడు" అని బోధించారు.
భగవానుడు కర్మఫలమునం దపేక్షలేక కర్మలనాచరించుచున్నారని యెఱింగినపుడు జీవుడు తానున్ను ఫలాపేక్షలేక కర్మల నాచరింపదొడగును. తత్ఫలితముగ నాతడు కర్మలచే నంటబడక కర్మబంధవిముక్తుడు కాగల్గును.
One whose nature is purity or one who is purity and essence of all things. According to the Śruti 'Kevalo nirguṇaś ca' He is non-dual being untouched by Guṇas (Sve. Up - 6.11). The Puruṣa only assumes a relation with the Guṇas of Prakr̥iti, but His essential nature is not affected by it. So He is ever pure.
Revealing the knowledge related to Renunciation of Actions, in the chapter 4 of Bhagavad Gitā, the Lord tells Arjunā that actions do not taint Him since He has no hankering for the results of actions. Further, One who knows Him thus, does not become bound by actions.
Because of the absence of egoism, those actions do not taint Him by becoming the originators of body etc. And for Him there is no hankering for the results of those actions. But in case of transmigrating beings, who have self-identification in the form, 'I am the agent' and the thirst for actions as also for their results, it is reasonable that actions should taint them. Owing to the absence of these, actions do not taint Him. Anyone else, too, who knows Him thus, as his own Self, and knows 'I am not an agent'; 'I have no hankering for the results of actions' does not become bound by actions. In his case also actions cease to be the originators of the body etc. This is the import.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka :
पूतात्मा परमात्मा च मुक्तानां परमा गतिः ।
अव्ययः पुरुषस्साक्षी क्षेत्रज्ञोऽक्षर एव च ॥ 2 ॥
పూతాత్మా పరమాత్మా చ ముక్తానాం పరమా గతిః ।
అవ్యయః పురుషస్సాక్షీ క్షేత్రజ్ఞోఽక్షర ఏవ చ ॥ 2 ॥
Pūtātmā paramātmā ca muktānāṃ paramā gatiḥ ।
Avyayaḥ puruṣassākṣī kṣetrajño’kṣara ēva ca ॥ 2 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 12 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 12 🌹*
*నామము - భావము*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌻*
*మేషరాశి - కృత్తిక నక్షత్ర 4వ పాద శ్లోకం*
*12. వసుర్వసుమనా స్సత్యః సమాత్మా సమ్మిత స్సమః|
అమోఘః పుండరీకాక్షో వృషాకర్మా వృషాకృతిః||12*
104) వసుః -
సమస్త జీవుల శరీరములందు(ఉపాధులలో) వసించువాడు.
105) వసుమనాః -
ఎటువంటి వికారములకు లొంగనివాడు.
106) సత్యః -
నిజమైనది, నాశనము లేనిది, శాశ్వతమైనది.
107) సమాత్మా -
భేదభావములేని ఆత్మస్వరూపుడు.
108) సమ్మితః -
జ్ఞానులచే అనుభూతిపొందినవాడు, ఉపనిషత్తులచే వర్ణింపబడినవాడు.
109) సమః -
అన్నింటియందు సమభావము గలవాడు, ఎల్లప్పుడు ఒకేలా వుండువాడు.
110) అమోఘః -
అమోఘమైనవాడు, అన్నింటికన్నా అధికుడు.
111) పుణ్డరీకాక్షః -
తామరపూవు వంటి కన్నులు గలవాడు, జీవుల హృదయ కమలమున వశించువాడు.
112) వృషకర్మా -
ధర్మమే తన కర్మగా మెలుగువాడు.
113) వృషాకృతిః -
ధర్మమే తానుగా వ్యక్తమయ్యేవాడు, ధర్మస్వరూపుడు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 12 🌹*
*Name - Meaning*
📚 Prasad Bharadwaj
*🌻 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌻*
*vasurvasumanāḥ satyaḥ samātmā sammitaḥ samaḥ |*
*amōghaḥ puṇḍarīkākṣō vṛṣakarmā vṛṣākṛtiḥ || 12 ||*
104) Vasu –
The Lord Who Lives in Every Being
105) Vasumana –
The Lord Who has a Good Heart
106) Satya –
The Lord Who is Truth Personified
107) Samatma –
The Lord Who is the Same in All
108) Sammita –
The Unlimited in All
109) Sama –
The Lord Who is Unchanging at All Times
110) Amogha –
Ever Useful
111) Pundarikaksha –
Pervading the Lotus of the Heart
112) Vrishakarma –
The Lord Whose Every Act is Righteous
113) Vrishakriti –
The Lord Who is Born to Uphold Dharma
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
No comments:
Post a Comment