1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 488 / Bhagavad-Gita - 488🌹
2) 🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 276🌹
3) 🌹. మాస్టర్ ఇ.కె. గారి సందేశములు - 155🌹
4) 🌹 The Masters of Wisdom - The Journey Inside - 176🌹
5) 🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామములు - 92 / Sri Lalita Sahasranamavali - Meaning - 92🌹
6) 🌹. నారద భక్తి సూత్రాలు - 93 🌹
7) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 64🌹
8) 🌹. శివగీత - 60 / The Shiva-Gita - 61🌹
9) 🌹. గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 51 / Gajanan Maharaj Life History - 51 🌹
10) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 43🌹
11) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 403 / Bhagavad-Gita - 403🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 488 / Bhagavad-Gita - 488 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 33 🌴*
33. యథా యథా సర్వగతం సాక్ష్మ్యాదాకాశం నోపలిప్యతే |
సర్వత్రావస్థితో దేహే తథాత్మా నోపలిప్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వత్ర వ్యాపించియున్నను సూక్ష్మత్వ కారణముగా ఆకాశము దేనితోను కలియనట్లు, బ్రహ్మభావములో నిలిచిన ఆత్మ దేహమునందు నిలిచియున్నను దేహముతో కలియదు.
🌷. భాష్యము :
వాయువు అనునది జలము, బురద, మలము వంటి దేని యందు ప్రవేశించినను దేని తోడను కలియదు.
అదే విధముగా జీవుడు తన సూక్ష్మత్వ కారణముగా వివిధదేహములందు నిలిచినను వాటికి పరుడైయుండును.
కనుకనే ఏ విధముగా అతడు దేహములో నిలిచియుండునో మరియు దేహము నశించిన పిమ్మట ఎట్లు దేహము నుండి ముక్తుడగునో భౌతికదృష్టిచే గాంచుట అసాధ్యము. విజ్ఞానశాస్త్రము ద్వారా ఎవ్వరును దీనిని తెలిసికొనజాలరు మరియు ధ్రువపరచలేరు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 488 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
*🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 33 🌴*
33. yathā sarva-gataṁ saukṣmyād
ākāśaṁ nopalipyate
sarvatrāvasthito dehe
tathātmā nopalipyate
🌷 Translation :
The sky, due to its subtle nature, does not mix with anything, although it is all-pervading. Similarly, the soul situated in Brahman vision does not mix with the body, though situated in that body.
🌹 Purport :
The air enters into water, mud, stool and whatever else is there; still it does not mix with anything.
Similarly, the living entity, even though situated in varieties of bodies, is aloof from them due to his subtle nature.
Therefore it is impossible to see with the material eyes how the living entity is in contact with this body and how he is out of it after the destruction of the body. No one in science can ascertain this.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 276 🌹*
✍️ Satya prasad
📚. Prasad Bharadwaj
Chapter 34
*🌴. The story of Sarabheswara 🌴*
*🌻 Sri Datta puts His devotees in troubles, tests their devotion and then saves them - 4 🌻*
Sharabheswara said, “I used to worship ‘Dhoomavathi’, one of the Dasa Maha Vidyas. According to Tantra books, she is ‘Ugra Thara’. If she is pleased, she will destroy diseases and grief. If she is angry she will destroy all happiness and wants.
If we surrender to Her, troubles will be destroyed and we will get wealth. If She is angry, She will give poverty, quarrels and hunger. I got Her grace. She will remove ‘utchatana’ and death threat. To save people from witchcraft, Her worship is necessary.
I behaved well without greed for sometime. Later I became greedly and used to extract heavy money from people having ‘utchatana’ and death threat. This was not acceptable to Her. Meanwhile, I developed relation with a powerful ‘pretaatma’ in ‘pranamaya jagat’.
I got an unprecedented power to be able to tell past, present and future with the help of that pretaatma. Such ‘pretaatmas’ will throw the people worshipping them into a pitiable condition.
One should not worship them. If worshipped, the money got by their help should be utilized for people’s welfare or donated to people in distress. In that case, the ‘pretatma’ will be in our control.
Otherwise, those pretaatmas will mislead us and put the ‘sadhaka’ into insulting situations and make him poor. Moreover, death also can occur sometimes. With selfishness, the merit in us gets depleted.
Then the prethatma will put us into all troubles. I became foolish, earned money and lived selfishly. That is why that ‘pretatma’ misled me and put me into embarrassing situation. I was insulted. From today you are my Guru Dev. Please accept me as your disciple.’
Thus he requested. I said, ‘Sir! There is only one Guru for this whole world and this creation. He is Sripada Srivallabha. If I think myself as Guru with arrogance, I will have to face more insult than that you faced.
When we came from Kurungadda, Sripada told us briefly about ‘Dasa Maha Vidyas’. He told us that the other things would be made known to you as and when time came.
I could learn about ‘Kaali’ and ‘Dhoomavathi’ from you. Please do not make me ‘Guru’. I was caught here in certain strange situations. Now I came out of them. Sripada is highly skilled in causing such situations.
He is also skilled in saving his devotees from such situations. It is always good to remember Sripada Srivallabha’s name.’
End of Chapter 34
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. మాస్టర్ ఇ.కె. గారి సందేశములు - 155 🌹*
✍️. రచన : సద్గురు ఇ. కృష్ణమాచార్యులు
📚 . సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. భావ బలము - 3 🌻*
దౌర్భాగ్య వశమున, మన నరులలో 98% మంది, ఉద్వేగమునందే బ్రతుకుచు, ఉద్వేగమను మాలిన్యము నుండియే తలంపులను ఉద్భవింప జేయుచున్నారు. ఫలితమెప్పుడును, తిరిగి ఉద్వేగముతోడి స్పందనయే గదా.
అధిక రుచికరమైనది ఏదయిన, ఉద్వేగము యొక్క స్థానమున వెలయ కున్నచో ఈ విపత్తు నుండి బయటపడుట సాధ్యము కాదు. మనలో ఉద్వేగము యొక్క స్థానము గొనవలసినది ఏది? పెద్దలు దీనినే స్పూర్తి అనుచున్నారు.
మనము ఉదాత్తమైన దాని నుండి స్పూర్తి నందినచో మన ఉద్వేగములు క్రమముగా క్షాళితములగును మట్టి రేణువులు, అడుగున నిలిచి, నిర్మల జలములు బయటపడుటకు అవకాశము కలుగును. స్వర్ణ రసాయన శాస్త్రవేత్త దీనినే పరిశుద్ధీకరణ విధానమని పేర్కొనెను. మన యందు ఈ విధానము అమలు జరిగినచో అవతలి వారి స్పందనయు పరిశుద్ధముగానే ఉండును.
పరిశుద్ధి చెందిన జలములలో ఏదయిన సంచలనమును కలిగించినను, ఎట్టి అవక్షేపమును అడుగునకు జేరదు. రంగు మార్పు జరుగదు.
మనలో ఇట్లు పరిశుద్ధీకరణము చెందిన అనుభూతి యొక్క వాహికను పెంపొందించుకొననగును. అనగా, అనుభూతి తన ద్వారమున అందుకొననగు వాహిక అను మాట. ఇట్టి స్థితినే 'స్పూర్తి' అందురు.
ఇట్టి స్థితిలో మన సంబాషణ, అవతలి వానిలో ఉద్వేగమును గాక, పరమప్రేమ రూపమగు భక్తిని ప్రేరేపించును. భక్తికి, ఉద్వేగమునకు గల వ్యత్యాసము పరిశుద్ధ జలములకు మట్టితో గూడిన మురికి నీటికి గల వ్యత్యాసము వంటిదే. భక్తి అనునది, మన దృక్పథమును ఉదాత్తము గావించి, మనకు అనుభూతినందించును.....✍ *మాస్టర్ ఇ.కె.*🌻
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 The Masters of Wisdom - The Centres of the Solar System - 176 🌹*
*🌴 Sun and Consciousness - 5 🌴*
✍️ Master E.
📚 . Prasad Bharadwaj
*🌻. The Golden Disc 🌻*
A disciple who can withdraw at will from the activity of externalisation through the senses is compared to the Sun that withdraws his rays, and thus the Sun globe becomes visible like a golden disc.
As the disciple progresses regularly, the radiance of the golden disc grows. It is very beautiful. It looks as though the solar globe is rising between two mountains.
The two mountains are our eyebrows, between which the light shines like a diamond disc in the Ajna-centre.
When the disc opens, it is deemed as the opening of the third eye. We cannot express the related bliss in words. It is fulfilment.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Sources: Master K.P. Kumar: Hercules / Uranus / notes from seminars / Master E. Krishnamacharya: Spiritual Astrology.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామములు - 92 / Sri Lalita Sahasranamavali - Meaning - 92 🌹*
🌻. మంత్రము - అర్ధం 🌻
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. శ్లోకం 177.*
*బంధూకకుసుమప్రఖ్యా బాలాలీలావినోదినీ*
*సుమంగళి సుఖకరీ సువేషాఢ్యా సువాసినీ*
964. బంధూకకుసుమప్రఖ్యా :
మంకెనపూలవంటి కాంతి కలిగినది
965. బాలా :
12 సంవత్సరముల లోపు బాలిక,,,,బాల
966. లీలావినోదినీ :
బ్రహ్మాండములను సృస్టించు అను లీల యందు వినోదమును కలిగినది
967. సుమంగళి :
మంగళకరమైన రూపము కలిగినది
968. సుఖకరీ :
సుఖమును కలిగించునది
969. సువేషాఢ్యా :
మంచి వేషము కలిగినది
970. సువాసినీ :
సుమంగళి
*🌻. శ్లోకం 178.*
*సువాసిన్యర్చనప్రీతా శోభనా శుద్ధమానసా*
*బిందుతర్పణ సంతుష్టా పూర్వజా త్రిపురాంబికా*
971. సువాసిన్యర్చనప్రీతా :
సువాసినులు చేయు అర్చన యెందు ప్రీతి కలిగినది
972. శోభనా :
శోభ కలిగినది
973. శుద్ధమానసా :
మంచి మనస్సు కలిగినది
974. బిందుతర్పణ సంతుష్టా :
అమృత బిందు తర్పణము చే సంతృప్తి పొందినది
975. పూర్వజా :
అనాదిగా ఉన్నది
976. త్రిపురాంబికా :
త్రిపురములందు ఉండు అమ్మ
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. Sri Lalita Sahasranamavali - Meaning - 92 🌹*
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 Sahasra Namavali - 92 🌻*
964 ) Bhandhooka kusuma prakhya -
She who has the glitter of bhandhooka flowers
965 ) Bala -
She who is a young maiden
966 ) Leela Vinodhini -
She who loves to play
967 ) Sumangali -
She who gives all good things
968 ) Sukha kari -
She who gives pleasure
969 ) Suveshadya -
She who is well made up
970 ) Suvasini -
She who is sweet scented(married woman)
971 ) Suvasinyarchana preetha -
She who likes the worship of married woman
972 ) AAshobhana -
She who has full glitter
973 ) Shuddha manasa -
She who has a clean mind
974 ) Bindhu tharpana santhushta -
She who is happy with the offering in the dot of Ananda maya chakra
975 ) Poorvaja - .
She who preceded every one
976 ) Tripurambika -
She who is the goddess of three cities
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. నారద భక్తి సూత్రాలు - 93 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విజ్ఞాన స్వరూప్ కోసూరి మురళీకృష్ణ,
*🌻. చలాచలభోధ*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
చతుర్ధాధ్యాయం - సూత్రము - 64
*🌻 64. అభిమాన దంభాదికం త్యాజ్యమ్ ॥ 🌻*
*నేను, నాది అనే స్వార్ధంతో కూడిన అభిమానాన్ని వదలాలి. గర్వం, దురహంకారం, దంభం, దర్పం, ఇవన్నీ భక్తి పెరగడానికి అడ్డు వసాయి. దానికి బదులుగా వినయ, విధేయతలతో కూడిన క్షీణించిన అహంకారాన్ని ఆశ్రయించాలి.*
నమత భావం, ఇతరుల యెడ గౌరవ భావం, ప్రవర్తనలో సభ్యత సంస్కారాలు, ఇటువంటి వాటిని అలవర్చుకోవాలి. ఇతరులలో ఉచ్చనీచాలను చూడరాదు. అందరి కంటె తానె తక్కువ అని అన్ని విషయాలలో తగ్గి ఉండాలి.
"హెచ్చించుకొనువాడు తగ్గింపబడును. తనను తాను తగ్గించుకొను వాడు 'హెచ్చింపబడును” అని బైబిల్ వాక్యం.
లోక కల్యాణం కోసం చెసే సేవలోను, కించిత్ అహంకారం జనించ వచ్చును. “నేను ఈ మంచి పని చేశాను” అని కర్తృ భావం రావచ్చును. అప్పుడు భగవంతుడు నాకి అవకాశం ఇచ్చాడు గనుక అది నా భాగ్యం అని భావిస్తే అభిమాన దంభాలు వోతాయి.
భక్తుడు చెసే సేవ ప్రాచుర్యం కావచ్చును గాని, భక్తుడు మాత్రం తన పేరుకు ప్రాచుర్యం రావాలని కోరుకోకూడదు. తన ప్రమేయం లేకుండా తన కీర్తి వ్యాపిస్తే నిర్లిప్తంగా ఉండాలి. దీనులకు చేసే సేవ భగవత్యెంకర్యంగా ఉండాలి. ముఖ్యభక్తుడైన పిదప ఈ చెప్పినవేమీ పట్టవు. కాని సాధన దశలో ఇటువంటి జాగ్రత్తలు చాలా తీసుకోవాలి.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శివగీత - 61 / The Siva-Gita - 61 🌹*
*🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
ఎనిమిదో అధ్యాయము
*🌻. గర్భో త్పత్త్యాది కథనము - 7 🌻*
అకించిత్క స్త దాలో కై - ర్మాం స పేశీ వ దా స్థితః
శ్వమార్జా రాంది దంష్ట్రి భ్యో - రాక్షతే దండ పాణిభి 41
పితృవ ద్రాక్ష సంవేత్తి - మాతృవ ద్డాకినీ మపి,
పూయం పయోవద జ్ఞానా - ద్దీర్ఘ కష్టంతు శైశవమ్ 42
శ్లేష్మణా పిహితా నాడీ - సుషుమ్నా యావ దేవ హి,
వ్యక్త వర్ణం చ వచనం - తవద్వక్తుం న శక్యతే 43
అత ఏవ హి గర్భేపి - రోది తుం నైవ శక్యతే,
దృస్తోథ యౌవనం ప్రాప్య మన్మథ జ్వర విహ్వలః 44
గాయత్య క స్మాదు చ్చైస్తు - త థాక స్మా చ్చ వల్గతి
అరోమితి తరూన్వే గాచ్చాంతాను ద్వేజయత్యపి 45
(అట్లు జన్మించినతడు పరి బాల్యాద్య వస్థలను వివరించుచున్నాడు) అథో (క్రిందు) ముఖము కలవాడై శోకించును మిగుల దుఃఖముతో బీడింపబడినవాడై యోనియంత్రము నుండి బయలుదేరి (విడువబడి -జారి) క్రిందపడి మరల వెల్లకిలాబడును. కేవలము మాంసపుముద్ద మాదిరిగా నుండి యేమియు చేయుటకు శక్తి లేక తనవారి చేత కుక్కపిల్ల మొదలగు క్రూర ప్రాణులబారి నుండి రక్షింప బడుచున్నాడు. బాల్యావస్థలోన జ్ఞానిగాయుండుట వలన తండ్రిని రాక్షసునిగాను, తల్లిని రాక్షసిని (రాక్షసాంగవలె), పాలను పూయముగాను చూచును. కావున బాల్యావస్థ బహుకష్ట భూయిష్టమైనది.
సుషుమ్ననాడి యగు బ్రహ్మనాడి యెంతవరకైతే శ్లేష్మముచేత చుట్టబడి యుండునో అంతవరకు నోటినుండి మాటరాదు. (ఇక యౌవనావస్థను వివరించు చున్నాడు) యౌవ్వనవంతుడై కామ పరవశుడై సంగీతములు(రాగములు) నాలపించును. అకస్మాత్తుగా దన శక్తి సంపదపై గర్వించును. వృక్షముల పైకి ప్రాకును. శాంతులను కష్టపెట్టును. కామ - క్రోధ - మద - మాత్సర్యములతో యుక్తుడై ఒక్కరిని కూడా లెక్కచేయడు.
*🌹 The Siva-Gita - 61 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️ Ayalasomayajula.
📚. Prasad Bharadwaj
Chapter 08 :
*🌻 Pindotpatti Kathanam - 7 🌻*
The infant remains in Adhomukha form (having head downwards), and remains sorrowful after falling out
of the vagina on its back.
Thereafter because of lack of strength or self sufficiency in self protection from dogs or any other dangers, it remains under the protection of its caretakers.
Because of ignorance [it loses its knowledge after few seconds of falling into this world] the child sees its father as a demon and the mother as a demoness and milk as the pious drink. Therefore the childhood is a difficult path.
Till the time the Sushumna nerve remains covered with sleshma (pleghm), till that time the child remains unable to speak. Next stage is adult age in which the child falls prey to lust and anger kind of negative qualities and becomes bound under attachments.
He also becomes proud of his strengths and wealth and soars high in the same. he doesn't leave anyone unaffected by his lust, anger, infatuation, etc. negative qualities
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 64 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
*Part 58*
We were talking about a story from Mahabharata – the fifth Veda. We said that Ganga was born to fulfill a greater purpose.
Ganga’s son Bheeshma was also born to fulfill a greater purpose. Bheehshma’s story is wonderful. He was a great Yogi.
He accepted joy and sorrow and heat and cold with equanimity of mind. He crossed the ocean of samsara and attained liberation while still alive.
Eventually, he attained godhead before he left his mortal body. Let’s learn a little about the greatness of Ganga’s son and the greatness of Mother Ganga.
Bheeshma’s mother was his first Guru. Her blessings were such that Bheeshma had no equal. His fame spread everywhere. He acquired such powers and fame.
All knowledge bore fruit in him. There were no obstacles to his bravery. He was a greatly realized soul. His mother’s grace was the key reason for such immense blessings.
By merely remembering Ganga, all sins and illusions get washed away.
Ganga gangeti yo bhruyaat, yo janaaanaam shatairapi Mucyate sarva paapebhyo Vishnu lokam sahacyati
By remembering Ganga, one gets purified instantly regardless of how far away they are. They even attain Vishnu Loka.
Such a great Ganga was earlier born to a couple called Mareechi and Kala. Her name in that life was Poornima.
Meditation was her life, meditation was her food. Meditation was everything to her, it was her greatest spiritual wealth.
She had such great power. That is why, through Brahma’s boon, she became capable of purifying the world.
Appearing at the feet of Trivikrama, she became Tripatha Gaamini. Tripatha Gaamini indicates that she flowed in the three worlds – heavens, earth and paatala (the lower worlds).
She purifies and uplifts the people living in these three worlds. That is why the name Tripathaga was befitting. Such a great Ganga Mata made a great resolve to uphold Dharma in the world and to prevent people from swerving from Dharma.
She resolved to increase Dharma in people. Let’s see what she does.
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 51 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 51 🌹*
✍️. దాసగణు స్వామి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. 10వ అధ్యాయము - 5 🌻*
అప్పటినుండి ఆఆవును ఏవిధమయిన తాడుతో కట్టడంలేదు. అదిచాలా మించితెలివిగల ఆవుగా అయింది.
ఇప్పటికీ షేగాంలో దాని సంతతి ఉంది. దీనిని బట్టి యోగులు ఏది అంటే అది నిజం అవుతుంది అని ఋజువు అవుతోంది. ఇక లక్ష్మణఘుడే కధ ! ఇతను కారంజాలో ఒక ధనవంతుడయిన బ్రహ్మణుడు. ఇతనికి ఉదర సంబంధమయిన వ్యాధి ఉంది. చాలా ధనం దీనికొరకు ఖర్చుపెట్టి నివారణకోసం ప్రయత్నాలు చేసాడు కానీ ఫలించలేదు.
శ్రీమహారాజు గొప్పతనంవిని, భార్యతో అతను షేగాం వచ్చాడు. ఆవ్యాధి ఎంత తీవ్రంగా ఉందంటే అతను నడవలేక 2/3 వ్యక్తులు అతనిని మోసుకుని మఠానికి తీసుకు వచ్చారు. శ్రీమహారాజుకు కనీసం నమస్కరించడానికి కూడా అతను శరీరం వంచలేని పరిస్థితిలో ఉన్నాడు. అతని భార్య వంగి నమస్కరించి తన భర్త ఆరోగ్యంకోసం అర్ధించింది.
ఓమహారాజ్ నేను మీకూతురువంటి దానిని, నాభర్తను ఈవ్యాధి బాధనుండి నివారణచెయ్యండి. అమృతం ఉన్నచోటునుండి మృత్యువు వెళ్ళిపోవాలి. కృపయా నా భర్తను కాపాడండి అని ఆమెఅంది. ఆ సమయంలో శ్రీమహారాజు ఒక మామిడిపండు తింటున్నారు. ఆపండుని ఆమె వైపుకి విసురుతూ ఇకవెళ్ళి ఈ మామిడిపండు నీభర్తకు తినిపించు, అది ఆవ్యాధిని నివారిస్తుంది, నువ్వు ఒకమంచి భక్తిగల అతని భార్యవు అని శ్రీమహారాజు అన్నారు. తరువాత నిశ్శబ్దంగా కూర్చుని తన పొగపీల్చడం మొదలు పెట్టారు.
ఇంకా ఆమె అక్కడే కూర్చునిఉండడం చూసి, ఓతల్లీ ఇక ఇక్కడ కూర్చోకు. నీభర్తను కారంజా వెనక్కు తీసుకు వెళ్ళి శ్రీమహారాజు ఇచ్చిన ఆమామిడిపండు ప్రసాదం అతనికి తినిపించు. మామిడిపండు తిన్న వెంటనే అతని వ్యాధి నయమవుతుంది అని భాస్కరు ఆమెతో అన్నాడు. ఆమె తన భర్తతో కారంజావచ్చి లక్ష్మణుకు మామిడిపండు తినిపిస్తుంది. ఈ దంపతులు కారంజా చేరినతరువాత అక్కడి ప్రజలు షేగాంలో ఏమి జరిగిందని అడగడం మొదలు పెట్టారు. తను లక్ష్మణుకు తినిపించిన మామిడిపండు ప్రసాదంతో సహా అన్ని విషయాలు ఆమె వివరించింది. దానికి వైద్యులు లక్ష్మణు ఈవిధంగా మామిడిపండు తినడం తప్పని, అది ఇంకా ఉదరసంబంధమయిన వ్యాధిని పెంచుతుందని అంటారు.
గొప్పవైద్యులయిన మహానిధి, శుష్ప్రూత్, నిఘంతు మరియు సారంగధరులు ఉదర సంబంధమయిన వ్యాధికి మామిడిపండు బహిష్కృతమైనదని చెప్పారని ఆవైద్యులు అంటారు. తనభర్త బదులు ఆమె ప్రసాదం తినిఉంటే, ఆమె పుణ్యం లక్ష్మణుకు ఉపయోగపడేదని ఆవైద్యులు ఆన్నారు.
ఆమెచేసిన పనికి ప్రతివాళ్ళు హేళణచేయడం మొదలు పెట్టారు. కానీ ఒక అద్భుతవింత జరిగింది..... లక్ష్మణు అకస్మాత్తుగా మలవిసర్జన చేస్తాడు, దానితో అతని కడుపు సేదదీరుతుంది. క్రమేణా అతను పూర్తిగా కోలుకుని ఆరోగ్యంపొందుతాడు. అతని వ్యాధులన్నీ ఆ మలం ద్వారా బయటకు పోయాయి.
విషయాలు చెయ్యజారితే వైద్యులు ఏమీ సహాయంచెయ్యలేరు, కానీ అటువంటి సమయంలో భగవంతుని మరియు యోగుల ఆశీర్వాదాలు పనికి వస్తాయి. లక్ష్మణు పూర్తిగా కోలుకున్నాక షేగాం వెళ్ళి గౌరవంతో శ్రీమహారాజును తనఇంటిని మీయొక్క పాదశ్పర్శతో పావనం చెయ్యండి అంటూ ఆహ్వనించాడు.
శ్రీమహారాజు అయిష్టతగా ఉన్నా, లక్ష్మణు పదేపదే అర్ధించగా చివరికి అంగీకరిస్తారు.
శ్రీమహారాజు అయిష్టతగా ఉన్నా, లక్ష్మణు పదేపదే అర్ధించగా చివరికి అంగీకరిస్తారు. శ్రీమహారాజు, శంకరు, భవ్ మరియు పీతాంబరు కలసి కారంజా వెళ్ళారు. లక్ష్మణు శ్రీమహారాజును తనఇంటి దగ్గర గౌరవంతో ఎదురుపలికి ఆయనకు పూజను నిర్వర్తించాడు.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Sri Gajanan Maharaj Life History - 51 🌹*
✍️. Swamy Dasaganu
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 Chapter 10 - part 5 🌻*
Since then, she was never tied by any rope and became a wise cow. Even today, her progeny exists in Shegaon. This incidence shows that whatever is said by the saints always comes true. Now read the story of Laxman Ghude.
He was a rich Brahmin of Karanja who had some disease of the stomach for which he had taken lot of treatment, spending much money to no effect. Hearing the fame of Shri Gajanan Maharaj, he came to Shegaon with his wife.
The ailment was so acute that he could not even walk and so 2 to3 persons had to lift him and bring him to the Matth. He was not even able to bend his body to bow before Shri Gajanan Maharaj . His wife bowed and begged for the health of her husband.
She said, “O Maharaj, I am like a daughter to you and request you to cure my husband from the agonies of the disease. When nectar is present, death must go away; kindly save my husband.” At that time, Shri Gajanan Maharaj was eating a mango and he threw the same at Laxman's wife saying, “Now go and feed this mango to your husband. It will cure him of the disease; you are a good, devoted wife to him.”
Then he kept quiet and started smoking his pipe. Since the lady was still sitting there Bhaskar said, “O Lady! Now do not sit here. Take your husband back to Karanja and feed him the Prasad of mango given to you by Shri Gajanan Maharaj ; as soon as he eats the mango it will cure his ailment.”
Upon hearing this from Bhaskar, she returned to Karanja with her husband and fed that mango to Laxman. When this she reached Karanja, people began asking her as to what had happened at Shegaon. She told all the details and also about the prasad mango, which she had fed to Laxman.
There upon the doctors said that it was wrong for Laxman to eat the mango as it would aggravate the ailment of the stomach. They pointed out that the great Vaidyas like Mahaonid, Sushrut, Nighant and Sharangdhar clearly stated in their writings that the mango is a prohibited fruit for stomach ailment.
They further said that if she had eaten the Prasad, instead of her husband, her Punya would have been useful for curing Laxman. Everybody started criticizing her for what she had done, but a miracle happened. Laxman suddenly excreted stools and his stomach became soft.
Gradually, he recovered completely. His ailment passed away through the stools. Doctors can’t help when things are beyond nature; at such times only the blessings of God and the saints are useful. When Laxman was fully recovered, he went to Shegaon and respectfully invited Shri Gajanan Maharaj to his house, while sayinng “Please purify my house by the touch of Your feet.”
Shri Gajanan Maharaj was reluctant, but with Laxman’s fervent requests agreed. Shri Gajanan Maharaj went to Karanja along with Shankar, Bhau and Pitambar. Laxman very warmly received Shri Gajanan Maharaj at his house and performed the detailed Puja.
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 43 🌹*
✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. భగవంతుని ఐదవ పాత్ర - పరిణామము - 10 🌻*
165. పరిణామములో ఆత్మ యొక్క చైతన్యము ఒక స్థూల రూపము ద్వారా కొన్ని యుగముల పాటు భౌతిక ప్రపంచానుభావమును పొంది,యుగములనంతరము ఆ రూపమును విడచిపెట్టి, ఇంకను హెచ్చు చైతన్యమును, హెచ్చు అనుభవమును సంపదించుటకై తాను విడిచిపెట్టిన రూపము కంటె మరియొక హెచ్చు రూపమును తీసుకొనుచున్నది.
ఇట్లు:
శిల నుండి లోహమునకు
లోహము నుండి వృక్షసంతతి కి
వృక్షముల నుండి క్రిమి,కీటకాదులకు
క్రిమి కీటకముల నుండి మత్స్యములకు
మత్స్యముల నుండి పక్షులకు
పక్షుల నుండి జంతువులకు
జంతువుల నుండి మానవుల వరకు
రూపములను తీసికొన్నది. మానవ రూపముతో పరిణామము ఆగిపోయినది.
166.అభావము యొక్క అత్యంత పరిమితమైన 'తొలిసంస్కారము' కారణముగా -
అనంతుడు,
సంస్కారములు లేనివాడు,
నిరాకారుడు,
శాశ్వతుడు
అయిన పరమాత్ముడు - తనను
పరిమితుడననియు,
అణుమాత్రుడననియు,
ప్రాణిననియు,
జడముననియు
అనుభూతినొందుచున్నాడు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 403 / Bhagavad-Gita - 403 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 11వ అధ్యాయము - విశ్వరూప సందర్శన యోగం - 10, 11 🌴
10. అనేకవక్త్రనయనమనేకాధ్బుతదర్శనమ్ |
అనేకదివ్యాభరణం దివ్యానేకోద్యతాయుధమ్ ||
11. దివ్యమాల్యామ్బరధరం దివ్యగంధానులేపనమ్ |
సర్వాశ్చర్యమయం దేవమనన్తం విశ్వతోముఖమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
అర్జునుడు ఆ విశ్వరూపమున అనతసంఖ్యలో ముఖములను, నేత్రములను,అద్భుత దృశ్యములను గాంచెను. ఆ రూపము పలు దివ్యాభరణములచే అలంకృతమై, ఎత్తబడియున్న పలు దివ్యాయుధములను కలిగియుండెను. అతడు దివ్య పూమాలలను మరియు వస్త్రములను దాల్చియుండెను. పలు దివ్యసుగంధములు అతని దేహమునకు అలదబడియుండెను. అంతయు ఆశ్చర్యమయముగను, ప్రకాశమానముగను, అనంతముగను, సర్వవ్యాపకముగను ఉండెను.
🌷. భాష్యము :
అర్జునుడు గాంచుచున్న హస్తములు, ముఖములు, పాదములు, ఇతర రూపముల సంఖ్యకు పరిమితి లేదనెడి విషయమును ఈ రెండు శ్లోకములలో పలుమార్లు వాడబడిన “అనేక” యను పదము సూచించుచున్నది. విశ్వమంతటిని వ్యాపించియున్న ఆ రూపములను అర్జునుడు శ్రీకృష్ణభగవానుని కరుణచే ఒకే స్థలమున నిలిచి గాంచగలిగెను. శ్రీకృష్ణభగవానుని అచింత్యశక్తియే దానికి కారణము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 403 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 11 - Viswaroopa Sandarsana Yoga - 10, 11 🌴
10. aneka-vaktra-nayanam
anekādbhuta-darśanam
aneka-divyābharaṇaṁ
divyānekodyatāyudham
11. divya-mālyāmbara-dharaṁ
divya-gandhānulepanam
sarvāścarya-mayaṁ devam
anantaṁ viśvato-mukham
🌷 Translation :
Arjuna saw in that universal form unlimited mouths, unlimited eyes, unlimited wonderful visions. The form was decorated with many celestial ornaments and bore many divine upraised weapons. He wore celestial garlands and garments, and many divine scents were smeared over His body. All was wondrous, brilliant, unlimited, all-expanding.
🌹 Purport :
In these two verses the repeated use of the word many indicates that there was no limit to the number of hands, mouths, legs and other manifestations Arjuna was seeing. These manifestations were distributed throughout the universe, but by the grace of the Lord, Arjuna could see them while sitting in one place. That was due to the inconceivable potency of Kṛṣṇa.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹