🌹 04, JANUARY 2023 THURSDAY ALL MESSAGES గురువారం, బృహస్పతి వాసర సందేశాలు 🌹

🍀🌹 04, JANUARY 2023 THURSDAY ALL MESSAGES గురువారం, బృహస్పతి వాసర సందేశాలు 🌹🍀
1) 🌹 04, JANUARY 2023 THURSDAY గురువారం, బృహస్పతి వాసరే - నిత్య పంచాంగము Daily Panchangam🌹
2) 🌹 కపిల గీత - 289 / Kapila Gita - 289 🌹 
🌴 7. మానవజన్మను పొందే జీవుని గతిని వర్ణించుట - 20 / 7. Lord Kapila's Instructions on the Movements of the Living Entities - 20 🌴
3) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 881 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 881 🌹
🌻 881. రవిః, रविः, Raviḥ 🌻
4) 🌹. నిత్య ప్రజ్ఞా సందేశములు - 193 / DAILY WISDOM - 193 🌹
🌻 11. మనస్సు ఇంద్రియ-అనుభవానికి బానిసైంది / 11. The Mind is Addicted to Sense-experience 🌻
5) 🌹. శివ సూత్రములు - 196 / Siva Sutras - 196 🌹 
🌻 3-23. మధ్యే అవర ప్రసవహః - 1 / 3-23. madhye'vara prasavah - 1 🌻

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹  
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹 04, జనవరి, JANUARY 2024 పంచాంగము - Panchangam 🌹*
*శుభ గురువారం, బృహస్పతి వాసరే, Thursday*
*మనందరికి ఈ రోజు కాలము, ప్రకృతి అనుకూలించాలి అని పరమాత్మని స్మరిస్తూ - ప్రసాద్ భరద్వాజ*

*🌻. పండుగలు మరియు పర్వదినాలు : కాలాష్టమి, Kalashtami 🌻*

*🍀. శ్రీ దత్తాత్రేయ సహస్రనామ స్తోత్రం - 36 🍀*

*69. యక్షగంధర్వనాగాశ్చ కిన్నరః శుద్ధరూపకః |*
*విద్యాధరశ్చాహిపతిశ్చారణః పన్నగేశ్వరః*

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻

*🍀. నేటి సూక్తి : ఆరోహణా అవరోహణలు - ఆపరా ప్రకృతికి చెందిన దేహ ప్రాణ మనస్సులను రూపాంతరం చెందించునది ఆతి మానస విజ్ఞానశక్తి మాత్రమే. నిష్పాక్షికముగ సర్వమునకు ఆధారభూతమై యుండు సచ్చిదానందము వలన ఆ పని జరుగదు. కాని, సచ్చిదానంద అనుభూతి ద్వారముననే ఆ విజ్ఞాన భూమికకు ఆరోహణము, తదనంతరం క్రింది భూమికలకు ఆ విజ్ఞాన అవతరణము సంభవమౌతాయి. 🍀*

🌷🌷🌷🌷🌷

విక్రమ: 2080 నల, శఖ: 1945 శోభన
కలియుగాబ్ది : 5124, శోభకృత్‌,
హేమంత ఋతువు, దక్షిణాయణం,
మార్గశిర మాసం
తిథి: కృష్ణ అష్టమి 22:06:47
వరకు తదుపరి కృష్ణ నవమి
నక్షత్రం: హస్త 17:34:16 వరకు
తదుపరి చిత్ర
యోగం: అతిగంధ్ 30:49:36
వరకు తదుపరి సుకర్మ
కరణం: బాలవ 08:59:16 వరకు
వర్జ్యం: 00:10:06 - 01:57:10
మరియు 26:19:20 - 28:04:24
దుర్ముహూర్తం: 10:29:26 - 11:13:56
మరియు 14:56:27 - 15:40:57
రాహు కాలం: 13:44:08 - 15:07:34
గుళిక కాలం: 09:33:48 - 10:57:14
యమ గండం: 06:46:54 - 08:10:21
అభిజిత్ ముహూర్తం: 11:58 - 12:42
అమృత కాలం: 10:52:30 - 12:39:34
సూర్యోదయం: 06:46:54
సూర్యాస్తమయం: 17:54:27
చంద్రోదయం: 00:01:56
చంద్రాస్తమయం: 12:10:52
సూర్య సంచార రాశి: ధనుస్సు
చంద్ర సంచార రాశి: కన్య
యోగాలు: రాక్షస యోగం - మిత్ర కలహం
17:34:16 వరకు తదుపరి చర యోగం -
దుర్వార్త శ్రవణం
దిశ శూల: దక్షిణం
✍️. శ్రీ వక్కంతం చంద్రమౌళి

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻  

*🍀. నిత్య ప్రార్థన 🍀*
*వక్రతుండ మహాకాయ సూర్యకోటి సమప్రభ*
*నిర్విఘ్నంకురుమేదేవ సర్వకార్యేషు సర్వదా*
*యశివ నామ రూపాభ్యాం యాదేవీ సర్వ మంగళా*
*తయో సంస్మరణాత్పుంసాం సర్వతో జయ మంగళం*
*తదేవ లగ్నం సుదినం తదేవ తారాబలం చంద్రబలం తదేవ* 
*విద్యాబలం దైవబలం తదేవ లక్ష్మీపతే తేంఘ్రి యుగం స్మరామి.*
🌹🌹🌹🌹🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹  
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. కపిల గీత - 289 / Kapila Gita - 289 🌹*
*🍀. కపిల దేవహూతి సంవాదం 🍀*
*✍️. ప్రసాద్‌ భరధ్వాజ*

*🌴 7. మానవజన్మను పొందే జీవుని గతిని వర్ణించుట - 20 🌴*

*20. సోఽహం వసన్నపి విభో బహుదుఃఖవాసం గర్భాన్న నిర్జిగమిషే బహిరంధకూపే|*
*యత్రోపయాతముపసర్పతి దేవమాయా మిథ్యామతిర్యదనుసంసృతిచక్రమేతత్॥*

*తాత్పర్యము : పరమాత్మా! అత్యంత దుఃఖకారకమైన ఈ గర్భాశయమునందు ఎంతగానో విలవిలలాడు చున్నను, దీనినుండి బహిర్గతుడనై, సంసారము అనెడీ అంధకార కూపమున పడుటకు నేను అభిలషించుట లేదు. ఏలయన, అందులో పడిన ప్రతి జీవుని నీ మాయ కప్పివేయును. ఫలితముగా అతనిలో అహంకారబుద్ధి ఏర్పడును. పరిణామ స్వరూపముగా మరల అతడు జనన, మరణ చక్రములో పరిభ్రమింపవలసియుండును.*

*వ్యాఖ్య : బిడ్డ తన తల్లి కడుపులో ఉన్నంత కాలం, అతను చాలా ప్రమాదకరమైన మరియు భయంకరమైన జీవిత స్థితిలో ఉంటాడు, అయితే ప్రయోజనం ఏమిటంటే, అతను భగవంతునితో తన సంబంధాన్ని గురించిన స్వచ్ఛమైన స్పృహను పునరుజ్జీవింప జేస్తాడు మరియు విముక్తి కోసం ప్రార్థిస్తాడు. కానీ అతను ఉదరం వెలుపల ఒక బిడ్డగా జన్మించి నప్పుడు, మాయ లేదా భ్రాంతికరమైన శక్తి చాలా బలంగా ఉండడంతో అతను తన శరీరాన్ని తన స్వయం అని భావించేంత శక్తివంతంగా ఉంటాడు. మాయ అంటే 'భ్రాంతి' లేదా నిజానికి లేనిది. భౌతిక ప్రపంచంలో, ప్రతి ఒక్కరూ తన శరీరంతో గుర్తింపు పొందుతున్నారు. బిడ్డ కడుపు నుంచి బయటకు వచ్చిన తర్వాత 'నేనే ఈ శరీరం' అనే ఈ అహంకార స్పృహ ఒక్కసారిగా అభివృద్ధి చెందుతుంది. తల్లి మరియు ఇతర బంధువులు బిడ్డ కోసం ఎదురు చూస్తూ, అతను పుట్టిన వెంటనే, తల్లి అతనికి ఆహారం ఇస్తుంది మరియు ప్రతి ఒక్కరూ అతనిని చూసుకుంటారు. జీవుడు త్వరలోనే తన స్థితిని మరచిపోయి శారీరక సంబంధాలలో చిక్కుకుపోతాడు. మొత్తం భౌతిక ఉనికి జీవితం యొక్క ఈ శారీరక భావనలో చిక్కుకుంది. నిజమైన జ్ఞానం అంటే 'నేను ఈ శరీరం కాదు. నేను స్వయం ఆత్మను, భగవంతుని యొక్క శాశ్వతమైన భాగం.' అని తెలియడం. నిజమైన జ్ఞానం ఈ శరీరాన్ని త్యజించడం లేదా స్వీయంగా అంగీకరించక పోవడం. బాహ్య శక్తి అయిన మాయ ప్రభావంతో, పుట్టిన తర్వాతే ప్రతిదీ మరచిపోతాడు. అందువల్ల బిడ్డ బయటకు రాకుండా కడుపులోనే ఉండటానికే ఇష్టపడతానని ప్రార్థిస్తున్నాడు.*

*సశేషం..*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Kapila Gita - 289 🌹*
*🍀 Conversation of Kapila and Devahuti 🍀*
*📚 Prasad Bharadwaj*

*🌴 7. Lord Kapila's Instructions on the Movements of the Living Entities - 20 🌴*

*20. so 'haṁ vasann api vibho bahu-duḥkha-vāsaṁ garbhān na nirjigamiṣe bahir andha-kūpe*
*yatropayātam upasarpati deva-māyā mithyā matir yad-anu saṁsṛti-cakram etat*

*MEANING : Therefore, my Lord, although I am living in a terrible condition, I do not wish to depart from my mother's abdomen to fall again into the blind well of materialistic life. Your external energy, called deva-māyā, at once captures the newly born child, and immediately false identification, which is the beginning of the cycle of continual birth and death, begins.*

*PURPORT : As long as the child is within the womb of his mother, he is in a very precarious and horrible condition of life, but the benefit is that he revives pure consciousness of his relationship with the Supreme Lord and prays for deliverance. But once he is outside the abdomen, when a child is born, māyā, or the illusory energy, is so strong that he is immediately overpowered into considering his body to be his self. Māyā means "illusion," or that which is actually not. In the material world, everyone is identifying with his body. This false egoistic consciousness of "I am this body" at once develops after the child comes out of the womb. The mother and other relatives are awaiting the child, and as soon as he is born, the mother feeds him, and everyone takes care of him. The living entity soon forgets his position and becomes entangled in bodily relationships. The entire material existence is entanglement in this bodily conception of life. Real knowledge means to develop the consciousness of "I am not this body. I am spirit soul, an eternal part and parcel of the Supreme Lord." Real knowledge entails renunciation, or nonacceptance of this body as the self. By the influence of māyā, the external energy, one forgets everything just after birth. Therefore the child is praying that he prefers to remain within the womb rather than come out.*

*Continues...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹  
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 881 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 881 🌹*

*🌻 881. రవిః, रविः, Raviḥ 🌻*

*ఓం రవయే నమః | ॐ रवये नमः | OM Ravaye namaḥ*

*రసానాదత్త ఇతి స ఆదిత్యాఽఽత్మా రవిః స్మృతః ।*
*రసానాం చ తథా దానాద్ రవిరిత్యభిధీయతే ॥*

*రసము అనగా జలములను తన కిరణములచే గ్రహించును కనుక రవిః - రసాన్ ఆదత్తే. ఆదిత్య రూపుడగు విష్ణువు 'రవిః' అని ఇచ్చట చెప్పబడినాడు.*

:: విష్ణు ధర్మోత్తర పురాణే ప్రథమ ఖణ్డే త్రింశోఽధ్యాయః ::
రసానాఞ్చతథాఽఽదానాత్ రవి రిత్యభిధీయసే ।
ఆదిత్యస్త్వం తథా దానాత్ మిత్రతస్త్వం మైత్రభావతః ॥ 16 ॥

*రసము (జలములు) వితరణము సేయుటచే రవియని, దానము సేయుటచే ఆదిత్యుడని, మైత్రభావనమును సర్వప్రాణులయెడ బాటించుటచే మిత్రుడని పేర్కొనబడుదువు.*

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 881 🌹*

*🌻 881. Raviḥ 🌻*

*OM Ravaye namaḥ*

रसानादत्त इति स आदित्याऽऽत्मा रविः स्मृतः ।
रसानां च तथा दानाद् रविरित्यभिधीयते ॥

*Rasānādatta iti sa ādityā’’tmā raviḥ smr‌taḥ,
*Rasānāṃ ca tathā dānād raviri tyabhidhīyate.*

*Since He draws the juices i.e., waters, He is Raviḥ, of the form of Āditya - the Sun.*

:: विष्णु धर्मोत्तर पुराणे प्रथम खण्डे त्रिंशोऽध्यायः ::
रसानाञ्चतथाऽऽदानात् रवि रित्यभिधीयसे ।
आदित्यस्त्वं तथा दानात् मित्रतस्त्वं मैत्रभावतः ॥ १६ ॥

Viṣṇu Dharmottara Purāṇa - Section 1, Chapter 30
Rasānāñcatathā’’dānāt ravi rityabhidhīyase,
Ādityastvaṃ tathā dānāt mitratastvaṃ maitrabhāvataḥ. 16.

*Since You cause distribution of rasa or waters, You are known as Ravi. Since You grant - the name Āditya and because you are a friend of all beings, You are called Mitra.*

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
*Source Sloka*
*विहायसगतिर्ज्योतिस्सुरुचिर्हुतभुग्विभुः ।रविर्विलोचनस्सूर्यः सविता रविलोचनः ॥ ९४ ॥*
*విహాయసగతిర్జ్యోతిస్సురుచిర్హుతభుగ్విభుః ।రవిర్విలోచనస్సూర్యః సవితా రవిలోచనః ॥ 94 ॥*
*Vihāyasagatirjyotissurucirhutabhugvibhuḥ,Ravirvilocanassūryaḥ savitā ravilocanaḥ ॥ 94 ॥*

*Continues....*
🌹 🌹 🌹 🌹🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹  
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. నిత్య ప్రజ్ఞా సందేశములు - 193 / DAILY WISDOM - 193 🌹*
*🍀 📖 మహాభారతం మరియు భగవద్గీత యొక్క ఆధ్యాత్మిక అంశాలు 🍀*
*✍️.  ప్రసాద్ భరద్వాజ*

*🌻 11. మనస్సు ఇంద్రియ-అనుభవానికి బానిసైంది 🌻*

*మనలో నాటబడిన ఈ ఆత్మ పరమాత్మతో ఐక్యతని కోరుకుంటుంది. అది దాని క్లిష్టమైన క్షణం. ఇది మనం సాగరాన్ని ఆలింగనం చేసుకోబోతున్నట్లుగా ఉంటుంది. ఈ అనుభవాన్ని అనేక విధాలుగా వర్ణించారు. దీనినే అగ్నిలో కలపడం అన్నారు, అడవి ఏనుగును పట్టు దారాలతో కట్టడం అన్నారు, అగ్నిని మింగడం మొదలైన వాటిగా వర్ణించారు. మనస్సు యొక్క విచిత్రమైన స్వభావం కారణంగా ఒక సమస్య తలెత్తుతుంది. ఇంద్రియ అనుభవానికి మనస్సు వ్యసనమైంది. ఇది వస్తువుల ఆనందానికి అలవాటు పడింది, మరియు అది ఇప్పుడు వస్తుమయ ప్రపంచం కంటే పైకి ఎదగడానికి ప్రయత్నిస్తోంది. గొప్ప గురువులు అస్పర్శ యోగం అని పిలిచే ఆ యోగ స్థితికి చేరుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తోంది.*

*ఇది వేరొక దానితో కలయిక కాదు; అది మరొక బంధం అవుతుంది. ఇది అపరిచయం యొక్క పరిచయం. ఇది ఆత్మ యొక్క దుఃఖం కారణంగా అనుభూతిలోకి తెచ్చుకోవడం కష్టం. ఈ ఆత్మ దుఃఖం అనేది మానసిక దుఃఖం కంటే లోతైనది. దీనిని మహాత్ములు సైతం అనుభూతి చెందారు. మనం లోతుగా వెళ్ళే కొద్దీ, సూక్ష్మ శరీరాల సునిశిత తత్వం వల్ల భౌతిక శరీరం కంటే అనుభూతి లోతుగా, గాఢంగా ఉంటుంది. అంటే మనకి స్థూల శరీరానికి దెబ్బ తగలడం కంటే, మానసిక అవేదన భరించడానికి కష్టంగా ఉంటుందని తెలుసు.*

*కొనసాగుతుంది...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 DAILY WISDOM - 193 🌹*
*🍀 📖 The Spiritual Import of the Mahabharata and the Bhagavadgita 🍀*
📝 Swami Krishnananda
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 11. The Mind is Addicted to Sense-experience 🌻*

*This spirit that is implanted in us suffers for union with the spirit outside, the Absolute. There is its critical moment. It is as if we were going to embrace the ocean. This experience has been compared in many ways to merging into fire, tying a wild elephant with silken threads, swallowing fire, etc. The problem arises on account of the peculiar nature of the mind. The mind is addicted to sense experience. It is accustomed to the enjoyment of objects, and it is now attempting to rise above all contacts and reach the state of that yoga which great masters have called asparsha yoga—the yoga of non-contact.*

*It is not a union of something with something else; that would be another contact. It is a contact of no contact. It is difficult to encounter because of a sorrow of the spirit, deeper than the sorrow of the feelings, which even a saintly genius has to experience. The deeper we go, the greater is our sorrow, because the subtle layers of our personality are more sensitive to experience than our outer, grosser vestures. We know very well that the suffering of the mind is more agonising than the suffering of the body. We may bear a little sorrow of the body, but we cannot bear sorrow of the mind—that is more intolerable.*

*Continues...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹  
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. శివ సూత్రములు - 196 / Siva Sutras - 196 🌹*
*🍀. శివ ఆగమ తత్వశాస్త్రం యొక్క సూత్రములు 🍀*
*3వ భాగం - ఆణవోపాయ*
*✍️. ప్రసాద్‌ భరధ్వాజ*

*🌻 3-23. మధ్యే అవర ప్రసవహః - 1 🌻*

*🌴. సాధన యందు శ్రద్ధ లేదా నియంత్రణ కోల్పోయినప్పుడు లేదా బలహీనంగా ఉన్నప్పుడు, తుర్యా స్థితి ఆనందం మధ్యలో దానితో సంబంధం కోల్పోయి ద్వంద్వత్వ స్థితి ఏర్పడుతుంది. 🌴*

*సాధకుడు ఇప్పుడు తుర్య దశతో అనుసంధానించబడి ఉన్నందున, ఇక మీదట, ఆ వ్యక్తిని యోగిగా సూచిస్తారు. యోగి, తన స్పృహలో మరింత శుద్ధి లేకపోవడం, మరియు తుర్య స్థితిని అధిగమించలేక పోవడం వలన తుర్యారసం (తుర్య యొక్క అమృతం) లోనే నివసించడం కొనసాగించినప్పుడు, అతను అంతర దశలలో తక్కువ స్థాయి ఆలోచనలను కలిగి ఉంటాడు. విముక్తి అనేది మనస్సు యొక్క రంగంలో మాత్రమే జరగాలి. మనస్సును పూర్తిగా శుద్ధి చేసుకోకపోతే, విముక్తి ప్రక్రియలో అడ్డంకులు తప్పవు. యోగి అత్యున్నత స్థాయి స్పృహ (తుర్యాతీత మరియు తరువాత కైవల్యం) యొక్క చివరి దశకు చేరుకోగలిగి నప్పటికీ, అతను శాశ్వతంగా అప్రమత్తంగా లేకుంటే అతను వెనక్కి పడిపోవచ్చు.*

*కొనసాగుతుంది...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Siva Sutras  - 196 🌹*
*🍀Aphorisms of philosophy of Shiva āgama 🍀*
*Part 3 - āṇavopāya*
*✍️. Acharya Ravi Sarma, 📚. Prasad Bharadwaj*

*🌻 3-23. madhye'vara prasavah - 1 🌻*

*🌴. A disconnected state of enjoyment and duality arises in the middle of turya, when the attention or control is lost or weakened. 🌴*

*As the aspirant now stays connected with turya stage, henceforth, the aspirant shall be referred as yogi. When the yogi, unable to transcend turya state and continues to dwell in turyarasa (the nectar of turya) due to lack of further refinement in his consciousness, he will experience inferior thought processes during the intervening stages. Liberation has to take place only in the arena of mind. If the mind is not thoroughly purified, there are bound to be obstacles in the process of liberation. Even though the yogi is able to reach the penultimate stage of the highest level of consciousness (turyātīta and then kaivalya), he may retreat if he is not eternally alert.*

*Continues...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹  
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
#నిత్యసందేశములు #DailyMessages 
Join and Share 
🌹. చైతన్య విజ్ఞానం Spiritual wisdom FB Telegram groups 🌹
https://t.me/ChaitanyaVijnanam
https://t.me/Spiritual_Wisdom 
https://t.me/+9zDjTpPe_PQzMWVl
https://t.me/Sivasutras
https://t.me/Seeds_Of_Consciousness
https://t.me/bhagavadgeethaa/
https://t.me/AgniMahaPuranam
https://t.me/+LmH1GyjNXXlkNDRl
http://www.facebook.com/groups/srilalithachaitanyavijnanam/
https://dailybhakthimessages.blogspot.com
https://incarnation14.wordpress.com/
https://prasadbharadwaj.wixsite.com/dailybhaktimessages3

శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 520 - 4 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 520 - 4


🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 520 - 4 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 520 - 4 🌹

🌻. లలితా సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ 🌻

✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతీ కుమార్

సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

🍁. మూల మంత్రము : ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁

🍀 107. ముద్గౌదనాసక్త చిత్తా, సాకిన్యంబాస్వరూపిణీ ।
ఆజ్ఞా చక్రాబ్జనిలయా, శుక్లవర్ణా, షడాననా ॥ 107 ॥ 🍀

🌻 520. 'సాకిన్యంబా స్వరూపిణీ' - 4 🌻


ఇందలి శ్రీమాత చతుర్భాహువులందు కమలము, పుస్తకము, జ్ఞానముద్ర, అంకుశము ధరించి యుండును. ఇచ్చటి శ్రీమాత భస్మ ధారిణియై యుండును. సహస్రారమున పరమశివుడు భస్మధారి. మూలాధారమున శ్రీమాత భస్మధారి. భస్మము నుండి పుట్టిన సృష్టి గమ్యము మరల భస్మమే అని తెలుపుటకు భస్మ మలంకరించుకొని శ్రీమాత యుండును. భస్మము పరమ పవిత్రము. కనుకనే దానిని ముఖమున అలంకరించుకొనుట సంప్రదాయమైనది. ఈ పద్మమందలి శ్రీమాత మినుప పప్పుతో వండిన అన్నమును ఆహారముగ స్వీకరించును. దేహ దారుఢ్యమునకు మినుపపప్పు చాల ప్రధానమైనటువంటిది. మాంసకృత్తులు మెండుగ నుండుటచే బలము కూర్చును.


సశేషం...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹




🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 520 - 4 🌹

Contemplation of 1000 Names of Sri Lalitha Devi

✍️ Prasad Bharadwaj

🌻107. Mudgaodanasaktachitta sakinyanba svarupini
aagynachakrabja nilaya shuklavarna shadanana ॥ 107 ॥ 🌻

🌻 520. Sakinyanba Svarupini - 4 🌻


Srimata here is wearing a lotus, book, gyana mudra, and ankusha in her four hands.Shrimata here wears Bhasma. Lord Shiva in Sahasrara wears Bhasma. Shrimata at Mooladhara wears Bhasma. Shrimata wears Bhasma to give the message that the goal of the universe that is born from Bhasma is Bhasma itself. Bhasma is very sacred. So it is traditional to adorn it on the face. The Srimata in this lotus eats rice cooked with black gram. Black gram is very important for body strength. It gives strength as it is high in proteins


Continues...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


Osho Daily Meditations - 94. ELASTICITY / ఓషో రోజువారీ ధ్యానాలు - 94. స్థితి స్థాపకత



🌹. ఓషో రోజువారీ ధ్యానాలు - 94 / Osho Daily Meditations - 94 🌹

✍️. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🍀 94. స్థితి స్థాపకత 🍀

🕉. ప్రజలు చాలా ప్రశాంతంగా, చాలా ప్రశాంతంగా ఉండాల్సిన సందర్భాలు ఉన్నాయి, వారికి అనుసరించడానికి ఎటువంటి సిద్ధాంతాలూ లేవు. 🕉


ఒకసారి ఒక గొప్ప చైనీస్ చక్రవర్తి ఒక గొప్ప జెన్ గురువుని చూడటానికి వెళ్ళాడు. జెన్ మాస్టర్ నేలపై దొర్లుతూ నవ్వుతున్నారు, మరియు అతని శిష్యులు కూడా నవ్వుతున్నారు - అతను ఏదో ఒక జోక్ చెప్పి ఉంటాడు. చక్రవర్తి మొహమాటపడ్డాడు. అతను తన కళ్లను నమ్మలేకపోయాడు, ఎందుకంటే వారి ప్రవర్తన చాలా అసభ్యంగా ఉంది; అతను అలా మాట్లాడకుండా తనను తాను ఆపుకోలేకపోయాడు. అతను మాస్టారుతో, 'ఇది అసభ్యకరం! మీలాంటి విమాస్టర్ నుండి ఇది ఆశించబడదు; కొన్ని మర్యాదలు పాటించాలి. పిచ్చివాడిలా నవ్వుతూ నేల మీద దొర్లుతున్నావు.'

విల్లు కలిగి ఉన్న చక్రవర్తి వైపు చూశాడు యజమాని; ఆ పాత రోజుల్లో వారు విల్లంబులు మరియు బాణాలు తీసుకువెళ్లేవారు. అతను చెప్పాడు, 'నాకు ఒక విషయం చెప్పండి: మీరు ఈ విల్లును ఎల్లప్పుడూ వడకట్టినట్లు, సాగదీయడం, బిగించి ఉంచుతారా లేదా దానిని వదులుగా అనుమతిస్తారా?' చక్రవర్తి చెప్పారు; 'మనం దీన్ని నిరంతరం సాగదీయడం వల్ల అది సాగే గుణాన్ని కోల్పోతుంది, అప్పుడు దాని వల్ల ఉపయోగం ఉండదు. మనకు అవసరమైనప్పుడల్లా అది సాగే గుణాన్ని కలిగి ఉండేలా వాదులుగా వదిలేయాలి.' మరియు మాస్టర్ 'అదే నేను చేస్తున్నాను' అన్నాడు.


కొనసాగుతుంది...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹




🌹 Osho Daily Meditations - 94 🌹

📚. Prasad Bharadwaj

🍀 94. ELASTICITY 🍀

🕉 There are moments when people should be so relaxed, so wildly relaxed, that they don't have any formalities to follow". 🕉


Once it happened that a great Chinese emperor went to see a great Zen master. The Zen master was rolling on the floor and laughing, and his disciples were laughing too-he must have told a joke or something. The emperor was embarrassed. He could not believe his eyes, because the behavior was so unmannerly; he could not prevent himself from saying so. He told the master, "This is unmannerly! It is not expected of a master like you; some etiquette has to be observed. You are rolling on the floor, laughing like a madman."

The master looked at the emperor who had a bow; in those old days they used to carry bows and arrows. He said, "Tell me one thing: Do you keep this bow always strained, stretched, tense, or do you allow it to relax too?" The emperor said; "If we keep it stretched continuously it will lose elasticity, it will not be of any use then. It has to be left relaxed so that whenever we need it, it has elasticity." And the master said "That's what I'm doing."


Continues...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


శ్రీ శివ మహా పురాణము - 836 / Sri Siva Maha Purana - 836

🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 836 / Sri Siva Maha Purana - 836 🌹

✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి 📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌴. రుద్రసంహితా-యుద్ద ఖండః - అధ్యాయము - 29 🌴

🌻. శంఖచూడుని పూర్వజన్మ వృత్తాంతము - 2 🌻


ఆ రాక్షసరాజు వారిచే సేవింపబడుతూ వెళ్లుచున్నవాడై నక్షత్రముల మధ్య చంద్రుని వలె, గ్రహముల మధ్య సూర్యునివలె ప్రకాశించెను (11). స్వర్గాధిపతియగు ఇంద్రుడు శంఖచూడుని రాకను గూర్చి విని దేవతలందరితో గూడి అతనితో యుద్ధమును చేయుటకు సన్నద్ధుడాయెను (12). అపుడు దేవతలకు రాక్షసులకు మధ్య వీరులకు ఆనందమును కలిగించునది, పరాక్రమవిహీనులకు భయమును గొల్పునది, గగర్పాటు కలిగించునది, అద్భుతమైనది అగు యుద్ధము జరిగెను (13). యుద్ధములో వీరులు గర్జించుటచే పెద్ద కోలాహలము చెలరేగెను. మరియు అచట పరాక్రమమును వర్ధిల్లజేయు వాద్యముల ధ్వని చేయబడెను (14).

అధిక బలశాలురగు దేవతలు కోపించి రాక్షసులతో యుద్ధమును చేసిరి.రాక్షసులు పరాజయమును పొంది భయముతో పరుగెత్తిరి (15). సమర్థుడగు శంఖచూడుడు వారు పారిపోవుచుండుటను గాంచి సింహనాదమును చేసి స్వయముగా దేవతలతో యుద్ధమును చేసెను (16). ఆతడు వెంటనే వేగముగా దేవతలపై విరుచుకుపడగా, ఆతని గొప్ప తేజస్సును సహింపజాలక దేవతలందరు పరుగులెత్తిరి (17) కొండగుహలలో, మరియు ఇతరస్థలములలో ఎచటనో ఉన్నవారై దీనులగు దేవతలు ఆతనికి వశులై స్వాతంత్రమును గోల్పోయి గడ్డకట్టిన సముద్రమువలె కాంతి విహీనులైరి (18). దంభుని పుత్రుడు, శూరుడు, ప్రతాపశీలియగు ఆ రాక్షసరాజు కూడ సర్వలోకములను జయించి దేవతల అధికారములను లాగుకొనెను (19). ఆతడు ముల్లోకములను తన వశము చేసుకొని యజ్ఞభాగములను పూర్తిగా తానే స్వీకరించి తానే ఇంద్రుడై జగత్తు నంతనూ పాలించెను (20). ఆతడు కుబేర, చంద్ర, సూర్య, అగ్ని, యమ, వాయువుల అధికారములను తన శక్తిచే నిర్వహించెను (21).


సశేషం....

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹




🌹 SRI SIVA MAHA PURANA - 836 🌹

✍️ J.L. SHASTRI, 📚. Prasad Bharadwaj

🌴 Rudra-saṃhitā (5): Yuddha-khaṇḍa - CHAPTER 29 🌴

🌻 The previous birth of Śaṅkhacūḍa - 2 🌻


11. The leader of the Dānavas going in the midst of his attendants shone as the moon in the midst of stars or as the sun in the midst of planets.

12. On hearing that Śaṅkhacūḍa was coming, Indra the king of heaven, accompanied by the gods made preparations for a fight.

13. Then a tremendous fight ensued between the Asuras and the gods delighting the heroic and terrifying the cowardly. It caused hairs to stand on end.

14. When the warriors roared in the battle, there was a tumultuous noise. The sound of drums and other instruments encouraged the warriors.

15. The powerful gods fought with the Asuras ferociously and defeated them. They were afraid and fled.

16. On seeing them fleeing, their leader Śaṅkhacūḍa roared like a lion and fought with the gods.

17. With his power and force he distressed the gods. The gods could not endure his dazzling brilliance. They fled.

18. The gods thus vanquished took shelter in the caves of the mountains. They lost their independence. They were subjugated. They lost their lustre like the frozen sea.

19. Thus the son of Dambha, the valorous leader of the Dānavas, conquered all the worlds and took up the powers of the gods.

20. He kept the three worlds under his control. He partook of all the shares in sacrifices. He became Indra and ruled the universe.

21. He carried the tasks of Kubera, Moon, Sun, Fire, Yama and Vāyu, according to his ability.


Continues....

🌹🌹🌹🌹🌹


శ్రీమద్భగవద్గీత - 481: 12వ అధ్., శ్లో 12 / Bhagavad-Gita - 481: Chap. 12, Ver. 12

 

🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 481 / Bhagavad-Gita - 481 🌹

✍️. శ్రీ ప్రభుపాద, 📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌴. 12వ అధ్యాయము -భక్తియోగము -12 🌴

12. శ్రేయో హి జ్ఞానమభ్యాసాత్జ్ఞానద్ధ్యానం విశిష్యతే |
ధ్యానాత్కర్మఫల త్యాగాస్త్యాగాచ్చా న్తిరనన్తరమ్ ||

🌷. తాత్పర్యం : ఈ అభ్యాసమును నీవు చేయలేకపోయినచో జ్ఞానసముపార్జనమునందు నియుక్తుడవగుము. అయినప్పటికిని జ్ఞానముకన్నను ధ్యానము మేలైనది. కాని త్యాగము వలన మనుజుడు మనశ్శాంతిని పొందగలుగుటచే సర్వకర్మఫల త్యాగము ఆ ధ్యానము కన్నను మేలితరమైనది.

🌷. భాష్యము : కడచిన శ్లోకములందు తెలుపబడినట్లు భక్తియుతసేవ రెండువిధములు. విధిపూర్వక నియమములు కలిగిన మార్గము ఒకటి కాగా, దేవదేవుని యెడ పూర్ణానురాగము కలిగిన మార్గము వేరొకటి. కృష్ణభక్తిభావన యందలి విధినియమములను వాస్తవముగా పాటింప జాలని వారు జ్ఞానసముపార్జన చేయుట ఉత్తమము. ఏలయన అట్టి జ్ఞానసముపార్జన ద్వారా మనుజుడు తన నిజస్థితిని అవగాహన చేసికొనగలడు. అట్టి జ్ఞానమును క్రమముగా ధ్యానముగా వృద్ధినొందగలదు. ధ్యానము ద్వారా మనుజుడు క్రమానుగతిని భగవానుని అవగతము చేసికొనగలుగును.

ఆత్మయే బ్రహ్మమును ఎరుకను కలిగించు కొన్ని విధానములు కలవు. భక్తియుక్తసేవలో నియుక్తుడగుటకు సమర్థుడు కానివానికి అటువంటి ధ్యానము ఉత్తమమైనది. ఒకవేళ మనుజుడు ఆ విధముగా ధ్యానము చేయలేనిచో వేదములందు బ్రాహ్మణులు, క్షత్రియులు, వైశ్యులు, శూద్రులకు విధింపబడిన విధ్యుక్తధర్మములను పాటింప వచ్చును. అట్టి వివిధవర్ణముల ధర్మములు భగవద్గీత యందలి అష్టాదశాధ్యాయమున వివరింప బడినవి. కాని ఈ అన్నిమార్గములందును మనుజుడు తన కర్మఫలమును త్యాగము చేయవలసి యున్నది. అనగా కర్మఫలమును ఏదియోనొక మంచి ప్రయోజనముకై వినియోగింప వలసి యుండును.

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹




🌹 Bhagavad-Gita as It is - 481 🌹

✍️ Sri Prabhupada, 📚 Prasad Bharadwaj

🌴 Chapter 12 - Devotional Service - 12 🌴

12. śreyo hi jñānam abhyāsāj jñānād dhyānaṁ viśiṣyate
dhyānāt karma-phala-tyāgas tyāgāc chāntir anantaram

🌷 Translation : If you cannot take to this practice, then engage yourself in the cultivation of knowledge. Better than knowledge, however, is meditation, and better than meditation is renunciation of the fruits of action, for by such renunciation one can attain peace of mind.

🌹 Purport : If you cannot take to this practice, then engage yourself in the cultivation of knowledge. Better than knowledge, however, is meditation, and better than meditation is renunciation of the fruits of action, for by such renunciation one can attain peace of mind. As mentioned in the previous verses, there are two kinds of devotional service: the way of regulative principles and the way of full attachment in love to the Supreme Personality of Godhead. For those who are actually not able to follow the principles of Kṛṣṇa consciousness it is better to cultivate knowledge, because by knowledge one can be able to understand his real position. Gradually knowledge will develop to the point of meditation. By meditation one can be able to understand the Supreme Personality of Godhead by a gradual process.

In the cultivation of knowledge there are processes which make one understand that one himself is the Supreme, and that sort of meditation is preferred if one is unable to engage in devotional service. If one is not able to meditate in such a way, then there are prescribed duties, as enjoined in the Vedic literature, for the brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas and śūdras, which we shall find in the last chapter of Bhagavad-gītā. But in all cases, one should give up the result or fruits of labor; this means to employ the result of karma for some good cause. In summary, to reach the Supreme Personality of Godhead, the highest goal, there are two processes: one process is by gradual development, and the other process is direct.

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹



03 Jan 2024 : Daily Panchang నిత్య పంచాంగము


🌹 03, జనవరి, JANUARY 2024 పంచాంగము - Panchangam 🌹

శుభ బుధవారం, సౌమ్య వాసరే Wednesday

మనందరికి ఈ రోజు కాలము, ప్రకృతి అనుకూలించాలి అని పరమాత్మని స్మరిస్తూ - ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻. పండుగలు మరియు పర్వదినాలు : లేవు 🌻

🍀. శ్రీ ఋణవిమోచన మహాగణపతి స్తోత్రం - 04 🍀

04. కృష్ణాంబరం కృష్ణవర్ణం కృష్ణ గంధాను లేపనమ్ |
కృష్ణ సర్పోపవీతం చ నమామి ఋణ ముక్తయే

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻


🍀. నేటి సూక్తి : భూమికలను బట్టి జ్ఞానభేదాలు : మనోభూమిక యందలి జ్ఞానము భేదజ్ఞానము. అధిమానస భూమిక యందలి జ్ఞానము భేదము నందు భేదజ్ఞానము కాగా, అతిమానస భూమిక యందలి జ్ఞానము కేవల మభేద జ్ఞానమై వెలుగొందు తున్నది. అతిమానన విజ్ఞానానుభూతికి గల ప్రత్యేకతకు కారణం ఇదే. 🍀


🌷🌷🌷🌷🌷



విక్రమ: 2080 నల, శఖ: 1945 శోభన

కలియుగాబ్ది : 5124, శోభకృత్‌,

హేమంత ఋతువు, దక్షిణాయణం,

మార్గశిర మాసం

తిథి: కృష్ణ సప్తమి 19:49:28

వరకు తదుపరి కృష్ణ అష్టమి

నక్షత్రం: ఉత్తర ఫల్గుణి

14:47:33 వరకు తదుపరి హస్త

యోగం: శోభన 30:21:20 వరకు

తదుపరి అతిగంధ్

కరణం: బవ 19:46:28 వరకు

వర్జ్యం: 24:09:27 - 25:56:35

దుర్ముహూర్తం: 11:57:58 - 12:42:28

రాహు కాలం: 12:20:13 - 13:43:38

గుళిక కాలం: 10:56:48 - 12:20:13

యమ గండం: 08:09:59 - 09:33:24

అభిజిత్ ముహూర్తం: 11:58 - 12:42

అమృత కాలం: 06:40:06 - 08:28:18

సూర్యోదయం: 06:46:34

సూర్యాస్తమయం: 17:53:51

చంద్రోదయం: 00:01:56

చంద్రాస్తమయం: 11:38:56

సూర్య సంచార రాశి: ధనుస్సు

చంద్ర సంచార రాశి: కన్య

యోగాలు: వర్ధమాన యోగం - ఉత్తమ

ఫలం 14:47:33 వరకు తదుపరి

ఆనంద యోగం - కార్య సిధ్ధి

దిశ శూల: ఉత్తరం

✍️. శ్రీ వక్కంతం చంద్రమౌళి

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻



🍀. నిత్య ప్రార్థన 🍀

వక్రతుండ మహాకాయ సూర్యకోటి సమప్రభ

నిర్విఘ్నంకురుమేదేవ సర్వకార్యేషు సర్వదా

యశివ నామ రూపాభ్యాం యాదేవీ సర్వ మంగళా

తయో సంస్మరణాత్పుంసాం సర్వతో జయ మంగళం

తదేవ లగ్నం సుదినం తదేవ తారాబలం చంద్రబలం తదేవ

విద్యాబలం దైవబలం తదేవ లక్ష్మీపతే తేంఘ్రి యుగం స్మరామి.

🌹🌹🌹🌹🌹