Siva Sutras - 233 : 3-34 tadvimuktastu kevali - 1 / శివ సూత్రములు - 233 : 3-34. తద్విముక్తస్తు కేవాలీ - 1


🌹. శివ సూత్రములు - 233 / Siva Sutras - 233 🌹

🍀. శివ ఆగమ తత్వశాస్త్రం యొక్క సూత్రములు 🍀

3వ భాగం - ఆణవోపాయ

✍️. ప్రసాద్‌ భరధ్వాజ

🌻 3-34. తద్విముక్తస్తు కేవాలీ - 1 🌻

🌴. అలా మలినాల నుండి, బంధాలు మరియు ద్వంద్వాల నుండి విముక్తుడై, ఏకత్వంలో, ఒంటరిగా (కేవలి) ఉంటాడు. 🌴


తద్ - మునుపటి సూత్రంలో చర్చించబడిన ఆనందం మరియు బాధ; విముక్తః - లేని; తు – అప్పుడు; కేవలీ - ప్రత్యేకంగా తన స్వంతంగా.

ఇంద్రియ గ్రహణశక్తికి అతీతంగా తన మనస్సును మార్చుకున్న యోగి ఎల్లప్పుడూ అత్యున్నతమైన చైతన్య స్థితిలో ఉంటాడు. మనస్సు వ్యతిరేకతతో మాత్రమే ప్రభావితమవుతుంది. ఆధ్యాత్మిక సాధనలో, వ్యతిరేకతలలో అతి ముఖ్యమైనది 'నేను' మరియు 'ఇది'. 'ఇది' వస్తువులను సూచిస్తుంది మరియు 'నేను' దేవుని స్పృహ లేదా స్వీయ-స్పృహను సూచిస్తుంది.


కొనసాగుతుంది...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹




🌹 Siva Sutras - 233 🌹

🍀Aphorisms of philosophy of Shiva āgama 🍀

Part 3 - āṇavopāya

✍️. Acharya Ravi Sarma, 📚. Prasad Bharadwaj

🌻 3-34 tadvimuktastu kevalī - 1 🌻

🌴. Becoming free thus from impurities, attachments and dualities, he remains in oneness as kevali. 🌴


tad – the pleasure and pain, discussed in the previous sūtra; vimuktaḥ - devoid of; tu – then; kevalī – exclusively on his own.

The yogi, who has transformed his mind beyond sensory perceptions, always remains in the highest state of consciousness. Mind gets affected only by opposites. In spiritual pursuits, the most important of opposites is “I” and “This”. This refers to objects and I refer to God consciousness or Self-consciousness.


Continues...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹




సిద్దేశ్వరయానం - 37 Siddeshwarayanam - 37


🌹 సిద్దేశ్వరయానం - 37 🌹

💐 శ్రీ సిద్దేశ్వరానంద భారతీ స్వామి విరచిత 💐

🏵 5వ శతాబ్దం నుండి 🏵

గోరఖ్ - హరసిద్ధా! భైరవ చైతన్యం జలపాత స్నానం వల్ల నీలోకి ప్రవేశించింది. నీవు వెళ్ళిన మూడుగుహలు నీ తపస్థానాలు. ఇదివరకు, ఇప్పుడు రాబోయే కాలంలోను నీ సాధన కేంద్రాలవి. ఇక భోగనాధుడు అగస్త్య మహర్షి శిష్యుడు. కుంభసంభవుడు కాశీనుండి కుర్తాళానికి చేరుకొన్న తరువాత, భోగనాధుడు, మరొక శిష్యుడు సుందర నాధుడు, హిమాలయాలకు వెళ్ళి సిద్ధత్వాన్ని సాధించారు. అనంతరం గురుదర్శనం కోసం ఇద్దరూ కుర్తాళం వెళ్ళారు. గురుదేవుని ఆజ్ఞతో భోగనాధుడు పళనికి వెళ్ళి మూలికలతో సుబ్రహ్మణ్య విగ్రహం తయారుచేసి ప్రతిష్ఠించాడు. సుందరనాధుడు గురుదర్శనం చేసుకొని కొన్ని పరిస్థితులలో ఒక మరణించిన వ్యక్తి శరీరంలోకి పరకాయప్రవేశ విద్యద్వారా ప్రవేశించి దానిలోనే ఉండి తేజశ్శరీరాన్ని పొంది ఆ వరమిచ్చిన నందీశ్వరునిపై మూడువేల తమిళ పద్యాలు రచించాడు.

ఇక భోగనాధుడు ప్రస్తుతం అక్కడ లేడు. అతడు అగస్త్యుని సేవించి ఆ మహర్షి అనుమతితో కాశీవెళ్ళి అక్కడ విద్యాగురువైన కాళంగినాధుని కోరిక మీద చైనాకు వెళ్ళాడు. అచట ఒక చైనీయుని శరీరంలోనికి పరకాయప్రవేశ విద్యద్వారా ప్రవేశించి బోయాంగ్ అనే పేరుతో వ్యవహరిస్తూ సిద్ధమంత్ర సాధనలను చేయిస్తూన్నాడు. నీవు ప్రస్తుతం అతని దగ్గరకు వెళ్ళి అతడు బోధించిన మార్గాన్ని అనుసరించవలసి ఉంటుంది.

నాగపురోహితా! మీరు సరాసరి ఉజ్జయిని నుండి చీన దేశానికి వెళ్ళండి. వసిష్ఠుడు కొంతకాలం క్రింద భారతదేశంలో మంత్రసిద్ధి కలగక చైనాలోని తారాదేవి ఆలయానికి వెళ్ళి దర్శనానుగ్రహంపొందాడు. త్రేతాయుగంనాటి బ్రహ్మర్షి వసిష్ఠుడు కాడితడు. ఆ పేరుగల మరొక మహాయోగి. ఆ తారాదేవి ఆలయంలో బోయాంగ్ ఉన్నాడు. మీరక్కడకు వెళ్ళి ఆయనను ఆశ్రయించండి. మీరు చేరేలోపు నాసందేశం అతనికి అందుతుంది. కార్యసిద్ధి కలిగే విధంగా ఉజ్జయినీ మహాకాళి అను గ్రహిస్తుంది."

ఆ నాధయోగి చెప్పిన విధంగా వారు బయలుదేరి చైనా దేశానికి వెళ్ళారు. తారాదేవి ఆలయంలో బోయాంగ్ అయిన భోగనాధుని దర్శనమైంది. అతనిని చూస్తుంటే విలాసపురుషుడు, శృంగారప్రియుడు అయిన సుందర యువకునిగా ఉన్నాడు. సౌందర్యవంతులైన యువతులు చుట్టూ ఉన్నారు. ఒక తరుణిపాడుతున్నది. మరొక యువతి ఆడుతున్నది. ఒక చెలువ తాంబూలం ఇస్తున్నది. వీరినిచూచి బోయాంగ్ సాదరంగా ఆహ్వానించాడు. "కుర్తాళమునుండి గురుదేవుల ఆశీస్సులు పొంది వచ్చావు. హరసిద్ధా! గోరఖ్నాథ్ నీ సంగతి తెలియ జేశాడు. సంతోషం, ఇది సంధ్యా సమయం, ఇక్కడి దేవీపూజ చూచి ప్రసాదం తీసుకొని వెళ్ళండి. అతిథి మందిరంలో మీకు విశ్రాంతి ఏర్పాటు చేయబడింది. రాత్రి 12 గంటలకు మా శిష్యుడు నా రహస్యమందిరానికి మిమ్ము తీసుకు వస్తాడు. అక్కడ నీ కర్తవ్య మార్గం తెలియజేయబడుతుంది.”

అర్ధరాత్రి నాగపురోహితుడు, హరసిద్ధుడు ఒక ఏకాంత మందిరానికి తీసుకొనిపోబడినారు. లోపలకు హరసిద్ధుడు మాత్రమే అనుమతించ బడినాడు. ద్వారములు మూయబడినవి. చీకటిగా ఉన్న ఆ మందిరంలో పెద్దగది. దానిలో వేదిక మీద భైరవుని విగ్రహం ప్రకాశిస్తున్నది. ఆ వెలుగు సూర్యకాంతికాదు. చంద్రకాంతి కాదు. అగ్ని తేజస్సు కాదు ఏదో తెలియని దీధితి. బోయాంగ్ పలుకుతున్నాడు “హరసిద్ధా! ఈ విగ్రహము శిలావిగ్రహం మాత్రమే అనుకోవద్దు. జీవద్విగ్రహమిది. ఒకసారి దీనిని స్పర్శించటానికి అనుమతిస్తున్నాను. "దేవా! భైరవా! ఈ యువకుడు ధర్మ వీరుడు కావటానికి అవసరమైన శక్తిని పొందటానికి వచ్చాడు. ఇతనిని అనుగ్రహించు" అని యువకునివైపు చూచాడు. అతడు కదలి దగ్గరకు వెళ్ళి తాకాడు. ఒళ్ళు జల్లుమన్నది. ఒక క్షణం శిల అనిపించింది. మరుక్షణం మానవ స్పర్శ. శరీరమంతా విద్యుత్తరంగాలతో పులకించింది.

బోయాంగ్ "ప్రస్తుతానికిదిచాలు. రా" అన్నాడు. ఇప్పుడా విగ్రహం మామూలు రాతి విగ్రహంగా భాసిస్తున్నది. "హరసిద్ధా! నాగజాతి నీ నుండి ఆశిస్తున్నది సాధించాలంటే సామాన్యం కాదు. జంతుబలులు, నర బలులు ఇచ్చి కాళీదేవినుండి ఘోర శక్తులు సాధించిన రాక్షసులను శక్తిహీనులను చెయ్యాలంటే కాళీదేవి వారి వైపు ఉండకూడదు. దానిని చేయగలవాడు కాళీప్రియుడైన భైరవుడు మాత్రమే. ఆ స్వామి నీ వైపు నిల్చుంటే కాళీదేవి ఆగుతుంది.

( సశేషం )

🌹🌹🌹🌹🌹


DAILY WISDOM - 230 : 17. Everybody Uses the Word ‘Self' / నిత్య ప్రజ్ఞా సందేశములు - 230 : 17. ప్రతి ఒక్కరూ స్వయం అనే పదాన్ని ఉపయోగిస్తారు






🌹. నిత్య ప్రజ్ఞా సందేశములు - 230 / DAILY WISDOM - 230 🌹

🍀 📖 ఉపనిషత్తులపై పాఠాల నుండి 🍀

✍️. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻 17. ప్రతి ఒక్కరూ స్వయం అనే పదాన్ని ఉపయోగిస్తారు 🌻


మనం ఆత్మ గురించి మాట్లాడేటప్పుడు, చివరకు మనం దేని గురించి మాట్లాడుతున్నామో మనకు తెలియదు. ఇది ఎల్లలు లేని, సన్నగా, జారే వస్తువు. మనం స్వయం అని చెప్పినప్పుడు మనం దేని గురించి మాట్లాడుతున్నాము? అందరూ స్వయం అనే పదాన్ని వాడుతున్నారు. 'ఈ పని నేనే స్వయంగా చేసాను.' 'ఆ తప్పుకు అతనే స్వయంగా బాధ్యత వహిస్తాడు.' మనం ఈ పద్ధతిలోనే స్వయం అనే పదాన్ని ఉపయోగిస్తాం కదా? స్వయం అనే పదాన్ని ఉపయోగించడం గురించి మనకు బాగా తెలుసు. ఇది మన దైనందిన జీవితంలో చాలా సాధారణం కాబట్టి మనకు ప్రత్యేక ప్రాముఖ్యత కనిపించదు. ఆ ఉపయోగం. స్వయం అనే పదానికి అర్థం తెలియకపోవడం వల్ల మనకు ప్రాముఖ్యత కనిపించడం లేదు మరియు ఏ నిఘంటువు కూడా ఈ పదానికి సరైన అర్థం ఇవ్వదు.

నిఘంటువు కూడా స్వయం యొక్క అర్థం నీవే అని, ప్రాథమిక వాస్తవికత అని , ఆత్మ అని చెప్పినా, ఇవి కేవలం ఆ స్వయం అనే పదానికి అర్థాన్నివ్వడానికి ప్రయత్నించే పదాలు మాత్రమే.

ఎందుకంటే ఇక్కడ ఒకరి నిమ్న స్వయాన్ని వారి దైవీ స్వయం నిర్వహించడం అనే విషయం ఉంది. మీరు నన్ను ఇలా అడగవచ్చు: “ప్రపంచంలో చాలా ముఖ్యమైన విషయాలు ఉన్నప్పుడు నేను నా స్వయాన్ని ఎందుకు నిర్వహించుకోవాలి? ప్రపంచం చాలా గొప్పది, అందమైనది మరియు విశాలమైనది; దానికి బదులుగా నేను నా స్వభావాన్ని నిర్వహించాలా? దాని వల్ల నేను పొందబోయే గొప్ప విషయం ఏమిటి?” ఇది ఒక భయంకరమైన సమస్య. మీకు ఈ రకమైన ప్రశ్నలు ఉంటే, ఈ ఆత్మను ఎందుకు అంత ముఖ్యమైనదిగా పరిగణించాలి అనే సందేహం మీకు ఉంటే, మీరు ఇప్పుడు ఉపనిషత్తుల జ్ఞానానికి తగినవారు కాదు.


కొనసాగుతుంది...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹




🌹 DAILY WISDOM - 230 🌹

🍀 📖 from Lessons on the Upanishads 🍀

📝 Swami Krishnananda
📚. Prasad Bharadwaj

🌻 17. Everybody Uses the Word ‘Self' 🌻


When we speak of the soul, we do not know what it is that we are speaking about, finally. It is a nebulous, flimsy, slippery object. What are we talking about when we say “self”? Everybody uses the word ‘self'. “I myself I have done this work.” “He himself is responsible for that mistake.” Do we not use the word ‘self' in this manner? We are very well acquainted with the use of the word ‘self': myself, yourself, himself, herself, itself—everywhere this ‘self' comes in. It is so common in our daily life that we do not see any special significance in that usage at all. We do not see the significance because we do not know the meaning of the word ‘self', and no dictionary gives us the correct meaning of this word.

Even if the dictionary says it is you, one's own Self, the basic Reality, the Atman, these are only words which will mean as little as the word ‘self' itself. This is because here is a question of the handling of one's self by one's Self. You may ask me: “Why should I handle my self when there are more important things in the world? The world is so rich and beautiful and grand and vast; instead of that I handle my self? What is the great thing that I am going to gain out of it?” Terrible is the problem. If you have answers and questions of this kind and you have doubts as to why this Self is to be considered as so important, you will not be immediately fit for the knowledge of the Upanishads.


Continues...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 919 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 919


🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 919 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 919 🌹

🌻 919. క్షమిణాంవరః, क्षमिणांवरः, Kṣamiṇāṃvaraḥ 🌻

ఓం క్షమిణాంవరాయ నమః | ॐ क्षमिणांवरय नमः | OM Kṣamiṇāṃvaraḥaya


క్షమావతాం యోగినాం చ పృథివ్యాదీనాం భారధారకాణాం చ శ్రేష్ఠ ఇతి క్షమిణాం వరః

క్షమ వీరికి కలదు కావున అట్టివారు క్షమిణః. అట్టి వారిలో శ్రేష్ఠుడు క్షమిణాం వరః. క్షమ కలవారిలో, యోగులలోను భారమును ధరించునవియగు పృథివి మొదలగు వానిలోను శ్రేష్ఠుడు.

'క్షమయా పృథివీసమః' ఇతి వాల్మీకివచనాత్ 'ఓర్పు విషయమున పృథివితో సమానుడు' అను వాల్మీకి వచనము ఇట ప్రమాణము.

బ్రహ్మాణ్డమఖిలం వహన్ పృతివీవ భారేణ నార్దిత ఇతి పృతివ్యా అపి వరో వా క్షమిణః శక్తః ।
అయం తు సర్వశక్తిమత్త్వాత్సకలాః క్రియాః కర్తుం క్షమత ఇతి వా క్షమిణాం వరః ॥

పృథివి సకల ప్రాణిజాతపు భారమును మోయుచున్నట్లే విష్ణువు సకల బ్రహ్మాండమును మోయుచున్నాడు. అయినను పృథివి దుష్టుల భారముచే పీడితురాలయినట్లు ఆతడు ఎంత భారము చేతను పీడితుడగుటలేదు. కావున విష్ణువు పృథివికంటెను శ్రేష్ఠుడు అగుచు భారధారణ సమర్థులలో శ్రేష్ఠుడు అగుచున్నాడు.

లేదా క్షమిణః అనగా శక్తులు. ఇతరులు కొన్ని కార్యములు నిర్వహించుటకు మాత్రము శక్తులుకాగా, విష్ణువు సర్వశక్తిమంతుడు అగుటచే సకల క్రియలను ఆచరించుటకును శక్తి కలిగియున్నాడు. కావున ఈతడు శక్తులగు వారందరిలో శ్రేష్ఠుడగుచున్నాడు.


సశేషం...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹




🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 919🌹

🌻 919. Kṣamiṇāṃvaraḥ 🌻

OM Kṣamiṇāṃvaraḥaya namaḥ


क्षमावतां योगिनां च पृथिव्यादीनां भारधारकाणां च श्रेष्ठ इति क्षमिणां वरः / Kṣamāvatāṃ yogināṃ ca pr‌thivyādīnāṃ bhāradhārakāṇāṃ ca śreṣṭha iti kṣamiṇāṃ varaḥ

The most eminent of those who forgive like yogis and carriers of burden like the earth etc vide 'Kṣamayā pr‌thivīsamaḥ' - 'the One equal to earth in forgiveness' mentioned by Vālmīki in Rāmāyaṇa.

ब्रह्माण्डमखिलं वहन् पृतिवीव भारेण नार्दित इति पृतिव्या अपि वरो वा क्षमिणः शक्तः ।
अयं तु सर्वशक्तिमत्त्वात्सकलाः क्रियाः कर्तुं क्षमत इति वा क्षमिणां वरः ॥

Brahmāṇḍamakhilaṃ vahan pr‌tivīva bhāreṇa nārdita iti pr‌tivyā api varo vā kṣamiṇaḥ śaktaḥ,
Ayaṃ tu sarvaśaktimattvātsakalāḥ kriyāḥ kartuṃ kṣamata iti vā kṣamiṇāṃ varaḥ.


Carrying the entire Brahmāṇḍa like the earth with all things on it, the Lord is not afflicted by it and so is greater than the earth in ability of carrying burden.

Kṣamiṇaḥ also stands for persons who are able. Being All powerful, the Lord is able to do all actions with superlative efficiency and hence Kṣamiṇāṃvaraḥ.


🌻 🌻 🌻 🌻 🌻


Source Sloka

अक्रूरः पेशलो दक्षो दक्षिणः क्षमिणां वरः ।
विद्वत्तमो वीतभयः पुण्यश्रवणकीर्तनः ॥ ९८ ॥

అక్రూరః పేశలో దక్షో దక్షిణః క్షమిణాం వరః ।
విద్వత్తమో వీతభయః పుణ్యశ్రవణకీర్తనః ॥ 98 ॥

Akrūraḥ peśalo dakṣo dakṣiṇaḥ kṣamiṇāṃ varaḥ,
Vidvattamo vītabhayaḥ puṇyaśravaṇakīrtanaḥ ॥ 98 ॥



Continues....

🌹 🌹 🌹 🌹🌹


కపిల గీత - 326 / Kapila Gita - 326


🌹. కపిల గీత - 326 / Kapila Gita - 326 🌹

🍀. కపిల దేవహూతి సంవాదం 🍀

✍️. ప్రసాద్‌ భరధ్వాజ

🌴 8. ధూమ - అర్చిరాది మార్గములద్వారా వెళ్ళువారి గతి - భక్తియోగ విశిష్టత - 09 🌴

09. క్ష్మాంభోఽనలానిలవియన్మన ఇంద్రియార్థభూతాదిభిః పరివృతం ప్రతిసంజిహీర్షుః|
అవ్యాకృతం విశతి యర్హి గుణత్రయాత్మా కాలం పరాఖ్యమనుభూయ పరః స్వయంభూః॥


తాత్పర్యము : దేవతలలో శ్రేష్ఠుడైన బ్రహ్మదేవుడు ద్విపరార్ధకాల పర్యంతము తన అధికారమును అనుభవించిన పిదప పృథ్వి, జలము, అగ్ని, వాయువు, ఆకాశము, మనస్సు, ఇంద్రియములు, శబ్దాది విషయములు, అహంకారము మొదలగు వాటితో గూడిన బ్రహ్మాండమును ఉపసంహరించు కొను కోరికతో త్రిగుణాత్మకమగు ప్రకృతితో గూడి నిర్విశేషుడైన పరమాత్మ యందు లీనమగును.

వ్యాఖ్య : ఈ శ్లోకంలో అవ్యాకృతం అనే పదం చాలా ముఖ్యమైనది. భగవద్గీతలో, సనాతన అనే పదంలో అదే అర్థం చెప్పబడింది. ఈ భౌతిక ప్రపంచం వ్యాకృతం, లేదా మార్పులకు లోబడి ఉంటుంది మరియు అది చివరకు కరిగిపోతుంది. కానీ ఈ భౌతిక ప్రపంచం యొక్క రద్దు తర్వాత, ఆధ్యాత్మిక ప్రపంచం యొక్క అభివ్యక్తి, సనాతన ధామం, మిగిలి ఉంటుంది. ఆ ఆధ్యాత్మిక ఆకాశాన్ని అవ్యకృత అని పిలుస్తారు, అది మారదు, మరియు అక్కడ భగవంతుడు నివసిస్తాడు. కాల మూలకం ప్రభావంతో భౌతిక విశ్వాన్ని పాలించిన తర్వాత, బ్రహ్మ దేవుడు దానిని ఉపసంహరణ చేసి నిర్విశేషుడైన పరమాత్మలోకి ప్రవేశించాలని కోరుకున్నప్పుడు, ఇతర దేవతలు కూడా అతనితో పాటు ప్రవేశిస్తారు.


సశేషం..

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹




🌹 Kapila Gita - 326 🌹

🍀 Conversation of Kapila and Devahuti 🍀

📚 Prasad Bharadwaj

🌴 8. Entanglement in Fruitive Activities - 09 🌴


09. kṣmāmbho-'nalānila-viyan-mana-indriyārtha- bhūtādibhiḥ parivṛtaṁ pratisañjihīrṣuḥ
avyākṛtaṁ viśati yarhi guṇa-trayātmā kālaṁ parākhyam anubhūya paraḥ svayambhūḥ

MEANING : After experiencing the inhabitable time of the three modes of material nature, known as two parārdhas, Lord Brahmā closes the material universe, which is covered by layers of earth, water, air, fire, ether, mind, ego, etc., and goes back to Godhead.

PURPORT : The word avyākṛtam is very significant in this verse. The same meaning is stated in Bhagavad-gītā, in the word sanātana. This material world is vyākṛta, or subject to changes, and it finally dissolves. But after the dissolution of this material world, the manifestation of the spiritual world, the sanātana-dhāma, remains. That spiritual sky is called avyākṛta, that which does not change, and there the Supreme Personality of Godhead resides. When, after ruling over the material universe under the influence of the time element, Lord Brahmā desires to dissolve it and enter into the kingdom of God, others then enter with him.


Continues...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹



🌹 12, APRIL 2024 FRIDAY ALL MESSAGES శుక్రవారం, బృగు వాసర సందేశాలు🌹

🍀🌹 12, APRIL 2024 FRIDAY ALL MESSAGES శుక్రవారం, బృగు వాసర సందేశాలు🌹🍀
1) 🌹 కపిల గీత - 326 / Kapila Gita - 326 🌹 
🌴 8. ధూమ - అర్చిరాది మార్గముల ద్వారా వెళ్ళు వారి గతి - భక్తియోగ విశిష్టత - 09 / 8. Entanglement in Fruitive Activities - 09 🌴
2) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 919 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 919 🌹
🌻 919. క్షమిణాంవరః, क्षमिणांवरः, Kṣamiṇāṃvaraḥ 🌻*
3) 🌹. నిత్య ప్రజ్ఞా సందేశములు - 230 / DAILY WISDOM - 230 🌹
🌻 17. ప్రతి ఒక్కరూ స్వయం అనే పదాన్ని ఉపయోగిస్తారు / 17. Everybody Uses the Word ‘Self' 🌻
4) 🌹 సిద్దేశ్వరయానం - 37 🌹
5) 🌹. శివ సూత్రములు - 233 / Siva Sutras - 233 🌹
🌻 3-34. తద్విముక్తస్తు కేవాలీ - 1 / 3-34 tadvimuktastu kevalī - 1 🌻

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹  
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. కపిల గీత - 326 / Kapila Gita - 326 🌹*
*🍀. కపిల దేవహూతి సంవాదం 🍀*
*✍️. ప్రసాద్‌ భరధ్వాజ*

*🌴 8. ధూమ - అర్చిరాది మార్గములద్వారా వెళ్ళువారి గతి - భక్తియోగ విశిష్టత - 09 🌴*

*09. క్ష్మాంభోఽనలానిలవియన్మన ఇంద్రియార్థభూతాదిభిః పరివృతం ప్రతిసంజిహీర్షుః|*
*అవ్యాకృతం విశతి యర్హి గుణత్రయాత్మా కాలం పరాఖ్యమనుభూయ పరః స్వయంభూః॥*

*తాత్పర్యము : దేవతలలో శ్రేష్ఠుడైన బ్రహ్మదేవుడు ద్విపరార్ధకాల పర్యంతము తన అధికారమును అనుభవించిన పిదప పృథ్వి, జలము, అగ్ని, వాయువు, ఆకాశము, మనస్సు, ఇంద్రియములు, శబ్దాది విషయములు, అహంకారము మొదలగు వాటితో గూడిన బ్రహ్మాండమును ఉపసంహరించు కొను కోరికతో త్రిగుణాత్మకమగు ప్రకృతితో గూడి నిర్విశేషుడైన పరమాత్మ యందు లీనమగును.*

*వ్యాఖ్య : ఈ శ్లోకంలో అవ్యాకృతం అనే పదం చాలా ముఖ్యమైనది. భగవద్గీతలో, సనాతన అనే పదంలో అదే అర్థం చెప్పబడింది. ఈ భౌతిక ప్రపంచం వ్యాకృతం, లేదా మార్పులకు లోబడి ఉంటుంది మరియు అది చివరకు కరిగిపోతుంది. కానీ ఈ భౌతిక ప్రపంచం యొక్క రద్దు తర్వాత, ఆధ్యాత్మిక ప్రపంచం యొక్క అభివ్యక్తి, సనాతన ధామం, మిగిలి ఉంటుంది. ఆ ఆధ్యాత్మిక ఆకాశాన్ని అవ్యకృత అని పిలుస్తారు, అది మారదు, మరియు అక్కడ భగవంతుడు నివసిస్తాడు. కాల మూలకం ప్రభావంతో భౌతిక విశ్వాన్ని పాలించిన తర్వాత, బ్రహ్మ దేవుడు దానిని ఉపసంహరణ చేసి నిర్విశేషుడైన పరమాత్మలోకి ప్రవేశించాలని కోరుకున్నప్పుడు, ఇతర దేవతలు కూడా అతనితో పాటు ప్రవేశిస్తారు.*

*సశేషం..*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Kapila Gita - 326 🌹*
*🍀 Conversation of Kapila and Devahuti 🍀*
*📚 Prasad Bharadwaj*

*🌴 8. Entanglement in Fruitive Activities - 09 🌴*

*09. kṣmāmbho-'nalānila-viyan-mana-indriyārtha- bhūtādibhiḥ parivṛtaṁ pratisañjihīrṣuḥ*
*avyākṛtaṁ viśati yarhi guṇa-trayātmā kālaṁ parākhyam anubhūya paraḥ svayambhūḥ*

*MEANING : After experiencing the inhabitable time of the three modes of material nature, known as two parārdhas, Lord Brahmā closes the material universe, which is covered by layers of earth, water, air, fire, ether, mind, ego, etc., and goes back to Godhead.*

*PURPORT : The word avyākṛtam is very significant in this verse. The same meaning is stated in Bhagavad-gītā, in the word sanātana. This material world is vyākṛta, or subject to changes, and it finally dissolves. But after the dissolution of this material world, the manifestation of the spiritual world, the sanātana-dhāma, remains. That spiritual sky is called avyākṛta, that which does not change, and there the Supreme Personality of Godhead resides. When, after ruling over the material universe under the influence of the time element, Lord Brahmā desires to dissolve it and enter into the kingdom of God, others then enter with him.*

*Continues...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹  
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 919 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 919 🌹*

*🌻 919. క్షమిణాంవరః, क्षमिणांवरः, Kṣamiṇāṃvaraḥ 🌻*

*ఓం క్షమిణాంవరాయ నమః | ॐ क्षमिणांवरय नमः | OM Kṣamiṇāṃvaraḥaya*

*క్షమావతాం యోగినాం చ పృథివ్యాదీనాం భారధారకాణాం చ శ్రేష్ఠ ఇతి క్షమిణాం వరః*

*క్షమ వీరికి కలదు కావున అట్టివారు క్షమిణః. అట్టి వారిలో శ్రేష్ఠుడు క్షమిణాం వరః. క్షమ కలవారిలో, యోగులలోను భారమును ధరించునవియగు పృథివి మొదలగు వానిలోను శ్రేష్ఠుడు.*

*'క్షమయా పృథివీసమః' ఇతి వాల్మీకివచనాత్ 'ఓర్పు విషయమున పృథివితో సమానుడు' అను వాల్మీకి వచనము ఇట ప్రమాణము.*

బ్రహ్మాణ్డమఖిలం వహన్ పృతివీవ భారేణ నార్దిత ఇతి పృతివ్యా అపి వరో వా క్షమిణః శక్తః ।
అయం తు సర్వశక్తిమత్త్వాత్సకలాః క్రియాః కర్తుం క్షమత ఇతి వా క్షమిణాం వరః ॥

*పృథివి సకల ప్రాణిజాతపు భారమును మోయుచున్నట్లే విష్ణువు సకల బ్రహ్మాండమును మోయుచున్నాడు. అయినను పృథివి దుష్టుల భారముచే పీడితురాలయినట్లు ఆతడు ఎంత భారము చేతను పీడితుడగుటలేదు. కావున విష్ణువు పృథివికంటెను శ్రేష్ఠుడు అగుచు భారధారణ సమర్థులలో శ్రేష్ఠుడు అగుచున్నాడు.*

*లేదా క్షమిణః అనగా శక్తులు. ఇతరులు కొన్ని కార్యములు నిర్వహించుటకు మాత్రము శక్తులుకాగా, విష్ణువు సర్వశక్తిమంతుడు అగుటచే సకల క్రియలను ఆచరించుటకును శక్తి కలిగియున్నాడు. కావున ఈతడు శక్తులగు వారందరిలో శ్రేష్ఠుడగుచున్నాడు.*

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 919🌹*

*🌻 919. Kṣamiṇāṃvaraḥ 🌻*

*OM Kṣamiṇāṃvaraḥaya namaḥ*

*क्षमावतां योगिनां च पृथिव्यादीनां भारधारकाणां च श्रेष्ठ इति क्षमिणां वरः / Kṣamāvatāṃ yogināṃ ca pr‌thivyādīnāṃ bhāradhārakāṇāṃ ca śreṣṭha iti kṣamiṇāṃ varaḥ*

*The most eminent of those who forgive like yogis and carriers of burden like the earth etc vide  'Kṣamayā pr‌thivīsamaḥ' - 'the One equal to earth in forgiveness' mentioned by Vālmīki in Rāmāyaṇa.*

ब्रह्माण्डमखिलं वहन् पृतिवीव भारेण नार्दित इति पृतिव्या अपि वरो वा क्षमिणः शक्तः ।
अयं तु सर्वशक्तिमत्त्वात्सकलाः क्रियाः कर्तुं क्षमत इति वा क्षमिणां वरः ॥

Brahmāṇḍamakhilaṃ vahan pr‌tivīva bhāreṇa nārdita iti pr‌tivyā api varo vā kṣamiṇaḥ śaktaḥ,
Ayaṃ tu sarvaśaktimattvātsakalāḥ kriyāḥ kartuṃ kṣamata iti vā kṣamiṇāṃ varaḥ.

*Carrying the entire Brahmāṇḍa like the earth with all things on it, the Lord is not afflicted by it and so is greater than the earth in ability of carrying burden.*

*Kṣamiṇaḥ also stands for persons who are able. Being All powerful, the Lord is able to do all actions with superlative efficiency and hence Kṣamiṇāṃvaraḥ.*

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
अक्रूरः पेशलो दक्षो दक्षिणः क्षमिणां वरः ।विद्वत्तमो वीतभयः पुण्यश्रवणकीर्तनः ॥ ९८ ॥
అక్రూరః పేశలో దక్షో దక్షిణః క్షమిణాం వరః ।విద్వత్తమో వీతభయః పుణ్యశ్రవణకీర్తనః ॥ 98 ॥
Akrūraḥ peśalo dakṣo dakṣiṇaḥ kṣamiṇāṃ varaḥ,Vidvattamo vītabhayaḥ puṇyaśravaṇakīrtanaḥ ॥ 98 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹  
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. నిత్య ప్రజ్ఞా సందేశములు - 230 / DAILY WISDOM - 230 🌹*
*🍀 📖 ఉపనిషత్తులపై పాఠాల నుండి 🍀*
*✍️.  ప్రసాద్ భరద్వాజ*

*🌻 17. ప్రతి ఒక్కరూ స్వయం అనే పదాన్ని ఉపయోగిస్తారు 🌻*

*మనం ఆత్మ గురించి మాట్లాడేటప్పుడు, చివరకు మనం దేని గురించి మాట్లాడుతున్నామో మనకు తెలియదు. ఇది ఎల్లలు లేని, సన్నగా, జారే వస్తువు. మనం స్వయం అని చెప్పినప్పుడు మనం దేని గురించి మాట్లాడుతున్నాము? అందరూ స్వయం అనే పదాన్ని వాడుతున్నారు. 'ఈ పని నేనే స్వయంగా చేసాను.' 'ఆ తప్పుకు అతనే స్వయంగా బాధ్యత వహిస్తాడు.' మనం ఈ పద్ధతిలోనే స్వయం అనే పదాన్ని ఉపయోగిస్తాం కదా? స్వయం అనే పదాన్ని ఉపయోగించడం గురించి మనకు బాగా తెలుసు. ఇది మన దైనందిన జీవితంలో చాలా సాధారణం కాబట్టి మనకు ప్రత్యేక ప్రాముఖ్యత కనిపించదు. ఆ ఉపయోగం. స్వయం అనే పదానికి అర్థం తెలియకపోవడం వల్ల మనకు ప్రాముఖ్యత కనిపించడం లేదు మరియు ఏ నిఘంటువు కూడా ఈ పదానికి సరైన అర్థం ఇవ్వదు.*

*నిఘంటువు కూడా స్వయం యొక్క అర్థం నీవే అని, ప్రాథమిక వాస్తవికత అని , ఆత్మ అని చెప్పినా, ఇవి కేవలం ఆ స్వయం అనే పదానికి అర్థాన్నివ్వడానికి ప్రయత్నించే పదాలు మాత్రమే.
ఎందుకంటే ఇక్కడ ఒకరి నిమ్న స్వయాన్ని వారి దైవీ స్వయం నిర్వహించడం అనే విషయం ఉంది. మీరు నన్ను ఇలా అడగవచ్చు: “ప్రపంచంలో చాలా ముఖ్యమైన విషయాలు ఉన్నప్పుడు నేను నా స్వయాన్ని ఎందుకు నిర్వహించుకోవాలి? ప్రపంచం చాలా గొప్పది, అందమైనది మరియు విశాలమైనది; దానికి బదులుగా నేను నా స్వభావాన్ని నిర్వహించాలా? దాని వల్ల నేను పొందబోయే గొప్ప విషయం ఏమిటి?” ఇది ఒక భయంకరమైన సమస్య. మీకు ఈ రకమైన ప్రశ్నలు ఉంటే, ఈ ఆత్మను ఎందుకు అంత ముఖ్యమైనదిగా పరిగణించాలి అనే సందేహం మీకు ఉంటే, మీరు ఇప్పుడు ఉపనిషత్తుల జ్ఞానానికి తగినవారు కాదు.*

*కొనసాగుతుంది...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 DAILY WISDOM - 230 🌹*
*🍀 📖 from Lessons on the Upanishads 🍀*
*📝 Swami Krishnananda*
*📚. Prasad Bharadwaj*

*🌻 17. Everybody Uses the Word ‘Self' 🌻*

*When we speak of the soul, we do not know what it is that we are speaking about, finally. It is a nebulous, flimsy, slippery object. What are we talking about when we say “self”? Everybody uses the word ‘self'. “I myself I have done this work.” “He himself is responsible for that mistake.” Do we not use the word ‘self' in this manner? We are very well acquainted with the use of the word ‘self': myself, yourself, himself, herself, itself—everywhere this ‘self' comes in. It is so common in our daily life that we do not see any special significance in that usage at all. We do not see the significance because we do not know the meaning of the word ‘self', and no dictionary gives us the correct meaning of this word.*

*Even if the dictionary says it is you, one's own Self, the basic Reality, the Atman, these are only words which will mean as little as the word ‘self' itself. This is because here is a question of the handling of one's self by one's Self. You may ask me: “Why should I handle my self when there are more important things in the world? The world is so rich and beautiful and grand and vast; instead of that I handle my self? What is the great thing that I am going to gain out of it?” Terrible is the problem. If you have answers and questions of this kind and you have doubts as to why this Self is to be considered as so important, you will not be immediately fit for the knowledge of the Upanishads.*

*Continues...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹  
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹 సిద్దేశ్వరయానం - 37 🌹*

*💐 శ్రీ సిద్దేశ్వరానంద భారతీ స్వామి విరచిత 💐*

*🏵 5వ శతాబ్దం నుండి 🏵*

*గోరఖ్ - హరసిద్ధా! భైరవ చైతన్యం జలపాత స్నానం వల్ల నీలోకి ప్రవేశించింది. నీవు వెళ్ళిన మూడుగుహలు నీ తపస్థానాలు. ఇదివరకు, ఇప్పుడు రాబోయే కాలంలోను నీ సాధన కేంద్రాలవి. ఇక భోగనాధుడు అగస్త్య మహర్షి శిష్యుడు. కుంభసంభవుడు కాశీనుండి కుర్తాళానికి చేరుకొన్న తరువాత, భోగనాధుడు, మరొక శిష్యుడు సుందర నాధుడు, హిమాలయాలకు వెళ్ళి సిద్ధత్వాన్ని సాధించారు. అనంతరం గురుదర్శనం కోసం ఇద్దరూ కుర్తాళం వెళ్ళారు. గురుదేవుని ఆజ్ఞతో భోగనాధుడు పళనికి వెళ్ళి మూలికలతో సుబ్రహ్మణ్య విగ్రహం తయారుచేసి ప్రతిష్ఠించాడు. సుందరనాధుడు గురుదర్శనం చేసుకొని కొన్ని పరిస్థితులలో ఒక మరణించిన వ్యక్తి శరీరంలోకి పరకాయప్రవేశ విద్యద్వారా ప్రవేశించి దానిలోనే ఉండి తేజశ్శరీరాన్ని పొంది ఆ వరమిచ్చిన నందీశ్వరునిపై మూడువేల తమిళ పద్యాలు రచించాడు.*

*ఇక భోగనాధుడు ప్రస్తుతం అక్కడ లేడు. అతడు అగస్త్యుని సేవించి ఆ మహర్షి అనుమతితో కాశీవెళ్ళి అక్కడ విద్యాగురువైన కాళంగినాధుని కోరిక మీద చైనాకు వెళ్ళాడు. అచట ఒక చైనీయుని శరీరంలోనికి పరకాయప్రవేశ విద్యద్వారా ప్రవేశించి బోయాంగ్ అనే పేరుతో వ్యవహరిస్తూ సిద్ధమంత్ర సాధనలను చేయిస్తూన్నాడు. నీవు ప్రస్తుతం అతని దగ్గరకు వెళ్ళి అతడు బోధించిన మార్గాన్ని అనుసరించవలసి ఉంటుంది.*

*నాగపురోహితా! మీరు సరాసరి ఉజ్జయిని నుండి చీన దేశానికి వెళ్ళండి. వసిష్ఠుడు కొంతకాలం క్రింద భారతదేశంలో మంత్రసిద్ధి కలగక చైనాలోని తారాదేవి ఆలయానికి వెళ్ళి దర్శనానుగ్రహంపొందాడు. త్రేతాయుగంనాటి బ్రహ్మర్షి వసిష్ఠుడు కాడితడు. ఆ పేరుగల మరొక మహాయోగి. ఆ తారాదేవి ఆలయంలో బోయాంగ్ ఉన్నాడు. మీరక్కడకు వెళ్ళి ఆయనను ఆశ్రయించండి. మీరు చేరేలోపు నాసందేశం అతనికి అందుతుంది. కార్యసిద్ధి కలిగే విధంగా ఉజ్జయినీ మహాకాళి అను గ్రహిస్తుంది."*

*ఆ నాధయోగి చెప్పిన విధంగా వారు బయలుదేరి చైనా దేశానికి వెళ్ళారు. తారాదేవి ఆలయంలో బోయాంగ్ అయిన భోగనాధుని దర్శనమైంది. అతనిని చూస్తుంటే విలాసపురుషుడు, శృంగారప్రియుడు అయిన సుందర యువకునిగా ఉన్నాడు. సౌందర్యవంతులైన యువతులు చుట్టూ ఉన్నారు. ఒక తరుణిపాడుతున్నది. మరొక యువతి ఆడుతున్నది. ఒక చెలువ తాంబూలం ఇస్తున్నది. వీరినిచూచి బోయాంగ్ సాదరంగా ఆహ్వానించాడు. "కుర్తాళమునుండి గురుదేవుల ఆశీస్సులు పొంది వచ్చావు. హరసిద్ధా! గోరఖ్నాథ్ నీ సంగతి తెలియ జేశాడు. సంతోషం, ఇది సంధ్యా సమయం, ఇక్కడి దేవీపూజ చూచి ప్రసాదం తీసుకొని వెళ్ళండి. అతిథి మందిరంలో మీకు విశ్రాంతి ఏర్పాటు చేయబడింది. రాత్రి 12 గంటలకు మా శిష్యుడు నా రహస్యమందిరానికి మిమ్ము తీసుకు వస్తాడు. అక్కడ నీ కర్తవ్య మార్గం తెలియజేయబడుతుంది.”*

*అర్ధరాత్రి నాగపురోహితుడు, హరసిద్ధుడు ఒక ఏకాంత మందిరానికి తీసుకొనిపోబడినారు. లోపలకు హరసిద్ధుడు మాత్రమే అనుమతించ బడినాడు. ద్వారములు మూయబడినవి. చీకటిగా ఉన్న ఆ మందిరంలో పెద్దగది. దానిలో వేదిక మీద భైరవుని విగ్రహం ప్రకాశిస్తున్నది. ఆ వెలుగు సూర్యకాంతికాదు. చంద్రకాంతి కాదు. అగ్ని తేజస్సు కాదు ఏదో తెలియని దీధితి. బోయాంగ్ పలుకుతున్నాడు “హరసిద్ధా! ఈ విగ్రహము శిలావిగ్రహం మాత్రమే అనుకోవద్దు. జీవద్విగ్రహమిది. ఒకసారి దీనిని స్పర్శించటానికి అనుమతిస్తున్నాను. "దేవా! భైరవా! ఈ యువకుడు ధర్మ వీరుడు కావటానికి అవసరమైన శక్తిని పొందటానికి వచ్చాడు. ఇతనిని అనుగ్రహించు" అని యువకునివైపు చూచాడు. అతడు కదలి దగ్గరకు వెళ్ళి తాకాడు. ఒళ్ళు జల్లుమన్నది. ఒక క్షణం శిల అనిపించింది. మరుక్షణం మానవ స్పర్శ. శరీరమంతా విద్యుత్తరంగాలతో పులకించింది.*

*బోయాంగ్ "ప్రస్తుతానికిదిచాలు. రా" అన్నాడు. ఇప్పుడా విగ్రహం మామూలు రాతి విగ్రహంగా భాసిస్తున్నది. "హరసిద్ధా! నాగజాతి నీ నుండి ఆశిస్తున్నది సాధించాలంటే సామాన్యం కాదు. జంతుబలులు, నర బలులు ఇచ్చి కాళీదేవినుండి ఘోర శక్తులు సాధించిన రాక్షసులను శక్తిహీనులను చెయ్యాలంటే కాళీదేవి వారి వైపు ఉండకూడదు. దానిని చేయగలవాడు కాళీప్రియుడైన భైరవుడు మాత్రమే. ఆ స్వామి నీ వైపు నిల్చుంటే కాళీదేవి ఆగుతుంది.*
*( సశేషం )*
🌹🌹🌹🌹🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹  
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. శివ సూత్రములు - 233 / Siva Sutras - 233 🌹*
*🍀. శివ ఆగమ తత్వశాస్త్రం యొక్క సూత్రములు 🍀*
*3వ భాగం - ఆణవోపాయ*
*✍️. ప్రసాద్‌ భరధ్వాజ*

*🌻 3-34. తద్విముక్తస్తు కేవాలీ - 1 🌻*

*🌴. అలా మలినాల నుండి, బంధాలు మరియు ద్వంద్వాల నుండి విముక్తుడై, ఏకత్వంలో, ఒంటరిగా (కేవలి) ఉంటాడు. 🌴*

*తద్ - మునుపటి సూత్రంలో చర్చించబడిన ఆనందం మరియు బాధ; విముక్తః - లేని; తు – అప్పుడు; కేవలీ - ప్రత్యేకంగా తన స్వంతంగా.*

*ఇంద్రియ గ్రహణశక్తికి అతీతంగా తన మనస్సును మార్చుకున్న యోగి ఎల్లప్పుడూ అత్యున్నతమైన చైతన్య స్థితిలో ఉంటాడు. మనస్సు వ్యతిరేకతతో మాత్రమే ప్రభావితమవుతుంది. ఆధ్యాత్మిక సాధనలో, వ్యతిరేకతలలో అతి ముఖ్యమైనది 'నేను' మరియు 'ఇది'. 'ఇది' వస్తువులను సూచిస్తుంది మరియు 'నేను' దేవుని స్పృహ లేదా స్వీయ-స్పృహను సూచిస్తుంది.*

*కొనసాగుతుంది...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Siva Sutras  - 233 🌹*
*🍀Aphorisms of philosophy of Shiva āgama 🍀*
*Part 3 - āṇavopāya*
*✍️. Acharya Ravi Sarma, 📚. Prasad Bharadwaj*

*🌻 3-34 tadvimuktastu kevalī - 1 🌻*

*🌴. Becoming free thus from impurities, attachments and dualities, he remains in oneness as kevali. 🌴*

*tad – the pleasure and pain, discussed in the previous sūtra; vimuktaḥ - devoid of; tu – then; kevalī – exclusively on his own.*

*The yogi, who has transformed his mind beyond sensory perceptions, always remains in the highest state of consciousness. Mind gets affected only by opposites. In spiritual pursuits, the most important of opposites is “I” and “This”. This refers to objects and I refer to God consciousness or Self-consciousness.*

*Continues...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹  
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
#నిత్యసందేశములు #DailyMessages 
Join and Share 
🌹. చైతన్య విజ్ఞానం Spiritual wisdom FB Telegram groups 🌹
https://t.me/ChaitanyaVijnanam
https://t.me/Spiritual_Wisdom 
https://t.me/+9zDjTpPe_PQzMWVl
https://t.me/Sivasutras
https://t.me/Seeds_Of_Consciousness
https://t.me/bhagavadgeethaa/
https://t.me/AgniMahaPuranam
https://t.me/+LmH1GyjNXXlkNDRl
http://www.facebook.com/groups/srilalithachaitanyavijnanam/
https://dailybhakthimessages.blogspot.com
https://incarnation14.wordpress.com/
https://prasadbharadwaj.wixsite.com/dailybhaktimessages3
https://www.kooapp.com/profile/Prasad_Bharadwaj
https://www.threads.net/@prasad.bharadwaj