1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 512 / Bhagavad-Gita - 512 🌹
2) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 42, 43 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 42, 43 🌹
3) 🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 300 🌹
4) 🌹. శివగీత - 85 / The Shiva-Gita - 86 🌹
5) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 70 🌹
6) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 89 🌹
7) 🌹. గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 73 / Gajanan Maharaj Life History - 73🌹
8) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 67 🌹
9) 🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 23, 24 / Sri Lalita Chaitanya Vijnanam - 23, 24🌹
10) *🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర స్తోత్రము - 15🌹*
11) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 427 / Bhagavad-Gita - 427🌹
12) 🌹. శివ మహా పురాణము - 242 🌹
13) 🌹 Light On The Path - 8 🌹
14) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 130🌹
15) 🌹 Seeds Of Consciousness - 194 🌹
16) 📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 48 📚
17) 🌹. అద్భుత సృష్టి - 49🌹
18) 🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 32 / Sri Vishnu Sahasranama - 32 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 512 / Bhagavad-Gita - 512 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 22 - 25 🌴*
22. శ్రీ భగవానువాచ
ప్రకాశం చ ప్రవృత్తిం చ మెహమేవ చ పాణ్డవ |
న ద్వేష్టి సంప్రవృత్తాని న నివృత్తాని కాంక్షతి ||
23. ఉదాసీనవదాసీనో గుణైర్యో న విచాల్యతే |
గుణా వర్తన్త ఇత్యేవం యో(వతిష్టతి నేఙ్గతే ||
24. సమదు:ఖసుఖ: స్వస్థ: సమలోష్టాశ్మకాంచన: |
తుల్యప్రియాప్రియో ధీరస్తుల్యనిన్దాత్మసంస్తుతి: ||
25. మానాపమానయోస్తుల్యస్తుల్యో మిత్రారిపక్షయో: ||
సర్వారమ్భపరిత్యాగీ గుణాతీత: స ఉచ్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు పలికెను : పాండుపుత్రా! ప్రకాశము, ఆసక్తి, మోహము కలిగినప్పుడు వాటిని ద్వేశింపనివాడును మరియు అవి లేనప్పుడు ఆకాక్షింపనివాడును; గుణములే పనిచేయుచున్నవని యెరిగి వాని ద్వారా కలుగు ఈ ప్రకాశాదుల యందు నిశ్చయత్వమును మరియు స్థిరత్వమును కలిగి ఉదాసీనునిగాను, దివ్యునిగాను నిలుచువాడును; ఆత్మయందే స్థితుడై సుఖదుఃఖములు ఏకమని భావించెడివాడును; మట్టిముద్ద, రాయి, బంగారములను సమముగా వీక్షించెడివాడును; ప్రియాప్రియములందు సమముగా వర్తించెడి వాడును; నిందాస్తుతుల యందు, మానవమానముల యందు సమత్వమున నిలుచు ధీరుడును; శత్రుమిత్రులను సమముగా చూచువాడును; సర్వములైన భౌతికకర్మలను విడిచినవాడును అగు మనుజుడు ప్రకృతి త్రిగుణములను దాటినవాడుగా చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 512 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
*🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 22 - 25 🌴*
22. śrī-bhagavān uvāca
prakāśaṁ ca pravṛttiṁ ca
moham eva ca pāṇḍava
na dveṣṭi sampravṛttāni
na nivṛttāni kāṅkṣati
23. udāsīna-vad āsīno
guṇair yo na vicālyate
guṇā vartanta ity evaṁ
yo ’vatiṣṭhati neṅgate
24. sama-duḥkha-sukhaḥ sva-sthaḥ
sama-loṣṭāśma-kāñcanaḥ
tulya-priyāpriyo dhīras
tulya-nindātma-saṁstutiḥ
25. mānāpamānayos tulyas
tulyo mitrāri-pakṣayoḥ
sarvārambha-parityāgī
guṇātītaḥ sa ucyate
🌷 Translation :
The Supreme Personality of Godhead said: O son of Pāṇḍu, he who does not hate illumination, attachment and delusion when they are present or long for them when they disappear; who is unwavering and undisturbed through all these reactions of the material qualities, remaining neutral and transcendental, knowing that the modes alone are active;
who is situated in the self and regards alike happiness and distress; who looks upon a lump of earth, a stone and a piece of gold with an equal eye; who is equal toward the desirable and the undesirable; who is steady, situated equally well in praise and blame, honor and dishonor;
who treats alike both friend and enemy; and who has renounced all material activities – such a person is said to have transcended the modes of nature.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 301 🌹*
✍️ Satya prasad
📚. Prasad Bharadwaj
Chapter 41
*🌻 The story of cunning ‘parivraajaka’ - 2 🌻*
In the higher planes, chaitanyam and prakrithi are called Eswar and Eswari.
There is no contradiction here between them. When proper ‘yoga period’ and ‘yoga time’ came, Sripada removed His brothers’ lameness and blindness.
He did that as an indication to his grand programme of removing blindness and lameness in the world. Chaitanyam and Prakrithi are also called ‘Brahman’ and ‘Maya’ in the transcendental plane.
At the age of 16, He left the house and family, became detached and went for roaming. That indicates that He Himself is Brahman as well as Maya. ‘Maya’ is the power which causes limits to the limitless Brahman.
His birth in Peethikapuram indicates that He worked with limits surrendering to the power of Maya, though He was unlimited Brahma Swaroopa. It also indicates that after 16 years, He would not be a prisoner to Maya and He would be the limitless ‘Brahma Swaroopa’.
In lower planes, ‘prakrithi’ appears very strong. To indicate this, arguments and counter arguments, and some form of troubles created by certain situations were seen in Sripada’s charithra in Peethikapuram.
Later, in the middle plane, Purusha and Prakrithi are equal. In this state, some non-believers and people causing troubles were there. Similarly there were people who recognized Him as avathar after having different experiences and gaining confidence.
At the stage of leaving Peethikapuram, Maya remained merged in Him. He very clearly declared that He was Parabrahma swaroopa and then expressed His divine leelas of the avathar extensively. For that, the situation in Peethikapuram was not convenient. So he left Peethikapuram.
When His greatness spreads throughout the world some time in the coming centuries, the people of Peethikapuram also will have ‘jnanodayam’ according to His ‘will’. His divine chaitanyam in it’s completely expressed state, will remove both the lameness of ‘human chaitanyam’ and the blindness of ‘prakrithi’.’
When I asked in what circumstances, Sripada left Peethikapuram, Bhaskara Shastri said. ‘Sripada’s leelas can not be comprehended by common man’s mind. Once, one ‘sanyasi’ came to Kukkuteswara temple.
He was a Datta devotee. He used to give Datta deeksha to people. He announced that mind’s desires would be fulfilled if ‘Datta Deeksha’ was completed successfully for 40 days.
The Peethikapuram Brahmin community also took up Datta Deeksha. He was receiving great amount of ‘dakshina’. A part of the dakshina was being given to the Brahmins taking deeksha from him.
The Brahmins were telling to the people of other castes that they had also taken up Datta Deeksha and were giving good dakshina to the sanyasi and so, they could also take up deeksha, give dakshina and get their lives fulfilled.
Not able to ignore the words of Brahmins many people took ‘deeksha’ and were giving good amount as dakshina. Meanwhile, discussions started whether to take deeksha or not. Combined meeting of Brahmin parishat, Kshatriya parishad and vysya parishad was conducted. Sri Bapanarya was in the chair as Chairman.
Sri Bapanarya said, ‘Sri Datta belongs to everybody. Anybody can take deeksha. So all people belonging to 18 varnas can take Datta Deeksha from the Sanyasi.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 42, 43 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 42, 43 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻 42. అనాది నిధనః, अनादि निधनः, Anādi nidhanaḥ 🌻*
*ఓం అనాదినిధనాయ నమః | ॐ अनादिनिधनाय नमः | OM Anādinidhanāya namaḥ*
ఆదిశ్చ నిధనం చ - ఆదినిధనే. ఆది నిధనే యస్య న విద్యేతే సః అనాది నిధనః ఆదియు నిధనమును (జన్మము, నాశనము) ఎవనికి ఉండవో అతడు.
:: పోతన భాగవతము - మొదటి స్కందము (కుంతీదేవి శ్రీ కృష్ణుని స్తుతించుట) ::
మఱియు భక్తధనుండును, నివృత్తధర్మార్థకామ విషయుండును, రాగాదిరహితుండును, గైవల్యదాన సమర్థుండును, గాలరూపకుండును, నియామకుండును, నాద్యంతశూన్యుండును, విభుండును, సర్వసముండును, సకల భూతనిగ్రహానుగ్రహకారుండును నైన నిన్నుఁ దలంచి నమస్కరించెద నవధరింపుము.
నీవు భక్తులకు కొంగుబంగారానివి. దర్మార్థ సంబంధమైన వ్యామోహాన్ని తొలగించే వాడివి. ఆత్మారాముడివి. శాంతమూర్తివి. మోక్షప్రదాతవు. కాలస్వరూపుడివి, జగన్నియంతవు. ఆద్యంతాలు లేనివాడవు. సర్వేశ్వరుడవు. సర్వసముడవు. నిగ్రహానుగ్రహ సమర్థుడవు. నీ ప్రభావాన్ని భావించి చేసే నా నమస్కారాలు స్వీకరించు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 42 🌹*
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 42. Anādi nidhanaḥ 🌻*
*OM Anādinidhanāya namaḥ*
Ādiśca nidhanaṃ ca - ādinidhanē. ādi nidhanē yasya na vidyētē saḥ anādi nidhanaḥ. The one existence that has neither birth nor death.
Śrīmad Bhāgavatam - Canto 1, Chapter 8
Manye tvaṃ kālam īśānam anādi-nidhanaṃ vibhum,
Samaṃ carantaṃ sarvatra bhūtānāṃ yan mithaḥ kaliḥ. (28)
(Kuntīdevī praising Lord Kṛṣṇa) My Lord, I consider Your Lordship to be eternal time, the supreme controller, without beginning and end, the all-pervasive one. In showering Your mercy, You consider everyone to be equal. The dissensions between living beings are due to social intercourse.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
स्वयम्भूश्शम्भुरादित्यः पुष्कराक्षो महास्वनः ।अनादिनिधनो धाता विधाता धातुरुत्तमः ॥ 5 ॥
స్వయమ్భూశ్శమ్భురాదిత్యః పుష్కరాక్షో మహాస్వనః ।అనాదినిధనో ధాతా విధాతా ధాతురుత్తమః ॥ 5 ॥
Svayambhūśśambhurādityaḥ puṣkarākṣo mahāsvanaḥ ।Anādinidhano dhātā vidhātā dhāturuttamaḥ ॥ 5 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 43 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 43 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻 43. ధాతా, धाता, Dhātā 🌻*
*ఓం ధాత్రే నమః | ॐ धात्रे नमः | OM Dhātre namaḥ*
ధత్తేః; అనంతాది రూపేణ విశ్వం బిభర్తి అనంత నాగుడు మొదలగు రూపములతో విశ్వమును ధరించు (మోయు) వాడు. ధారణ పోషణయోః విశ్వమును పోషించువాడు అనియు అర్థము చెప్పదగును. కర్మఫలప్రదాత.
:: భగవద్గీత - రాజవిద్యా రాజగుహ్య యోగము ::
పితాఽహమస్య జగతో మాతా ధాతా పితామహః ।
వేద్యం పవిత్ర మోంకార ఋక్సామయజురేవ చ ॥ 17 ॥
ఈ జగత్తునకు నేనే తండ్రిని, తల్లిని, సంరక్షకుడను, తాతను, మఱియు తెలిసికొనదగిన వస్తువును, పావనపదార్థమును, ఓంకారమును, ఋగ్వేద, యజుర్వేద, సామవేదములును అయియున్నాను.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 43 🌹*
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 43.Dhātā 🌻*
*OM Dhātre namaḥ*
Dhāraṇa pōṣaṇayoḥ. One who is the support of the universe. Ordainer, dispenser of the results of their actions to the creatures.
Bhagavad Gīta - Chapter 9
Pitā’hamasya jagato mātā dhātā pitāmahaḥ,
Vēdyaṃ pavitra moṃkāra r̥ksāmayajureva ca (17)
Of this world I am the father, mother, ordainer and the grand-father. I am the knowable, the sanctifier, the syllable Om as also R̥k, Sāma and Yajus.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
स्वयम्भूश्शम्भुरादित्यः पुष्कराक्षो महास्वनः ।अनादिनिधनो धाता विधाता धातुरुत्तमः ॥ 5 ॥
స్వయమ్భూశ్శమ్భురాదిత్యః పుష్కరాక్షో మహాస్వనః ।అనాదినిధనో ధాతా విధాతా ధాతురుత్తమః ॥ 5 ॥
Svayambhūśśambhurādityaḥ puṣkarākṣo mahāsvanaḥ ।Anādinidhano dhātā vidhātā dhāturuttamaḥ ॥ 5 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శివగీత - 86 / The Siva-Gita - 86 🌹*
*🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
దశమాధ్యాయము
*🌻. జీవ స్వరూప నిరూపణము - 12 🌻*
జాగ్గత్స్వప్నసుషుప్త్యాఖ్య - మేవేహాముత్ర లోకయోః |
పశ్చాత్కర్మ వశాదేవ - విస్ఫు లింగా ఇవాన లాత్ 57
జాయన్తే కారణా దేవ - మనో బుద్ద్యాది కానితు |
పయః పూర్ణ ఘటో యద్వ - న్న మిగ్నస్సలిలాశయే 58
తైరేవోద్ద్రతి ఆయాతి - విజ్ఞానాత్మాత థైత్యజాత్ |
విజ్ఞానాత్మా కారణాత్మా - తథా తిష్ఠంస్త థాపిసః 59
దృశ్యతే సత్సు తెష్వేన - నష్టే ష్వాయాత్య దృశ్యతామ్ |
ఏకాకారోర్య మాతత్త - త్కార్యేష్విన పరః పుమాన్ 60
కుటస్థో దృశ్యతే తద్వ - ద్గచ్చ త్యాగచ్చ తీవసః |
మోహమాత్రాంత రాయత్వా - త్సర్వం తస్యో ప పద్యతే 61
దేహాద్య తీత ఆత్మాపి - స్వయ జ్యోతి స్స్వభావతః |
ఏవం జీవ స్వరూపంతే - ప్రోక్తం దశర థాత్మజ 62
ఇతి శ్రీ పద్మ పురాణే శివగీతాయాం దశమోధ్యాయః
ఆ విధముగా మేల్కొన్నప్పుడు మనో బుధ్యాహంకారాది కరణ చతుష్టయము లెల్లప్పుడు అగ్నినుండి మిరుగుడుల మాదిరిగా కారణాత్మ నుండి బయలుదేరి యథాపూర్తిగా సంక్రమించును.
నీటితో నింపబడిన ఘటము నీటిలో మునిగి మరలా ణా నీటితోనే లేవ నెత్త బడి నట్లుగా జీవుడు కారణాత్మ నుండి తన శరీరమున కే వచ్చుచున్నాడు. విజ్ఞానాత్మ రూపమగు కారణాత్మ (ఈశ్వరుడు) సద్వస్తువులందు, దృశ్యుడను మరియు నని నశించ గానే అదృశ్యుడై నట్లుగా నుండును.
ఒకే రూపముగల సూర్యుడు ఎట్లుగా జలాధి భిన్నోపాధులయందు వేర్వేరుగా నగుపడునో అట్లే పరమాత్ముడు కూడ నిరాకారుడై యున్నను సవికారుని (సాకారము)గా నతడు వచ్చచు పోవుచున్నట్లు గోచరించును.
నైసర్గకముగా పరమాత్ముడు స్వయంజ్యోతి యైనప్పటికిన్ని దేహాదులకంటెను భిన్నమగు నాత్మగల వాడైనను మోహమను నంతరాయము కలుగుటచే సమస్తము వానియందే
యున్నట్లుగా గోచరించును.
కనుక రామా! జీవుని విషయమునిట్లు వివరించితిని.
ఇది వ్యాసోక్త సంస్కృత పద్మ పురాణాంతర్గత మైన శివ గీతలో పది యవ అధ్యాయము సమాప్తము.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 The Siva-Gita - 86 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️ Ayala somayajula.
📚. Prasad Bharadwaj
Chapter 10
*🌻 Jeeva Swaroopa Niroopanam - 12 🌻*
Mind intellect ego etc originate from the Karanatma (causal body), and spread all over.
The way a pot when immersed in water and left, it again pops out of water, in the same way a Jiva comes back to his body from his Karanatma (eswara).
The sun having one appearance appears differently in different
vessels, the same way the one formless Paramatman, appears in various forms.
Paramatman who is selfilluminating, appears as encompassing everything within himself. O Rama! this explains the concept of Jiva.
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 70 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. ఆత్మ విచారణ పద్ధతి - 34 🌻*
పుట్టాం కదా పోక తప్పదు కదా! అంటూ వుంటారు ప్రతి మానవుడూ కూడా. ఏది పుట్టింది ఏది పోతోంది అనే ప్రశ్న వేసుకొనజాలము. వృద్ధాప్యంలో వున్నటువంటి వాళ్ళని ఎవరిని మనం పలకరించినా కూడా ఊరు పొమ్మంటోంది కాడు రమ్మంటోంది, వచ్చాం కదా ఏదో ఒక రోజుకి పోవాలి కదా అంటూంటారు. ఎప్పుడూ మరణము యొక్క సంగతిని మృత్యువు యొక్క సంగతిని స్మరిస్తూ వుంటారు. కారణం ఏమిటట?
అంటే శరీర త్యాగం చేస్తున్నాను, శరీరాన్ని ఉపయోగించుకున్నాను, శరీర మనే గృహాన్ని ఉపయోగించుకున్నాను, శరీరమనే ఆశ్రయాన్ని ఉపయోగించుకున్నాను, శరీరమనే వస్త్రాన్ని ధరించాను, శరీరమనేటటువంటి పనిముట్టును వాడుకున్నాను, దానితో ఔపాసన తీరింది కాబట్టి విసర్జిస్తున్నాను.
నేను సర్వకాల సర్వావస్థలయందును సర్వదా నేను ఎల్లకాలము వున్నవాడను. ఏ మార్పు లేనివాడను. అప్రమేయుడను. గంభీరుడను. భావనాతీతుడను. నిరుపమానుడను. నిశ్చలుడను. నిరంతరాయముగా నిర్గుణుడను. నిరహంకారిని. ఈ రకమైనటువంటి లక్షణాలతో నేను శరీరమును త్యజిస్తున్నాను అనేటటువంటి పద్ధతిగా ఎవరైతే వుంటారో వారు ముక్తులు.
నేనే పుట్టాను నేనే పోతాను, ఎప్పటికైనా పోకతప్పదు కదా. నేను శరీరం కాబట్టి నేను ఎట్టైనా పోతాను అనేటటువంటి మరణ భయాన్ని, మృత్యుభయాన్ని ఏ రూపంలో పొందినప్పటికీ కూడా - చాలా మందికి చాలా రకాలైన భయాలు వుంటాయి- ఏ భయమనేటటువంటి స్పర్శ ఏ రూపంలో నీకు తగిలినప్పటికీ, ప్రభావితమైనప్పటికీ తప్పక నీకు మృత్యు భయము వుండక తప్పదు.
అన్ని భయములూ కూడా ఆ మృత్యు భయము ప్రాణ భీతి యొక్క ప్రతిబింబములే. కాబట్టి భయరహిత స్థితి, అభయం - వేదాంత తత్వ విచారణ యందు ప్రధమ ప్రయోజనం అభయం - భయ రహిత స్థితికి చేరుకుంటావు. ఎందుకని? చంపేవాడెవడు? చచ్చేవాడెవడు?
అశోచ్యా నవ్యసోచస్తవం ప్రజ్ఞావాదాంశ భాషసే |
గతాసూన గతాసూంచ్య నానుసోచ్యంతి పండితః ||
మన గురించే మొట్టమొదటే శ్రీకృష్ణుడు గీతాచార్యుడు “అశోచ్యానవ్యసోచస్తుం” శోకింప తగనివాటి గురించి శోకించుట తగదు అని మనందరికీని ఉద్దేశ్యించి అర్జునిని తాత్కాలికముగా ఉద్దేశించి చెప్పినట్లు చెప్పినప్పటికీ మనయొక్క మూఢమతిత్వాన్ని పోగొట్టడానికి ఈ పద ప్రయోగాన్ని చేశారనమాట.
కాబట్టి ప్రతిఒక్కరూ తప్పక ఈ విధానాలని ఈ ఆత్మ ధర్మాన్ని, ఈ శరీర ధర్మాన్ని, దీని యొక్క బేధమును, శరీర ధర్మ త్యాగమును, ఆత్మ భావ ఆశ్రయమును పొందేటట్లుగా మనయొక్క నిత్య జీవిత సాధనని మనం జాగ్రత్తగా చేసుకోవలసినటువంటి అవసరం వున్నదని నచికేతుడి ఆధారంగా యమధర్మరాజు మనకి బోధిస్తూ వున్నారు.
ప్రశ్న: ప్రతి ఒక్కరూ కూడా వారియొక్క లక్ష్యాన్ని స్పష్టంగా తెలుసుకుని వుండాలని, లక్ష్యము పట్ల స్పష్టత లేకపోతే ప్రయాణము సరిగా సాగదు అని, వారు ఎక్కడికి చేరాలనుకుంటున్నారనే గమ్యము పట్ల తగిన అవగాహన కలిగి వుండాలని చెప్పారు.
అంటే అది స్వస్వరూప లక్షణమే కదా స్వామి. అంటే స్వరూప లక్షణం తెలిస్తే సరిపోతుందా?
సమాధానము: నీవు ఏ స్థితిలో వున్నా ప్రయాణము మొదలు పెట్టావన్న దగ్గరి నుండి మొదలు పెడితే ఈ క్రమానుగతిలో ఏ ఏ స్థితుల ద్వారా నువ్వు లక్ష్యాన్ని చేరతావు అనే ప్రగతిశీల మార్గమంతా నీకు బాగా తెలిసి వుండాలి.
దేని తరువాత ఏదవుతుంది, దేని తరువాత ఏమొస్తుంది, దేని తరువాత ఎలా జరుగుతుంది అనేటటువంటి క్రమమార్గమంతా నువ్వు తెలుసుకున్నవాడవై వుండాలి. ఆ ప్రయాణాన్ని సరిగా చేయడానికి కావలసినటువంటి సమర్ధతని సరియైనటువంటి గురువు ద్వారా ఆశ్రయాన్ని పొందినటువంటి వాడవై వుండాలి. ఆ రకంగా మాత్రమే ఈ ప్రయాణం పూర్తవుతుంది. - విద్యా సాగర్ స్వామి
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 89 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
82
Drona noticed the focus Arjuna had, and in several instances lifted the veil of illusion that Arjuna encountered. He imparted the light of knowledge to Arjuna and enabled him to reach his destination.
He shaped Arjuna into one of the best. Kauravas couldn’t bear to see Drona’s affection towards Arjuna. Some people are envious. Even though they were first cousins, they couldn’t bear to see Arjuna’s progress. They found his progress strange. Arjuna’s focus was such.
They (the Kauravas) made many foiled times to disrupt his focus. This revealed the jealousy that the Kauravas were nurturing. Their character was revealed through their actions.
Guru Dronacharya noticed how jealous the Kauravas were. He planned to remove the jealousy and impart wisdom to Kauravas and demonstrate to everyone how good of a marksman Arjuna was.
Through this story, we can see the trust that a Guru can have in his disciple and his disciple’s sadhana. Dronacharya summoned all his disciples and said, “Children, I am going to give you a test. You should win that test”.
Everybody agreed happily. They were excited to have the opportunity to show off their skill. They were very confident. They thought it was the right time to humiliate Arjuna by showing off their skill and and knowledge using the opportunity the Guru gave them.
Drona placed a magical bird on the branch of a tree and asked everyone to narrate what they see as they take aim at the bird. He placed a magical bird, like the one you are seeing, the one that’s walking over me. He placed a magical bird like that on the tree. Everybody described the tree and birds as they took aim.
However, Arjuna alone said he could see only the bird and nothing else. The Guru asked him to take aim. Arjuna shot his arrow and hit the bird. The bird fell to the ground, because it was a magical bird. By Guru’s grace, such aim, focus and marksmanship was made possible.
Even after all this, the wicked Kauravas continued to be jealous, even more jealous of Pandavas, especially Arjuna. They found it difficult to digest that Arjuna was that skilled. Drona again wanted to show the skill and knowledge of his disciple to the world.
He was very proud that he got a disciple of such great character. Did you see, how happy the Guru gets about the disciple?
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 75 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 75 🌹*
✍️. దాసగణు స్వామి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. 15వ అధ్యాయము - 1 🌻*
శ్రీగణేశాయనమః !
ఓ కశ్యపకుమారా వామనా, ఓచిన్న నారాయాణా, రాజా బలి ఇచ్చిన బహుమానాన్ని స్వీకరించి మీరు అతనిని అనుగ్రహించారు. ఈలోకంలోని అతని రాజ్యాన్ని తీసుకుని, పాతాళలోకాన్ని అతనికి ఇచ్చారు. ఈపని చెయ్యడంతో మీరు అతని దగ్గరనుండి రాతిఉసిరికాయ తీసుకొని, ఆ మునిలాంటి రాజా బలికి కొబ్బరికాయ ఇచ్చారు.
అంతేకాక అతని అత్యంత భక్తివల్ల మీరు అతని ద్వారపాలకునిగా ఉండేందుకు అంగీకరించారు. మీ ఆశీర్వచనాల వల్లనే ఈకధనంచివర రాజా బలి దేవతలకు రాజు అయ్యాడు. ఓ అనంతా మీరు వేదాలన్నిటినీ ఒక్కక్షణంలో నేర్చుకున్నారు. మీ అవతారాలన్నిటిలోనూ మీ ఈశ్రీహరి అవతారం చాలా పవిత్రమయినది. ఎందుకంటే మీరు ఎవరినీ సంహరించకుండా, స్నేహితులను, శత్రువులనుకూడా సంతోషపరిచారు. అందువల్లనే మీరు దేవతలచేతా, దానవులచేతా గౌరవించబడ్డారు.
మీరు ఈ అవతారంలో దేవతలను సంతోషపెట్టి, దానవులను రక్షించి మీదైవత్వానికి సమర్ధన కలిగించారు. ఓవామనా నేను మరోసారి మీకు నమస్కరిస్తున్నాను. దయచేసి మీపవిత్ర హస్తాలను ఈదాసగణు తలపై ఉంచండి. శ్రీబాలగంగాధర తిలక్ మహారాష్ట్రమొక్క కొహినూరు. మంచి దూరదృష్టి కలిగి, రాజకీయాలలో రాణించాడు. ఈయన చాలా ధైర్యంకలవాడు, మనదేశ స్వాతంత్రం కోసం చాలా కష్టపడి పనిచేసాడు.
మనదేశం యొక్క దయనీయ పరిస్థితిచూసి, భీష్మునివలె దృఢంగా విదేశీయుల పాలననుండి విముక్తి కలిగించడానికి ఒట్టుపెట్టుకున్నాడు. మరియు తనపని మీదఉన్న నిజాయితీ వలన ఏవిధమయిన భయంలేకుండా ఉండేవాడు. భృహస్పతి లాంటి వాక్చాతుర్యం కలిగి తన నిప్పులాంటి వ్రాతలతో బ్రిటిషు వారిమనస్సులో ఆందోళన సృష్టించాడు. తిలక్ ఎంత ధైర్యస్థుడంటే తన చేతలవల్ల లోకమాన్య అనే బిరుదు సంపాదించాడే తప్ప ఎవరూ ఆయనకి ప్రదానం చెయ్యలేదు.
ప్రజల అర్ధింపు మీద ఒకసారి శివాజీజయంతి సందర్భంగా ఉపన్యసించేందుకు ఆయన అకోలా వచ్చారు. ఈ ఉత్సవానికి చాలామంది పండితులు తమ చేయూతనిచ్చారు. వారిలో దామ, కొలాట్కర్, ఖపారడే ఇంకా అనేక ఇతరులు ప్రత్యేకం శివాజీ జయంతి కోసం అకోలా చేరారు. శ్రీతిలక్ ను ఈ కార్యక్రమానాకి అధ్యక్షునిగా ఆహ్వనించారని తెలిసి బెరారు ప్రజలు సంతోషించారు.
శివాజీ జన్మదినోత్సవం ఇంకా చాలా ముందు బెరారులో జరిగి ఉండవలసింది, ఎందుకంటే శివాజీ తల్లి జీజాబాయి బెరారులోని ఇంద్ఖేడ్ లో పుట్టి పెరిగింది. ఈమె శివాజీ లాంటి ధైర్యస్తుడికి జన్మనిచ్చి తనయొక్క కౌశలంతో బెరారును, మహారాష్ట్రను ఒకటిచేసింది. తల్లి బెరారునుండి, తండ్రి మహారాష్ట్రనుండి అవడంతో ఈజోడి అద్భుతమైన మరియు తోలలేని జోడి. శివాజీ ఉత్సవాలు మహారాష్ట్రలో ఒక గొప్ప సంఘటన, దాని ప్రాధాన్యత తిలక్ అధ్యక్షత వహించడంతో మరింత పెరిగింది.
ఒక నెలముందు నుండి ఈ ఉత్సవాల తయారీ ప్రారంభమయింది. అందరూకూడా చాలా సంతోషంగా పాల్గొన్నారు. ఈకార్యనిర్వాహణ సమితికి అధ్యక్షున్ని, ఉపాధ్యక్షున్ని ఎన్నుకున్నారు, మరియు కార్యకర్తలను ఎంచుకున్నారు. కార్యక్రమం ఘనత పెంచేందుకు శ్రీగజానన్ మహారాజును ఈ ఉత్సవాలకు అహ్వనించాలని అనేకమంది కోరుకున్నారు.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Sri Gajanan Maharaj Life History - 75 🌹*
✍️. Swamy Dasaganu
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 Chapter 15 - part 1 🌻*
Shri Ganeshayanmah! O Kashyapa's son Wamana! O little Narayana! You have obliged Bali Raja by accepting an offering from him. You took away his kingdom of this earth, but gave him that of the other world (Patala). You, by this action, took an Amla from him and in return gave a coconut to that saintly Bali Raja.
Moreover, due to his extreme devotion, You accepted to remain as guard at his doors.vBy your blessing, Bali Raja is to become the King of Gods at the end of this epoch. O Ananta! You learnt all the Vedas in a moment.
Amongst all your incarnations, this is, Shri Hari, the most pious, as You killed nobody and have pleased both, friends and foes. That is why You are respected both by the Gods and the Demons. You have, in this incarnation, given happiness to the Gods, protected the Demons and thus justified your Godliness.
O Wamana! I again bow before You. Kindly put Your blessing hand on the head of this Dasganu.
Shri Bal Gangadhar Tilak - the Kohinoor of Maharashtra - had keen foresight and excelled in politics. He was brave and worked hard for the independence of our country. Stubborn like Bhishma, looking to the plight of our country, he took a vow for its liberation from foreign rule, and being true to his cause, was fearless.
Orator like Brihaspati, he created panic in the minds of Britishers by his fiery writings. Tilak was such a brave man that he earned the title of ‘Lokmanya’ by his deeds and not by anybody’s offering. Once, he came to Akola to deliver a speech on the occasion of Shivaji Jayantiby public request.
Many learned people extended their helping hand for this celebration. Among them were Damle, Kolhatkar, Khaparde and many others who reached Akola especially for Shiv Jayanti.
People of Berar were happy to know that Shri Tilak was invited to preside over this function. In fact the birth anniversary of Shivaji should have been celebrated in Berar much before this, for the reason that the mother of Shivaji - Jijabai - was born and brought up at Sindkhed in Berar.
She gave birth to brave Shivaji and united Berar and Maharashtra by dint of her ability. Mother from Berar and father from Maharashtra was an excellent and incomparable couple.
The celebration for Shivaji Jayantiwas a great occasion for Maharashtra and its greatness was enhanced manifold by Tilak presiding over it. The preparations for the celebrations started one month in advance and everybody was happily participating in it. President and Vice President of the Reception committee were elected and volunteers selected.
To make the function more majestic, many people expressed their desire to invite Gajanan Maharaj for the celebrations.
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 68 🌹*
✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. భగవంతుని ఆరవ పాత్ర - మానవ రూపములో పునర్జన్మలు (సంసార చక్రము) - 18 🌻*
280. ఏ వస్తువునకైనా ఆది ఎప్పుడున్నదో, దాని అంత్యము కూడా తప్పనిసరిగా అప్పుడే ఉన్నది.
1) స్వప్నము - > జాగృతి -> సుషుప్తి
2) భూతము -> వర్తమానము. -> భవిష్యత్
3) సృషి. --> స్థితి. - - > లయము
Notes: ఆద్యంతములు రెండును ఒకే మాదిరిగా, ఒకే ప్రమాణములో ఒకే రీతిగా నుండును. సూర్యోదయ, సూర్యాస్తమయములు కూడా ఒకే మాదిరిగా, ఒకే ప్రమాణములో జరుగుచుండును.
281) మానవుడు బాల్యములో
a) నడక నేర్వక ముందు ప్రాకును.
(b) తప్పటడుగులతో నడక నేర్చును.
(c) దంతములు, పల్లు లేవు.
(d) అమాయకపు స్థితి
(e) తినుబండారములకై మారాము చేయును.
(f) సంసారమనగానేమో ఎరుగడు.
(g) బట్ట కట్టడు, దిగంబరి.
వృధాప్యములో
a) నడవ లేక దేకును.
b) చేతికర్ర ఊతగాగొని, నడచును.
c) దంతములు, పళ్లు ఊడి పోయినవి.
d) చాంచల్య స్థితి.
e) జిహ్వ చాపల్యముచే రుచులను కోరును.
f) సంసారమందు తాపత్రయము లేదు.
g) అవసాన స్థితిలో, దహనసమయ మందు గాని, ఖనన సమయమందు
గాని, వస్త్రమును తీసి వైతురు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 25, 26 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 25, 26 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
మూల మంత్రము :
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*
*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*10. శుద్ధ విద్యాంకురాకార ద్విజపంక్తి ద్వయోజ్జ్వల*
*కర్పూర వీటికామోద సమాకర్ష దిగంతర *
*🌻 25. 'శుద్ధవిద్యాంకురాకార ద్విజపంక్తి ద్వయోజ్జ్వలా' 🌻*
శుద్ధవిద్య లేక శ్రీ విద్య లేక షోడశీ విద్య. పరా, పశ్యంతి, మధ్యము. అది క్రమముగా వైఖరీ రూపమై ముఖము నుండి బహిర్గతమై గురువు నుండి శిష్యునకు విస్తరించును.
శబ్ద బ్రహ్మమునకు రూపము బీజము. అట్టి బీజములోని అభివృద్ధియే పరావాక్కు. దాని అంకురిత దశయే పశ్యంతి. విచ్చుకొనియు వ్యక్తముగాక యుండు ఆకుల జంట మధ్యమ. రెండు దళములు విడివడి, వికసించి, మధ్య నుండి వేరు మొలకగా నిలచుట వైఖరీ. దీనినే అంకుర మందురు. అట్టి అంకురమునకు, రెండు వరుసల దంత పంక్తులకు సామ్యముగలదు.
హల్లులు చేరని పదునారు అచ్చులు శుద్ధవిద్య. ఈ అచ్చులకు తాళువుల సంపర్కము లేదు. పదునారు అచ్చులునూ అంకురములు. ఆకుల జంట లేక పైతాళువు లేక క్రింది తాళువుల దంతములు శివశక్తులు. అట్టి ముప్పది రెండు అంకురములే ముప్పది రెండు దంతములుగ నున్నవని తెలియవలెను.
అక్షరములను చక్కగ ఉచ్చరించుట, స్పష్టముగ పలుక గలుగుట శుద్ధవిద్యకు ప్రాథమిక అర్హత. ఒత్తులు పలుకలేని వారు, ఇ, జు పలుకలేని వారు, శ, ష, స అక్షరాలను స్పష్టముగ పలుకలేనివారు ఆ జన్మమున శుద్ధ విద్య నందలేరు. ఇట్లు పలుకగల్గు సామర్ధ్యము గలవారినే శ్రీ విద్యకు గాని, వేద విద్యకుగాని గురువు లెన్నుకొందురు. అర్హత లేని వారియందు విద్య భాసించదు.
వారి వారి అర్హతలను బట్టి అర్హమైన విద్యల నందించువాడే సద్గురువు.
శుద్ధ విద్యాంకురము పొందినవారిని బ్రాహ్మణుడందురు. వారు విద్యాంకుర రూపులు. వారి పంక్తిద్వయముచే శుద్ధవిద్య ప్రపంచమున ప్రకాశించును. వారు దేవీ ముఖము నుండి బయల్పడిన వారే. అందుచే దేవీ దంతములతో సాటిలేని వారని భావము. ఈ అంశమునే బ్రాహ్మణాస్య ముఖమాసీత్' అని పురుషసూక్తము గానము చేయు చున్నది.
శుద్ధవిద్యకు ముప్పది రెండు దీక్షలు ప్రసిద్ధముగ నున్నవని తంత్రశాస్త్రము తెలుపుచున్నది. ఈ ముప్పది రెండు దీక్షలే ముప్పది రెండు దంతములు. దీక్షలు పొందిన వారందరూ కూడా ద్విజులని శాస్త్రము తెలుపుచున్నది. ఈ శుద్ధవిద్యా దీక్షయందలి ముప్పది రెండు దీక్షలునూ దీక్షిత అంతఃకరణలై నిర్వర్తించినవారు పురుషశ్రేష్ఠులు.
వారినే దేవీ ఉపాసకులు అనుట తగును.
ద్విజపంక్తి యనుటలో విశేషార్థమేమన, రెండవసారి జన్మించిన పంక్తులని అర్థము. బాలదంతములు (పాల పండ్లు) వూడి, మరల దంతములు వచ్చును గనుక ఈ దంతములు ద్విజ దంతములు.
అవిద్యా మలముతో కూడినటువంటి జ్ఞానము నశించి, శుద్ధవిద్యతో కూడిన జ్ఞానము ఉదయించుట కూడా ద్విజత్వముగ చెప్పబడును.
వీరినే బ్రాహ్మణులని, మరల పుట్టినవారని తెలుపుదురు. మొదట, మలమూత్రాదులతో కూడిన శరీరము నందు పుట్టిన జీవుడు విద్యా సాధనము ద్వారా వెలుగు శరీరమున పుట్టుటను మరల పుట్టుట అందురు. వీరికి దేహాత్మ భావనము లేక కేవలము జీవాత్మ భావనయే యుండును. అట్టి వారి మనస్సున భేదభావనము లుండవు. భేద భావనలు లేకపోవుటయే శుద్ధ విద్యకు తార్కాణము. ఇట్టివారికే పరాశక్తి సుసాధ్యము. ఇతరులకు దుర్లభము.
పైన తెలిపిన విధముగా దంతములు గలవారి చిరునవ్వు ప్రకాశవంతముగ, ఆకర్షణీయముగ, సమ్మోహనముగ నుండును. ఆ మహిమ వారి దంతముల నుండి ఉద్భవించు ఉజ్వల ప్రకాశమే. అమ్మ దంతములు మరింత మహోజ్వలముగ ప్రకాశించి సమ్మోహితులను చేయగలవని భావము.
నేను, నీవు, అతడు అను భేదములేని విద్యయే శుద్ధ విద్య. శ్రీవిద్యకు అట్టి భేదము లేదు గనుక అది శుద్ధవిద్య యగుచున్నది. విద్య-శుద్ధ విద్యగాను, అశుద్ధ (అవిద్య) విద్యగాను సృష్టియం దుండును.
అవిద్య యను మలములకు విరోధియైన శుద్ధ విద్య, షోడశీ రూపమైన విధ్య. అనగా పదునారు బీజాక్షరములతో కూడిన విద్య. ఈ బీజాక్షరములు మెరికల వంటివి. వీటినే పదహారు దంతముల జంట వరుసగా, అమ్మవారి దంతములను వర్ణించుట ఋషి సమన్వయము. అట్టి దంతముల వరుస మిక్కిలి ప్రకాశవంతముగా నున్నది.
ఉజ్వలమైన పదహారు దంతముల వరుసను నీయొక్క శుద్ధ విద్యాంకురములుగ కలిగిన దేవి యని ఈ నామము స్తోత్రము చేయుచున్నది. పదహారు దంతములు పై వరుస యందు, పదహారు దంతములు క్రింది వరుస యందు హెచ్చుతగ్గులు లేక కలిగినవారే ఈ బీజాక్షరములనెడి విద్యాంకురములను చక్కగా ఉచ్చరించగలరు. ఇతరులకు సాధ్యపడదు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 25 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi*
✍️. Ravi Sarma
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 25. Śuddha- vidhyāṅkurākāra- dhvijapakṅti-dvayojvalā* *शुद्ध-विध्याङ्कुराकार-ध्विजपक्ङ्ति-द्वयोज्वला (25) 🌻*
Her teeth appear like Śuddha-vidyā, which means Śrī Vidyā. Śrī Vidyā is considered as the most secret and powerful ritual worship of Lalitāmbikā. This involves a lot of rituals and each ritual has its own meaning and interpretation.
Śuddha means pure, vidyā means knowledge and Śuddha-vidyā means pure knowledge. This is considered pure because this upāsana mārg or the cult of Śrī Vidyā worship emphasizes the non-duality, ‘I am That’ concept.
The ṣodaśī mantra is considered as the seed for Śrī Vidyā. It has sixteen bīja-s. When a seed grows into a sprout, it has two leaves. Therefore 16 x 2 gives 32, the number of teeth in human beings.
Even though teeth have two rows placed in upper and lower jaws, the jaws are attached to each other internally. In the same way soul (jīva) and (Brahman) God are considered as different out of ignorance when both remain the same. Śrī Vidyā worship is to be done in seclusion, understanding the significance and meanings of the procedures. Then only the worship yields results.
In the mantra initiation procedures of Devi, there are thirty two types of dīkśa (types of initiation). Yet another interpretation is also possible. This Sahasranāmam starts only with 32 letters out of the 51 alphabets in Sanskrit.
This 32 represents Her teeth. This could also mean that the initiation into Śrī Vidyā cult is to be done verbally by Guru to his disciple.
{Further reading on Śuddha-vidyā: This is the fifth tattva, counting from Śiva. In this tattva, the consciousness of both “I” and “This” is equally predominant.
Though the germinal universe is seen differently, yet identity runs through it as a thread. There is identity in diversity at this stage. Kriya is predominant tattva here. The consciousness of this state is ‘I am, I and also this’.
Vidyā tattva consists of Śuddha-vidyā, sahaja vidyā and kañcuka (limited knowledge). Vidyātattva consists of śuddhavidyā, sahajavidyā and vidyākañcuka. Śuddhavidyā here is the same as sadvidyā (fifth tattva), while sahajavidyā is natural knowledge (not a tattva).
Natural knowledge implies the emergence of His Freedom. As sahajavidyā (natural knowledge) is also known as śuddhavidyā (pure knowledge).}
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 26 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 26 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
మూల మంత్రము :
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*
*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*10. శుద్ధ విద్యాంకురాకార ద్విజపంక్తి ద్వయోజ్జ్వల*
*కర్పూర వీటికామోద సమాకర్ష దిగంతర*
*🌻 26. 'కర్పూరవీటికామోద సమాకర్షద్దిగంతరా' 🌻*
కర్పూర వీటిక యనగా యాలకులు, లవంగములు, పచ్చ కర్పూరము, కస్తూరి, నాగకేసరములు, జాజికాయ, వక్కలు మొదలగు వాటి పొడి తమలపాకులతో పాటు కూర్పబడినది. దీనినే తాంబూలము అందురు. అట్టి తాంబూల సువాసన తన పది దిక్కుల యందు వస్త్రముగా గలది అని భావము. దేవి ఆవిర్భావము చెందిన వెనుక ఆమె ముఖము నుండి ప్రసరించు సువాసన పది దిక్కుల యందు దేవతల నేర్పరచెను.
వీరినే వరుసగా ఇంద్రుడు, అగ్ని, యముడు, నిరఋతి, వరుణుడు, వాయువు, కుబేరుడు, ఈశానుడు, ఇంద్రా విష్ణువు, అగ్నా విష్ణువు అందురు. దేవి తాంబూల సువాసన నుండి ఏర్పడిన యీ దిగ్గేవతలు కేవలము ఆ సువాసనల యందు ఆసక్తి కలవారై తమ తమ కార్యములను నిర్వర్తించు చున్నారని కవి భావము.
దేవి తాంబూలపు సువాసన దశదిశలకూ వ్యాపించుటచే ఆమోద' అను పదమును మంత్రమున వాడిరి. ఆ సువాసనా వ్యాపనమునకు దిగంతరము లన్నియూ సమాకర్షణము చెందుచున్నవని భావము.
సాధకుని నోరు కూడా యిట్లు సువాసనలు పొందినచో ఆ నోటియందు అమ్మవారు నివాసమున్నట్లే! సుశబ్దములు పలుకు నోటి యందు సువాసన యుండును. నోటి దుర్వాసన నోటి వినియోగపు తీరును మార్చు కొనమని సందేశమిచ్చును. కేవలము ఖరీదైన పండ్లపొడి, పేష్టులతో నోటి దుర్వాసన నరికట్టలేము కదా!
సమ్యగ్భాషణమే నోటి సువాసనా రహస్యము. అట్టివారికి దిగ్గేవతల సహకార ముండునని కూడా తెలియవలెను. వాక్కుయే సమస్త సృష్టినీ ధరించి యున్నది గాన, వాక్కును సరి చూచుకొనువారు సువాసన వలన దిక్కుల రక్షణ కలిగియున్నారు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 26 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi*
✍️. Ravi Sarma
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 26. Karpūravīṭikāmodha- samākarṣi-digantarā* *कर्पूरवीटिकामोध-समाकर्षि-दिगन्तरा (26) 🌻*
Karpūravītikā is a combination of fragrant ingredients, used to chew along with the betel leaves. The ingredients used are – saffron, cardamom, clove, camphor, kastūri, nutmeg and mace or myristica fragrans or jātipattrī (arillus of the nut also known as myristica officinalis).
The ingredients are finely powdered and mixed with powdered sugar candy. This Karpūravītikā powder when used with betel leaves for chewing gives immense fragrance and delicious taste).
When She chews this, it provides fragrance to the entire universe. Please refer nāma 559 also. In Lalitā Triśatī (containing 300 nāma-s based on Pañcadaśī mantra) nāma 14 also coveys the same meaning.
Possibly this could mean that She attracts ignorant men by this fragrance. Knowledgeable men can reach Her by devotion whereas ignorant men require inducement to obtain Her grace. This inducement is the fragrance mentioned here.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 428 / Bhagavad-Gita - 428 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. 11వ అధ్యాయము - విశ్వరూప సందర్శన యోగం - 37 🌴*
37. కస్మాచ్చ తే న నమేరన్మహాత్మన్
గరీయ సే బ్రహ్మణో(ప్యాథికర్త్రే |
అనన్త దేవేశ జగన్నివాస
త్వమక్షరం సదసత్తత్పరం యత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ మహాత్మా! బ్రహ్మదేవుని కంటేను ఘనమైనవాడా! నీవే ఆది సృష్టికర్తవు. అట్టి నీకు వారెందులకు నమస్సులు అర్పింపరు? ఓ అనంతా! దేవదేవా! జగన్నివాసా! నీవు అక్షయమగు మూలమువు, సర్వకారణకారణుడవు, ఈ భౌతికసృష్టికి అతీతుడవు.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణుడు సర్వులచే ఆరాధనీయుడని ఈ ప్రణామములను అర్పించుట ద్వారా అర్జునుడు సూచించుచున్నాడు.
అతడే సర్వవ్యాపి మరియు సర్వాత్మలకు ఆత్మయై యున్నాడు. అర్జునుడు శ్రీకృష్ణుని “మహాత్మా” అని సంభోదించినాడు. అనగా ఆ భగవానుడు మహోదాత్తుడు మరియు అప్రమేయుడని భావము.
అలాగుననే అతని శక్తి మరియు ప్రభావముచే ఆవరింపబడనిది ఏదియును జగత్తు నందు లేదని “అనంత” అను పదము సూచించుచున్నది. దేవతల నందరిని నియమించుచు అతడు వారికన్నను అధికుడై యున్నాడనుటయే “దేవేశ” అను పదపు భావము. సమస్త విశ్వమునకు ఆధారమతడే.
అతని కన్నను అధికులెవ్వరును లేనందున సిద్ధులు మరియు శక్తిమంతులైన దేవతలందరు శ్రీకృష్ణభగవానునికి నమస్సులు గూర్చుట యుక్తముగా నున్నదని అర్జునుడు భావించెను. శ్రీకృష్ణుడు బ్రహ్మదేవుని సృష్టించినందున, అతడు బ్రహ్మ కన్నను ఘనుడని అర్జునుడు ప్రత్యేకముగ పేర్కొనబడినాడు.
శ్రీకృష్ణుని ప్రధాన విస్తృతియైన గర్భోదకశాయి విష్ణువు నాభికమలమున బ్రహ్మదేవుని జన్మము కలిగెను. కనుక బ్రహ్మ, బ్రహ్మ నుండి ఉద్భవించిన శివుడు మరియు ఇతర సర్వదేవతలు శ్రీకృష్ణభగవానునకు గౌరవపూర్వక వందనములను అర్పించవలసియున్నది.
ఆ రీతిగనే బ్రహ్మరుద్రాది దేవతలు శ్రీకృష్ణభగవానునకు నమస్సులు గూర్తురని శ్రీమద్భాగవతమున తెలుపబడినది. ఈ భౌతికసృష్టి నశ్వరమైనను శ్రీకృష్ణభగవానుడు దానికి అతీతుడై యున్నందున “అక్షరం” అను పదము మిగుల ప్రాధాన్యమును సంతరించుకొన్నది.
అతడు సర్వకారణకారణుడు. తత్కారణమున అతడు భౌతికప్రకృతి యందలి బద్ధజీవులందరి కన్నను మరియు స్వయము భౌతికసృష్టి కన్నను అత్యంత ఉన్నతుడై యున్నాడు. కనుకనే శ్రీకృష్ణభగవానుడు పరమపురుషుడై యున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 428 🌹*
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
*🌴 Chapter 11 - Viswaroopa Sandarsana Yoga - 37 🌴*
37. kasmāc ca te na nameran mahātman
garīyase brahmaṇo ’py ādi-kartre
ananta deveśa jagan-nivāsa
tvam akṣaraṁ sad-asat tat paraṁ yat
🌷 Translation :
O great one, greater even than Brahmā, You are the original creator. Why then should they not offer their respectful obeisances unto You? O limitless one, God of gods, refuge of the universe! You are the invincible source, the cause of all causes, transcendental to this material manifestation.
🌹 Purport :
By this offering of obeisances, Arjuna indicates that Kṛṣṇa is worshipable by everyone.
He is all-pervading, and He is the Soul of every soul. Arjuna is addressing Kṛṣṇa as mahātmā, which means that He is most magnanimous and unlimited.
Ananta indicates that there is nothing which is not covered by the influence and energy of the Supreme Lord, and deveśa means that He is the controller of all demigods and is above them all. He is the shelter of the whole universe.
Arjuna also thought that it was fitting that all the perfect living entities and powerful demigods offer their respectful obeisances unto Him, because no one is greater than Him. Arjuna especially mentions that Kṛṣṇa is greater than Brahmā because Brahmā is created by Him.
Brahmā is born out of the lotus stem grown from the navel abdomen of Garbhodaka-śāyī Viṣṇu, who is Kṛṣṇa’s plenary expansion; therefore Brahmā and Lord Śiva, who is born of Brahmā, and all other demigods must offer their respectful obeisances.
It is stated in Śrīmad-Bhāgavatam that the Lord is respected by Lord Śiva and Brahmā and similar other demigods. The word akṣaram is very significant because this material creation is subject to destruction but the Lord is above this material creation.
He is the cause of all causes, and being so, He is superior to all the conditioned souls within this material nature as well as the material cosmic manifestation itself. He is therefore the all-great Supreme.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
Join and Share చైతన్య విజ్ఞానం Spiritual wisdom Telegram group
https://t.me/ChaitanyaVijnanam
Join and Share శ్రీ లలితా దేవి చైతన్యము Sri Lalitha Devi Chatanyam
https://t.me/srilalithadevi
Join and Share చైతన్య విజ్ఞానం Chaitanya Vijnanam
https://www.facebook.com/groups/465726374213849/
JOIN, SHARE విష్ణు సహస్రనామ స్తోత్రము / Vishnu Sahasranama group.
https://t.me/vishnusahasra
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 242 🌹*
రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴*
54. అధ్యాయము - 9
*🌻. మారగణములు - 3 🌻*
బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -
ఓ మహర్షీ! సృష్టికర్తనను నేను మన్మథుని ఆ వాక్యమును విని వారి కర్తవ్యము, పేరు ఇత్యాదులను నిర్దేశిస్తూ, మన్మథునితో నిట్లంటిని (41).
వీరు పుట్టుచుండగనే 'మారయ (చంపుడు)' అని పలుమార్లు అరచిరి గాన, వీరికి మారులు అనుపేరు సార్థకమగు గాక! (42).
ఈ గణములు తమను అర్చించకుండగా వివిధములగు కామనలను పొందగోరు మానవులకు సర్వదా విఘ్నములను కలిగించెదరు (43).
హే మన్మథా! నిన్ను అనుసరించి ఉండుట వీరి ప్రధాన కర్తవ్యము. వీరు ఎల్ల వేళలా నిన్ను అను సరించి ఉందురనుటలో సందియము లేదు (44).
నీవు నీ కర్తవ్యమును నిర్వర్తించుటకై ఎప్పుడెప్పుడు ఎక్కడెక్కడకు వెళ్లెదవో, అప్పుడప్పుడు అక్కడక్కడకు వీరు నీ సహయము కొరకు అనుసరించి రాగలరు (45).
నీ అస్త్రములకు వశమగు మానవులకు వీరు చిత్తభ్రాంతిని కలిగించెదరు. వీరు జ్ఞానుల జ్ఞానమార్గమునకు అనేక విధముల విఘ్నములను కలిగించెదరు (46).
ఓ మహర్షీ! ఈ నా మాటను విని, రతీ దేవితో మరియు అనుచరులతో కూడియున్న మన్మథుని ముఖములో కొంత ప్రసన్నత కానవచ్చెను (47).
ఆ గణములన్నియూ కూడ ఈ మాటను విని, నన్ను మన్మథుని చుట్టు వారి యథేచ్చగా అచట నిలబడి యుండిరి (48).
అపుడు బ్రహ్మ మన్మథుని ఉద్దేశించి ప్రీతితో నిట్లనెను. నా ఆజ్ఞను పాలింపుము. నీవు మరల వీరితో గూడి వెళ్లుము. మనస్సును లగ్నము చేసి శివుని మోహింపజేయు యత్నమును చేయుము . (49)
ఈ మారగణములతో సహావెళ్లి, శివుడు మోహమును పొందునట్లు చేయుము. అపుడు శివుడు వివాహమును చేసుకొనగలడు (50).
ఈ మాటలను విని మన్మథుడు నన్ను మర్యాద చేసి వినయముతో ప్రణమిల్లెను. ఓ దేవర్షీ! అపుడాతడు నాతో నిట్లనెను.
మన్మథుడు ఇట్లు పలికెను -
తండ్రీ! శివుని మోహింపజేయు ప్రయత్నమును నేను శ్రద్ధగా చేసితిని. కాని ఆయన మోహమును పొందలేదు. ఇపుడు గాని ఆతడు మోహమును పొందడు (52).
నీ మాట యందలి గౌరవముతో నీ యాజ్ఞాను సారముగా నేను మరల శివుని ధామమునకు వెళ్లెదను. ఈ మారగణములు నాకు కొంత ఆశను కల్గించు చున్నవి (53). కాని నా మనస్సు లో శివుడు మోహమును పొందడనియే నిశ్చయముగా తోచుచున్నది. హే బ్రహ్మన్ ! శివుడు నా దేహమును భస్మము చేయడు గదా యను శంక నాకు గలదు (54).
మన్మథుడు ఇట్లు పలికి భయము గలవాడై వసంతునితో, రతీ దేవితో గూడి అపుడు శివుని ధామమునకు వెళ్లెను. ఓముని శ్రేష్ఠా! మారగణములు కూడ ఆతనిని అనుసరించినవి (55).
అపుడు మన్మథుడు పూర్వమునందు వలెనే వసంతునితో గూడి బాగుగా ఆలోచించి అనేక ఉపాయములను శివుని పై ప్రయేగించి తన ప్రభావమును చూపెను (56).
మారగణములు కూడా అనే ఉపాయములను చేసిరి. కాని శివ పరమాత్మకు మోహము కలుగనే లేదు (57).
అపుడు మన్మథుడు వెనుదిరిగి నా స్థానమునకు వచ్చెను. మారగణములు గర్వమును వీడి దుఃఖముతో నా ముందు నిలబడెను (58),
కుమారా! అపుడు నిరుత్సాహముతో నిండియున్న మన్మథుడు మారగణులతో, వసంతునితో గూడి గర్వమును వీడి నా ముందు నిలబడి ఇట్లు పలికెను (59).
హే బ్రహ్మన్! శివుని మోహింప జేయు యత్నమును పూర్వము కంటె అధికముగా చేసితిని. కాని ధ్యానమునందు లగ్నమైన మనస్సు గల శివునకు మోహము లేశమైననూ కలుగలేదు (60).
దయామయుడగు శివుడు నా దేహమును భస్మము చేయలేదు. పూ ర్వపుణ్యమే దీనికి కారణమై యుండును. ఆ ప్రభువు నందు వికారము లేమియూ కలుగలేదు (61).
ఓ పద్మ సంభవా! శివుడు వివాహమాడ వలెననే ఇచ్ఛ నీకు ఉన్నచో, నీవు గర్వమును వీడి, మరియొక ఉపాయమును చేయవలెనని నా అభిప్రాయము (62).
బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -
మన్మథుడిట్లు పలికి , నాకు నమస్కరించి, గర్వమును దునుమువాడు దీనులపై ప్రేమను గురిపించువాడునగు శంభుని స్మరించుచూ, తన అనుచరులతో గూడి తన ఆశ్రమమునకు వెళ్లెను (63).
శ్రీశివ మహాపురాణములో రెండవదియగు రుద్ర సంహితయందు సతీఖండములో కామ ప్రభావము - మారగణముల పుట్టుక అనే తొమ్మిదవ అధ్యాయము ముగిసినది (9).
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 LIGHT ON THE PATH - 8 🌹*
*🍀 For those WHO DESIRE TO ENTER WITHIN - For DISCIPLES 🍀*
✍️. ANNIE BESANT and LEADBEATER
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 INTRODUCTION - 8 🌻*
26. In such books there is a great deal more meaning than the actual words convey.
Therefore to a large extent each man gets’ out of them what he brings to them-he brings the power to assimilate a certain part of their message and obtains only that part. Merely to read these books, even to study them, is therefore not enough; it is necessary to meditate over them as well.
If one takes the passages that sound a little difficult-the cryptic, mystical, paradoxical statements-and thinks and meditates over them, one gets a great deal more out of them, although often one can hardly express it.
27. I try to express what occurs to me with regard to these different points, what they have meant to me but I am conscious all the time that I am not at all fully conveying my meaning.
I know, very often, I cannot express the whole idea that is in my mind; when I put it into words it sounds quite commonplace, and yet I can see for myself a vast amount of higher meaning. I see that perhaps with my mental body.
The same thing is true at each level. In addition to what we can realize with the mental body, there is still more that can be realized only with the causal body and through intuition Whatever we express, there will always be something deeper still budding and coming to flower within us.
That man is only an expression of the Eternal, and that nothing that is out of the Eternal can aid us, is true, and it is the truth upon which the three writers of this book constantly insist.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 130 🌹*
🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. నారద మహర్షి - 4 🌻*
30. విష్ణువు యొక్క నాభికమలంలోంచి వచ్చినటువంటి బ్రహ్మ, విశ్వాన్ని సృష్టించమని తనకు విష్ణువుయొక్క ఆజ్ఞ అవటంచేత; “తాను ఏమి చేయాలి? సృష్టిని ఎక్కడ ప్రారంభించాలి?” అనే విచికిత్సచేసాడు.
31. ఈ ప్రశ్నలకు సమాధానం విష్ణువు ఆయనకు చెప్పలేదు. “నీ కర్తవ్యం నువ్వు నెరవేర్చుకో!” అని బ్రహ్మను చాలాదూరం పంపించివేసాడు. నాభికమలంలోంచి ఒక గొప్ప తేజస్సు శతకోటియోజనాల దూరం ఎక్కడికో వెళ్ళిపోయింది.
32. ఆ ప్రకారంగా విష్ణువుయొక్క నాభికమలంనుంచీ చాలాదూరం వెళ్లిపోయి, సుదూరంలో బ్రహ్మాండమయిన ఒక కమలం విస్తారితమై, అందులో తననుతాను చూచుకున్నాడు. అక్కడ తనొక్కడే ఉన్నాడు బ్రహ్మ. తనుతప్ప ఇంకొకరు లేరు. ‘నేనెవరిని?’ అని అడిగితే జవాబు చెప్పేవారెవరూ లేరు.
33. తానొక్కడే ఉన్నప్పుడు, తన విషయం తనకు తెలియనప్పుడు, ఏ మనిషైనా యోచన చేస్తాడు. తనకు శరణ్యంగా తన బుద్ధి ఒక్కటే ఉంటుంది. దాన్నే శరణు అంటాడు. కాబట్టి తానెవరో తెలుసుకోవటానికి చిరకాలం చేసే ప్రయత్నానికే – ‘తపస్సు’ అని పేరు.
34. అంతర్ముఖుడై, ‘నేనెవరిని? నేనేంచేయాలి? నాకాజ్ఞ ఏమిటి? నా కర్తవ్యం ఏమిటి? ఒకవేళ కర్తవ్యమే సృష్టి అయితే, సృష్టియొక్క ఉపక్రమణము ఎలాగ? ఏ ప్రకారంగా మొదలుపెట్టాలి? ఎక్కడ మొదలుపెట్టాలి?’ ఈ విషయమంతా తెలుసుకునేందుకు బ్రహ్మ తపస్సు చేసాడు.
35. ఆ తపస్సులో – “ఓహో నేను ప్రత్యక్షంగా ఏ విషయాన్నీ సృష్టించటంకాదు. సృష్టికి హేతువులైనటువంటి ఋషులను (ప్రపంచ జ్ఞానము-బ్రహ్మజ్ఞానము రెండూ కూడా ఏకకాలమందు కలిగిన మహర్షులను) నేను సృష్టించాలి.
36. అప్పుడు పంచభూతాత్మకమైన శరీరములు, అందులో జీవాత్మలూ, వాటియొక్క కారయకారణ లక్షణములన్నీ కూడా ఆ ఋషులే బోధించి చెప్తారు. అది వాళ్ళ పని” అన్న్ జ్ఞానం ఆయనలో ఉద్బుద్ధమయ్యింది. అప్పుడు ఆయన తనలోంచి బ్రహ్మర్షులను సృష్టించాడు.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. గీతోపనిషత్తు - 48 🌹*
*🍀 8. మోక్షము - బంధము - తన శ్రేయస్సు కన్న ఇతరుల శ్రేయస్సు మిన్నగ యుండడుటయే పవిత్రతకు కారణము. అదియే భగవానుని ఆదేశము 🍀*
✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
*📚. కర్మయోగము - 13 📚*
*కర్మానుష్ఠాన మార్గమున మలినముల నుండి విముక్తి చెందుటకు భగవానుడీ సూత్రము పలికినాడు. ఇతరులకు పెట్టి తాను తినువాడు పవిత్రుడగును. తనకు తాను తినువాడు అపవిత్రుడగును. ఇది సృష్టి ధర్మము.*
*🌻 13. యజ్ఞశిష్టాశిన స్సన్తో ముచ్యంతే సర్వకిల్బిషైః |
భుంజతే తే త్వఘం పాపా యే పచంత్యాత్మ కారణాత్ || 13 🌻*
వ్యాపారము చేయువాడు తన సంస్థ యందలి సమస్త కార్యవర్గమునకు జీతభత్యములను ఏర్పరచి, ప్రభుత్వమునకు ఈయవలసినది, సంఘమునకు ఈయవలసినది ఇచ్చి, కుటుంబ సభ్యులకు కూడ అందించవలసినది అందించి, అటుపైన తననుగూర్చి భావించవలెను. అట్లు చేసినచో యజ్ఞమున మిగిలిన అవశిష్టమును భుజించినవాడగును. అందరి పరితృప్తి తరువాత తన తృప్తి.
అందుచేత అతని యందు తన శ్రేయస్సు కన్న ఇతరుల శ్రేయస్సు మిన్నగ యుండును. అదియే పవిత్రతకు కారణము. అదే విధముగ ఒక అధికారి, ఒక యజమాని తన ఆశ్రయములో (లేక పరిధిలో) నున్నవారి క్షేమమును నిర్వర్తించి అటు పైన తనను గూర్చి అలోచింపవలెను. ఇది ధర్మము.
అందరికన్న ముందుగ భోజనము చేయుట, అందరికన్న ముందుగ తాను పొందుట, ముందుగ అనుభవించుట మొదలగున వన్నియు అపవిత్రమగు కార్యములు. పోటీపడి ఇతరుల కన్న తాను ముందు పొందవలెనను భావనతో జీవించువాడు, మానసికముగ బంధితుడు. అతడు యావజ్జీవ బంధితుడే. ఈ విషయము తెలియక ఆధునిక యుగమున పోటీలు ఎక్కువ అయినవి. తత్కారణముగ అశాంతి ఎక్కువైనది.
తత్కారణముగ ఘర్షణలు, హత్యలు, మారణ హోమములు జరుగుచున్నవి. తోటి వారి శ్రేయస్సును గమనించని వాడు నరపశువేగాని నరుడు కాదు. నరపతి కాదలచినచో లోక హితమునకై పాటుపడవలెను గాని పశువువలె కుమ్ము లాడుచు, దౌర్జన్యముతో దోచుచు భోగించువాడు భయంకరముగ బంధింప బడును.
తెలిసి నిర్వర్తించిన వారికి కర్మలు మోక్ష కారణము. తెలియక నిర్వర్తించు వారికి కర్మలు బంధకారణము. మోక్షము పేరున మోహపడిన జీవులు ఎన్నో రకములుగ ఇతర ఉపాయముల నాలోచింతురు. కర్మ మార్గమున మోక్షము సులభమని తెలిసినవారు తమ వంతు కర్మను యజ్ఞార్థముగ నిర్వర్తింతురు.
ఒక మనిషి పవిత్రతకు, అపవిత్రతకు మూలకారణము అతని కర్మానుష్ఠాన విధానముననే యున్నది. కర్మను జీవ శ్రేయోదాయకముగ నిర్వర్తించిన పవిత్రుడగుచు అగ్నిహోత్రునివలె ప్రకాశించును. లేనిచో అంధకారమున పడును.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Seeds Of Consciousness - 194 🌹*
✍️ Nisargadatta Maharaj
Nisargadatta Gita
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 42. Whatever you try to become that is not you, before even the words ‘I am’ were said, that is you. 🌻*
Just look at this mad pursuit that you have been indulging in or have been conditioned to indulge in by the society: ‘I am so and so’, ‘I must become this’ or ‘I must become that’, ambition, status, name, fame and what not! It’s quite unnatural; you are trying to become what you are not.
You are even before you could say or feel the ‘I am’, this feeling ‘I am’ has appeared on your True state and is dependant, transient and false.
The identification of the ‘I am’ with the body has completely tricked you and now you are trapped. Understand all this and get out of it.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. అద్భుత సృష్టి - 49 🌹*
✍️ . రచన, సంకలనం- DNA స్వర్ణలత గారు
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. భూమికి వచ్చే కాంతి, జ్ఞానం కొన్ని స్టార్ గేట్స్ ద్వారా వస్తుంది. అవి: 🌻*
*తలం*. *దేశం పేరు*
*1వ డైమెన్షన్.. స్టార్ గేట్... అడరే- ఐర్లాండ్*
*2వ డైమెన్షన్.. స్టార్ గేట్ ... స్టోన్ హెంజ్-ఇంగ్లాండ్*
*3వ డైమెన్షన్.. స్టార్ గేట్... సీడెన్ వాష్ - U.S*
*4వ డైమెన్షన్.. స్టార్ గేట్... మ్యన్ హటన్ ద్వీపము-U.S.A*
*5వ డైమెన్షన్.. స్టార్ గేట్...బాలీ- దక్షిణ పసిఫిక్*
*6వ డైమెన్షన్.. స్టార్ గేట్...ఉలురు - హైయ్యర్ రాక్ - ఆస్ట్రేలియా*
*7వ డైమెన్షన్..స్టార్ గేట్... ఫీనిక్స్- అరిజోనా U.S, హిమాలయస్ లో టిబెట్*
*8వ డైమెన్షన్స్.. స్టార్ గేట్... అట్లాంటిక్ మహాసముద్రం బెర్ముడా యో S.W*
*9వ డైమెన్షన్.. స్టార్ గేట్... అంటార్కిటికా*
*10వ డైమెన్షన్.. స్టార్ గేట్... బాగ్దాద్ - ఇరాక్*
*11వ డైమెన్షన్.. స్టార్ గేట్...న్యూగ్రాండ్ - ఐర్లాండ్*
*12 వ డైమెన్షన్.. స్టార్ గేట్... కార్నవాల్ - U.K*
ఈ స్టార్ గేట్స్ నుంచి వచ్చే కాంతి మన DNA పైన పనిచేస్తుంది. ఎప్పుడైతే DNA యాక్టివేషన్ అవుతుందో, కార్బన్ ఆధారిత శరీరం కాంతి శరీరంగా మార్చబడుతుంది.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 32 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 32 🌹*
*నామము - భావము*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌻*
*కర్కాటక రాశి - పుష్యమి నక్షత్ర 4 పాద శ్లోకం*
*🌷 32. భూతభవ్యభవన్నాథః పవనః పావనోఽనలః |*
*కామహా కామకృత్కాంతః కామః కామప్రదః ప్రభుః ‖ 32 ‖ 🌷*
🍀. భూతభవ్య భవన్నాథః -
గడచిన, జరుగుతున్న, రాబోవు కాలములకు అధిపతి.
🍀. పవనః -
వాయువు, ప్రాణము, సర్వవ్యాపకుడు.
🍀. పావనః -
పవిత్రమైనవాడు, అన్నింటినీ పావనము చేయువాడు.
🍀. అనలః -
అగ్ని, పాపములను దహించువాడు.
🍀. కామహా -
కామములను (తగని కోరికలను) దహింపచేయువాడు.
🍀. కామకృత్ -
అభీష్టములను నెరవేర్చువాడు, తగిన కోరికలను ప్రసాదించువాడు.
🍀. కాంతః -
మనస్సును దోచువాడు, మనోహర రూపుడు, సమ్మోహ పరచువాడు.
🍀. కామః -
ప్రేమ స్వరూపుడు, కోరదగినవాడు, మన్మధుడు.
🍀. కామప్రదః -
కోరికలు తీర్చువాడు, వరములు ప్రసాదించువాడు.
🍀. ప్రభుః -
అందరికంటె అధికుడు, అందరిని పాలించువాడు.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 32 🌹*
*Name - Meaning*
📚 Prasad Bharadwaj
*🌻 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌻*
*Sloka for Karkataka Rasi, Pushyami 4th Padam*
*🌷 32. bhūta bhavya bhavan nāthaḥ pavanaḥ pāvanōnalaḥ |*
*kāmahā kāmakṛt kāmtaḥ kānaḥ kāmapradaḥ prabhuḥ || 32 || 🌷*
🌻 Bhūta-bhavya- bhavan-nāthaḥ:
One who is the master for all the beings of the past, future and present.
🌻 Pavanaḥ:
One who is the purifier.
🌻 Pāvanaḥ:
One who causes movement.
🌻 Analaḥ:
The Jivatma is called Anala because it recognizes Ana or Prana as Himself.
🌻 Kāmahā:
One who destroys the desire-nature in seekers after liberation.
🌻 Kāmakṛt:
One who fulfils the wants of pure minded devotees.
🌻 Kantaḥ:
One who is extremely beautiful.
🌻 Kāmaḥ:
One who is sought after by those who desire to attain the four supreme values of life.
🌻 Kāmapradaḥ:
One who liberally fulfils the desires of devotees.
🌻 Prabhuḥ:
One who surpasses all.
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹