గీతోపనిషత్తు - 75


🌹. గీతోపనిషత్తు - 75 🌹

✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ


🍀 13. కర్తవ్యాచరణము - నాకు కర్మఫలము నందపేక్ష లేదు. నన్ను కర్మలంటవు" అని నన్ను గూర్చి ఎవడు తెలుసుకొనునో అతడు కర్మములచే బంధింపబడడు. జీవుని పేరుకూడ 'నేను'యే . నాకు కర్మఫలము నందపేక్ష లేదు. నన్ను కర్మలంటవు." ఇది అనునిత్యము ధ్యానము చేయుచు కర్మలాచరించు వానిని కూడ కర్మలు బంధింపవు. 🍀

📚. 4. జ్ఞానయోగము - 14 📚

న మాం కర్మాణి లింపంతి న మే కర్మఫలే స్పృహా |

ఇతి మాం యో జానాతి కర్మభి ర స బధ్యతే || 14

“నాకు కర్మఫలము నందపేక్ష లేదు. నన్ను కర్మలంటవు" అని నన్ను గూర్చి ఎవడు తెలుసుకొనునో అతడు కర్మములచే బంధింపబడడు. శ్రీకృష్ణుడు పలికిన ఈ వాక్యములో రెండు విధములగు అవగాహన గోచరించును. దైవము నిర్లిప్తుడని, కోరికల కతీతుడని, కావున అతడిచే నిర్వర్తింపబడుచున్న సృష్టి కర్మఫలము, అతనిని అంటదని ఒక అవగాహన.

దైవము పేరు 'నేను'. జీవుని పేరుకూడ 'నేను'యే. జీవుడు కూడ పై తెలిపిన వాక్యమును మరల మరల జ్ఞాపకము చేసుకొనవచ్చును. అది యేమనగా “నాకు కర్మఫలము నందపేక్ష లేదు. నన్ను కర్మలంటవు." ఇది అనునిత్యము ధ్యానము చేయుచు కర్మలాచరించు వానిని కూడ కర్మలు బంధింపవు.

కోరిక యున్నచోట బంధముండును. కోరిక లేనిచోట బంధముండదు. కావున ఫలము కోరక, కర్తవ్య మాచరించుట కర్మబంధము నుండి బయల్పడుటకు మార్గము. ఇది గీత బోధించు ప్రధాన సూత్రము.

సశేషం....

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


14 Nov 2020

శ్రీ శివ మహా పురాణము - 272


🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 272 🌹

రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴

64. అధ్యాయము - 19

🌻. సతీకల్యాణము - శివలీల -4 🌻

విష్ణువు ఇట్లు పలికెను -

భూతనాథా! సృష్టికర్త, జగత్ర్పభువు అగు బ్రహ్మను సంహరించవద్దు. ఈతడీనాడు నిన్ను శరణు పొందుచున్నాడు. నీవు శరణాగత వత్సలుడవు (50). నేను నీకు మిక్కిలి ప్రియమగు భక్తుడను. నాకు భక్తరాజు అను కీర్తి గలదు. నీవు నా విన్నపమును మన్నించి నాపై దయను చూపుము (51).

హే నాథా! నేను యుక్తి యుక్త మగు మరియొక్క మాటను చెప్పెదను. వినుము. మహేశ్వరా! నీవు నాపై దయచేసి నా మాటను మన్నింపుము (52). హే శంభో! ఈ నాల్గు మోముల బ్రహ్మ ప్రజలను సృష్టించుటకే ఆవిర్భవించినాడు. ఈయనను సంహరించినచో మరియొక సృష్టికర్త ఉండడు. మరియొక సృష్టికర్తను నీవిదివరలో సృష్టించలేదు (53).

హే నాథా! శివరూపములో నున్న నీ ఆజ్ఞచే మనము త్రిమూర్తులము సృష్టిస్థితిలయ కర్మలను మరల మరల చేయు చుందుము (54).

హే శంభో! ఈ బ్రహ్మను సంహరించినచో, ఆ సృష్టికర్మను ఎవరు చేసెదరు? హే లయకర్తా! హే ప్రభో! కావున నీవు సృష్టి కర్త యగు ఈతనిని సంహరించవలదు (55). దక్షుని కుమార్తె యగు సతీదేవి రూపములో నున్న ఉమా దేవిని, హే ప్రభో! ఈతడే మంచి ఉపాయముతో నీకు భార్య అగునట్లు వ్యవస్థను చేసినాడు (56).

బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -

దృఢమగు వ్రతము గల మహేశ్వరుడు విష్ణువు చేసిన ఈ విన్నపమును విని, వారందరికి వినపడునట్లుగా, ప్రత్యుత్తరమును ఇట్లు చెప్పెను (57).

మహేశ్వరుడిట్లు పలికెను -

హే దేవదేవా ! రమాపతీ ! విష్ణూ! నీవు నాకు ప్రాణములవలె ప్రియుడవు. వత్సా! నేనీతనిని సంహరింపబోగా నీవు నన్ను నివారించవద్దు. ఈతడు దుష్టుడు (58). పూర్వము నీవు చేసిన విన్నపమును నేను అంగీకరించితిని. దానిని ఇప్పుడు పూర్తిచెసెదను మహాపాపమును చేసినవాడు, దుష్టుడు, నాల్గు ముఖములు గలవాడు అగు ఈ బ్రహ్మను నేను సంహరించెదను (59).

స్థావర జంగమాత్మకమగు సర్వప్రాణులను నేనే సృష్టించెదను. లేదా, నా శక్తిచే మరియొక సృష్టికర్తను నేను సృష్టించెదను (60). ఈ బ్రహ్మను సంహరించి, నేను చేసిన శపథమును పూర్తిచేసి, మరియొక సృష్టికర్తను సృజించెదను. ఓ లక్ష్మీ పతీ! నీవు నన్ను నివారించకుము (61).

బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -

గిరీశుని ఈ మాటను విని, చిరునవ్వుతో ప్రకటమైన కరుణాహృదయము గల అచ్యుతుడు 'వద్దు' అని మరల పలుకుచూ, ఇట్లనెను (62).

అచ్యుతుడు ఇట్లు పలికెను -

పరమ పురుషుడవగు నీవు ప్రతిజ్ఞను చెల్లించు కొనుట యోగ్యమైన విషయమే. కాని, నీవు విచారించుము. హే ప్రభూ! ఈశ్వరా! తనను తాను వధించు కొనుట తగదు (63).

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


14 Nov 2020

భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 160


🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 160 🌹

🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻. నారద మహర్షి - 34 🌻

240. “తనకు క్రోధం వస్తే తప్పనిసరిగా అవతలి వాడు నశిస్తాడు. అలా అనుకున్నప్పుడు క్రోధాన్ని దగ్గరికి రానివ్వకూడదు. క్షమ తప్ప ఇంకొకటి ఉండకూడదు. లేకపోతే అందులోంచి కర్మ పుడుతుంది.

241. ఒకడు పాపం చేస్తున్నాడంటే, ఈ ప్రపంచంలో పాపం చేసిన వాడికి ఏం జరగాలో అది శాసించబడే ఉంది, అలా జరగనే జరుగుతుంది. కనుక తాను శాంత స్వభావంతో ఉండాలి. జ్ఞానలక్షణం అదే.

242. లేకపోతే ఒక కార్యం ఆచరించి, ఒక క్రోధం చేత ఒక దుఃఖానికి హేతువై ఒక కర్మ పుట్టి, ఆ కర్మకు ఫలం అనుభవించవలసి వస్తుంది” అని బోధించాడు నారదుడు. మహర్షులు, జ్ఞానులు ఎవరిని శపించినా, శిక్షించినా, తిట్టినా కొట్టినా అది వాళ్ళకు కల్యాణ హేతువే అవుతుంది.

243. కృష్ణపరమాత్మ తన అవతారంలో 125 సంవత్సరములు జీవించి చేసిన పనులలో నూరోవంతు ఎవరైనా చేయాలంటే, నూరు జన్మలెత్తాలి. ఎన్ని పనులు చేసాడు! ఎన్ని పనులు ఎంత మందితో చేయించాడు! అదంతా కర్మకదా! కర్మకు ఫలం ఉండితీరాలి కదా ఎవరు చేసినా!

244. కృష్ణుడు ఎన్ని జన్మలెత్తాలి ఆ కర్మఫలం కోసమని? అన్న ప్రశ్నలు కలుగకమానవు. ఆయన ఎన్ని కర్మలు చేసినప్పటికీ, నిస్సంగబుద్ధితో శుద్ధబ్రహ్మవస్తువైనటువంటి – తన స్వస్థితియందే ఉన్నాడు.

245. బయట నిర్వర్తించిన కార్యములన్నీ కూడా మనసు, ఇంద్రియములు లోకకల్యాణం కోసమని చేసాయి. అంతేగాని, ఆయన యందు కర్తృత్వభావనే లేదు. కర్తృత్వభావన వల్ల కర్మ ఫలప్రదమవుతుంది.

246. కర్మ స్వతహాగా జడమయినటువంటిది. భావనచేతనే-నేను పనిచేస్తున్నాననే భావనచేతనే-కర్మలోంచి ఫలం పుడుతుంది.

247. పూర్వం గాలవుడు అనే ముని నారదుని దగ్గరికి వచ్చి, “స్వామీ! జ్ఞానప్రవృత్తి ఎలా కలుగుతుంది? ఆశ్రమాచారాలైన గృహస్థధర్మం, సన్యాసము అనే వాటిలో ఏది మేలయినది? అనేక శాస్త్రాలు అనేకమార్గాలు చూపిస్తవికదా! శ్రేష్ఠమయిన ఒక్కమార్గం నాకు చెప్పు” అని అడిగాడు.

248. అందుకు నారదుడు, “గాలవా! ఆశ్రమధర్మాలు నాలుగు ఉన్నాయని నువ్వు వినిఉన్నావు కదా! శాస్త్రాలలో ఆ ఆశ్రమధర్మాలు పైకి పరస్పరవిరుద్ధంగా కనబడతాయి. అందులోని ధర్మసూక్ష్మం సద్గురువును ఆశ్రయిస్తేనే తెలుస్తుంది.

249. స్థూలంగా చూస్తే ఒక ధర్మానికి, మరొక ధర్మానికి వ్యతిరేకలక్షణం కనబడుతుంది. “గృహస్థధర్మంలో, ‘జాగ్రత్తగా ధనం సంపాదించుకుని దాచుకుని భార్యాపిల్లలను బాగా చూచుకో, అతిథి అభ్యాగతులకు పెట్టు’ అని అంటారు. సన్యాసాశ్రమంలో, ‘ధనంమాట ఎత్తవద్దు, ఆ మాట అసలు మనసులోకి రానీయకు’ అంటారు.

250. అయితే ఈ ప్రకారంగా ఒకే వస్తువును గురించి వివిధ ధర్మాలు, ఆయా ఆశ్రమాల్నిబట్టి ఉంటాయి. అసలు ధర్మంయొక్క లక్షణం ఏమిటి? ఏది ఆచరిస్తే ఆ జీవాత్మకు క్షేమమో, ఆ జీవుడికి క్షేమకరమైన భవిష్యత్తు ఉంటుందో దాన్ని ధర్మము అంటాము.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


14 Nov 2020

వగీత - 114 / The Siva-Gita - 114




🌹. శివగీత - 114 / The Siva-Gita - 114 🌹

🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

అధ్యాయము 15

🌻. భక్తి యోగము - 3 🌻


అన్యత్ర భూతాద్భ వ్యాచ్చ - యత్ప్ర వక్ష్యామి తచ్చ్రుణు,

వదంతి యత్పదం వేదా - శ్శాస్త్రాణి వివిదానిచ 11


సర్వోప నిషదాం సారం -దద్నో ఘ్రుత మినోద్ద్రుతమ్,

యదిచ్చంతో బ్రహ్మ చర్యం - చరంతి మున యస్సదా. 12


తత్తే పదం సంగ్రహేణ - బ్రవీ మ్యోమితి యత్పదమ్ ,

ఏత దేవాక్షరం బ్రహ్మ - ఏత దేవాక్షరం పరమ్ 13


ఏత దేవాక్షరం జ్ఞాత్వా -బ్రహ్మ లోకే మహీయతే,

ఏత దాలంబనం శ్రేష్ఠ - మేత దాలంబనం పరమ్ 14


ఛందసాం యస్తు దేనూనా - మృత భత్వేన చోదితః,

ఇదమే వావధి స్సేతు- రమృత స్యచ ధారణాత్ 15


ఎటువంటి పరమ పదమును కలుగ చేయు వస్తువు పెరుగు నుండి దీయబడిన వెన్నవలె సమస్త శాస్త్రముల చేతను వేదములతోడను దీయబడినదో -ఏ వస్తువు కోరబడిన దై మునులచేత బ్రహ్మచర్య మాచరించ బడు చుండెనో అట్టి దానిని నీకు సంక్షిప్తముగా వివరింతును.

అదేమి టందువా ఓం కారము, అదే నాశరహిత మగు పరబ్రహ్మము. దానిని తెలసి కొనియే బ్రహ్మలోకమును పొందుదురు. ఇదే అక్షరము, ఇదే పరము.

ఛందస్సు లనెడు గోవుల కేది ఋషభ స్థానము పొందెనో (ప్రదానత్వ మనుట )అట్టిదే అక్షరము అవధి ( నియామకమనుట) మోక్ష ధారణ వలన సంసార సాగరమునకు దీరము వంటి దగును ( అజ్ఞాన నాశకమై మోక్షమును ప్రాపిం చేయు ).

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 The Siva-Gita - 114 🌹

🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴

✍️ Ayala somayajula.
📚. Prasad Bharadwaj


Chapter 15

🌻 Bhakthi Yoga - 3
🌻

The kind of supreme state (parama padam), which is the message of the vedas obtained as like as butter is obtained from the curd.

That Paramapadam to obtain which the sages follow the path of Brahmacharya, such a paramapadam related details I would tell you in short now. That is the Omkara.

That is the indestructible Parabrahman. People attain to Brahman after knowing the Omkara. That is imperishable.

That is Param. Among all the chhandas when compared to cows this Omkara is like the Bull. This is the one which liberates one from the Samsaara.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


14 Nov 2020

భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 99


🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 99 🌹

✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻. మానసిక గోళము - మనోభువనము - 4 🌻

411. సూక్ష్మ, మానసిక, గోళముల ద్వారా పొందుచున్న ఆధ్యాత్మిక ప్రగతి, కేవలము ఊహ మాత్రమే.

412. ఆత్మ, మనస్సు ద్వారా, మనోమయ గోళమందు ఎరుకను పొందుచున్నప్పుడు మానసిక శరీరముతో తాదాత్మ్యతను చెందుచున్నది.

413. నాల్గవ భూమికను దాటి అయిదవ భూమికలో ప్రవేశించుట యనగా-స్వర్గ ద్వారమును చేరుటయని అర్థము.

414. ఆత్మ మానసిక సంస్కారములను కలిగి ఉండి, మనస్సు యొక్క చైతన్యమునే కలిగి, మానసిక లోకానుభవమును పొందుచుండును.

415. మానసిక లోకానుభవము :-

(అంతర్దృష్టి, దివ్యదృష్టి) కేవలము చుచుటే భగవద్దర్శనము.

416. ఆత్మ, మానసిక సంస్కారములను కలిగివుండి, మానసిక శరీరంతో తాదాత్మ్యము చెంది, మనస్సే తానని భావించును.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


14 Nov 2020

శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 62 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 62


🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 62 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 62 🌹

నామము - భావము

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌷. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌷


విశాఖ నక్షత్ర ద్వితీయ పాద శ్లోకం

🌻 62. త్రిసామా సామగః సామ నిర్వాణం భేషజం భిషక్ |
సన్యాసకృచ్ఛమః శాంతో నిష్ఠా శాంతిః పరాయణమ్| 62 ‖ 🌻


🍀 574) త్రిసామా -
మూడు సామ మంత్రములచే స్తుతించబడువాడు.

🍀 575) సామగ: -
సామగానము చేయు ఉద్గాత కూడ తానే అయినవాడు.

🍀 576) సామ -
సామవేదము తానైనవాడు.

🍀 577) నిర్వాణమ్ -
సమస్త దు:ఖ విలక్షణమైన పరమానంద స్వరూపుడు.

🍀 578) భేషజం -
భవరోగమును నివారించు దివ్యౌషధము తానైనవాడు.

🍀 579) భిషక్ -
భవరోగమును నిర్మూలించు వైద్యుడు.

🍀 580) సంన్యాసకృత్ -
సన్యాస వ్యవస్థను ఏర్పరచినవాడు.

🍀 581) శమ: -
శాంత స్వరూపమైనవాడు.

🍀 582) శాంత: -
శాంతి స్వరూపుడు.

🍀 583) నిష్ఠా -
ప్రళయ కాలమున సర్వజీవులకు లయస్థానమైనవాడు.

🍀 584) శాంతి: -
శాంతి స్వరూపుడు.

🍀 585) పరాయణమ్ -
పరమోత్కృష్ట స్థానము.


సశేషం...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹



🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 62 🌹

Name - Meaning

📚 Prasad Bharadwaj

🌷 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌷



Sloka for Star Visakha 2nd Padam

🌻62. trisāmā sāmagaḥ sāma nirvāṇaṁ bheṣajaṁ bhiṣak |
saṁnyāsakṛcchamaśyāntō niṣṭhā śāntiḥ parāyaṇam || 62 || 🌻


Sloka for Visakha 2nd Padam


🌻 574. Trisāmā:
One who is praised by the chanters of Sama-gana through the three Samas known as Devavratam.

🌻 575. Sāmagaḥ:
One who chants the Sama-gana.

🌻 576. Sāma:
Among the Vedas, I am Sama Veda.

🌻 577. Nirvāṇaṁ:
That in which all miseries cease and which is of the nature of supreme bliss.

🌻 578. Bheṣajaṁ:
The medicine for the disease of Samsara.

🌻 579. Bhiṣak:
The Lord is called Bhishak or physician.

🌻 580. Saṁnyāsakṛt:
One who instituted the fourth Ashrama of Sanyasa for the attainment of Moksha.

🌻 581. Samaḥ:
One who has ordained the pacification of the mind as the most important discipline for Sannyasins (ascetics).

🌻 582. Sāntaḥ:
The peaceful, being without interest in pleasures of the world.

🌻 583. Niṣṭhā:
One in whom all beings remain in abeyance at the time of Pralaya.

🌻 584. Śāntiḥ:
One in whom there is complete erasing of Avidya or ignorance. That is Brahman.

🌻 585. Parāyaṇam:
The state, which is the highest and from which there is no return to lower states.


Continues...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


14 Nov 2020

విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 108, 109 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 108, 109



🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 108, 109 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 108, 109 🌹

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻108. అసమ్మితః, असम्मितः, Asammitaḥ🌻

ఓం అసంమితాయ నమః | ॐ असंमिताय नमः | OM Asaṃmitāya namaḥ

సమాత్మా సమ్మితః అను శ్లోకాంకమున సమాత్మా, సమ్మితః అనియు సమాత్మా, అసమ్మితః అనియు కూడ పదచ్ఛేదము చేయు అవకాశమున్నందున, శంకర భగవత్పాదులు రెండు విధములగు విభాగములతో నిర్వచనము చేసినారు.

సమ్మితః - సమ్యక్ మితః దృశ్యములగు సకల పదార్థములును పరమాత్మునందారోపింపబడునవే కావున అట్టి సకల దృశ్య పదార్థములుగాను (సమ్యక్‍) లెస్సగా తానే పరిచ్చేదించ - ఆయా ప్రమాణములచే నిర్ణయించబడువాడు. మితః అనగా తెలియబడువాడు. లేదా అన్ని పదార్థ సమూహములలో, వ్యక్తులలో కలసి నిర్వైరముగా ఉండు విష్ణువు సమ్మితః అనబడును.

అసమ్మితః - న భవతి ఇతి అసమ్మితః దృశ్యమానములగు సకల పదార్థములలో ఏదియు వాస్తవమున పరమాత్ముడు కావు; కావున సకల పదార్థములుగాను లెస్సగా పరిచ్ఛిన్నుడు కాదు అనగా అమితుడు కావున అసమ్మితుడు. ఏ పదార్థముతోగాని ఏ వ్యక్తితో కానీ కలియక విడిగా ఉండువాడు.

సర్వ వ్యాపకుడగుటచే సమ్మితనామము, సర్వాతీతుతుడగుటచే అసమ్మిత నామమును సమంజసములే!

:: భగవద్గీత - రాజవిద్యా రాజగుహ్య యోగము ::

మయా తతమిదం సర్వం జగదవ్యక్తమూర్తినా ।

మత్స్థాని సర్వభూతాని న చాహం తేష్వవస్థితః ॥ 4 ॥

ఈ సమస్తప్రపంచము అవ్యక్తరూపుడనగు నాచే వ్యాపించబడియున్నది. సమస్త ప్రాణికోట్లు నాయందున్నవి. నేను వానియందుండుటలేదు (నాకవి ఆధారములు కావు).

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 108 🌹

📚. Prasad Bharadwaj

🌻108. Asammitaḥ🌻

OM Asaṃmitāya namaḥ

This name and the previous one i.e., Samātmā Sammitaḥ can be split into two divine names; either as Samātmā Sammitaḥ or as Samātmā Asammitaḥ.

Sammitaḥ - Samyak Mitaḥ He who is determined by all existing entities.

Asammitaḥ - Na bhavati iti Asammitaḥ He who is measured, determined by things is mitaḥ or limited. He who is unlimited or immeasurable is Asammitaḥ.

Since Lord Viṣṇu is all pervading, the divine name Sammitaḥ and since He is beyond everything the divine name Asammitaḥ - both aptly glorify Him.

Bhagavad Gītā - Chapter 9

Mayā tatamidaṃ sarvaṃ jagadavyaktamūrtinā,

Matsthāni sarvabhūtāni na cāhaṃ teṣvavasthitaḥ. (4)

:: श्रीमद्भगवद्गीता - राजविद्या राजगुह्य योग ::

मया ततमिदं सर्वं जगदव्यक्तमूर्तिना ।

मत्स्थानि सर्वभूतानि न चाहं तेष्ववस्थितः ॥ ४ ॥

This whole world is pervaded by Me in My unmanifest form. All beings exist in Me, but I am not contained in them!

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻


Source Sloka

वसुर्वसुमनास्सत्यस्समात्मा सम्मितस्समः ।अमोघः पुण्डरीकाक्षो वृषकर्मा वृषाकृतिः ॥ १२ ॥

వసుర్వసుమనాస్సత్యస్సమాత్మా సమ్మితస్సమః ।అమోఘః పుణ్డరీకాక్షో వృషకర్మా వృషాకృతిః ॥ ౧౨ ॥

Vasurvasumanāssatyassamātmā sammitassamaḥ।Amoghaḥ puṇḍarīkākṣo vr̥ṣakarmā vr̥ṣākr̥tiḥ ॥ 12 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 109 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 109 🌹

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻109. సమః, समः, Samaḥ🌻

ఓం సమాయ నమః | ॐ समाय नमः | OM Samāya namaḥ

సర్వైర్వికారై రహితస్సర్వకాలేషు యః సమః సర్వకాలములయందును సర్వవికార రహితుడు. రాగద్వేషాలవంటి ఏ వికారములు లేనివాడు. భేదములు లేక ఏకరూపమున నుండువాడు కావున సముడు.

:: భగవద్గీత - రాజవిద్యా రాజగుహ్య యోగము ::

సమోఽహం సర్వభూతేషు న మే ద్వేష్యోఽస్తి న ప్రియః ।

యే భజన్తి తు మాం భక్త్యా మయి తే తేషు చాప్యహమ్ ॥ 29 ॥

నేను సమస్తప్రాణులందును సమముగా నుండువాడను. నాకొకడు ద్వేషింపదగినవాడుగాని, మఱియొకడు ఇష్టుడుగాని ఎవడును లేడు. ఎవరు నన్ను భక్తితో సేవించుదురో వారు నాయందును, నేను వారియందును ఉందుము.

లేదా మయా లక్ష్మ్యా వర్తతే యః స సమః 'స + మ' అని విభజించి 'మా' - లక్ష్మితో, 'స' - కూడినవాడు అగుటచేత లక్ష్మీపతియైన విష్ణువు సమః అని చెప్పబడును.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 109 🌹

📚. Prasad Bharadwaj

🌻109. Samaḥ🌻

OM Samāya namaḥ

Sarvairvikārai rahitassarvakāleṣu yaḥ samaḥ As He is unperturbed at all times, He is Samaḥ.

Bhagavad Gītā - Chapter 9

Samo’haṃ sarvabhūteṣu na me dveṣyo’sti na priyaḥ,

Ye bhajanti tu māṃ bhaktyā mayi te teṣu cāpyaham. (29)

:: श्रीमद्भगवद्गीता - राजविद्या राजगुह्य योग ::

समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः ।

ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम् ॥ २९ ॥

I am impartial towards all beings; to Me there is none detestable or none dear. But those who worship Me with devotion, they exist in Me and I too exist in them.

Mayā Lakṣmyā vartate yaḥ sa samaḥ the divine name can be considered to be the combination of letters 'Sa' and 'Ma'. 'Mā' is Goddess Lakṣmi who is the consort of Lord Viṣṇu and 'Sa' implies united. Hence 'Sama' can also be understood as One united with Mahā Lakṣmi.

ववस्थितः ॥ ४ ॥

This whole world is pervaded by Me in My unmanifest form. All beings exist in Me, but I am not contained in them!

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻


Source Sloka

वसुर्वसुमनास्सत्यस्समात्मा सम्मितस्समः ।अमोघः पुण्डरीकाक्षो वृषकर्मा वृषाकृतिः ॥ १२ ॥

వసుర్వసుమనాస్సత్యస్సమాత్మా సమ్మితస్సమః ।అమోఘః పుణ్డరీకాక్షో వృషకర్మా వృషాకృతిః ॥ ౧౨ ॥

Vasurvasumanāssatyassamātmā sammitassamaḥ।Amoghaḥ puṇḍarīkākṣo vr̥ṣakarmā vr̥ṣākr̥tiḥ ॥ 12 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


14 Nov 2020

శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 34 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 34


🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 34 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 34 🌹

✍️. మల్లికార్జున శర్మ
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ


అధ్యాయము 10

🌻. శుంభ వధ - 1 🌻

1-3. ఋషి పలికెను : ప్రాణసమానుడైన తమ్ముడు నిశుంభుడు వధింపబడడం, సైన్యం రూపుమాప బడడం చూసి శుంభుడు క్రోధంతో ఇట్లనెను : "ఓ దుర్గా! బలగర్వంతో క్రొవ్విన నీవు ఆ గర్వాన్ని (నా వద్ద) చూపకు, ఎంత గొప్పదానవని అనుకున్నా నీవు ఇతరుల బలంపై ఆధారపడి యుద్ధం చేస్తున్నావు.

4-5. దేవి పలికెను : నేను ఈ లోకంలో ఒంటరి దాననే అయి ఉన్నాను. నేను కాక మటెవ్వరు ఉన్నారు? ఓ దుష్టుడా! నాశకులైన వీరు నాలోనికి ప్రవేశించడాన్ని చూడు.

6. అంతట బ్రహ్మాణి మొదలైనవారు (మాతృకలు) అందరూ దేవి శరీరంలో లీనమయ్యారు. అంబిక ఒక్కరిత మాత్రమే ఉంది.

7–8. అంతట దేవి పలికెను : నా శక్తిచే నేనిక్కడ నా నుండి వ్యక్తమైన రూపాల నన్నింటిని నేను మళ్ళీ ఉపసంహరించుకున్నాను. నేను ఒక్కదానిని మాత్రమే నిలిచివున్నాను. యుద్ధంలో స్థిరంగా ఉండు.

9-10. ఋషి పలికెను : ఆ ఇరువురికీ (దేవీశుంభులకు) ఘోర యుద్ధం ప్రారంభించారు. దేవాసురులందరూ చూస్తున్నారు.

11. బాణవర్షం కురిపిస్తూ, వాడి శస్త్రాలను, దారుణాస్త్రాలను ప్రయోగించుకుంటూ, వారిరువురూ మళ్ళీ సర్వలోక భయంకరంగా యద్ధం చేసారు.

12. అంబిక వందల కొద్దీ వేసిన దివ్యాస్త్రాలను ఆ రక్కసుల తేడు వాటికి మారుదెబ్బవైయగల అస్త్రాలతో త్రుంచివేసాడు.

13. అతడు ప్రయోగించిన దివ్యాస్త్రాలను భయంకరంగా హుంకరించడం మొదలైన కార్యాలచే పరమేశ్వరి అవలీలగా ఖండించింది.

14. అంతట ఆ రాక్షసుడు వందల కొద్దీ బాణాలతో దేవిని కప్పివేసాడు. దేవి కినుక పూని తన బాణాలతో అతని వింటిని ఛేదించింది.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 34 🌹

✍️. P. R. Ramachander
📚 Prasad Bharadwaj


CHAPTER 10

🌻 The Slaying of Shumbha - 1
🌻

The Rishi said:

1-3. Seeing his brother Nisumbha slain, who was dear to him as his life, and his army being slaughter, Shumbha angrily said. 'O Durga who are puffed up with pride of strength, don't show your pride (here). Though you are exceedingly haughty, you, resorting to the strength of others, fight.' The Devi said:

4-5. 'I am all alone in the world here. Who else is there besides me? See, O vile one, these Goddesses, who are but my own powers, entering into my own self!'

6. Then all those, Brahmani and the rest, were absorbed in the body of the Devi. Ambika alone then remained. The Devi said:

7-8. ' The numerous forms which I projected by my power here - those have been withdrawn by me, and (now) I stand alone. Be steadfast in combat.' The Rishi said:

9-10. Then began a dreadful battle between them both, the Devi and Shumbha, while all the devas and asuras looked on.

11. With showers of arrows, with sharp weapons and frightful missiles, both engaged again in a combat that frightened all the worlds.

12. Then the lord of daityas broke the divine missiles, which Ambika discharged in hundreds, with (weapons) that repulsed them.

13. With fierce shout of hum and the like, the Paramesvari playfully broke the excellent missiles that he discharged.

14. Then the asura covered the Devi with hundreds of arrows, and the Devi in wrath split his bow with her arrows.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


14 Nov 2020

కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 103


🌹. కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 103 🌹

✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -33 🌻

నీవు ఏ వ్యవహారాన్ని చేసినప్పటికి, ఇవాళ ఇడ్లీ వేశావు, దోశలు వేశావు, తినేశావు. అంతా ఇంద్రియ వ్యవహారమే కదా! కానీ, ఈశ్వర ప్రసాద బుద్ధితో స్వీకరించావు. అక్కడ ఏమి తిన్నావు అనే దానికి విశేషం ఏమీ లేదన్నమాట! ఎందుకని అంటే, ‘అంతా ఈశ్వర ప్రసాదమే’ - అనేటటువంటి సామాన్య భావన ఉండాలి.

అట్లాగే, వ్యవహరించేటప్పుడు శ్రద్ధ కలిగి వ్యవహరించాలి. సాత్వికమైన శ్రద్ధను కలిగి వ్యవహరించాలి. రాజసిక, తామసిక శ్రద్ధను దూరం చేయాలి. అహాన్ని బలపరిచేటటువంటి విధానాన్ని మనం విడనాడాలి. ఇది చాలా ముఖ్యమైనటువంటిది.

కాబట్టి, పూర్వము అందరూ కూడా, మానవులు అందరూ కూడా భారతీయ సనాతన ధర్మం ఎప్పుడూ కూడా అహాన్ని నిరసించేటటువంటి విధానాన్నే మనకు ప్రతిపాదిస్తూ వచ్చింది. ప్రతీ ఒక్కరి ఇంట్లో కూడా అరటి చెట్టు ఉండేది. ఎందుకు ఉండేది అంటే? అరటి ఆకులో భోజనం చేయడం, అరటి ఆకులో టిఫెన్‌ చేయడం, ఆహారం వినియోగించడానికి, ఆహార సేవనానికి అరటి ఆకును వినియోగించేవారు.

తద్వారా సామాన్యమైనటువంటి జీవితం ఉండేది. సులభమైన జీవితం ఉండేది. ఇప్పుడు దాని స్థానంలో మనము ఏమి చేశాము. విశేషమైనటువంటి కంచాలు తెచ్చుకున్నాము. విశేషమైనటువంటిది రీ-యూజబుల్ [reusable]. ఇప్పుడంతా యూజ్‌ అండ్‌ త్రో ఒక భాగమైతే, మరొక సమస్య రీ యూజబిలిటీ. తిరిగి తిరిగి వాడుకోవడానికి ఉపయోగపడే వస్తువులన్నిటినీ సమీకరించుకోవడం మొదలు పెట్టాము. ఒక రకమైనటువంటి సమస్య ఎలా ఏర్పడిందయ్యా అంటే, ఇది ఒక సౌకర్యమూ, ఒక సమస్య కూడా!

మన శరీరంలో ఉన్నటువంటి ఇంద్రియాలు కూడా మనము, రోజూ ఉపయోగిస్తున్నాము, శుభ్రపరుస్తున్నాము, మరలా ఉపయోగిస్తున్నాము. అట్లాగే, మన ఇంట్లో వస్తువులను కూడా రోజూ ఉపయోగిస్తున్నాము, శుభ్రపరుస్తున్నాము, మరలా ఉపయోగిస్తున్నాము. ఏమి తేడా ఉంది? అక్కడికి, ఇక్కడికి? కాబట్టి, నువ్వు నివసిస్తున్నది ఎక్కడ అని అడిగితే, సాధకులందరూ శరీరంలోనే నేను నివసిస్తున్నాను, అనేటటువంటి మౌళికమైనటువంటి అవగాహనకు రావలసినటువంటి అసవరం ఉన్నది. శరీరమే నా ఇల్లు, నేను శరీరిని. దేహమే నా ఇల్లు, నేను దేహిని అనేటటువంటి నిర్ణయాన్ని పొందవలసినటువంటి అవసరం ఉన్నది.

అలా ఎవరైతే, నిర్ణయాన్ని పొంది, శరీర త్రయ విలక్షణః, అనేటటువంటి సూత్రాన్ని, మనం లక్షణాన్ని పొందాలి.

ఆత్మయొక్క లక్షణాలలో ఇది అత్యంత ముఖ్యమైనటువంటిది కూడా ఇదే! ‘శరీర త్రయ విలక్షణః’ ఎన్ని శరీరాలు ఉన్నాయి? స్థూలశరీరము వున్నది, సూక్ష్మశరీరము వున్నది, కారణ శరీరము వున్నది, మహాకారణ శరీరము కూడా ఉన్నది. మన కళ్ళకు కనపడుతన్నటువంటి, మనకు అనుభూతమౌతున్నటువంటి, మనకు సంవేదనలు ఇస్తున్నటువంటి, ఈ గోళకములు, నీకు పనిముట్లు.

కంటి ద్వారా చూస్తున్నావు, చెవి ద్వారా వింటున్నావు, ముక్కు ద్వారా వాసన చూస్తున్నావు, నోటి ద్వారా తింటున్నావు, స్పర్శేంద్రియము ద్వారా స్పర్శిస్తున్నావు, ఇవన్నీ కూడా ఆ యా పనిముట్లు. గోళకములు, ఇంద్రియములు. నరాల వ్యవస్థ ఏదైతే ఉందో, ఆ వ్యవస్థ ద్వారా నీకు అనుభూత మొనరుస్తున్నటువంటి, సూక్ష్మమైనటువంటి అనుభూతి, పరిజ్ఞానం.

ఎందుకని అంటే, ఏమండీ! తీయగా ఉండడం అంటే ఏమిటి చెప్పగలరా? ఎవరైనా అని ప్రశ్నిచామే అనుకో, ఎంత సేపు ఉపన్యసించినా తీయగా అంటే ఏమిటో తెలుస్తుందా ఎప్పటికైనా? మీ అబ్బాయో మనుమడో అడిగాడు. ఇది తింటే ఎలా వుంటుంది? తియ్యగా ఉంటుంది.

తియ్యగా ఉంటుంది అంటే అన్నాడు, ‘తియ్యగా ఉంటుంది’ అంటే గురించి ఎంతసేపు ఉపన్యాసం చెప్పడం ఎందుకు? తిని చూస్తే తెలిసిపోతుంది. తిన్నాడు. తిని చూస్తే ఏం తెలిసింది? అనుభూతమయ్యింది. కాబట్టి, అనుభూటి మరలా ద్వివిధంబులు. ప్రత్యక్షానుభూతి, పరోక్షానుభూతి. - విద్యా సాగర్ స్వామి

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


14 Nov 2020

శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 107 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 107


🌹. శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 107 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 107 🌹

✍️. దాసగణు స్వామి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻. 20వ అధ్యాయము - 2 🌻

గణపత్ రావుకు తనభార్య యొక్క ఈవిధమయిన సలహా ఏమాత్రం నచ్చక, తను సామాజిక జీవితంకంటే పరమార్ధం గొప్పదిగా భావిస్తానని ఆమెతో అన్నాడు. అదేరోజు రాత్రి శ్రీమహారాజు అతని భార్యకలలో కనబడి, నీభర్తను ఏమాత్రం ఇకహింసించకు. అతనికి ఇష్టమయినట్టు చెయ్యనీ, దానివల్ల నువ్వు నష్టపోయేది ఏమీలేదు.

ఈ అశాశ్వతమయిన వస్తువుల కోసం ప్రేమ, మక్కువ ఉంచుకోకు. చివరికి ఈడబ్బు అంతా ఇక్కడే ఉండి, చేసిన మంచి చెడుపనులు మాత్రమే నీకుతోడుగా వస్తాయి. అభిషేకం, బ్రాహ్మణులకు భోజనం పెట్టడం అనేది చాలా మంచి పని ఎందుకంటే ఇందులో త్యాగం ఉంది, మరియు ఇతరుల కొరకు ఏదో చెయ్యబడుతోంది. దీనికోసం ఖర్చుపెట్టిన ధనం ఎప్పటికీ వృధాకాదు. ఇది భూమిలో విత్తనం నాటినట్టు, కాబట్టి అతనిని అటకాయించవద్దుని నేను చెపుతున్నాను అని అన్నారు.

మరుసటి రోజు ఉదయం ఆమె ఈస్వప్నం గురించి తనభర్తకు చెప్పగా అతను అదివిని చాలా సంతోషించాడు. అప్పుడు అతను షేగాంలో శ్రీమహారాజు ఇప్పటికీ ఉన్నారన్న పూర్తివిశ్వాసం ఉంచమని ఆమెకు ఉపదేశించాడు, మరియు ఈపిల్లలు, డబ్బు ప్రతీదీ శ్రీమహారాజుకు చెందినవి అని నమ్ముతూ వాటిగురించి చింతించడం మానమనికూడా చెప్పాడు. తరువాత చాలా సంతోషంగా గణపతిరావు దసరా రోజున శ్రీమహారాజుకు పూజలు అర్పించి దానికోసం ధారాళంగా ఖర్చుపెట్టాడు. అప్పటినుండి గణపతిరావుకు శ్రీమహారాజు పట్ల విశ్వాసం ఇంకా పటిష్టం అయింది.

ఇప్పుడు శ్రీలక్ష్మణ హరిజంజల్ అనుభవం వినండి. శ్రీగజానన్ మహారాజు భక్తుడయిన లక్ష్మణ వ్యాపారం పనిరీత్యా బొంబాయి వెళ్ళాడు. తన ఇంటివ్యవహారాలలోని కొన్ని ఇబ్బందులవల్ల అతను కలతచెందిన మనసులో ఉన్నాడు. అతను బొంబాయి స్టేషను తనతిరుగు ప్రయాణానికి వెళ్ళినపుడు, ఒక ఆజానుబాహుడు, కళ్ళునాశికాగ్రంపై కేంద్రీకృతమయి, భగవన్నామస్మరణ చేస్తున్న ఒక మునిని చూసాడు.

అతను లక్ష్మణునితో, శ్రీగజానన్ మహారాజు భక్తుడవు అయి కూడా అంత విసిగి పోయినట్టు ఎందుకు కనిపిస్తున్నావు ? అమరావతిలో పుణ్యతిధి జరిపేందుకు తయారీ చేస్తూ 400 మందికొరకు వంటకాలు తయారు చేయించినప్పుడు ఏమయిందో గుర్తుచేసుకో, ఆసమయంలో బాపట్ తనకుమారుడు చనిపోయినప్పటికీ, శ్రీపాటుర్కరుతో కలసి నీదగ్గరకు వచ్చి ప్రసాదం తీసుకున్నాడు, ఇదంతా శ్రీగజానన్ మహారాజు వాళ్ళకలలో కనబడి నీదగ్గరకు ప్రసాదం కొరకు వెళ్ళమని సలహా ఇచ్చిన కారణంగానే. ఇవన్నీ మర్చిపోయావా ? అన్నారు.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 Sri Gajanan Maharaj Life History - 107 🌹

✍️. Swamy Dasaganu
📚. Prasad Bharadwaj

🌻 Chapter 20 - part 2 🌻

Ganapatrao did not like this sort of advice from his wife and told her that he treated divine truth (Parmarth) to be superior to domestic life. The same night Shri Gajanan Maharaj appeared in the dream of his wife and told her, Don't harass your husband any more. Let him do what he likes, and you are not going to be at a loss by that. Don't have love and attachment for the transient things. At the end all this money and clothes will stay here and only the good and bad deeds will accompany you.

Abhisheka and feeding of Brahmins is a good deed as it involves sacrifice, and is something that is done for others. Money spent on it is never wasted. It is like a seed sowed in the earth. So I tell you not to obstruct him. Next morning, she told about this dream to her husband who was very happy to know it.

He then advised her to have full faith about the continuing existence of Shri Gajanan Maharaj in Shegaon, and also to believe that all these children, money and everything belonged to Shri Gajanan Maharaj and therefore, to stop worrying about them.

Then Ganpatrao very happily offered the Puja to Shri Gajanan Maharaj on the Dashera day and spent generously on it. Since then Shri Ganpatrao's faith in Shri Gajanan Maharaj became more firm.

Now listen to the experience of Shri Laxman Hari Janjal. Laxman was a devotee of Shri Gajanan Maharaj and had gone to Bombay for some work in connection with his business. He was in disturbed mood due to certain domestic problems. When he went to Boribunder railway station for his return journey, he saw a tall sage with arms reaching his knees, eyes concentrated at the tip of nose and lips chanting the name of God.

He said to Laxman, Being a devotee of Shri Gajanan Maharaj, why are you looking frustrated? Remember what happened when you had made preparations to celebrate Punya Thithi (Death anniversary) at Amravati and had got food cooked for about 400 people; at that time Bapat had lost his son and, even then, he had come to you with Shri Pethkar to take prasad.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


14 Nov 2020

శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 90 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 90

🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామ స్తోత్రము - 49 / Sri Lalitha Sahasra Nama Stotram - 49 🌹
ప్రసాద్ భరద్వాజ




🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 90 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 90 🌹
సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ

✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

మూల మంత్రము :

🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁

🍀. పూర్తి శ్లోకము :

మూలమంత్రాత్మికా, మూలకూట త్రయ కళేబరా |

కుళామృతై


క రసికా, కుళసంకేత పాలినీ ‖ 36 ‖

🌻 90. 'కుళామృతైక రసికా'🌻

కుళామృతము నందు పరితృప్తి చెందినది అమ్మ యని అర్థము.

'కు?' అన భూమి. అది ఎచట లీనమగుచున్నదో అది కులం. భూతత్త్వము లీనమైనప్పుడు అమృతవర్షము కలుగుట కవకాశమేర్పడెను. మానవ శరీరమందు భూతత్త్వము లీనమగు కేంద్రము మూలాధారము. అందుండియే సుషుమ్న మార్గము కలదు. సుషుమ్న మార్గమే కులం. దాని ముఖద్వారమే మూలాధార కేంద్రము.

భూతత్త్వము లీనమై సాధకునికి కుండలినీ చైతన్యము మూలాధారము నుండి ప్రచోదనమై సుషుమ్న మార్గమున బ్రహ్మరంధ్రమును చేరును. అనగా సహస్రారము చేరును. అప్పుడు అమృతము స్రవించును. ఇదియే కుళామృతము. ఈ కుళామృతమున నున్నది అమ్మయే. దాని యందు వసించి, రమించుచుండును. అట్లు కులమందలి అమృతము నందు రమించునది. వసించునది శ్రీదేవి అని ఈ నామార్థము. కుండలినీ మార్గమున ఊర్ధ్వగతి చెందుట, అమృతమును పొందుట, అమరత్వమున వసించి రమించుట ఈ నామము సూచించుచున్నది.

1. జీవస్థితి

2. ముముక్షు

3. అమృత వర్షము

ప్రక్క పేజీలోని రేఖా చిత్రములను గమనింపుడు. మొదటి చిత్రము నందు జీవుడు త్రిగుణములకు లోబడి భూతత్త్వమున నివసించుచున్న నాల్గవవానిగ గుర్తింపవచ్చును. సమస్త భూమ్యాకర్షణల నుండి విముక్తు డైనచో అధోబిందువు త్రిభుజములోనికి చేరును. త్రిభుజములోనికి చేరనపుడు చతుర్భుజముగ నున్నది. చేరినపుడు త్రిభుజమైనది. త్రిభుజమందలి కేంద్రబిందువు సుషుమ్నకు ముఖ ద్వారము. అందుండి ఊర్ధ్వగతి చెంది సహస్రారము చేరుట మూడవ చిత్రమున చూడవచ్చును.

భూమ్యాకర్షణల నుండి విముక్తుడైన జీవుడు అంతర్ముఖుడై దేహాత్మభావన నుండి విముక్తుడగును. అనగా స్థూలము నుండి సూక్ష్మమునకు చేరును. సూక్ష్మమునుండి సూక్ష్మతరము, సూక్ష్మతమమునగు స్థితులను చేరును. అట్టివానికి కలుగునదే మధురానుభూతి. అతనికి సృష్టి మధురా నగరముగను, శ్రీదేవి ఆ నగర మహారాజ్జిగను గోచరించును. అట్టివానికి బహిరంతరము లంతయు మధురమే.

'మధురాధిపతే అఖిలం మధురం' అను స్తోత్రమున ఈ సత్యమే ఆవిష్కరింపబడినది. 'కు:' అనగా భూమి యని, అది లీనమగు చోటు 'కులం' అని ముందు తెలుపబడినది. కులమనగా సజాతీయ సమూహము అని కూడ అర్థము. సజాతీయ సమూహ మనగా ఒక చోటునుండి పుట్టి ఏర్పడిన గుంపు అని అర్థము.

త్రిగుణములు చైతన్యము నుండి ఉద్భవింపగ వాటినుండి జీవులు, పంచభూతాత్మక సృష్టి ఏర్పడినది. అన్నిటికిని మూల మొక్కటియే. కావున సృష్టి మొత్తము సజాతీయమే గాని విజాతీయము కాదు. చూడబడునది, చూచువాడు, చూచుట మూడింటికిని ఆధార మొకటియే. దీనినే జ్ఞానరూపమైన 'త్రిపుటి' అందురు.

త్రిపుటిని కూడ కులమనే పిలుతురు. త్రిపుటిగా సృష్టి నేర్పరచి ఆనందించు దేవి కనుక ఆమె 'రసిక' అయినది. సృష్టి వైవిధ్యమును జ్ఞానమార్గమున నెదిగినవారికి సృష్టి వైభవము ఆనందము కలిగించును. 'కుళం' అనగా శరీరము అని కూడ మరియొక అర్థము. రూపములను, శరీరములను ఏర్పరచి అందు శ్రీదేవి రమించుచున్నది. బంధనము లేక శరీరమున జీవించు పూర్ణ యోగులకిది అనుభవైకము.

మానవ శరీరము సర్వశక్తిమయము. అందులేనిది సృష్టియందు లేదు. అట్టి శరీరమందు జీవించుట అమితానందము నిచ్చును. శరీరముననే అమృతత్త్వమును అనుభూతి చెందవచ్చును. శరీరము లేనిచో దీని ననుభవించుటకు వీలుకాదు. శరీరము నందలి అమృతము ననుభూతి చెందవలెనన్నచో మథనము సాధింపవలెను.

మథనముననే అమృతము పుట్టినది కదా! అమృతము పుట్టుటకు ముందు దివ్యోపేతమగు ఎన్నియో సృష్టి విభూతులు పుట్టినవి కదా! అట్లే యోగాభ్యాసము కారణముగ సాగు సాధనయందు దివ్యానుభూతులు, కలుగుట అటుపైన అమృతత్త్వము నందు వుండుట జరుగును. ఈ రెండింటికిని ముందు అంతర్హితముగ నున్న విషము కూడ బయల్పడునని తెలియవలెను.

యోగమార్గమున షట్చక్రములను భేదించుకొనుచు కుండలిని చైతన్యము సహస్రార కమలమును చేరినపుడు అమృతము స్రవించును. ఇట్లు శరీరమందలి అమృతము స్రవించినచో కలుగునది బ్రహ్మానందము. దీని నందించునది కుండలినీ స్వరూపమగు శ్రీదేవి.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 90 🌹
1000 Names of Sri Lalitha Devi

✍️. Ravi Sarma
📚. Prasad Bharadwaj

🌻 90. Kulāmṛtaika-rasikā कुलामृतैक-रसिका (90) 🌻

From this nāma onwards till 111, the subtlest form of Lalitāmbikā will be discussed. Her subtle form is mantra form, either Pañcadaśī or ṣodaśī, Her subtler form is kāmakalā form and Her subtlest form is kuṇḍalinī.

Apart from these twenty two nāma-s, detailed descriptions of each cakra-s are mentioned in nāma-s from 475 to 534. But these nāma-s are classified under the head yogini nyāsa and more to do with physical description of the cakra-s.

She likes the taste of kulā. Kulā means the nectar or the ambrosial essence that flows from the sahasrāra. When kuṇḍalinī reaches the crown cakra and conjoins with Śiva a few drops of nectar like fluid, ambrosia will flow into the throat. This is also called amṛta varśini. She likes this kulā, not because of its taste, but because of her union with Śiva.

This kulā will flow only if kuṇḍalinī reaches sahasrārā. She would never like to move away from Śiva. That is why is she is also called mahā suvāsini (nāma 970) meaning the supreme amongst women of class (supreme sumaṅgali). kulā also means absorption of earth. It indicates mūlādhāra cakra. Mūlādhāra cakra is connected to earth element.

The path of kuṇḍalinī from the mūlādhāra cakra to the sahasrāra is also called kulā. Saundarya Laharī (verse 10) says ‘kulakuṇḍe kuhariṇi’ which means, a small orifice in the perineum. Through this orifice, kuṇḍalinī ascends to the higher cakras. Sages live only on this ambrosial essence, which never causes death even to the physical body.

There is yet another interpretation. Kulā also means a triad (it is called triputi, meaning three words that leads to a single goal.) In this case knower, known and knowledge are known as a triad. Knower is the sādhaka, knowledge is the path that leads the sādhaka to the known and known is Lalitāmbikā.

There should be no difference between these three and this knowledge alone leads to self-realization. At this stage, the duality ceases to exist and non-duality dawns.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


14 Nov 2020



14-NOVEMBER-2020 MESSAGES

1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 549 / Bhagavad-Gita - 549🌹
2) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 108, 109 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 108, 109🌹
3)🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 34 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 34🌹 
4) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 103🌹
5) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 122 🌹
6) 🌹. గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 109 / Gajanan Maharaj Life History - 109 🌹
7) *🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర స్తోత్రము - 49🌹* 
8) 🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 90  / Sri Lalita Chaitanya Vijnanam - 90🌹
9) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 461 / Bhagavad-Gita - 461 🌹

10) 📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 75 📚
11) 🌹. శివ మహా పురాణము - 273 🌹
12) 🌹 Light On The Path - 29🌹
13) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 160🌹
14) 🌹. శివగీత - 114 / The Siva-Gita - 114🌹* 
15) 🌹 Seeds Of Consciousness - 223🌹   
16) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 99 🌹
17) 🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 62 / Sri Vishnu Sahasranama - 62 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. మనతో మనం, ఇతరులతో ఆంతరిక సామరస్యతతో ఉంటూ భద్రతను అనుభూతి చెందుతూ, మనలో దైవం యొక్క దివ్య ప్రకాశం వెలిగించడమే నిజమైన దీపావళి. మిత్రులందరికీ దీపావళి శుభాకాంక్షలు. 🌹*
*✍️. ప్రసాద్ భరద్వాజ*

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 549 / Bhagavad-Gita - 549 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 16 🌴*

16. అనేకచిత్తవిభ్రాన్తా మోహజాలసమావృతా: |
ప్రసక్తా: కామభోగేషు పతన్తి నరకే(శుచౌ ||

🌷. తాత్పర్యం : 
అనేక చింతలచే కలతనొందినవారై; మోహజాల మాయావలచే చుట్టబడినవారై అపవిత్రమైన ఇంద్రియ భోగములందు ఆసక్తులై నరకమునందు పడుదురు .

🌷. భాష్యము :
అసురస్వభావుడు తన ధనార్జన కాంక్షకు హద్దును గాంచడు. అది అపరిమితమైనది. ప్రస్తుతము తనవద్ద ధనమెంతున్నది, దానిని వినియోగించి మరింతగా ధనమునెట్లు వృద్ధిచేయగలననెడి ప్రణాళికలను మాత్రమే అతడు ఆలోచించును. 

తత్కారణముగా అతడు అధర్మమార్గమున వర్తించుటకును వెరువక నల్లబజారులో కార్యములను సాగించును. భూమి, కుటుంబము, గృహము, ధనసంపత్తులచే మోహితుడైయుండు నాతడు వానిని ఇంకను వృద్ధిచేసికొనవలెననియే యోచించుచుండును. స్వశక్తి పైననే నమ్మకమునుంచు నతడు తాను పొందునదంతయు తన పూర్వ పుణ్యఫలమని ఎరుగడు. వాస్తవమునకు గృహాదులను ప్రోగుచేసికొనుటకు ఈ జన్మమున అతనికి అవకాశమొసగబడినది. 

వాస్తవమునకు గృహాదులను ప్రోగుచేసికొనుటకు ఈ జన్మమున అతనికి అవకాశమొసగబడినది. అదియంతయు పూర్వకర్మల ఫలమనెడి భావనము అతనికి ఉండదు. తనకున్న ధనమంతయు తన ప్రయత్నము చేతనే లభించినదని అతడు తలపోయును. అనగా అసురస్వభావుడు తన స్వీయయత్నముచే నమ్మునుగాని కర్మసిద్ధాంతమును కాదు. 

కాని కర్మసిద్ధాంతము ప్రకారము మనుజుడు ఉన్నత కుటుంబమున జన్మించుట, ధనవంతుడగుట, విద్యను పొందుట, సౌందర్యమును కలిగియుండుట యనునవి పూర్వజన్మ పుణ్యకార్యము వలన ఒనగూడును. అయినను ఆసురస్వభావముగలవాడు ఇవన్నియు యాదృచ్చికములనియు మరియు స్వీయసామర్థ్యము వలన కలుగుననియు భావించును. 

మానవుల యందలి వైవిధ్యము, సౌందర్యము, విద్య మున్నగువాని వెనుకగల పూర్ణ అమరికను వారు గుర్తెరుగజాలరు. తనకు పోటీవచ్చువానిని అట్టి దానవస్వభావుడు తన శత్రువుగా భావించును. 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 549 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 16 🌴*

16. aneka-citta-vibhrāntā
moha-jāla-samāvṛtāḥ
prasaktāḥ kāma-bhogeṣu
patanti narake ’śucau

🌷 Translation : 
Thus perplexed by various anxieties and bound by a network of illusions, they become too strongly attached to sense enjoyment and fall down into hell.

🌹 Purport :
The demoniac man knows no limit to his desire to acquire money. That is unlimited. He thinks only of how much assessment he has just now and schemes to engage that stock of wealth further and further. For that reason, he does not hesitate to act in any sinful way and so deals in the black market for illegal gratification. 

He is enamored by the possessions he has already, such as land, family, house and bank balance, and he is always planning to improve them. He believes in his own strength, and he does not know that whatever he is gaining is due to his past good deeds. He is given an opportunity to accumulate such things, but he has no conception of past causes. He simply thinks that all his mass of wealth is due to his own endeavor.

 A demoniac person believes in the strength of his personal work, not in the law of karma. According to the law of karma, a man takes his birth in a high family, or becomes rich, or very well educated, or very beautiful because of good work in the past. 

The demoniac think that all these things are accidental and due to the strength of one’s personal ability. They do not sense any arrangement behind all the varieties of people, beauty and education. Anyone who comes into competition with such a demoniac man is his enemy. 

There are many demoniac people, and each is enemy to the others. This enmity becomes more and more deep – between persons, then between families, then between societies, and at last between nations. Therefore there is constant strife, war and enmity all over the world.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 108, 109 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 108, 109 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻108. అసమ్మితః, असम्मितः, Asammitaḥ🌻*

*ఓం అసంమితాయ నమః | ॐ असंमिताय नमः | OM Asaṃmitāya namaḥ*

సమాత్మా సమ్మితః అను శ్లోకాంకమున సమాత్మా, సమ్మితః అనియు సమాత్మా, అసమ్మితః అనియు కూడ పదచ్ఛేదము చేయు అవకాశమున్నందున, శంకర భగవత్పాదులు రెండు విధములగు విభాగములతో నిర్వచనము చేసినారు.

సమ్మితః - సమ్యక్ మితః దృశ్యములగు సకల పదార్థములును పరమాత్మునందారోపింపబడునవే కావున అట్టి సకల దృశ్య పదార్థములుగాను (సమ్యక్‍) లెస్సగా తానే పరిచ్చేదించ - ఆయా ప్రమాణములచే నిర్ణయించబడువాడు. మితః అనగా తెలియబడువాడు. లేదా అన్ని పదార్థ సమూహములలో, వ్యక్తులలో కలసి నిర్వైరముగా ఉండు విష్ణువు సమ్మితః అనబడును.

అసమ్మితః - న భవతి ఇతి అసమ్మితః దృశ్యమానములగు సకల పదార్థములలో ఏదియు వాస్తవమున పరమాత్ముడు కావు; కావున సకల పదార్థములుగాను లెస్సగా పరిచ్ఛిన్నుడు కాదు అనగా అమితుడు కావున అసమ్మితుడు. ఏ పదార్థముతోగాని ఏ వ్యక్తితో కానీ కలియక విడిగా ఉండువాడు.

సర్వ వ్యాపకుడగుటచే సమ్మితనామము, సర్వాతీతుతుడగుటచే అసమ్మిత నామమును సమంజసములే!

:: భగవద్గీత - రాజవిద్యా రాజగుహ్య యోగము ::
మయా తతమిదం సర్వం జగదవ్యక్తమూర్తినా ।
మత్స్థాని సర్వభూతాని న చాహం తేష్వవస్థితః ॥ 4 ॥

ఈ సమస్తప్రపంచము అవ్యక్తరూపుడనగు నాచే వ్యాపించబడియున్నది. సమస్త ప్రాణికోట్లు నాయందున్నవి. నేను వానియందుండుటలేదు (నాకవి ఆధారములు కావు).

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 108🌹*
📚. Prasad Bharadwaj 

*🌻108. Asammitaḥ🌻*

*OM Asaṃmitāya namaḥ*

This name and the previous one i.e., Samātmā Sammitaḥ can be split into two divine names; either as Samātmā Sammitaḥ or as Samātmā Asammitaḥ.

Sammitaḥ - Samyak Mitaḥ He who is determined by all existing entities.

Asammitaḥ - Na bhavati iti Asammitaḥ He who is measured, determined by things is mitaḥ or limited. He who is unlimited or immeasurable is Asammitaḥ.

Since Lord Viṣṇu is all pervading, the divine name Sammitaḥ and since He is beyond everything the divine name Asammitaḥ - both aptly glorify Him.

Bhagavad Gītā - Chapter 9
Mayā tatamidaṃ sarvaṃ jagadavyaktamūrtinā,
Matsthāni sarvabhūtāni na cāhaṃ teṣvavasthitaḥ. (4)

:: श्रीमद्भगवद्गीता - राजविद्या राजगुह्य योग ::
मया ततमिदं सर्वं जगदव्यक्तमूर्तिना ।
मत्स्थानि सर्वभूतानि न चाहं तेष्ववस्थितः ॥ ४ ॥

This whole world is pervaded by Me in My unmanifest form. All beings exist in Me, but I am not contained in them!

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
वसुर्वसुमनास्सत्यस्समात्मा सम्मितस्समः ।अमोघः पुण्डरीकाक्षो वृषकर्मा वृषाकृतिः ॥ १२ ॥

వసుర్వసుమనాస్సత్యస్సమాత్మా సమ్మితస్సమః ।అమోఘః పుణ్డరీకాక్షో వృషకర్మా వృషాకృతిః ॥ ౧౨ ॥

Vasurvasumanāssatyassamātmā sammitassamaḥ।Amoghaḥ puṇḍarīkākṣo vr̥ṣakarmā vr̥ṣākr̥tiḥ ॥ 12 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 109 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 109🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻109. సమః, समः, Samaḥ🌻*

*ఓం సమాయ నమః | ॐ समाय नमः | OM Samāya namaḥ*

సర్వైర్వికారై రహితస్సర్వకాలేషు యః సమః సర్వకాలములయందును సర్వవికార రహితుడు. రాగద్వేషాలవంటి ఏ వికారములు లేనివాడు. భేదములు లేక ఏకరూపమున నుండువాడు కావున సముడు.

:: భగవద్గీత - రాజవిద్యా రాజగుహ్య యోగము ::
సమోఽహం సర్వభూతేషు న మే ద్వేష్యోఽస్తి న ప్రియః ।
యే భజన్తి తు మాం భక్త్యా మయి తే తేషు చాప్యహమ్ ॥ 29 ॥

నేను సమస్తప్రాణులందును సమముగా నుండువాడను. నాకొకడు ద్వేషింపదగినవాడుగాని, మఱియొకడు ఇష్టుడుగాని ఎవడును లేడు. ఎవరు నన్ను భక్తితో సేవించుదురో వారు నాయందును, నేను వారియందును ఉందుము.

లేదా మయా లక్ష్మ్యా వర్తతే యః స సమః 'స + మ' అని విభజించి 'మా' - లక్ష్మితో, 'స' - కూడినవాడు అగుటచేత లక్ష్మీపతియైన విష్ణువు సమః అని చెప్పబడును.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 109🌹*
📚. Prasad Bharadwaj 

*🌻109. Samaḥ🌻*

*OM Samāya namaḥ*

Sarvairvikārai rahitassarvakāleṣu yaḥ samaḥ As He is unperturbed at all times, He is Samaḥ.

Bhagavad Gītā - Chapter 9
Samo’haṃ sarvabhūteṣu na me dveṣyo’sti na priyaḥ,
Ye bhajanti tu māṃ bhaktyā mayi te teṣu cāpyaham. (29)

:: श्रीमद्भगवद्गीता  - राजविद्या राजगुह्य योग ::
समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः ।
ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम् ॥ २९ ॥

I am impartial towards all beings; to Me there is none detestable or none dear. But those who worship Me with devotion, they exist in Me and I too exist in them.

Mayā Lakṣmyā vartate yaḥ sa samaḥ the divine name can be considered to be the combination of letters 'Sa' and 'Ma'. 'Mā' is Goddess Lakṣmi who is the consort of Lord Viṣṇu and 'Sa' implies united. Hence 'Sama' can also be understood as One united with Mahā Lakṣmi.

ववस्थितः ॥ ४ ॥

This whole world is pervaded by Me in My unmanifest form. All beings exist in Me, but I am not contained in them!

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
वसुर्वसुमनास्सत्यस्समात्मा सम्मितस्समः ।अमोघः पुण्डरीकाक्षो वृषकर्मा वृषाकृतिः ॥ १२ ॥

వసుర్వసుమనాస్సత్యస్సమాత్మా సమ్మితస్సమః ।అమోఘః పుణ్డరీకాక్షో వృషకర్మా వృషాకృతిః ॥ ౧౨ ॥

Vasurvasumanāssatyassamātmā sammitassamaḥ।Amoghaḥ puṇḍarīkākṣo vr̥ṣakarmā vr̥ṣākr̥tiḥ ॥ 12 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 34 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 34 🌹*
✍️. మల్లికార్జున శర్మ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*అధ్యాయము 10*
*🌻. శుంభ వధ - 1 🌻*

1-3. ఋషి పలికెను : ప్రాణసమానుడైన తమ్ముడు నిశుంభుడు వధింపబడడం, సైన్యం రూపుమాప బడడం చూసి శుంభుడు క్రోధంతో ఇట్లనెను : "ఓ దుర్గా! బలగర్వంతో క్రొవ్విన నీవు ఆ గర్వాన్ని (నా వద్ద) చూపకు, ఎంత గొప్పదానవని అనుకున్నా నీవు ఇతరుల బలంపై ఆధారపడి యుద్ధం చేస్తున్నావు.

4-5. దేవి పలికెను : నేను ఈ లోకంలో ఒంటరి దాననే అయి ఉన్నాను. నేను కాక మటెవ్వరు ఉన్నారు? ఓ దుష్టుడా! నాశకులైన వీరు నాలోనికి ప్రవేశించడాన్ని చూడు.

6. అంతట బ్రహ్మాణి మొదలైనవారు (మాతృకలు) అందరూ దేవి శరీరంలో లీనమయ్యారు. అంబిక ఒక్కరిత మాత్రమే ఉంది.

7–8. అంతట దేవి పలికెను : నా శక్తిచే నేనిక్కడ నా నుండి వ్యక్తమైన రూపాల నన్నింటిని నేను మళ్ళీ ఉపసంహరించుకున్నాను. నేను ఒక్కదానిని మాత్రమే నిలిచివున్నాను. యుద్ధంలో స్థిరంగా ఉండు.

9-10. ఋషి పలికెను : ఆ ఇరువురికీ (దేవీశుంభులకు) ఘోర యుద్ధం ప్రారంభించారు. దేవాసురులందరూ చూస్తున్నారు.

11. బాణవర్షం కురిపిస్తూ, వాడి శస్త్రాలను, దారుణాస్త్రాలను ప్రయోగించుకుంటూ, వారిరువురూ మళ్ళీ సర్వలోక భయంకరంగా యద్ధం చేసారు.

12. అంబిక వందల కొద్దీ వేసిన దివ్యాస్త్రాలను ఆ రక్కసుల తేడు వాటికి మారుదెబ్బవైయగల అస్త్రాలతో త్రుంచివేసాడు.

13. అతడు ప్రయోగించిన దివ్యాస్త్రాలను భయంకరంగా హుంకరించడం మొదలైన కార్యాలచే పరమేశ్వరి అవలీలగా ఖండించింది.

14. అంతట ఆ రాక్షసుడు వందల కొద్దీ బాణాలతో దేవిని కప్పివేసాడు. దేవి కినుక పూని తన బాణాలతో అతని వింటిని ఛేదించింది.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 34 🌹*
✍️. P. R. Ramachander
📚 Prasad Bharadwaj

*CHAPTER 10* 
*🌻 The Slaying of Shumbha - 1 🌻*

 The Rishi said:

1-3. Seeing his brother Nisumbha slain, who was dear to him as his life, and his army being slaughter, Shumbha angrily said. 'O Durga who are puffed up with pride of strength, don't show your pride (here). Though you are exceedingly haughty, you, resorting to the strength of others, fight.' The Devi said:

4-5. 'I am all alone in the world here. Who else is there besides me? See, O vile one, these Goddesses, who are but my own powers, entering into my own self!'

6. Then all those, Brahmani and the rest, were absorbed in the body of the Devi. Ambika alone then remained. The Devi said:

7-8. ' The numerous forms which I projected by my power here - those have been withdrawn by me, and (now) I stand alone. Be steadfast in combat.' The Rishi said:

9-10. Then began a dreadful battle between them both, the Devi and Shumbha, while all the devas and asuras looked on.

11. With showers of arrows, with sharp weapons and frightful missiles, both engaged again in a combat that frightened all the worlds.

12. Then the lord of daityas broke the divine missiles, which Ambika discharged in hundreds, with (weapons) that repulsed them.

13. With fierce shout of hum and the like, the Paramesvari playfully broke the excellent missiles that he discharged.

14. Then the asura covered the Devi with hundreds of arrows, and the Devi in wrath split his bow with her arrows. 

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 103 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -33 🌻*

 నీవు ఏ వ్యవహారాన్ని చేసినప్పటికి, ఇవాళ ఇడ్లీ వేశావు, దోశలు వేశావు, తినేశావు. అంతా ఇంద్రియ వ్యవహారమే కదా! కానీ, ఈశ్వర ప్రసాద బుద్ధితో స్వీకరించావు. అక్కడ ఏమి తిన్నావు అనే దానికి విశేషం ఏమీ లేదన్నమాట! ఎందుకని అంటే, ‘అంతా ఈశ్వర ప్రసాదమే’ - అనేటటువంటి సామాన్య భావన ఉండాలి. 

అట్లాగే, వ్యవహరించేటప్పుడు శ్రద్ధ కలిగి వ్యవహరించాలి. సాత్వికమైన శ్రద్ధను కలిగి వ్యవహరించాలి. రాజసిక, తామసిక శ్రద్ధను దూరం చేయాలి. అహాన్ని బలపరిచేటటువంటి విధానాన్ని మనం విడనాడాలి. ఇది చాలా ముఖ్యమైనటువంటిది.

      కాబట్టి, పూర్వము అందరూ కూడా, మానవులు అందరూ కూడా భారతీయ సనాతన ధర్మం ఎప్పుడూ కూడా అహాన్ని నిరసించేటటువంటి విధానాన్నే మనకు ప్రతిపాదిస్తూ వచ్చింది. ప్రతీ ఒక్కరి ఇంట్లో కూడా అరటి చెట్టు ఉండేది. ఎందుకు ఉండేది అంటే? అరటి ఆకులో భోజనం చేయడం, అరటి ఆకులో టిఫెన్‌ చేయడం, ఆహారం వినియోగించడానికి, ఆహార సేవనానికి అరటి ఆకును వినియోగించేవారు. 

తద్వారా సామాన్యమైనటువంటి జీవితం ఉండేది. సులభమైన జీవితం ఉండేది. ఇప్పుడు దాని స్థానంలో మనము ఏమి చేశాము. విశేషమైనటువంటి కంచాలు తెచ్చుకున్నాము. విశేషమైనటువంటిది రీ-యూజబుల్ [reusable]. ఇప్పుడంతా యూజ్‌ అండ్‌ త్రో ఒక భాగమైతే, మరొక సమస్య రీ యూజబిలిటీ. తిరిగి తిరిగి వాడుకోవడానికి ఉపయోగపడే వస్తువులన్నిటినీ సమీకరించుకోవడం మొదలు పెట్టాము. ఒక రకమైనటువంటి సమస్య ఎలా ఏర్పడిందయ్యా అంటే, ఇది ఒక సౌకర్యమూ, ఒక సమస్య కూడా!

        మన శరీరంలో ఉన్నటువంటి ఇంద్రియాలు కూడా మనము, రోజూ ఉపయోగిస్తున్నాము, శుభ్రపరుస్తున్నాము, మరలా ఉపయోగిస్తున్నాము. అట్లాగే, మన ఇంట్లో వస్తువులను కూడా రోజూ ఉపయోగిస్తున్నాము, శుభ్రపరుస్తున్నాము, మరలా ఉపయోగిస్తున్నాము. ఏమి తేడా ఉంది? అక్కడికి, ఇక్కడికి? కాబట్టి, నువ్వు నివసిస్తున్నది ఎక్కడ అని అడిగితే, సాధకులందరూ శరీరంలోనే నేను నివసిస్తున్నాను, అనేటటువంటి మౌళికమైనటువంటి అవగాహనకు రావలసినటువంటి అసవరం ఉన్నది. శరీరమే నా ఇల్లు, నేను శరీరిని. దేహమే నా ఇల్లు, నేను దేహిని అనేటటువంటి నిర్ణయాన్ని పొందవలసినటువంటి అవసరం ఉన్నది.
        అలా ఎవరైతే, నిర్ణయాన్ని పొంది, శరీర త్రయ విలక్షణః, అనేటటువంటి సూత్రాన్ని, మనం లక్షణాన్ని పొందాలి. 

ఆత్మయొక్క లక్షణాలలో ఇది అత్యంత ముఖ్యమైనటువంటిది కూడా ఇదే! ‘శరీర త్రయ విలక్షణః’ ఎన్ని శరీరాలు ఉన్నాయి? స్థూలశరీరము వున్నది, సూక్ష్మశరీరము వున్నది, కారణ శరీరము వున్నది, మహాకారణ శరీరము కూడా ఉన్నది. మన కళ్ళకు కనపడుతన్నటువంటి, మనకు అనుభూతమౌతున్నటువంటి, మనకు సంవేదనలు ఇస్తున్నటువంటి, ఈ గోళకములు, నీకు పనిముట్లు. 

కంటి ద్వారా చూస్తున్నావు, చెవి ద్వారా వింటున్నావు, ముక్కు ద్వారా వాసన చూస్తున్నావు, నోటి ద్వారా తింటున్నావు, స్పర్శేంద్రియము ద్వారా స్పర్శిస్తున్నావు, ఇవన్నీ కూడా ఆ యా పనిముట్లు. గోళకములు, ఇంద్రియములు. నరాల వ్యవస్థ ఏదైతే ఉందో, ఆ వ్యవస్థ ద్వారా నీకు అనుభూత మొనరుస్తున్నటువంటి, సూక్ష్మమైనటువంటి అనుభూతి, పరిజ్ఞానం.

        ఎందుకని అంటే, ఏమండీ! తీయగా ఉండడం అంటే ఏమిటి చెప్పగలరా? ఎవరైనా అని ప్రశ్నిచామే అనుకో, ఎంత సేపు ఉపన్యసించినా తీయగా అంటే ఏమిటో తెలుస్తుందా ఎప్పటికైనా? మీ అబ్బాయో మనుమడో అడిగాడు. ఇది తింటే ఎలా వుంటుంది? తియ్యగా ఉంటుంది. 

తియ్యగా ఉంటుంది అంటే అన్నాడు, ‘తియ్యగా ఉంటుంది’ అంటే గురించి ఎంతసేపు ఉపన్యాసం చెప్పడం ఎందుకు? తిని చూస్తే తెలిసిపోతుంది. తిన్నాడు. తిని చూస్తే ఏం తెలిసింది? అనుభూతమయ్యింది. కాబట్టి, అనుభూటి మరలా ద్వివిధంబులు. ప్రత్యక్షానుభూతి, పరోక్షానుభూతి. - విద్యా సాగర్ స్వామి

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 123 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
115

Sloka:
Deva kinnara gandharvah pitaro yaksa caranah |
Munayo naiva jananti guru susrusane vidhim ||

The method of filial service to Guru is a big secret. The Gods, and other heavenly spirits (Kinnaras, Yakshas, Gandharvas and Charanas), Pitris (spirits of ancestors) and the great saints don’t know the method. 

None of them knows the method of service to the Guru or the Guru principle. Next, they are stating the reason why so many beings fail to understand the principle of Guru.

Sloka:
Madahankara garvena tapo vidya balanvitah |
Samsara kuharavarte patita ghanta yantravat ||

On account of penance, education and muscular power, people become egoistic and fall into the whirlpool of samsara. This is likened to a pot tied to the device for drawing water from a well. The pot may appear to float momentarily, but it quickly sinks into the water. Some people say “I have only a daughter. Once she’s married, I’ll have no other worry. 

The rest of my life will be spent in chanting the divine names of the Lord. All I need is for daughter to get married, I need nothing else”. The daughter gets married. The father is enjoying seeing his daughter and son-law in marital bliss, but before long, there are grandsons and granddaughters. The pot sinks again. Before it could rise, it sank again. New responsibilities are added. People think, “I can avoid these responsibilities, these don’t affect me”. And even while they are saying this, they are taking on these new responsibilities. 

People that say that they will avoid these responsibilities can definitely not escape them. Those who avoid them will do so silently.

Next, they are talking about the greatness of meditation upon Guru in very clear terms.

Sloka:
Dhyanam srnu mahadevi sri guroh kathayami te |
Sarva saukhyakaram tadvat bhukti mukti pradayakam ||

Siva says to Parvati to listen to him talk about the meditation upon Guru which is the all comforting, the source of satisfying the worldly needs as well as of granting redemption.

Meditation as we discussed yesterday should be done with purity in thought, word and deed (trikarana shuddhi)

Sloka:
Srimatparabrahma gurum smarami srimatparabrahma gurum bhajami |
Srimatparabrahma gurum vadami srimatparabrahma gurum namami ||

Obeisance to Guru, the embodiment of the Absolute, whose name I chant, whose praises I sing, who I offer salutations to. Guru Datta.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 107 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 107 🌹*
✍️. దాసగణు స్వామి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. 20వ అధ్యాయము - 2 🌻*

గణపత్ రావుకు తనభార్య యొక్క ఈవిధమయిన సలహా ఏమాత్రం నచ్చక, తను సామాజిక జీవితంకంటే పరమార్ధం గొప్పదిగా భావిస్తానని ఆమెతో అన్నాడు. అదేరోజు రాత్రి శ్రీమహారాజు అతని భార్యకలలో కనబడి, నీభర్తను ఏమాత్రం ఇకహింసించకు. అతనికి ఇష్టమయినట్టు చెయ్యనీ, దానివల్ల నువ్వు నష్టపోయేది ఏమీలేదు. 

ఈ అశాశ్వతమయిన వస్తువుల కోసం ప్రేమ, మక్కువ ఉంచుకోకు. చివరికి ఈడబ్బు అంతా ఇక్కడే ఉండి, చేసిన మంచి చెడుపనులు మాత్రమే నీకుతోడుగా వస్తాయి. అభిషేకం, బ్రాహ్మణులకు భోజనం పెట్టడం అనేది చాలా మంచి పని ఎందుకంటే ఇందులో త్యాగం ఉంది, మరియు ఇతరుల కొరకు ఏదో చెయ్యబడుతోంది. దీనికోసం ఖర్చుపెట్టిన ధనం ఎప్పటికీ వృధాకాదు. ఇది భూమిలో విత్తనం నాటినట్టు, కాబట్టి అతనిని అటకాయించవద్దుని నేను చెపుతున్నాను అని అన్నారు. 

మరుసటి రోజు ఉదయం ఆమె ఈస్వప్నం గురించి తనభర్తకు చెప్పగా అతను అదివిని చాలా సంతోషించాడు. అప్పుడు అతను షేగాంలో శ్రీమహారాజు ఇప్పటికీ ఉన్నారన్న పూర్తివిశ్వాసం ఉంచమని ఆమెకు ఉపదేశించాడు, మరియు ఈపిల్లలు, డబ్బు ప్రతీదీ శ్రీమహారాజుకు చెందినవి అని నమ్ముతూ వాటిగురించి చింతించడం మానమనికూడా చెప్పాడు. తరువాత చాలా సంతోషంగా గణపతిరావు దసరా రోజున శ్రీమహారాజుకు పూజలు అర్పించి దానికోసం ధారాళంగా ఖర్చుపెట్టాడు. అప్పటినుండి గణపతిరావుకు శ్రీమహారాజు పట్ల విశ్వాసం ఇంకా పటిష్టం అయింది. 

ఇప్పుడు శ్రీలక్ష్మణ హరిజంజల్ అనుభవం వినండి. శ్రీగజానన్ మహారాజు భక్తుడయిన లక్ష్మణ వ్యాపారం పనిరీత్యా బొంబాయి వెళ్ళాడు. తన ఇంటివ్యవహారాలలోని కొన్ని ఇబ్బందులవల్ల అతను కలతచెందిన మనసులో ఉన్నాడు. అతను బొంబాయి స్టేషను తనతిరుగు ప్రయాణానికి వెళ్ళినపుడు, ఒక ఆజానుబాహుడు, కళ్ళునాశికాగ్రంపై కేంద్రీకృతమయి, భగవన్నామస్మరణ చేస్తున్న ఒక మునిని చూసాడు. 

అతను లక్ష్మణునితో, శ్రీగజానన్ మహారాజు భక్తుడవు అయి కూడా అంత విసిగి పోయినట్టు ఎందుకు కనిపిస్తున్నావు ? అమరావతిలో పుణ్యతిధి జరిపేందుకు తయారీ చేస్తూ 400 మందికొరకు వంటకాలు తయారు చేయించినప్పుడు ఏమయిందో గుర్తుచేసుకో, ఆసమయంలో బాపట్ తనకుమారుడు చనిపోయినప్పటికీ, శ్రీపాటుర్కరుతో కలసి నీదగ్గరకు వచ్చి ప్రసాదం తీసుకున్నాడు, ఇదంతా శ్రీగజానన్ మహారాజు వాళ్ళకలలో కనబడి నీదగ్గరకు ప్రసాదం కొరకు వెళ్ళమని సలహా ఇచ్చిన కారణంగానే. ఇవన్నీ మర్చిపోయావా ? అన్నారు. 

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Gajanan Maharaj Life History - 107 🌹* 
✍️. Swamy Dasaganu 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Chapter 20 - part 2 🌻*

Ganapatrao did not like this sort of advice from his wife and told her that he treated divine truth (Parmarth) to be superior to domestic life. The same night Shri Gajanan Maharaj appeared in the dream of his wife and told her, Don't harass your husband any more. Let him do what he likes, and you are not going to be at a loss by that. Don't have love and attachment for the transient things. At the end all this money and clothes will stay here and only the good and bad deeds will accompany you. 

Abhisheka and feeding of Brahmins is a good deed as it involves sacrifice, and is something that is done for others. Money spent on it is never wasted. It is like a seed sowed in the earth. So I tell you not to obstruct him. Next morning, she told about this dream to her husband who was very happy to know it. 

He then advised her to have full faith about the continuing existence of Shri Gajanan Maharaj in Shegaon, and also to believe that all these children, money and everything belonged to Shri Gajanan Maharaj and therefore, to stop worrying about them. 

Then Ganpatrao very happily offered the Puja to Shri Gajanan Maharaj on the Dashera day and spent generously on it. Since then Shri Ganpatrao's faith in Shri Gajanan Maharaj became more firm. 

Now listen to the experience of Shri Laxman Hari Janjal. Laxman was a devotee of Shri Gajanan Maharaj and had gone to Bombay for some work in connection with his business. He was in disturbed mood due to certain domestic problems. When he went to Boribunder railway station for his return journey, he saw a tall sage with arms reaching his knees, eyes concentrated at the tip of nose and lips chanting the name of God. 

He said to Laxman, Being a devotee of Shri Gajanan Maharaj, why are you looking frustrated? Remember what happened when you had made preparations to celebrate Punya Thithi (Death anniversary) at Amravati and had got food cooked for about 400 people; at that time Bapat had lost his son and, even then, he had come to you with Shri Pethkar to take prasad. 

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామ స్తోత్రము - 49 / Sri Lalitha Sahasra Nama Stotram - 49 🌹*
*ప్రసాద్ భరద్వాజ*


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 90 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 90 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*మూలమంత్రాత్మికా, మూలకూట త్రయ కళేబరా |*
*కుళామృతైక రసికా, కుళసంకేత పాలినీ ‖ 36 ‖*

*🌻 90. 'కుళామృతైక రసికా'🌻*

కుళామృతము నందు పరితృప్తి చెందినది అమ్మ యని అర్థము.

'కు?' అన భూమి. అది ఎచట లీనమగుచున్నదో అది కులం. భూతత్త్వము లీనమైనప్పుడు అమృతవర్షము కలుగుట కవకాశమేర్పడెను. మానవ శరీరమందు భూతత్త్వము లీనమగు కేంద్రము మూలాధారము. అందుండియే సుషుమ్న మార్గము కలదు. సుషుమ్న మార్గమే కులం. దాని ముఖద్వారమే మూలాధార కేంద్రము. 

భూతత్త్వము లీనమై సాధకునికి కుండలినీ చైతన్యము మూలాధారము నుండి ప్రచోదనమై సుషుమ్న మార్గమున బ్రహ్మరంధ్రమును చేరును. అనగా సహస్రారము చేరును. అప్పుడు అమృతము స్రవించును. ఇదియే కుళామృతము. ఈ కుళామృతమున నున్నది అమ్మయే. దాని యందు వసించి, రమించుచుండును. అట్లు కులమందలి అమృతము నందు రమించునది. వసించునది శ్రీదేవి అని ఈ నామార్థము. కుండలినీ మార్గమున ఊర్ధ్వగతి చెందుట, అమృతమును పొందుట, అమరత్వమున వసించి రమించుట ఈ నామము సూచించుచున్నది.

1. జీవస్థితి
2. ముముక్షు
3. అమృత వర్షము

ప్రక్క పేజీలోని రేఖా చిత్రములను గమనింపుడు. మొదటి చిత్రము నందు జీవుడు త్రిగుణములకు లోబడి భూతత్త్వమున నివసించుచున్న నాల్గవవానిగ గుర్తింపవచ్చును. సమస్త భూమ్యాకర్షణల నుండి విముక్తు డైనచో అధోబిందువు త్రిభుజములోనికి చేరును. త్రిభుజములోనికి చేరనపుడు చతుర్భుజముగ నున్నది. చేరినపుడు త్రిభుజమైనది. త్రిభుజమందలి కేంద్రబిందువు సుషుమ్నకు ముఖ ద్వారము. అందుండి ఊర్ధ్వగతి చెంది సహస్రారము చేరుట మూడవ చిత్రమున చూడవచ్చును.

భూమ్యాకర్షణల నుండి విముక్తుడైన జీవుడు అంతర్ముఖుడై దేహాత్మభావన నుండి విముక్తుడగును. అనగా స్థూలము నుండి సూక్ష్మమునకు చేరును. సూక్ష్మమునుండి సూక్ష్మతరము, సూక్ష్మతమమునగు స్థితులను చేరును. అట్టివానికి కలుగునదే మధురానుభూతి. అతనికి సృష్టి మధురా నగరముగను, శ్రీదేవి ఆ నగర మహారాజ్జిగను గోచరించును. అట్టివానికి బహిరంతరము లంతయు మధురమే. 

'మధురాధిపతే అఖిలం మధురం' అను స్తోత్రమున ఈ సత్యమే ఆవిష్కరింపబడినది. 'కు:' అనగా భూమి యని, అది లీనమగు చోటు 'కులం' అని ముందు తెలుపబడినది. కులమనగా సజాతీయ సమూహము అని కూడ అర్థము. సజాతీయ సమూహ మనగా ఒక చోటునుండి పుట్టి ఏర్పడిన గుంపు అని అర్థము. 

త్రిగుణములు చైతన్యము నుండి ఉద్భవింపగ వాటినుండి జీవులు, పంచభూతాత్మక సృష్టి ఏర్పడినది. అన్నిటికిని మూల మొక్కటియే. కావున సృష్టి మొత్తము సజాతీయమే గాని విజాతీయము కాదు. చూడబడునది, చూచువాడు, చూచుట మూడింటికిని ఆధార మొకటియే. దీనినే జ్ఞానరూపమైన 'త్రిపుటి' అందురు. 

త్రిపుటిని కూడ కులమనే పిలుతురు. త్రిపుటిగా సృష్టి నేర్పరచి ఆనందించు దేవి కనుక ఆమె 'రసిక' అయినది. సృష్టి వైవిధ్యమును జ్ఞానమార్గమున నెదిగినవారికి సృష్టి వైభవము ఆనందము కలిగించును. 'కుళం' అనగా శరీరము అని కూడ మరియొక అర్థము. రూపములను, శరీరములను ఏర్పరచి అందు శ్రీదేవి రమించుచున్నది. బంధనము లేక శరీరమున జీవించు పూర్ణ యోగులకిది అనుభవైకము. 

మానవ శరీరము సర్వశక్తిమయము. అందులేనిది సృష్టియందు లేదు. అట్టి శరీరమందు జీవించుట అమితానందము నిచ్చును. శరీరముననే అమృతత్త్వమును అనుభూతి చెందవచ్చును. శరీరము లేనిచో దీని ననుభవించుటకు వీలుకాదు. శరీరము నందలి అమృతము ననుభూతి చెందవలెనన్నచో మథనము సాధింపవలెను. 

మథనముననే అమృతము పుట్టినది కదా! అమృతము పుట్టుటకు ముందు దివ్యోపేతమగు ఎన్నియో సృష్టి విభూతులు పుట్టినవి కదా! అట్లే యోగాభ్యాసము కారణముగ సాగు సాధనయందు దివ్యానుభూతులు, కలుగుట అటుపైన అమృతత్త్వము నందు వుండుట జరుగును. ఈ రెండింటికిని ముందు అంతర్హితముగ నున్న విషము కూడ బయల్పడునని తెలియవలెను. 

యోగమార్గమున షట్చక్రములను భేదించుకొనుచు కుండలిని చైతన్యము సహస్రార కమలమును చేరినపుడు అమృతము స్రవించును. ఇట్లు శరీరమందలి అమృతము స్రవించినచో కలుగునది బ్రహ్మానందము. దీని నందించునది కుండలినీ స్వరూపమగు శ్రీదేవి.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 90 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 90. Kulāmṛtaika-rasikā कुलामृतैक-रसिका (90) 🌻*

From this nāma onwards till 111, the subtlest form of Lalitāmbikā will be discussed. Her subtle form is mantra form, either Pañcadaśī or ṣodaśī, Her subtler form is kāmakalā form and Her subtlest form is kuṇḍalinī.  

Apart from these twenty two nāma-s, detailed descriptions of each cakra-s are mentioned in nāma-s from 475 to 534. But these nāma-s are classified under the head yogini nyāsa and more to do with physical description of the cakra-s. 

She likes the taste of kulā. Kulā means the nectar or the ambrosial essence that flows from the sahasrāra. When kuṇḍalinī reaches the crown cakra and conjoins with Śiva a few drops of nectar like fluid, ambrosia will flow into the throat. This is also called amṛta varśini. She likes this kulā, not because of its taste, but because of her union with Śiva.  

This kulā will flow only if kuṇḍalinī reaches sahasrārā. She would never like to move away from Śiva. That is why is she is also called mahā suvāsini (nāma 970) meaning the supreme amongst women of class (supreme sumaṅgali). kulā also means absorption of earth. It indicates mūlādhāra cakra. Mūlādhāra cakra is connected to earth element.  

The path of kuṇḍalinī from the mūlādhāra cakra to the sahasrāra is also called kulā. Saundarya Laharī (verse 10) says ‘kulakuṇḍe kuhariṇi’ which means, a small orifice in the perineum. Through this orifice, kuṇḍalinī ascends to the higher cakras. Sages live only on this ambrosial essence, which never causes death even to the physical body.

There is yet another interpretation. Kulā also means a triad (it is called triputi, meaning three words that leads to a single goal.) In this case knower, known and knowledge are known as a triad. Knower is the sādhaka, knowledge is the path that leads the sādhaka to the known and known is Lalitāmbikā.  

There should be no difference between these three and this knowledge alone leads to self-realization. At this stage, the duality ceases to exist and non-duality dawns.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. గీతోపనిషత్తు - 75 🌹*
✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🍀 13. కర్తవ్యాచరణము - నాకు కర్మఫలము నందపేక్ష లేదు. నన్ను కర్మలంటవు" అని నన్ను గూర్చి ఎవడు తెలుసుకొనునో అతడు కర్మములచే బంధింపబడడు. జీవుని పేరుకూడ 'నేను'యే . నాకు కర్మఫలము నందపేక్ష లేదు. నన్ను కర్మలంటవు." ఇది అనునిత్యము ధ్యానము చేయుచు కర్మలాచరించు వానిని కూడ కర్మలు బంధింపవు. 🍀*

*📚. 4. జ్ఞానయోగము - 14 📚*

న మాం కర్మాణి లింపంతి న మే కర్మఫలే స్పృహా |
ఇతి మాం యో జానాతి కర్మభి ర స బధ్యతే || 14

“నాకు కర్మఫలము నందపేక్ష లేదు. నన్ను కర్మలంటవు" అని నన్ను గూర్చి ఎవడు తెలుసుకొనునో అతడు కర్మములచే బంధింపబడడు. శ్రీకృష్ణుడు పలికిన ఈ వాక్యములో రెండు విధములగు అవగాహన గోచరించును. దైవము నిర్లిప్తుడని, కోరికల కతీతుడని, కావున అతడిచే నిర్వర్తింపబడుచున్న సృష్టి కర్మఫలము, అతనిని అంటదని ఒక అవగాహన. 

దైవము పేరు 'నేను'. జీవుని పేరుకూడ 'నేను'యే. జీవుడు కూడ పై తెలిపిన వాక్యమును మరల మరల జ్ఞాపకము చేసుకొనవచ్చును. అది యేమనగా “నాకు కర్మఫలము నందపేక్ష లేదు. నన్ను కర్మలంటవు." ఇది అనునిత్యము ధ్యానము చేయుచు కర్మలాచరించు వానిని కూడ కర్మలు బంధింపవు.

కోరిక యున్నచోట బంధముండును. కోరిక లేనిచోట బంధముండదు. కావున ఫలము కోరక, కర్తవ్య మాచరించుట కర్మబంధము నుండి బయల్పడుటకు మార్గము. ఇది గీత బోధించు ప్రధాన సూత్రము.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 272 🌹* 
రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴* 
64. అధ్యాయము - 19

*🌻. సతీకల్యాణము - శివలీల -4 🌻*

విష్ణువు ఇట్లు పలికెను -

భూతనాథా! సృష్టికర్త, జగత్ర్పభువు అగు బ్రహ్మను సంహరించవద్దు. ఈతడీనాడు నిన్ను శరణు పొందుచున్నాడు. నీవు శరణాగత వత్సలుడవు (50). నేను నీకు మిక్కిలి ప్రియమగు భక్తుడను. నాకు భక్తరాజు అను కీర్తి గలదు. నీవు నా విన్నపమును మన్నించి నాపై దయను చూపుము (51). 

హే నాథా! నేను యుక్తి యుక్త మగు మరియొక్క మాటను చెప్పెదను. వినుము. మహేశ్వరా! నీవు నాపై దయచేసి నా మాటను మన్నింపుము (52). హే శంభో! ఈ నాల్గు మోముల బ్రహ్మ ప్రజలను సృష్టించుటకే ఆవిర్భవించినాడు. ఈయనను సంహరించినచో మరియొక సృష్టికర్త ఉండడు. మరియొక సృష్టికర్తను నీవిదివరలో సృష్టించలేదు (53).

హే నాథా! శివరూపములో నున్న నీ ఆజ్ఞచే మనము త్రిమూర్తులము సృష్టిస్థితిలయ కర్మలను మరల మరల చేయు చుందుము (54). 

హే శంభో! ఈ బ్రహ్మను సంహరించినచో, ఆ సృష్టికర్మను ఎవరు చేసెదరు? హే లయకర్తా! హే ప్రభో! కావున నీవు సృష్టి కర్త యగు ఈతనిని సంహరించవలదు (55). దక్షుని కుమార్తె యగు సతీదేవి రూపములో నున్న ఉమా దేవిని, హే ప్రభో! ఈతడే మంచి ఉపాయముతో నీకు భార్య అగునట్లు వ్యవస్థను చేసినాడు (56).

బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -

దృఢమగు వ్రతము గల మహేశ్వరుడు విష్ణువు చేసిన ఈ విన్నపమును విని, వారందరికి వినపడునట్లుగా, ప్రత్యుత్తరమును ఇట్లు చెప్పెను (57).

మహేశ్వరుడిట్లు పలికెను -

హే దేవదేవా ! రమాపతీ ! విష్ణూ! నీవు నాకు ప్రాణములవలె ప్రియుడవు. వత్సా! నేనీతనిని సంహరింపబోగా నీవు నన్ను నివారించవద్దు. ఈతడు దుష్టుడు (58). పూర్వము నీవు చేసిన విన్నపమును నేను అంగీకరించితిని. దానిని ఇప్పుడు పూర్తిచెసెదను మహాపాపమును చేసినవాడు, దుష్టుడు, నాల్గు ముఖములు గలవాడు అగు ఈ బ్రహ్మను నేను సంహరించెదను (59). 

స్థావర జంగమాత్మకమగు సర్వప్రాణులను నేనే సృష్టించెదను. లేదా, నా శక్తిచే మరియొక సృష్టికర్తను నేను సృష్టించెదను (60). ఈ బ్రహ్మను సంహరించి, నేను చేసిన శపథమును పూర్తిచేసి, మరియొక సృష్టికర్తను సృజించెదను. ఓ లక్ష్మీ పతీ! నీవు నన్ను నివారించకుము (61).

బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -

గిరీశుని ఈ మాటను విని, చిరునవ్వుతో ప్రకటమైన కరుణాహృదయము గల అచ్యుతుడు 'వద్దు' అని మరల పలుకుచూ, ఇట్లనెను (62).

అచ్యుతుడు ఇట్లు పలికెను -

పరమ పురుషుడవగు నీవు ప్రతిజ్ఞను చెల్లించు కొనుట యోగ్యమైన విషయమే. కాని, నీవు విచారించుము. హే ప్రభూ! ఈశ్వరా! తనను తాను వధించు కొనుట తగదు (63). 

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 LIGHT ON THE PATH - 29 🌹*
*🍀 For those WHO DESIRE TO ENTER WITHIN - For DISCIPLES 🍀*
✍️. ANNIE BESANT and LEADBEATER
📚. Prasad Bharadwaj

CHAPTER 3 - THE FIRST RULE
🌻KILL OUT AMBITION - 8 🌻

121. Cynical people might remark that the true artist in that sense is unknown, but that is not so. I have had a great deal to do with artistic circles both in England and in France, and though there is much jealousy and want of generous appreciation among artists in general, yet I also surely have known more than one artist who did live and work for the love of his art and not for gain. Because he so worked, he often threw away many obvious chances of worldly advancement, thinking that to take advantage of them would involve disloyalty to his art. 

A man who is willing to do that for the sake of his art has already made some progress on the way to getting rid of the lower self. There may be a higher form of selfish ambition at the back of it, but at least he has gone a long way in eradicating the mere lower self when he has lost the ambition for worldly wealth and success.

122. There is a stage at which the occultist has quite conquered all desires connected with the personality, has risen above all the ordinary ambitions of men, but still has ambition for his separate individuality or ego, and is thinking generally of its progress instead of the good he can do to others. So it may well be that an artist who did altogether sacrifice the thought of self, even though he knew nothing about occultism, might have his feet more firmly planted on the right road than such an occultist.

123. The same principle applies to the other two seemingly simple rules. Linger over them, and do not let yourself be easily deceived by your own heart.

124. The Master here refers to Rules 2 and 3, which we shall deal with in the next chapter. These tell us to kill out desire of life and of comfort. He warns us to be cautious with regard to all three, for the mind is extraordinarily, even quite diabolically, clever at making excuses for us, at finding all kinds of reasons for doing what we want to do. 

We may not think of ourselves as particularly clever or intellectual, but if we look back over the excuses we have invented for doing things we have wanted to do, we usually have to admit that we have shown amazing capacity in that direction.

125. For now, at the threshold, a mistake can be corrected. But carry it on with you and it will grow and come to fruition, or else you must suffer bitterly in its destruction.

126. C.W.L. – This is the end of the Master Hilarion’s long note to Rule 1. The more a man advances on the path of occult development, the deeper he will bury any fault which has not yet been eradicated. 

Suppose it be selfishness, the greatest and most common of all faults, because it lies at the root of so many others. He may have got rid of all its outer evidences, and may imagine himself to be entirely free from it, and yet the fault itself may still be unconquered. The further he goes on the Path the more deeply it will be hidden. 

In the meantime he is gradually raising the strength of the vibrations of his vehicles so that all his qualities, whether bad or good, must be greatly intensified. If there is an evil quality the existence of which may be quite hidden, both from the man himself and his friends, it will be growing stronger and stronger, and inevitably some time it must break through and show itself. 

Then just because he has made considerable advance it will produce a much more serious disaster than would have been the case at an earlier stage, and he certainly will suffer a good deal in its destruction.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 160 🌹*
🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. నారద మహర్షి - 34 🌻*

240. “తనకు క్రోధం వస్తే తప్పనిసరిగా అవతలి వాడు నశిస్తాడు. అలా అనుకున్నప్పుడు క్రోధాన్ని దగ్గరికి రానివ్వకూడదు. క్షమ తప్ప ఇంకొకటి ఉండకూడదు. లేకపోతే అందులోంచి కర్మ పుడుతుంది. 

241. ఒకడు పాపం చేస్తున్నాడంటే, ఈ ప్రపంచంలో పాపం చేసిన వాడికి ఏం జరగాలో అది శాసించబడే ఉంది, అలా జరగనే జరుగుతుంది. కనుక తాను శాంత స్వభావంతో ఉండాలి. జ్ఞానలక్షణం అదే. 

242. లేకపోతే ఒక కార్యం ఆచరించి, ఒక క్రోధం చేత ఒక దుఃఖానికి హేతువై ఒక కర్మ పుట్టి, ఆ కర్మకు ఫలం అనుభవించవలసి వస్తుంది” అని బోధించాడు నారదుడు. మహర్షులు, జ్ఞానులు ఎవరిని శపించినా, శిక్షించినా, తిట్టినా కొట్టినా అది వాళ్ళకు కల్యాణ హేతువే అవుతుంది. 

243. కృష్ణపరమాత్మ తన అవతారంలో 125 సంవత్సరములు జీవించి చేసిన పనులలో నూరోవంతు ఎవరైనా చేయాలంటే, నూరు జన్మలెత్తాలి. ఎన్ని పనులు చేసాడు! ఎన్ని పనులు ఎంత మందితో చేయించాడు! అదంతా కర్మకదా! కర్మకు ఫలం ఉండితీరాలి కదా ఎవరు చేసినా! 

244. కృష్ణుడు ఎన్ని జన్మలెత్తాలి ఆ కర్మఫలం కోసమని? అన్న ప్రశ్నలు కలుగకమానవు. ఆయన ఎన్ని కర్మలు చేసినప్పటికీ, నిస్సంగబుద్ధితో శుద్ధబ్రహ్మవస్తువైనటువంటి – తన స్వస్థితియందే ఉన్నాడు. 

245. బయట నిర్వర్తించిన కార్యములన్నీ కూడా మనసు, ఇంద్రియములు లోకకల్యాణం కోసమని చేసాయి. అంతేగాని, ఆయన యందు కర్తృత్వభావనే లేదు. కర్తృత్వభావన వల్ల కర్మ ఫలప్రదమవుతుంది. 

246. కర్మ స్వతహాగా జడమయినటువంటిది. భావనచేతనే-నేను పనిచేస్తున్నాననే భావనచేతనే-కర్మలోంచి ఫలం పుడుతుంది.

247. పూర్వం గాలవుడు అనే ముని నారదుని దగ్గరికి వచ్చి, “స్వామీ! జ్ఞానప్రవృత్తి ఎలా కలుగుతుంది? ఆశ్రమాచారాలైన గృహస్థధర్మం, సన్యాసము అనే వాటిలో ఏది మేలయినది? అనేక శాస్త్రాలు అనేకమార్గాలు చూపిస్తవికదా! శ్రేష్ఠమయిన ఒక్కమార్గం నాకు చెప్పు” అని అడిగాడు. 

248. అందుకు నారదుడు, “గాలవా! ఆశ్రమధర్మాలు నాలుగు ఉన్నాయని నువ్వు వినిఉన్నావు కదా! శాస్త్రాలలో ఆ ఆశ్రమధర్మాలు పైకి పరస్పరవిరుద్ధంగా కనబడతాయి. అందులోని ధర్మసూక్ష్మం సద్గురువును ఆశ్రయిస్తేనే తెలుస్తుంది. 

249. స్థూలంగా చూస్తే ఒక ధర్మానికి, మరొక ధర్మానికి వ్యతిరేకలక్షణం కనబడుతుంది. “గృహస్థధర్మంలో, ‘జాగ్రత్తగా ధనం సంపాదించుకుని దాచుకుని భార్యాపిల్లలను బాగా చూచుకో, అతిథి అభ్యాగతులకు పెట్టు’ అని అంటారు. సన్యాసాశ్రమంలో, ‘ధనంమాట ఎత్తవద్దు, ఆ మాట అసలు మనసులోకి రానీయకు’ అంటారు. 

250. అయితే ఈ ప్రకారంగా ఒకే వస్తువును గురించి వివిధ ధర్మాలు, ఆయా ఆశ్రమాల్నిబట్టి ఉంటాయి. అసలు ధర్మంయొక్క లక్షణం ఏమిటి? ఏది ఆచరిస్తే ఆ జీవాత్మకు క్షేమమో, ఆ జీవుడికి క్షేమకరమైన భవిష్యత్తు ఉంటుందో దాన్ని ధర్మము అంటాము.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శివగీత - 114 / The Siva-Gita - 114 🌹*
 *🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

అధ్యాయము 15
*🌻. భక్తి యోగము - 3 🌻*

అన్యత్ర భూతాద్భ వ్యాచ్చ - యత్ప్ర వక్ష్యామి తచ్చ్రుణు,
వదంతి యత్పదం వేదా - శ్శాస్త్రాణి వివిదానిచ 11
సర్వోప నిషదాం సారం -దద్నో ఘ్రుత మినోద్ద్రుతమ్,
యదిచ్చంతో బ్రహ్మ చర్యం - చరంతి మున యస్సదా. 12
తత్తే పదం సంగ్రహేణ - బ్రవీ మ్యోమితి యత్పదమ్ ,
ఏత దేవాక్షరం బ్రహ్మ - ఏత దేవాక్షరం పరమ్ 13
ఏత దేవాక్షరం జ్ఞాత్వా -బ్రహ్మ లోకే మహీయతే,
ఏత దాలంబనం శ్రేష్ఠ - మేత దాలంబనం పరమ్ 14
ఛందసాం యస్తు దేనూనా - మృత భత్వేన చోదితః,
ఇదమే వావధి స్సేతు- రమృత స్యచ ధారణాత్ 15

ఎటువంటి పరమ పదమును కలుగ చేయు వస్తువు పెరుగు నుండి దీయబడిన వెన్నవలె సమస్త శాస్త్రముల చేతను వేదములతోడను దీయబడినదో -ఏ వస్తువు కోరబడిన దై మునులచేత బ్రహ్మచర్య మాచరించ బడు చుండెనో అట్టి దానిని నీకు సంక్షిప్తముగా వివరింతును.  

అదేమి టందువా ఓం కారము, అదే నాశరహిత మగు పరబ్రహ్మము. దానిని తెలసి కొనియే బ్రహ్మలోకమును పొందుదురు. ఇదే అక్షరము, ఇదే పరము. 

ఛందస్సు లనెడు గోవుల కేది ఋషభ స్థానము పొందెనో (ప్రదానత్వ మనుట )అట్టిదే అక్షరము అవధి ( నియామకమనుట) మోక్ష ధారణ వలన సంసార సాగరమునకు దీరము వంటి దగును ( అజ్ఞాన నాశకమై మోక్షమును ప్రాపిం చేయు ).

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 The Siva-Gita - 114 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️ Ayala somayajula. 
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 15
*🌻 Bhakthi Yoga - 3 🌻*

The kind of supreme state (parama padam), which is the message of the vedas obtained as like as butter is obtained from the curd. 

That Paramapadam to obtain which the sages follow the path of Brahmacharya, such a paramapadam related details I would tell you in short now. That is the Omkara. 

That is the indestructible Parabrahman. People attain to Brahman after knowing the Omkara. That is imperishable.

That is Param. Among all the chhandas when compared to cows this Omkara is like the Bull. This is the one which liberates one from the Samsaara.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Seeds Of Consciousness - 223 🌹*
✍️ Nisargadatta Maharaj 
 Nisargadatta Gita 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 72. One who has realized the knowledge 'I am', which means transcending it as well, for him there is no birth or death nor any karma. 🌻*

This is something very important to understand - that is, the verbal understanding of the knowledge 'I am' is altogether different from its actual realization. There are many who will verbally or theoretically understand the 'I am', yet the rarest of the rare will realize it. Why so? 

Because realizing it means transcending it as well, the 'realized one' is no longer an individual, that's why the Guru is not an individual. The 'realized one' knows that 'I am unborn', so there is no question of birth or death for him. 

How can any Karma, Karmic residue or transmigration, as understood in Hindu doctrine, be applicable to the unborn? It's the end of it all!
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 99 🌹*
✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. మానసిక గోళము - మనోభువనము - 4 🌻*

411. సూక్ష్మ, మానసిక, గోళముల ద్వారా పొందుచున్న ఆధ్యాత్మిక ప్రగతి, కేవలము ఊహ మాత్రమే.

412. ఆత్మ, మనస్సు ద్వారా, మనోమయ గోళమందు ఎరుకను పొందుచున్నప్పుడు మానసిక శరీరముతో తాదాత్మ్యతను చెందుచున్నది.

413. నాల్గవ భూమికను దాటి అయిదవ భూమికలో ప్రవేశించుట యనగా-స్వర్గ ద్వారమును చేరుటయని అర్థము. 

414. ఆత్మ మానసిక సంస్కారములను కలిగి ఉండి, మనస్సు యొక్క చైతన్యమునే కలిగి, మానసిక లోకానుభవమును పొందుచుండును.

415. మానసిక లోకానుభవము :-
(అంతర్దృష్టి, దివ్యదృష్టి) కేవలము చుచుటే భగవద్దర్శనము.

416. ఆత్మ, మానసిక సంస్కారములను కలిగివుండి, మానసిక శరీరంతో తాదాత్మ్యము చెంది, మనస్సే తానని భావించును.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 


*🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 62 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 62 🌹*
*నామము - భావము*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌷. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌷*

*విశాఖ నక్షత్ర ద్వితీయ పాద శ్లోకం*

*🌻 62. త్రిసామా సామగః సామ నిర్వాణం భేషజం భిషక్ |*
*సన్యాసకృచ్ఛమః శాంతో నిష్ఠా శాంతిః పరాయణమ్| 62 ‖ 🌻*

🍀 574) త్రిసామా - 
మూడు సామ మంత్రములచే స్తుతించబడువాడు.

🍀 575) సామగ: - 
సామగానము చేయు ఉద్గాత కూడ తానే అయినవాడు.

🍀 576) సామ - 
సామవేదము తానైనవాడు.

🍀 577) నిర్వాణమ్ - 
సమస్త దు:ఖ విలక్షణమైన పరమానంద స్వరూపుడు.

🍀 578) భేషజం - 
భవరోగమును నివారించు దివ్యౌషధము తానైనవాడు.

🍀 579) భిషక్ - 
భవరోగమును నిర్మూలించు వైద్యుడు.

🍀 580) సంన్యాసకృత్ - 
సన్యాస వ్యవస్థను ఏర్పరచినవాడు.

🍀 581) శమ: - 
శాంత స్వరూపమైనవాడు.

🍀 582) శాంత: - 
శాంతి స్వరూపుడు.

🍀 583) నిష్ఠా - 
ప్రళయ కాలమున సర్వజీవులకు లయస్థానమైనవాడు.

🍀 584) శాంతి: - 
శాంతి స్వరూపుడు.

🍀 585) పరాయణమ్ - 
పరమోత్కృష్ట స్థానము.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 62 🌹*
*Name - Meaning*
📚 Prasad Bharadwaj

*🌷 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌷*

*Sloka for Star Visakha 2nd Padam*

*🌻 trisāmā sāmagaḥ sāma nirvāṇaṁ bheṣajaṁ bhiṣak |
saṁnyāsakṛcchamaśyāntō niṣṭhā śāntiḥ parāyaṇam || 62 || 🌻*

*Sloka for Visakha 2nd Padam*

🌻 574. Trisāmā: 
One who is praised by the chanters of Sama-gana through the three Samas known as Devavratam.

🌻 575. Sāmagaḥ: 
One who chants the Sama-gana.

🌻 576. Sāma: 
Among the Vedas, I am Sama Veda.

🌻 577. Nirvāṇaṁ: 
That in which all miseries cease and which is of the nature of supreme bliss.

🌻 578. Bheṣajaṁ: 
The medicine for the disease of Samsara.

🌻 579. Bhiṣak: 
The Lord is called Bhishak or physician.

🌻 580. Saṁnyāsakṛt: 
One who instituted the fourth Ashrama of Sanyasa for the attainment of Moksha.

🌻 581. Samaḥ: 
One who has ordained the pacification of the mind as the most important discipline for Sannyasins (ascetics).

🌻 582. Sāntaḥ: 
The peaceful, being without interest in pleasures of the world.

🌻 583. Niṣṭhā: 
One in whom all beings remain in abeyance at the time of Pralaya.

🌻 584. Śāntiḥ: 
One in whom there is complete erasing of Avidya or ignorance. That is Brahman.

🌻 585. Parāyaṇam: 
The state, which is the highest and from which there is no return to lower states.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹