1) 🌹15, FEBRUARY 2023 WEDNESDAY, బుధవారం, సౌమ్య వాసరే - నిత్య పంచాంగము Daily Panchangam🌹
2) 🌹 కపిల గీత - 134 / Kapila Gita - 134 🌹 🌴 3. ప్రకృతి పురుషుల వివేకము వలన మోక్షప్రాప్తి - 18 / 3. Salvation due to wisdom of Nature and Jeeva - 18 🌴
3) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 726 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 726 🌹
🌻726. నైకః, नैकः, Naikaḥ🌻
4) 🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 687 / Sri Siva Maha Purana - 687 🌹 🌻. త్రిపుర వర్ణనము - 7 / Description of Tripura (the three cities) - 7 🌻
5) 🌹 ఓషో రోజువారీ ధ్యానములు - 306 / Osho Daily Meditations - 306 🌹 🍀 308. సిద్ధాంతీకరణ / 308. THEORIZING 🍀
6) 🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 433 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 433 🌹 🌻 433. 'చాంపేయ కుసుమప్రియా' / 433. 'Chanpeya Kusumapriya' 🌻
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹15, ఫిబ్రవరి, February 2023 పంచాగము - Panchagam 🌹*
*శుభ బుధవారం, సౌమ్య వాసరే Wednesday*
*మీకు ఈ రోజు కాలము, ప్రకృతి అనుకూలించాలి అని కోరుకుంటూ*
*ప్రసాద్ భరద్వాజ*
*🌺. పండుగలు మరియు పర్వదినాలు : లేవు 🌺*
*🍀. శ్రీ గణేశ హృదయం - 10 🍀*
10. మాయార్థవాచ్యో మయూరప్రభావో
నానాభ్రమార్థం ప్రకరోతి తేన |
తస్మాన్మయూరేశ మథో వదంతి
నమామి మాయాపతి మాసమంతాత్
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
*🍀. నేటి సూక్తి : కర్మాచరణ పద్ధతి - దైవస్పర్శ పొందిన అంతస్సత్త నుండియే సదా కర్మల నాచరించడం నీవు నేర్చుకోవాలి. బాహ్యసత్త ఉపకరణ మాత్రంగా ఉండి పోవలసినదే. దానిని నీ మనోవాక్కర్మలపై పెత్తనం చలాయించ నివ్వరాదు. 🍀*
🌷🌷🌷🌷🌷
శుభకృత్, శిశిర ఋతువు,
ఉత్తరాయణం, మాఘ మాసం
తిథి: కృష్ణ నవమి 07:40:35 వరకు
తదుపరి కృష్ణ దశమి
నక్షత్రం: జ్యేష్ఠ 24:46:49 వరకు
తదుపరి మూల
యోగం: వ్యాఘత 10:01:48
వరకు తదుపరి హర్షణ
కరణం: గార 07:38:34 వరకు
వర్జ్యం: 07:21:02 - 08:51:54
దుర్ముహూర్తం: 12:07:04 - 12:53:24
రాహు కాలం: 12:30:14 - 13:57:05
గుళిక కాలం: 11:03:23 - 12:30:14
యమ గండం: 08:09:42 - 09:36:33
అభిజిత్ ముహూర్తం: 12:07 - 12:53
అమృత కాలం: 16:26:14 - 17:57:06
సూర్యోదయం: 06:42:51
సూర్యాస్తమయం: 18:17:37
చంద్రోదయం: 01:46:18
చంద్రాస్తమయం: 13:03:08
సూర్య సంచార రాశి: కుంభం
చంద్ర సంచార రాశి: వృశ్చికం
యోగాలు: ధ్వాo క్ష యోగం - ధన
నాశనం, కార్య హాని 24:46:49 వరకు
తదుపరి ధ్వజ యోగం - కార్య సిధ్ధి
✍️. శ్రీ వక్కంతం చంద్రమౌళి
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
*🍀. నిత్య ప్రార్థన 🍀*
*వక్రతుండ మహాకాయ సూర్యకోటి సమప్రభ*
*నిర్విఘ్నంకురుమేదేవ సర్వకార్యేషు సర్వదా*
*యశివ నామ రూపాభ్యాం యాదేవీ సర్వ మంగళా*
*తయో సంస్మరణాత్పుంసాం సర్వతో జయ మంగళం*
*తదేవ లగ్నం సుదినం తదేవ తారాబలం చంద్రబలం తదేవ*
*విద్యాబలం దైవబలం తదేవ లక్ష్మీపతే తేంఘ్రి యుగం స్మరామి.*
🌹🌹🌹🌹🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. కపిల గీత - 134 / Kapila Gita - 134 🌹*
*🍀. కపిల దేవహూతి సంవాదం 🍀*
*✍️. శ్రీమాన్ క.రామానుజాచార్యులు, 📚. ప్రసాద్ భరధ్వాజ*
*🌴 3. ప్రకృతి పురుషుల వివేకము వలన మోక్షప్రాప్తి - 18 🌴*
*18. యథా గంధస్య భూమేశ్చ న భావో వ్యతిరేకతః|*
*అపాం రసస్య చ యథా తథా బుద్ధేః పరస్య చ|*
*తాత్పర్యము : గంధము, పృథ్వినుండియు, రసము జలమునుండియు వేరుకానట్లు, ప్రకృతి-పురుషుడు గూడ ఒకరిని విడిచి మరియొకరు ఉండలేరు.*
*వ్యాఖ్య : లోకములో గంధములేని భూమి, భూమి లేని గంధం ఉండదూ, నీరు లేని రుచి, రుచి లేని నీరు ఉండదు. ఏ పనీ చేయనీ, దేనికీ కర్త కానీ ఆత్మకు బంధమెందుకూ. అన్ని చేస్తున్న ప్రకృతికి బంధమెందుకు. ప్రకృతి పురుషున్ని విడవనప్పుడు జీవునికి మోక్షం ఎలా లభిస్తుంది*
*సశేషం..*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Kapila Gita - 134 🌹*
*🍀 Conversation of Kapila and Devahuti 🍀*
*📚 Prasad Bharadwaj*
*🌴 3. Salvation due to wisdom of Nature and Jeeva - 18 🌴*
*18. yathā gandhasya bhūmeś ca na bhāvo vyatirekataḥ*
*apāṁ rasasya ca yathā tathā buddheḥ parasya ca*
*MEANING : As there is no separate existence of the earth and its aroma or of water and its taste, there cannot be any separate existence of intelligence and consciousness.*
*PURPORT : The example is given here that anything material has an aroma. The flower, the earth—everything—has an aroma. If the aroma is separated from the matter, the matter cannot be identified. If there is no taste to water, the water has no meaning; if there is no heat in the fire, the fire has no meaning. Similarly, when there is want of intelligence, spirit has no meaning.*
*Continues...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 726 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 726 🌹*
*🌻726. నైకః, नैकः, Naikaḥ🌻*
*ఓం నైకస్మై నమః | ॐ नैकस्मै नमः | OM Naikasmai namaḥ*
*మాయయా బహురూపత్త్వాన్నైక ఇత్యుచ్యతే హరిః ।*
*ఇన్ద్రో మాయాభిరిత్యాది శ్రుతివాక్యానుసారతః ॥*
*ఒక్కడు కాని వాడు. మాయచే బహు రూపములు కలవాడు. 'ఇన్ద్రో మాయాభిః పురురూప ఈయతే' (బృహదారణ్యకోపనిషత్ 2.5.19) 'ఇంద్రుడు (పరమాత్మ) తన మాయలచే బహు రూపుడగు అనుభవ గోచరుడగుచున్నాడు' అను శ్రుతి వచనము ఇట ప్రమాణము.*
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 726🌹*
*🌻726. Naikaḥ🌻*
*OM Naikasmai namaḥ*
मायया बहुरूपत्त्वान्नैक इत्युच्यते हरिः ।
इन्द्रो मायाभिरित्यादिश्रुतिवाक्यानुसारतः ॥
*Māyayā bahurūpattvānnaika ityucyate hariḥ,*
*Indro māyābhirityādiśrutivākyānusārataḥ*
*Not one only. As He is of many forms due to the action of māya vide the śruti 'इन्द्रो मायाभिः पुरुरूप ईयते / indro māyābhiḥ pururūpa īyate' (Brhadāraṇyakopaniṣat 2.5.19) meaning 'The Lord diversifies Himself in many forms by the forces of māya'.*
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
एकोनैकस्सवः कः किं यत्तत्पदमनुत्तमम् ।लोकबन्धुर्लोकनाथो माधवो भक्तवत्सलः ॥ ७८ ॥
ఏకోనైకస్సవః కః కిం యత్తత్పదమనుత్తమమ్ ।లోకబన్ధుర్లోకనాథో మాధవో భక్తవత్సలః ॥ 78 ॥
Ekonaikassavaḥ kaḥ kiṃ yattatpadamanuttamam,Lokabandhurlokanātho mādhavo bhaktavatsalaḥ ॥ 78 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 687 / Sri Siva Maha Purana - 687 🌹*
*✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి 📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ*
*🌴. రుద్రసంహితా-యుద్ద ఖండః - అధ్యాయము - 02 🌴*
*🌻. త్రిపుర వర్ణనము - 7 🌻*
వాక్కులతో వర్ణింప శక్యము కానివి, మనస్సుతో ఊహింప శక్యము గానివి అగు ఆ నగరములు పాపాత్ములకెన్నడూ కానరావు. శుభమగు ప్రవర్తన కల్గి పుణ్యవంతులగు మహాత్ములు మాత్రమే వాటిని చూడగల్గుదురు (69). పతిని సేవించు స్వభావము గలవారు, అధర్మమునందు రుచిలేని వారు అగు పతివ్రతాస్త్రీలు ఆ నగర ప్రదేశములను పావనము చేయుచుండిరి (70). మహాత్ములు, వీరులు అగు రాక్షసులు, మరియు శ్రౌతస్మార్తముల తత్త్వము నెరింగి స్వధర్మనిష్ఠులగు బ్రహ్మణులు తమ భార్యాబిడ్డలతో ఆ నగరముల యందు నివసించిరి (71). విశాలమగు వక్షస్ధ్సలము గలవారు, బలిసిన భుజములు గలవారు, సంధికి యుద్ధమునకు కూడ సదా సంసిద్ధులై యుండు వారు, ప్రసన్నమైన వారు, కోపస్వభావము గలవారు, గూనివారు, పొట్టివారు కూడ ఆ నగరములలో నుండిరి (72).
మయునిచే రక్షింపబడి శిక్షణ నీయబడి యుద్ధమునకు తహతహలాడు వారు, నల్లకలువలవలె నల్లగా ప్రకాశించే ఉంగరములు తిరిగిన జుట్టు గలవారు నగు రాక్షసులు ఆ నగరములలో నివసించిరి (73). గొప్ప యుద్ధముల యందభిరుచి గలవారు, అజుడగు శివుని పూజించుటచే పరిశుద్ధమైన పరాక్రమము గలవారు, సూర్యుడు, వాయువు మరియు మహేంద్రునితో సమానమైన వారు, దేవతలను మర్దించే దృడకాయులు అగు దైత్యులు ఆ నగరములలో అంతటా నివసించి యుండిరి (74). వేదశాస్త్ర పురాణములలో ఏయే ధర్మములు కీర్తింపబడినవో, శివునకు ప్రియమగు అట్టి ధర్మములు అచట సర్వత్రా సర్వకాలములలో విలసిల్లినవి (75).
తారకుని పుత్రులగు ఆ రాక్షసులు ఇట్టి నగరములను వరముగా పొంది శివభక్తుడగు మయుని సేవిస్తూ ఆ నగరములలో నివసించిరి(76). వారు సర్వదా శివభక్తి పరాయణులైననూ ముల్లోకములను పీడించి ఆ నగరములను ప్రవేశించి గొప్పగా రాజ్యమును పాలించిరి (77). ఓ మహర్షీ! పుణ్యాత్ములగు ఆ రాక్షసులు చక్కగా రాజ్యమును పాలిస్తూ ప్రీతితో ఆ నగరములలో నివసించు చుండగా చాల కాలము గడిచెను (78).
శ్రీ శివమహాపురాణములో రుద్ర సంహితయందు యుద్ధ ఖండలో త్రిపురవర్ణనమనే మొదటి అధ్యాయము ముగిసినది (1).
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 SRI SIVA MAHA PURANA - 687🌹*
*✍️ J.L. SHASTRI, 📚. Prasad Bharadwaj *
*🌴 Rudra-saṃhitā (4): Yuddha-khaṇḍa - CHAPTER 01 🌴*
*🌻 Description of Tripura (the three cities) - 7 🌻*
69. There were persons of various types—sinners, virtuous, pious, noble and those of good conduct too.
70. The place was sanctified everywhere by chaste ladies engaged in serving their husbands and averse to evil practices.
71. The cities contained heroic Asuras of great fortune accompanied by their wives, sons and brahmins well versed in the principles and practices of the Vedic and Smārta rites. They were strict adherents to their duties.
72. People had broad chests and bull-like shoulders. Some were of peaceful nature and some of warlike temperament. Some were calm and some furious. Some were hunchbacked, Some were dwarfish.
73. They were protected by Maya. Some had the blue-lily petals. Their hair was curly and dark in hue. Maya had instructed them in the arts of warfare.
74. The cities abounded in people engaged in terrific battles. There were many Asuras whose heroism was sanctified by the worship of Brahmā and Śiva. The Asuras resembled the sun, the Maruts and Mahendra. They were sturdy.
75. Whatever sacred rites are mentioned in Śāstras, Vedas and Purāṇas, as favourites of Śiva, as also the deities, favourites of Śiva, were found there.
76. Thus the Asuras, sons of Tāraka, after acquiring the boons, lived there subservient to Maya, a great devotee of Śiva.
77. Abandoning the other parts in the three worlds they entered the cities and ruled the kingdom following the principles of Śiva.
78. O sage, a long time elapsed even as they were engaged in meritorious activities and living happily ruling over the good kingdom.
Continues....
🌹🌹🌹🌹🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. ఓషో రోజువారీ ధ్యానాలు - 308 / Osho Daily Meditations - 308 🌹*
*✍️. ప్రసాద్ భరద్వాజ*
*🍀 308. సిద్ధాంతీకరణ 🍀*
*🕉. తత్వవేత్త సత్యాన్ని కనిపెట్టాడు; అది ఆవిష్కరణ కాదు. ఇది తత్వవేత్త యొక్క సొంత మేధో ఆవిష్కరణ. 🕉*
*సత్యాన్ని కనిపెట్టకూడదు. కనిపెట్టినదంతా అసత్యమే అవుతుంది. నిజం ఇప్పటికే ఇక్కడ ఉంది. దానిని వెలికి తీయాలి, కనుగొనాలి. దీన్ని కనిపెట్టాల్సిన అవసరం లేదు, ఎందుకంటే మీరు ఏది కనిపెట్టినా అది అబద్ధం అవుతుంది. నిజం ఏమిటో మీకు తెలియదు; మీరు దానిని ఎలా కనిపెట్టగలరు? అజ్ఞానంలో, ఏది కనిపెట్ట బడిందో అది కేవలం అజ్ఞానం యొక్క ఊహాజనితం మాత్రమే అవుతుంది. సత్యం కనిపెట్టబడదు; ఇది మాత్రమే కనుగొన బడుతుంది, ఎందుకంటే ఇది ఇప్పటికే ఉంది.*
*రెండవ విషయం ఏమిటంటే, ఏ పరదా సత్యాన్ని కప్పి ఉంచదు. తెర మీ కళ్లపై ఉంది. నిజం దాచలేదు. నిజం ఖచ్చితంగా స్పష్టంగా ఉంది, మీ ముందు. ఎక్కడ చూసినా నిజమే చూస్తున్నారు. మీరు ఏమి చేసినా, మీరు సత్యం కోసం చేస్తున్నారు. మీకు తెలుసు లేదా మీకు తెలియదు; అది విషయం కాదు. నిజమైన సత్యాన్వేషి అంటే కనిపెట్టని వాడు, ఊహించని వాడు, తార్కిక మధనం చేయనివాడు, కేవలం స్వీకరించేవాడు. బహిరంగంగా ప్రతిస్పందించని వాడు, హాని కలిగించని వాడు మరియు సత్యానికి అందుబాటులో ఉండేవాడు. సత్యాన్ని అన్వేషించే వ్యక్తి ఒక విషయం నేర్చుకోవాలి. అది అనంతంగా, నిష్క్రియంగా మరియు ఓపికగా వేచి ఉండటం. మీరు తెరుచుకుని ఉన్నప్పడు నిజం మీకు జరుగుతుంది.*
*కొనసాగుతుంది...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*కొనసాగుతుంది...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Osho Daily Meditations - 308 🌹*
*📚. Prasad Bharadwaj*
*🍀 308. THEORIZING 🍀*
*🕉. The philosopher invents the truth; it is not a discovery. It is the philosopher's own intellectual invention 🕉*
*Truth is not to be invented. All that is invented will be untrue. Truth is already here. One has to uncover it, to discover it. There is no need to invent it, because whatever you invent is going to be false. You don't know what truth is; how can you invent it? In ignorance, whatever is invented will be just a projection of ignorance. Truth cannot beinvented; it can only be discovered, because it is already the case. The second thing is that no curtain is covering truth. The curtain ison your eyes.*
*The truth is not hidden. The truth is absolutely clear, right in front of you. Wherever you look, you are looking at the truth. Whatever you do, you are doing to the truth. You know or you know not; that is not the point. A real seeker of truth is one who will not invent, one who will not guess, one who will not infer, one who will not make a logical syllogism, one who will simply be receptive, open, responding, vulnerable, and available to truth. A seeker of truth has to learn one thing, and that is how to be infinitely passive and patient and waiting. Truth happens to you whenever you are open.*
*Continues...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 433 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 433 🌹*
*🌻. లలితా సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ 🌻*
*✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతీ కుమార్*
*సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ*
*🍁. మూల మంత్రము : ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*
*🍀 92. మదఘూర్ణిత రక్తాక్షీ, మదపాటల గండభూః ।*
*చందన ద్రవదిగ్ధాంగీ, చాంపేయ కుసుమ ప్రియా ॥ 92 ॥ 🍀*
*🌻 433. 'చాంపేయ కుసుమప్రియా' 🌻*
*చంపక పుష్పము ప్రియముగా గలది శ్రీమాత అని అర్థము. చాంపేయ కుసుమ మనగా పద్మరాజము. పద్మరాజములు ఇతర పద్మముల కన్న శ్రేష్ఠమైనవి. అవి బంగారు కాంతితో కూడిన శ్వేత పద్మములు. దళముల మొదలు నడిమి భాగములు బంగారు కాంతి కలిగి దళముల కొసభాగము క్రమముగ స్వచ్ఛమగు తెల్లని కాంతి కలిగి యుండును. ఇట్టి పుష్పములన్న శ్రీమాతకు చాల ప్రియము. పుష్ప సుగంధము పరిసరముల యందు వ్యాప్తి చెందియుండును. భక్తులు పుష్పములతో పూజించునపుడు శ్రేష్ఠమగు పుష్పముల నెంచుకొని పూజింపవలెను. వాడినవి, కళావిహీనమైనవి, రెక్కలు విరిగినవి, మురికితో కూడినవి వినియోగింపరాదు. శ్రీమాత కుసుమ ప్రియ యగుటచే శ్రేష్ఠమైన కుసుమములను మాత్రమే వినియోగింప వలెను. పూజ ఫలించుట కిదియొక ఉపాయము.*
*సశేషం...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 433 🌹*
*Contemplation of 1000 Names of Sri Lalitha Devi*
*✍️ Prasad Bharadwaj*
*🌻 92. Madagharnita raktakshi madapatala gandabhuh*
*Chandana drava digdhangi chanpeya kusumapriya ॥ 92 ॥ 🌻*
*🌻 433. 'Chanpeya Kusumapriya' 🌻*
*The champaka flower is Most beloved to Srimata. Champeya Kusuma means King of Flowers (Padmarajam). Padmarajams are superior to other lotuses. They are white lotuses with golden light. The upper part of the body has a golden light and the lower part of the body has a pure white light. These flowers are very dear to the Srimata. The fragrance of flowers spreads in the surroundings. When the devotees worship with flowers, they should pick the best flowers and worship them. Do not use used, unsightly, broken wings, dirty ones. Because Srimata is Kusuma Priya one should only use the best flowers. It is a trick to make the puja bear fruit.*
*Continues...*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
#నిత్యసందేశములు #DailyMessages
Join and Share
https://t.me/ChaitanyaVijnanam
https://t.me/Spiritual_Wisdom
www.facebook.com/groups/chaitanyavijnanam/
https://dailybhakthimessages.blogspot.com
https://incarnation14.wordpress.com/
https://prasadbharadwaj.wixsite.com/dailybhaktimessages2
https://chaitanyavijnanam.tumblr.com/
https://www.kooapp.com/profile/Prasad_Bharadwaj