1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 478 / Bhagavad-Gita - 478🌹
2) 🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 266🌹
3) 🌹. మాస్టర్ ఇ.కె. గారి సందేశములు - 146🌹
4) 🌹 The Masters of Wisdom - The Journey Inside - 168🌹
5) 🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామములు - 81 / Sri Lalita Sahasranamavali - Meaning - 82🌹
6) 🌹. నారద భక్తి సూత్రాలు - 85🌹
7) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 55🌹
8) 🌹. శివగీత - 51 / The Shiva-Gita - 51🌹
9) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 32🌹
10) 🌹. సౌందర్య లహరి - 93 / Soundarya Lahari - 93 🌹
11) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 393 / Bhagavad-Gita - 393🌹
12) 🌹. శివ మహా పురాణము - 214🌹
13) 🌹 AVATAR OF THE AGE MEHER BABA MANIFESTING - 90 🌹
14) 🌹.శ్రీ మదగ్ని మహాపురాణము - 85 🌹
15) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 101 🌹
16) 🌹 Twelve Stanzas From The Book Of Dzyan - 32🌹
17) శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 3 / Sri Vishnu Sahasranama - 3 🌹
18) 🌹. అద్భుత సృష్టి - 22 🌹
19) 🌹 Seeds Of Consciousness - 165🌹
20) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 44🌹
21) 📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 21 📚
22) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 1 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 1 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 478 / Bhagavad-Gita - 478 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 23 🌴*
23. ఉపద్రష్టానుమన్తా చ భర్తా భోక్తా మహేశ్వర: |
పరమాత్మేతి చాప్యుక్తో దేహే(స్మేన్ పురుష: పర: ||
🌷. తాత్పర్యం :
అయినను ఈ దేహమునందు దివ్యప్రభువును, దివ్యయజమానుడును, పర్యవేక్షకుడును, అంగీకరించువాడును, పరమాత్మగా తెలియబడువాడును అగు దివ్యభోక్త మరియొకడు కలడు.
🌷. భాష్యము :
జీవాత్మతో సదా కూడియుండు పరమాత్ముడు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని ప్రాతినిధ్యమని ఇచ్చట పేర్కొనబడినది. అట్టి పరమాత్మ ఎన్నడును సామాన్యజీవుడు కాడు.
అద్వైతులైన వారు దేహము నెరిగిన క్షేత్రజ్ఞుడు ఒక్కడేయని భావించుట వలన ఆత్మ మరియు పరమాత్మల నడుమ భేదము లేదని తలతురు. కనుక సత్యమును వివరించుట కొరకే శ్రీకృష్ణభగవానుడు తాను పరమాత్మ రూపమున ప్రతిదేహమునందు ప్రాతినిధ్యము వహించుచున్నానని తెలియజేయుచున్నాడు. అతడు సదా జీవాత్మకు భిన్నుడైనవాడు.
కనుకనే “పర”(దివ్యుడని) యని తెలియబడినాడు. జీవాత్మ కర్మక్షేత్రపు కర్మల ననుభవించుచుండ, పరమాత్ముడు మాత్రము భోక్తగా లేక కర్మల యందు వర్తించువాడుగా గాక సాక్షిగా, ఉపద్రష్టగా, అనుమంతగా, దివ్యభోక్తగా వర్తించును.
కనుకనే అతడు ఆత్మయని పిలువబడక పరమాత్మగా తెలియబడినాడు. అతడు సదా దివ్యుడు. అనగా ఆత్మ మరియు పరమాత్మ భిన్నమనునది స్పష్టమైన విషయము. పరమాత్మ సర్వత్రా పాణి,పాదములను కలిగియుండును.
కాని జీవాత్మ అట్లు సర్వత్రా పాణి, పాదములను కలిగియుండదు. అదియును గాక పరమాత్మ దేవదేవుని ప్రాతినిధ్యమైనందున హృదయస్థుడై నిలిచి, జీవాత్మ కోరు భోగానుభవమునకు అనుమతి నొసంగుచుండును. అనగా పరమాత్ముని అనుమతి లేనిదే జీవాత్మ ఏమియును చేయజాలదు.
కనుకనే జీవాత్మ “భుక్తము” (పోషింపబడువాడు) అని, పరమాత్మ “భోక్త”(పోషించువాడు) యని తెలియబడుచున్నారు. అట్టి పరమాత్మ అసంఖ్యాకములుగా నున్న జీవులందరి యందును మిత్రుని రూపమున నిలిచియుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 478 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
*🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 23 🌴*
23. upadraṣṭānumantā ca
bhartā bhoktā maheśvaraḥ
paramātmeti cāpy ukto
dehe ’smin puruṣaḥ paraḥ
🌷 Translation :
Yet in this body there is another, a transcendental enjoyer, who is the Lord, the supreme proprietor, who exists as the overseer and permitter, and who is known as the Supersoul.
🌹 Purport :
It is stated here that the Supersoul, who is always with the individual soul, is the representation of the Supreme Lord.
He is not an ordinary living entity. Because the monist philosophers take the knower of the body to be one, they think that there is no difference between the Supersoul and the individual soul.
To clarify this, the Lord says that He is represented as the Paramātmā in every body. He is different from the individual soul; He is para, transcendental.
The individual soul enjoys the activities of a particular field, but the Supersoul is present not as finite enjoyer nor as one taking part in bodily activities, but as the witness, overseer, permitter and supreme enjoyer.
His name is Paramātmā, not ātmā, and He is transcendental. It is distinctly clear that the ātmā and Paramātmā are different. The Supersoul, the Paramātmā, has legs and hands everywhere, but the individual soul does not.
And because the Paramātmā is the Supreme Lord, He is present within to sanction the individual soul’s desiring material enjoyment. Without the sanction of the Supreme Soul, the individual soul cannot do anything.
The individual is bhukta, or the sustained, and the Lord is bhoktā, or the maintainer. There are innumerable living entities, and He is staying in them as a friend.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 266 🌹*
✍️ Satya prasad
📚. Prasad Bharadwaj
Chapter 32
*🌴 Description of Nava Nadhas 🌴*
*🌻 The story of Nava Nadhas - 2 🌻*
From it, Avirhotra was born with the name ‘Vata Siddha Naganadha’. Matsyendra, while travelling in the country, gave some ‘bhasmam’ to a women having no children. Not having confidence, she threw that bhasmam on a heap of cow dung.
As the bhasmam was having great ‘Shakti’, Gorakshakanadha was born from it. At the time of marriage of Parvathi, Brahmadeva was the purohit and his ‘veeryam’ fell seeing Parvathi’s beauty.
He felt shy and rubbed it with his foot without anyone noticing it. It became 60 thousand parts and from them 60 thousand Maharshis named ‘Vaalakhilyas’ were born.
A part of it was remaining and was made into dung and it fell in Bhagiradhi River. Gradually, it got stuck in the grass on the bank of the river. Pippalayana’s ‘atma’ entered it and ‘Charpatnadha’ was born. Koulika Maharshi while going out from his parnasala for bhiksha, left the ‘bhiksha vessel’ outside the parnasala.
At that time, Sun’s sperm fell into it. Maharshi noticed it and kept it there safely. Bhartari means ‘Bhiksha Vessel’. So Bharthari Nadha was born from that ‘Bhartari’. In a dense forest in Himalayas, one elephant was sleeping.
Brahmadeva’s sperm got liquefied seeing Saraswathi and it fell in the ear of that sleeping elephant, by the will of God.
From there ‘Prabhuddha’ took life and got the name ‘karna kaaneefa’ because he was born from the ear of elephant.
He became famous as one of the Navanadhas. Gorakshaka made a doll with mud while chanting sanjeevini mantra. Karabhajana got ‘Jeevadasa’ in it by the power of that mantra and manifested as Gahanee Nadha.
On the orders of Sri Krishna, these Nava Krishnas (Nava Narayanas) got their gross bodies safely protected (in Samadhi) in Mandara hill and through their amsas, took avathars as Navanadhas on earth and took part in the programme of establishing dharma.’
I asked ‘Victory to Guru Sarvabhouma. You have said that Navanadhas are ‘amsa’ avathars of Nava Krishnas. Is there any difference between Nava Krishnas and Nava nadhas? Sripada smiling, passed His looks filled with divine love, on both of us and said,
‘My Dear! The Maha sankalpa of all this creation is Myself. The sankalpas of all Gods and Goddesses are small parts of my Maha Sankalpam. They will have some independence.
One farmer ties a cow to a tree with a long rope. The cow will be able to eat grass as far as the rope allows. That means the cow has an area of land earmarked for it to eat grass. It eats grass in that limited area only.
That means it is given limited independence. It can eat grass as it likes within the area of land given to it. To go beyond that area, the farmer’s permission is necessary.
When the grass is exhausted, the farmer may tie it in another place or he may increase the length of the rope. Similarly, the ‘amsa’ avathars will be given limited independence, within the principles of dharma.
If some problems arise, the ‘amsa avathars’ bring those problems to the ‘moola tatwam’. They get permission from the moola tatwam and cause welfare to the jeevas.
The ‘amsa avathar’ will not have any passions, hatred, ego and such bad qualities. So whatever things the moola tatwam is capable of doing, can also be done by them.
As far as jeevas are concerned, there is no difference whether amsa avathars come or poorna (full) avathars.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. మాస్టర్ ఇ.కె. గారి సందేశములు - 145 🌹*
✍️. రచన : సద్గురు ఇ. కృష్ణమాచార్యులు
📚 . సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. భక్తిసాధనా రహస్యములు 🌻*
భక్తునకు తనవారు, తనవి అనబడు వారు ప్రత్యేకముగా ఉండరు. ఎల్లరును భగవంతుడను సూర్యుని కిరణములే. ఎల్ల ప్రదేశములు బృందావనములే. వీరికి లోకమే స్వాదు కావ్యము. పాత్రధారులగు జీవులెల్లరు, సూత్రధారి అగు దేవుని రూపములే.
భగవదర్పిత హృదయమున ఇహవాంఛ భస్మమగును. కర్తవ్యములు, వృత్తులు మాననక్కర లేదు. ఇవియెల్లను ఈశ్వరార్పితములు గావలెను. వానికి రస స్పర్శకలుగును.
శరీరమునకు, ఇంద్రియాదులకు క్రమశిక్షణ ఒసగవలెను. సాధన ఒక్కరుగా గాక, సమిష్టిగా గావించుట మేలు. తన చుట్టు ఉన్నవారిలోను, వారి చేష్టలలోను, పరిసర వాతావరణములోను, పరిస్థితులలోను విష్ణునే దర్శింపవలెను.
ఎంతమంచిదయినను, మనము కోరినచో వ్యామోహమై నిలిచి అడ్డగించును. ధర్మపథమునకు ఆత్పార్పణము గావలెను.
ఒక రూపమును విడిచియుండ లేకుండుట భక్తిగాదు. మనస్సు, బుద్ధియు, తనువును, మమత విడిచి మర్మము ఎరుగక అంతర్యామికిచ్చి మనుగడ సాగించినచో మన బ్రతుకని యుండదు. అది ఆయనదే అగును. సాధకుని కథ, దేవుని కథ అగును.
భక్తి సాధనలో ప్రేమయే ప్రధానము. జ్ఞానమన్న స్వామికరుణయే.
భగవన్నామమును, గుణములను కీర్తించుచు పుణ్యక్షేత్ర దర్శనము గావించుట సాధనకు ఉపకరించును.
గురువు యొక్క లేక ఈశ్వరుని యొక్క ఆజ్ఞను పాటించుటయేగాని చర్చించుట సాధనకు అడ్డుగా నిలుచును.
శివుడన, విష్ణువన, శక్తియన ఒకే పరతత్త్వము యొక్క వివిధములగు రూపములే అను వేదభావనతో దర్శింపనగును.
*~~మనలోని స్వభావమే సర్వాంతర్యామికి సమర్పితమైనపుడు దివ్యమగును..*
....✍ *మాస్టర్ ఇ.కె.*🌻
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 The Masters of Wisdom - The Journey Inside - 166 🌹*
*🌴 The Bridge - 2 🌴*
✍️ Master E. Krishnamacharya
📚 . Prasad Bharadwaj
*🌻. Student and Teacher - 2 🌻*
The teacher is generally available to all and instructs all. The sincere disciples who pick up the teaching and use it with joy build a bridge between themselves and the teacher; they gain access to the inner chamber of the teacher’s being.
The bridge between teacher and student is built by the knowledge the teacher communicates.
Wisdom forms an eternal connection between teacher and disciple, between the Hierarchy and humanity.
The Vedas say, “If wisdom is not taught, there can be no bridge to Hierarchy.”
The Masters are the outposts of wisdom; they not only convey the knowledge and the related rules but also illustrate them in their daily lives.
But it is up to us to build the bridge of wisdom in order to reach the Hierarchy. We cannot connect to the teacher until we have connected to his teachings.
A sporadic emotional connection to the teacher does not yet build the bridge to let the needed energies flow from the teacher to the student.
The bridge will remain as long as we follow the teachings and translate them into our daily lives.
As soon as we no longer follow the teaching, the bridge dissolves, and we are then disconnected from the teacher, even if he is next to us.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Sources used: Master K.P. Kumar: Uranus. Notes from seminars. Master Dr. E. Krishnamacharya: Spiritual Astrology.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామములు - 82 / Sri Lalita Sahasranamavali - Meaning - 82 🌹*
🌻. మంత్రము - అర్ధం 🌻
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. శ్లోకం 157*
*ముకుందా ముక్తినిలయా మూల విగ్రహ రూపిణీ*
*భావఙ్ఞా భవరోగఘ్నీ భవచక్రప్రవర్తినీ*
835. ముకుందా :
విష్ణు రూపిణీ
836. ముక్తినిలయా :
ముక్తికి స్థానమైనది
837. మూలవిగ్రహరూపిణీ :
అన్నింటికీ మూలమైనది
838. భావఙ్ఞా :
సర్వజీవుల మానసిక భావములను తెల్సినది
839. భవరోగఘ్నీ :
జన్మపరంపర అను రోగమును పోగొట్టునది
840. భవచక్రప్రవర్తినీ :
లోకచక్రమును నదిపించునడి
*🌻. శ్లోకం 158*
*ఛంద: సారా శాస్త్రసారా మంత్రసారా తలోదరీ*
*ఉదారకీర్తి రుద్దమవైభవా వర్ణరూపిణీ*
841. ఛంద:సారా :
వేదముల సారము
842. శాస్త్రసారా :
వేదాంతాది సమస్త శాస్త్రముల సారము
843. మంత్రసారా :
మంత్రముల యొక్క సారము
844. తలోదరీ :
పలుచని ఉదరము కలిగినది
845. ఉదారకీర్తి :
గొప్ప కీర్తి కలిగినది
846. రుద్దమవైభవా :
అధికమైన వైభవము కలిగినది
847. వర్ణరూపిణీ :
అక్షరరూపిణి
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. Sri Lalita Sahasranamavali - Meaning - 82 🌹*
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 Sahasra Namavali - 82 🌻*
835 ) Vivikthastha -
She who is in lonely places
836 ) Veera matha -
She who is the mother of heroes
837 ) Viyat prasoo -
She who has created the sky
838 ) Mukundaa -
She who gives redemption
839 ) Mukthi nilaya -
She who is the seat of redemption
840 ) Moola vigraha roopini -
She who is the basic statue
841 ) Bavagna -
She who understands wishes and thoughts
842 ) Bhava rokagni -
She who cures the sin of birth
843 ) Bhava Chakra Pravarthani -
She makes the wheel of birth rotate
844 ) Chanda sara -
She who is the meaning of Vedas
845 ) Sasthra sara -
She who is the meaning of Puranas(epics)
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. నారద భక్తి సూత్రాలు - 84 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విజ్ఞాన స్వరూప్ కోసూరి మురళీకృష్ణ,
*🌻. చలాచలభోధ*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
చతుర్ధాధ్యాయం - సూత్రము - 53 54
*🌻. 53 . ప్రకాశ(శ్య)తే క్వాపి పాత్రే ॥ 🌻*
ఆ భగవత్రేమ అంతటా అన్ని కాలాలలో ప్రకాశించదు. అవసరమైన చోట కాలానుగుణ్యంగా బయటకు వస్తుంది. కాని భక్తుని అంతరంగంలో మాత్రం ఎడతెగకుండా ప్రకాశిస్తూనె ఉంటుంది. అది ఆ భక్తుడికి మాత్రమె తెలుస్తుంది. కాని మాటలలో చెప్పడానికి భాష చాలదు.
*🌻 54. గుణ రహితం, కామనారహితం, ప్రతిక్షణ వర్థమానం,*
*అవిచ్చిన్నం, సూక్ష్మతరం, అనుభవరూపమ్ ॥ 🌻*
పరాభక్తిలో సహజమైన ప్రేమ ఉంటుంది. ఇది హృదయానికి సంబంధించింది. మనసుకు సంబంధించినదైతే అది గుణాలతో కూడినది. కనుక మాటలలో వర్ణించగలం. సాధన దశలో ముందుగా మనసుతో ప్రారంభిసాం. మనసుతోనె అభ్యాసం చేస్తాం. అప్పుడా భక్తిని గౌణభక్తి అని అన్నాం.
మనసునుండి విడుదలై హృదయంలోకి చేరేసరికి ఆ భక్తి సహజ సాధన పూర్తయ్యింది. ఇక అది పెరిగేది, తరిగేది కాదు. సహజ మౌతుంది. సిద్ధమైన ప్రమ స్థిరంగా ఉంటుంది. సూక్ష్మతరమైన బుద్దితో గుర్తించబడుతుంది. అది హృదయ పూర్వకమైనది.
ఈ పరాభక్తి ప్రభావం వలన కోరికలు, వాంఛలు మొదలగు గుణ సంబంధమైన వాటినుండి మనసు విడుదలవుతుంది. మనసు తేటపడుతున్న కొద్ది, పరాభక్తి క్రమంగా స్థిరపడె ప్రయత్నం జరుగుతుంది. ప్రతి క్షణం వర్ద్మమానమవుతుంది.
పరాకాష్టలో అది నిరంతరం అలాగే ఉండిపోతుంది. భక్తి అవిచ్చిన్నమై పరాభక్తికి దారితీస్తుంది. భక్తి మనసులో ఉన్నంత సేపు స్థూలంగా ఉంటుంది. హృదయానికి చెరేసరికి సూక్ష్మతరమవుతుంది. తుదకు పరాభక్తిగా పరిణమిస్తుంది.
అప్పుడా పరాభక్తి అతడికి అనుభవైక వెద్యమేగాని, ఆ అనుభవాన్ని మాటలలో చెప్పలెడు. స్ట్రూలరూప అనుభవాన్ని చెప్పగలడు గాని, సూక్ష్మతరమైన దాన్ని చెప్పలెడు. అది అవాజ్బానస గోచరం.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 54 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 “Humans in this world live in illusion. Due to this illusion, they are mired in samsara and face many sorrows and difficulties. 🌻*
But, when they take refuge with you to get away from their sorrows, they realize you are their inner self. You are Guru to the Gurus. You are pleased easily. You are the great one that grants liberation.
Therefore, please bless me with liberation”. Due to the Guru’s grace, he became the overlord of Manvantara (span of time measured in astronomical period).
The age we are living in now is Vaivasvata Manvantaram. Vaivasvata is Satyavrata (he adheres to truth or Satya).
One who adheres to truth like Satyavrat did and places complete faith in the Guru despite many difficulties will be blessed immensely. One who realizes that Guru is Parabrahman and serves the Guru will reap great benefits.
This sloka is asking us to place our faith in the Guru, to lead a noble life and to realize the absolute truth. The next 4 slokas say that if we are not mindful of the Guru Principle, all worship, prayers, rituals and meditation are futile.
Sloka: Veda sastra puranani cetihasadi kani ca mantra tantradi vidyasca smrti ruccata nadikam Saiva saktagama dini hyanye ca bahavo matah Bhramaka sarva evai te jivana malapa cetasam
Vedas, shastras, epics, puranas, studies in spells and rituals, smritis, necromancy (black arts) Saiva Agamas, Sakti Agamas, and other branches of knowledge delude the petty minds.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శివగీత - 51 / The Siva-Gita - 51 🌹*
*🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
ఏడవ అధ్యాయము
*🌻. విశ్వరూప సందర్శన యోగము - 5 🌻*
తేజో భి రా పూర్య జగత్స మగ్రం
ప్రకాశ మానః కురుషే ప్రకాశమ్,
వినా ప్రకాశం తవ దేవదేవ
న దృశ్యతే విశ్వ మిదం క్షణేన 26
అల్పాశ్రయో నైవ బృహంత మర్ధం
ధత్తే ణురేకో న హి వింధ్య శైలమ్,
త్వద్వక్త్ర మాత్రే జగ దేత దస్తిత్వన్యాయ
యై వేతి చ నిశ్చితమ్ 27
రజ్జౌ భుజంగో భయదో యథైవ
న జాయతే నాస్తి న చైతి నాశమ్
త్వన్మాయయా కేవల మాత్త రూపం
తథైవ విశ్వం త్వయి నీలకంట 28
విచార్యమాణే తవ యచ్చ రీర
మధారభావం జగతా ముపైతి
తద ప్యవశ్యం మదవిద్యై న
పూర్ణ శ్చిదానంద మయోయత స్త్వమ్ 29
పూజేష్ట పూర్తా దివర క్రియాణాం
భోక్తు: ఫలం యచ్చ సి శస్త మేవ,
మృషైత దేవం వచనం పురారే
త్వత్తోస్తీ భిన్నం న చ కించి దేవ 30
సమస్త ప్రపంచమును నీ ప్రకాశముతో నింపి ప్రకాశవంతముగా చేయుచున్నావు.
ఓ దేవదేవా ! మహాదేవా! నీ ప్రకాశమే లేనియెడల ఒక క్షణమైనను ఈ జగత్తు అగుపడదు కదా! ఒక చిన్న వస్తువు గొప్ప పదార్ధమును మోయలేదు కదా! కాని నీ నోటిలోన ప్రపంచ మంతయును ఇమిడి యున్నది. ఇదంతయును నీ యొక్క మాయచేతనే యని నేను విశ్వశించుచున్నాను.
ఓయీ! నీలకంటా ! త్రాటియందు సర్ప భ్రాంతివలే కనబడి ఏ రీతిగా భయమును కల్పించుచున్నదో అట్లే కేవలము ఆత్మ స్వరూపుండైన నీలోనే విశ్వమంతయు నీ మాయతో కల్పితమై జనముగాని, వినాశముగాని పొందనప్పటికీ భయమును గొల్పుచున్నది.
బాగుగా పరిశీలించగా, నీ యొక్క శరీరమే ఈ ప్రపంచమునకు ఆధారభూతమైనదిగా ఉన్నాడని చెప్పినచో యది అవస్యముగాన అజ్ఞానమనక తప్పదు. నీవు సర్వాంతర్యామివి చిదానంద స్వరూపుండవు.
ఓయీ! త్రిపుర సంహారకా! ఇష్టా పూర్ద్యాది శ్రేష్టమైన కర్మలను చేయువారికి మహాత్వపూర్ణమైన ఫలము నొసగుచున్నావను వచనము కూడా అబద్దమైనదే, ఏలయనగా నీకంటే, నుభిన్నమైనది యే మాత్రములేదు. అంతానీ స్వరూపమే కదా!
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 The Siva-Gita - 51 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️ Ayalasomayajula.
📚. Prasad Bharadwaj
Chapter 07 :
*🌻 Vishwaroopa Sandarshana Yoga - 5 🌻*
It's you alone under whose brilliant light shines these all worlds. O ancient supreme lord (Devadideva)!,
O great lord (Mahadeva)! In absence of your light even for a split second these universes wouldn't be visible!
A small particle can't support a huge object, however inside your mouth i see that entire creation is supported. All this is your own Maya.
O blue necked one (Neelakantha)!, as like as snake reside in ant hill, similarly in you who are only Atmaswaroopa, all the universes takes birth under your supreme power of illusion.
With an in depth analysis If i say that your body is the foundation of this entire cosmos, then it would be my ignorance only. You are the indweller of everyone. you are of the form of consciousness and bliss.
O destroyer of three cities (Tripurari)! What is usually heard like you bestow good results to those who please you through great tasks; but this also has become totally false now since there is nothing that is not you (or different from you) O lord!
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 33 🌹*
✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. భగవంతుని శరీరి : నాల్గవ పాత్ర (రూపధారణము) - 5 🌻*
127. భగవంతుని అనంతదివ్యశూన్య స్థితి నుండి,భగవంతుని అనంత దివ్య అంతశ్చైతన్యము,సృష్టి బిందువు ద్వారా అనంతముగా బహిర్గతమైనప్పుడు దాని గమనవేగము ననుసరించి సమస్త సృష్టియు,ప్రమాణములో,ఆకృతిలో, రూపములో,రంగులో, క్రమక్రమంగా బయటకి చొచ్చుకొని వచ్చినది.
'గ్యాస్'వంటి వాయు రూపములు.
128. ఈ తొలి రూపము,స్థూలమని కూడా భావించుటకు, ఊహించుటకు శక్యము గానంత స్థూల రూపము. దీనికి ఆ కృతి లేదు. సారములేదు పదార్థంలేదు, రూపము లేదు.
(a)ఇచ్చట "గ్యాస్"వంటి రూపములు 7 కలవు.అందు మొదటి మూడును అనంతముగా నిరపేక్షమైన సాంద్రత గలవి
(b)తరువాత మూడును నిరపేక్షమైన సాంద్రత గలవి. అవి సగము గ్యాస్, సగము పదార్ధముగా (భూతము) నున్నవి.
(c) ఏడవది ఎలక్ట్రాన్ వంటివి అని చెప్పవచ్చును ఈ యేడును గ్యాస్ మాదిరి రూపము లైప్పటికీ పోలికలో వైజ్ఞానికులుపయోగించు హైడ్రోజన్, నైట్రోజన్ వంటి వాయు రూపములు మాత్రమే కావు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. సౌందర్య లహరి - 93 / Soundarya Lahari - 93 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
93 వ శ్లోకము
*🌴. సర్వాభిష్టములు నెరవేరుటకు 🌴*
శ్లో: 93. అరాళా కేశేషు ప్రకృతిసరళా మన్ద హసితే శిరీషాభా చిత్తే దృష దుపల శోభా కుచతటే
భృశం తన్వీ మధ్యే పృథు రురసిజారోహ విషయే
జగత్త్రాతుం శమ్భోర్జయతి కరుణా కాచిదరుణా.ll
🌷. తాత్పర్యం :
అమ్మా! జగన్మాతా! కురులయందు మాత్రమె వంకర కలిగి చిరునవ్వు నందు సహజముగానే చక్కదనము కలిగి మనస్సునందు దిరిసెన పూవు వలె మెత్త దనము కలిగి అందమయిన శరీరము కలిగి అనిర్వచనీయ మయినదియు పరమ శివుని కరుణా స్వరూపమయిన అరుణ అను శక్తి లోకములను రక్షించు మహిమ కలదిగా ప్రకాశించు చున్నది. కదా !
🌻. జప విధానం - నైవేద్యం:--
ఈ శ్లోకమును 2000 సార్లు ప్రతి రోజు 25 రోజులు జపం చేస్తూ, తేనెను నివేదించినచో సర్వాభిష్టములు నెరవేరునని చెప్పబడింది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹Soundarya Lahari - 93 🌹*
📚. Prasad Bharadwaj
SLOKA - 93
*🌴 Fulfillment of Desires 🌴*
93. Araala kesheshu prakruthi-saralaa manda-hasithe Sireeshabha chite drushad upala-sobha kucha-thate; Bhrusam thanvi madhye pruthur urasijh'aroha-vishaye Jagat trathum sambhor jayahti karuna kaachid aruna.
🌻 Translation :
Her mercy which is beyond the mind and words of our lord Shiva, is forever victorious in the form of Aruna, so as to save this world.that spirit of mercy is in the form of, curves in her hairs, in the form of natural sweetness in her smile. In the form of pretty tenderness of a flower in her mind,in the form of firmness of a ruby stone in her breasts, in the form of thin seductiveness in her hips, in the form of voluptuousness in her breasts and back.
🌻 Chanting procedure and Nivedhyam (offerings to the Lord) :
If one chants this verse 2000 times a day for 25 days, offering honey as prasadam, one is said to be bestowed with all they desire in their life.
🌻 BENEFICIAL RESULTS:
All desires fulfilled, obtaining wealth and prosperity.
🌻 Literal Results:
Happiness, contentment, sound health and prosperity.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 393 / Bhagavad-Gita - 393 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 10వ అధ్యాయము - భగవద్విభూతియోగం - 42 🌴
42. అథవా బహునైతేన కిం జ్ఞాతేన తవార్జున |
విష్టభ్యాహమిదం కృత్స్నమేకాం శేన స్థితో జగత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
కాని ఓ అర్జునా! ఈ సవిస్తరమైన జ్ఞానము యొక్క అవసరమేమున్నది? కేవలము ఒక అంశమాత్రము చేతనే నేను ఈ సమస్త విశ్వమును వ్యాపించి పోషించు చుందును.
🌷. భాష్యము :
పరమాత్మ రూపమున సమస్తము నందును ప్రవేశించుట ద్వారా శ్రీకృష్ణభగవానుడు సర్వవిశ్వములందును నలిచియుండును. సమస్త విషయములు ఏ విధముగా విభూతిసంపన్నములు మరియు వైభవోపేతములుగా నిలిచియున్నవో అవగతము చేసికొనుటలో అర్థము లేదని శ్రీకృష్ణుడు అర్జునునకు తెలియజేయుచున్నాడు.
శ్రీకృష్ణుడు పరమాత్మ రూపమున చేరియుండుట చేతనే ప్రతిదియు స్థితిని కలిగియున్నదని అతడు అవగతము చేసికొనవలసియున్నది. అనగా మహత్తర జీవియైన బ్రహ్మదేవుని మొదలుగా అతిసూక్ష్మమైన చీమ వరకు గల సమస్తజీవుల యందును శ్రీకృష్ణభగవానుడు పరమాత్మ రూపమున వాటి యందు నిలిచి పోషించుట చేతనే అవి స్థితిని కలిగియున్నవి.
ఏ దేవతార్చనమైనను చివరకు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని చెంతకే లేదా పరమగమ్యమునకే మనుజుని చేర్చునని పలుకు సిద్ధాంతమొకటి కలదు. కాని బ్రహ్మరుద్రాదులు వంటి గొప్ప దేవతలే శ్రీకృష్ణభగవానుని విభుతిలో అంశమాత్రమునకు ప్రాతినిధ్యము వహించుచున్నందున దేవతార్చనము ఇచ్చట పూర్తిగా నిరసింపబడుచున్నది. జన్మగల ప్రతియొక్కరికి అతడే మూలము మరియు అతని కన్నను ఘనుడెవ్వడును లేడు.
అతని కన్నను ఘనుడు గాని, సమానుడు గాని లేనందునే అతడు “ఆసమౌర్థ్వ” యని పిలువబడినాడు.
శ్రీమద్భగవద్గీత యందలి “భగవద్విభూతి” అను దశమాధ్యాయమునకు భక్తివేదాంతభాష్యము సమాప్తము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 393 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 10 - Vibhuti Yoga - 42 🌴
42. atha vā bahunaitena
kiṁ jñātena tavārjuna
viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam
ekāṁśena sthito jagat
🌷 Translation :
But what need is there, Arjuna, for all this detailed knowledge? With a single fragment of Myself I pervade and support this entire universe.
🌹 Purport :
The Supreme Lord is represented throughout the entire material universes by His entering into all things as the Supersoul. The Lord here tells Arjuna that there is no point in understanding how things exist in their separate opulence and grandeur.
He should know that all things are existing due to Kṛṣṇa’s entering them as Supersoul. From Brahmā, the most gigantic entity, on down to the smallest ant, all are existing because the Lord has entered each and all and is sustaining them.
There is a Mission that regularly propounds that worship of any demigod will lead one to the Supreme Personality of Godhead, or the supreme goal.
But worship of demigods is thoroughly discouraged herein because even the greatest demigods like Brahmā and Śiva represent only part of the opulence of the Supreme Lord.
He is the origin of everyone born, and no one is greater than Him. He is asamaurdhva, which means that no one is superior to Him and that no one is equal to Him.
Thus end the Bhaktivedanta Purports to the Tenth Chapter of the Śrīmad Bhagavad-gītā in the matter of the Opulence of the Absolute.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 214 🌹*
రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴*
47. అధ్యాయము - 2
*🌻. కామప్రాదుర్భావము - 3 🌻*
కాంచనీకృత జాతాభః పీనోరస్క స్సునాసికః | సువృత్తోరు కటి జంఘో నీలవేలిత కేసరః || 24
లగ్న భ్రూయుగలే లోలః పూర్ణచంద్రని భాననః | కపాటాయత సద్వక్షో రోమరాజీవి రాజితః || 25
అభ్రమాతంగ కాకారః పీనో నీలసువాసకః | ఆరక్త పాణినయన ముఖపాదకరోద్భవః || 26
క్షీణ మధ్య శ్చారుదంతః ప్రమత్త గజగంధనః | ప్రపుల్ల పద్మపత్రాక్షః కేసరఘ్రాణతర్పణః || 27
ఆతడు బంగారము వలె ప్రకాశించెను. ఆతడు దృఢమగు వక్షస్థ్సలమును, సుందరముగ ముక్కును, గుండ్రటి ఊరువులను, మోకాళ్లను, పిక్కలను, నల్లని కేశములనుకలిగియుండెను (24).
ఆతని కనుబొమలు కలిసియుండి సుందరముగా కదలాడుచుండెను. ఆతని ముఖము పూర్ణిమ నాటి చంద్రుని బోలియుండెను తలుపువలె విశాలమైన, దృఢమైన వక్షస్థ్సలము గల ఆతడు రోమపంక్తిచే ప్రకాశించెను (25).
అతడు మేఘమువలె, ఏనుగువలె ప్రకాశించెను. ఆతడు బలిసి యుండెను. ఆతడు నీలవర్ణము గల సుందర వస్త్రమును ధరించియుండెను. ఆతని చేతులు, నేత్రములు, ముఖము, పాదములు రక్త వర్ణము కలిగియుండెను (26).
ఆతడు సన్నని నడుముతో, సుందరముగ దంతములతో, మదించిన ఏనుగువలె సుగంధము గలవాడై, వికసించిన పద్మము యొక్క పత్రముల వంటి కన్నులు గలవాడై ఉండెను. అతని ముక్కు పున్నాగ పుష్పము వలె ప్రకాశించెను (27)
కంబుగ్రీవో మీనకేతుః ప్రాంశుర్మకరవాహనః | పంచపుష్పాయుధో వేగీ పుష్పకోదండమండితః || 28
కాంతః కటాక్షపాతేన భ్రామయన్నయనద్వయమ్ | సుగంధిమారుతో తాత శృంగారరససే వితః || 29
తం వీక్ష్య పురుషం సర్వే దక్షాద్యా మత్సుతాశ్చ యే | ఔత్సుక్యం పరమం జగ్ము ర్విస్మయావిష్టమానసాః || 30
అభవద్వికృతం తేషాం మత్సుతానాం మనో ద్రుతమ్ | ధైర్యం నెవాలభత్తాత కామాకులిత చేతసామ్ || 31
మాం సోs పి వేధసం వీక్ష్య స్రష్టారం జగతాం పతిమ్ | ప్రణమ్య పురుషః ప్రాహ వినయానత కంధరః || 32
ఆతడు శంఖము వంటి కంఠము గలవాడు. చేపకన్నుల వాడు. పొడవైన వాడు. మొసలి వాహనముగా గలవాడు. అయిదు పుష్పములే ఆయుధములుగా గలవాడు. వేగము గలవాడు. పూలధనస్సుతో ప్రకాశించువాడు (28).
ప్రియమైన వాడు. కన్నులను త్రిప్పుచూ ఇటునటు చూచువాడు. వత్సా! ఆతనిపై నుండి వచ్చు గాలి పరిమళభరితమై యుండెను. ఆతనిని శృంగార రసము సేవించుచుండెను (29).
ఆ పురుషుని చూచి దక్షుడు మొదలగు నా కుమారులందరు విస్మయముతో నిండిని మనస్సు గలవారై మిక్కిలి ఉత్కంఠను పొందిరి (30).
కామముచే వ్యాకులమైన ఆ నా కుమారులను మనస్సు శ్రీఘ్రమే వికారమును పొందెను. వత్సా! వారు ధైర్యమును కోల్పోయిరి (31).
ఆ పురుషుడు స్రష్ట, జగత్ర్పభువు, బ్రహ్మయగు నన్ను గాంచి వినయముతో తలవంచి నమస్కరించి ఇట్లనెను (32).
పురుష ఉవాచ |
కిం కరిష్యామ్యహం కర్మ బ్రహ్మంస్తత్ర నియోజయ | మాన్యోsద్య పురుషో యస్మాదుచితశ్శోభితో విధే || 33
అభిధానం చ యోగ్యం చ స్థానం పత్నీ చ యా మమ | తన్మే వద త్రిలోకేశ త్వం స్రష్టా జగతాం పతిః || 34
పురుషుడిట్లు పలికెను-
హే బ్రహ్మన్! నేను చేయదగిన కర్మ ఏదియో, దాని యందు నన్ను నియోగింపుము. హే విధీ! ఈ లోకములో పూజనీయుడు, ధర్మశోభితుడు అగు పురుషుడు నీవేగదా (33).
నా పేరును, నాకు యోగ్యమగు స్థానమును, మరియు నా భార్యను గురించి నాకు చెప్పుము. ముల్లోకములకు ప్రభువగు ఓ బ్రహ్మా! సృష్టించువాడవు, జగత్పతివి నీవే గదా! (34).
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 AVATAR OF THE AGE MEHER BABA MANIFESTING - 90 🌹*
Chapter 29
✍️ Bhau Kalchuri
📚 . Prasad Bharadwaj
*🌻 Settiling the Accounts 🌻*
God is the perfect accountant, and the Avatar keeps the account of the deeds of each
one perfectly without writing down anything.
The Avatar knows the account of each one from his beginning in creation until today, and so he knows now the account of each one until his end.
No one knows this perfect accounting except God. God takes human form as the Avatar age after age in order to balance the debit and credit sides as far as possible, in the ratio required for further individual and collective progress.
Maya is the shadow of God and Maya plays havoc in disturbing the equilibrium of the debit and credit sides of each one's deeds.
When this equilibrium is disturbed to the most terrible extent, nature starts revolting and the earth falls into the chasm of calamities.
At such a time God must descend on earth. The Avatar then works to settle the account of each human being and also the account of every level of consciousness in evolution.
Settling the account of each individual is not easy, because the accounts are made up
of sanskaras.
The human mind gathers ten million sanskaras in one second, or six hundred million in one minute, or three billion, six hundred million in one hour, so imagine how many trillions and zillions of sanskaras are collected in one human lifetime.
To settle the accounts of sanskaras, so one can further progress, is a work unimaginable.
The Avatar's work requires universal mind, because the work is beyond the intellect, and only the INFINITE INTELLIGENCE knows how to calculate such accounting, and this accounting is achieved without the slightest error.
The purpose of reincarnation is to spend the sanskaras one collects, and because there
are so many millions of sanskaras collected is the reason why one must reincarnate about eight million, four hundred thousand times.
To convey an idea of the sanskaric accounting, the INFINITE INTELLIGENCE in
the universal mind knows now what happened to a particular person one hundred years
ago at this very moment and what that same particular person had thought even one
thousand years ago at this very moment.
The INFINITE INTELLIGENCE also knows at this very moment what will happen one hundred years from now and what will be thought one thousand years into the future.
Time is not a factor for the knowing calculations of the universal mind, and neither is space. When the Avatar comes he uses his universal mind, and to the universal mind the whole history of the universe is an open book.
When Meher Baba came he found that the account of the universe was not properly balanced. Because of this universal imbalance, progress in the evolution of consciousness was stopped.
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ మదగ్ని మహాపురాణము - 85🌹*
✍️. శ్రీ పుల్లెల శ్రీరామచంద్రుడు
ప్రథమ సంపుటము, అధ్యాయము - 33
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. అథ పవిత్రారోపణ విధానమ్ - 5 🌻*
వాసుదేవః సఙ్కర్షణః ప్రద్యుమ్నశ్చానిరుద్దకః. 43
అగ్న్యాదౌ శ్రీధృతిరతికాన్తయో మూర్తయో హరేః | శఙ్ఖచక్రగదాపద్మమగ్న్యాదౌ పూర్వకాదికమ్. 44
శార్జ్గం చ ముసలం ఖడ్గం వనమాలాం చ తద్బహిః | ఇన్ద్రాద్యాశ్చ తథానన్తో నైరృత్యాం వరుణసత్తః. 45
బ్రహ్మేన్ద్రేశానయోర్మధ్యే అస్త్రావరణకం బహిః | ఐరావతస్తతశ్ఛాగో మహిషో వానరో ఝషః. 46
మృగః శశో7థ వృషభః కూర్మో హంసస్తతో బహిః |
పృశ్నిగర్భః కుముదాద్యా ద్వారపాలా ద్వయం ద్వయమ్. 47
పూర్వాద్యుత్త రద్వారాన్తం హరిం నత్వా బలిం బహి ః | విష్ణపార్షదేభ్యో నమో బలిపీఠే బలిం దదేత్. 48
విశ్వాయ విష్వక్సేనాత్మనే ఈశానకే యజేత్ | దేవస్య దక్షిణ హస్తే రక్షాసూత్రం చ బన్ధయేత్. 49
సంవత్సరకృతార్చాయాః సంపూర్ణఫలదాయినే | పవిత్రారోహణాయేదం కౌస్తుభం ధారయ ఓం నమః. 50
ఉపవాసాదినియమం కుర్యాద్వై దేవసన్నిధౌ | ఉపవాసాదినియతో దేవం సంతోషయామ్యహమ్. 51
కామక్రోధాదయః సర్వే మా మే తిష్ఠన్తు సర్వధా | అద్యప్రభృతి దేవేశ యావద్వై శేషికం దినమ్. 52
యజమానో హ్యశక్త శ్చే త్కుర్యాన్నక్తాదికమ్ వ్రతీ | హుత్వావిసర్జయేత్ స్తుత్వా శ్రీకరం నిత్యపూజనమ్. 53
ఓం హ్రీం శ్రీం శ్రీధరాయ త్రైలోక్యమోహనాయనమః.
ఇత్యాదిమహాపురాణ ఆగ్నేయే పవిత్రారోహణ శ్రీదరనినత్యపూజావిధానం నామ త్రయస్త్రింశో7ధ్యాయః.
వాసుదేవుడు, సంకర్షణుడు, ప్రద్యుమ్నుడు, అనిరుద్ధుడు అని నాలుగుమూర్తులు. అగ్నేయాదివిదిశలయందు క్రమముగ శ్రీ, రతి, ధృతి, కాంతలను పూజింపవలెను.
వీరు కూడ శ్రీహరి మూర్తులే. అగ్న్యాదికోణములందు క్రమముగ శంఖ-చక్ర-గదా-పద్మములను పూజింపవలెను. తూర్పు మొదలైన దిక్కులందు శార్జ్గ- మసల - ఖడ్గ - వనమాలలను పూజించవలెను.
వాటి వెలుపల తూర్పు మొదలగు దిక్కులందు క్రమముగ ఇంద్ర - అగ్ని-యమ-నిర్బతి- వరుణ-వాయు-కుబేర-ఈశానులను పూజించి నైరృతి పశ్చమదిక్కల మధ్య అనంతుని, తూర్పు-ఈశాన్యదిక్కుల మధ్య బ్రహ్మను పూజించవలెను
వీటి బైట వజ్రము మొదలగు అస్త్రమయఆవరణములను పూజించవలెను. వీటి బైట దిక్పలకుల వాహనరూపములగు ఆవరణములను పూజింపవలెను.
తూర్పు మొదలగు దిక్కులందు క్రమముగ ఐరావతమును, మేకను, దున్నపోతును, వానరుని, మత్స్యమును, మృగమును, చెవులపిల్లిని, వృషభమును, కూర్మమును, హంసను పూజింపవలెను.
వీటి బయట పృశ్నిగర్భుడు, కుముదుడు మొదలగు ద్వారపాలులను పూజింపలెను. తూర్పు మొదలు ఉత్తరము వరకు, అన్ని దిక్కులందును ఇద్దరిద్దరు ద్వారపాంకులను పూజింపవలెను.
పిమ్మట శ్రీహరికి నమస్కారము చేసి వెలుపల బలి అర్పింపవలెను. ''ఓం విష్ణుపార్షదేభ్యో నమః '' అను మంత్రము నుచ్చరించుచు విష్ణుపీఠముపై వారలకు బలి అర్పింపవలెను.
ఈశానదిక్కునందు ''ఓం విశ్వాయ విష్వక్సేనాయ నమః'' అను మంత్రముచే విష్వక్సేనపూజ చేయవలెను. పిమ్మట దేవుని కుడిచేతికి రక్షాసూత్రము కట్టవలెను. ఆ సమయమున ఆ భగవంతునితో ఇట్లు చెప్పవలెను-
''దేవా! ఒక సంత్సరముపాటు నిరంతరము జరుగు మీ పూజయొక్క సంపూర్ణఫలము లభించుటకై జరుప నున్న పవిత్రారోపణకర్మకొరకై ఈ కౌతుకసూత్రమును ధరింపుము. ఓం నమః''. పిమ్మట భగవంతుని సమీపమున ఉపవాసాది నియమములను అవలంబించి ఇట్లు చెప్పవలెను.
''నేను నియమపూర్వకముగ ఉపవాసాదులు చేసి ఇష్టదేవతకు సంతోషము కలిగింపగలను. దేవేశ్వరా! నేడు మొదలు వైశేషిక ఉత్సవ దివసము వరకును కామక్రోధాదిదోషము లేవియు నా వద్దకు రాకుండు గాక''.
వ్రతమును స్వీకరించిన యజమానుడు ఉపవాసముచేయు సామర్థ్యము లేని పక్షమున నక్తవ్రతము (రాత్రిమాత్రమే భోజనము చేయుట) ఆచరించవలెను. హవనము చేసి భగవంతునిస్తోత్రము చేసిన పిమ్మట భగవంతుని ఉద్వాసన చెప్పవలెను.
భగవంతుని నిత్యపూజ చేసి చో లక్ష్మి ప్రాప్తించును. భగవంతుని పూజించుటకై ''ఓం హ్రీం శ్రీం శ్రీధరాయ త్రైలోక్యమోహనాయ నమః'' అనునది మంత్రము.
శ్రీ అగ్ని మహాపురాణమునందు పవిత్రారోపణమున శ్రీధరనిత్యపూజావిధాన మను ముప్పదిమూడవ అధ్యాయము సమాప్తము.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 101 🌹*
🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. పిప్పలాద మహర్షి - 3 🌻*
14. అయితే మొత్తం సృష్టిలో ధర్మదేవత ఉంది. సృష్టిలో, బ్రహ్మలో ధర్మముంది, ఇంద్రుడిలో ధర్మముంది. సృష్టిలో స్ధర్మమూ ఉంది. అన్నింటిలోనూ ఉంది.
15. హింసచేసి బ్రతకటం ధర్మం అనే రాక్షసులున్నారు. వాళ్ళ స్వభావం అది. అయితే వాళ్ళు అధర్మాన్ని వదిలిపెట్టి క్షేమాన్ని పొందటానికి, దేవతలు కావటానికి మార్గాలున్నాయి.
16. ఈ ప్రకారంగా ధర్మము, అధర్మము రెండుకూడా సృష్టి అంతా వ్యాపించి, సృష్టిలోనే ఉన్నాయి. ఈ సృష్టిలో ఉండేటటువంటి పోషకపదార్థము – సుఖాన్నిచ్చేది, మంచి భవిష్యత్తునిచ్చేది, క్షేమాన్నిచ్చేది అయిన ధర్మమనే ఒక లక్షణం-దేవతాస్వరూపం-సృష్టిలోకి వచ్చింది.
17. ఒకసారి కబంధఋషి “దేవా! ప్రజాసంసృష్టి ఎలా జరుతున్నది?” అని అడిగాడు.
పిప్పలాదుడు, “సృష్టి చేయబడవలసినటువంటి జీవుల యొక్క అదృష్టరేక ఎలా ఉందో, పూర్వకర్మ ఎలాఉందో ఆ ప్రకారంగానే పునఃసృష్టి జరగాలి కదా! దానికొక నిమిత్తమైన శక్తి ఉండాలి కదా! కర్మానుసారంగా మళ్ళీ దేహమో, పునఃసృష్టో జరగాలి. సృష్టిలో అది శాసనం. కానీ నిమిత్తమాత్రంగా సృష్టిచేసేవాడు ఒకడుండాలి కదా! ఆ చేసేవాడే బ్రహ్మదేవుడు.
18. అయితే ఆయన తన ఇష్టానుసారంగా సృష్టి చేయలేడు. జీవులకు కర్మాధీనమైనటువంటి ఏ శరీరం ఎక్కద ఏ లోకంలో ఎలా పుట్టాలో ఆ ప్రకారంగా నడిపించేవాడుమాత్రమే అతడు.
19. “ఒకసారి బ్రహ్మ ఒక మిథునాన్ని సృష్టించాడు. ఆ మిథునంపేరు ‘రయిప్రాణము’. ‘రయి’ అంటే చంద్రుడు, ‘ప్రాణము’ అంటే సూర్యుడు. రయి అంటే మనసు అనికూడా అర్థం. మనసు అంటే ఆత్మ అనీ అర్థం. ప్రాణం అన్నాడు దానిని. వాళ్ళిద్దరివలనే సృష్టిజరుగుతుంది.
20. ఈ సృష్టిక్రమము అనేకమంది మహర్షులు అనేకమందికి చెప్పారు. ఆ సూర్యుడే వైశ్వానరరూపుడై సర్వవ్యాపకుడు, విశ్వరూపుడు అవుతున్నాడు. ప్రాణాగ్నులన్నీ అతడివలననే ఉదయిస్తున్నవి” అని బోధించాడు.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Twelve Stanzas from the Book of Dzyan - 31 🌹*
*🌴 The Prophetic Record of Human Destiny and Evolution 🌴*
STANZA VII
*🌻 The Fiery Baptism - 2 🌻*
64. People were bearing the Cross of Renewal. They took on the appearance of a chain of creatures, stretched out along all the roads of the Earth.
Some had already walked the whole path, bearing on their shoulders the disproportionately heavy Cross of Repentance for human sins. Others were trying to tear that excessive weight off the toilers’ shoulders and replace it with their own load.
Among them were even those who were not searching for anybody in particular — they simply cast away their own burden, and this was immediately picked up
by the darkness.
Such seekers of an easy life quickly found themselves bound with coarse ropes to the darkness’ own spheres. Hence, anyone who had dropped the load of Light entrusted to them now belonged to the kingdom of darkness.
They themselves had made the Choice, having broken off the Path of Ascent, and were now sliding down along the line of descent.
65. Those who had managed to reach the Spheres of Fire with their heavy burden were now able to drop it into the life-giving Flame, which burnt away everything that had been superimposed by the darkness. And the bright Fiery Cross was presented to whoever was prepared to renew their commitment to the Quest.
They were bearing the Karma of Love... Such people had already attracted the special attention of the watchful eye of the Gods, and were already considered to be Messengers of Heaven, Ambassadors of the World of Light.
66. The Heavenly Host of Love had intermingled among earthlings. The two had merged together and could no longer be distinguished from each other by outward signs. The main difference was internal: they were Bearers of Love, with the aim of giving her away.
The world no longer greeted them with its erstwhile hostility. The smoky bonfires of mock trials had died out long ago. Deprived of their lavish nourishment, the lofty tongues of flame had disappeared.
But not so easy to tame were the human tongues: they burnt more painfully than the sting of any incandescent heat... But the Beacons were moving toward them with the tremendous Burden of Heavenly Love.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 3 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 3 🌹*
*నామము - భావము*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌻*
*యోగో యోగవిదాం నేతా ప్రధాన పురుషేశ్వరః |*
*నారసింహవపుః శ్రీమాన్ కేశవః పురుషోత్తమః ‖ 3 ‖*
18) యోగ: -
యోగము చే పొందదగిన వాడు.
19) యోగ విదాంనేతా -
యోగ విదులకు ప్రభువైన వాడు.
20) ప్రధాన పురుషేశ్వర: -
ప్రకృతి పురుషులకు అధినేత.
21) నారసింహవపు: - నరుని సింహమును బోలిన అవయువములు గల వాడు.
22) శ్రీమాన్ - సదా లక్ష్మీ దేవితో కూడి యుండువాడు.
23) కేశవ: - కేశి యనెడి అసురుని వధించిన వాడు.
24) పురుషోత్తమ: - పురుషులందరిలోను ఉత్తముడు.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 3 🌹*
*Name - Meaning*
📚 Prasad Bharadwaj
*🌻 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌻*
*yōgō yōgavidāṁ netā pradhānapuruṣeśvaraḥ |*
*nārasiṁhavapuḥ śrīmān keśavaḥ puruṣōttamaḥ || 3 ||*
18) Yogah –
The Lord Who is Realized Through Yoga
19) Yoga-vidaam Neta –
The Lord Who is the Leader of All Those Who Know Yoga
20) Pradhana-Purusheshwara –
The One Who is the Lord of Nature and Beings
21) Narasimha Vapuh –
The Lord Whose Form is Man-Lion
22) Shriman –
The Lord Who is Always With Sri (Lakshmi)
23) Keshava –
The Lord Who has Beautiful Locks of Hair
24) Purushottama –
The Supreme Controller
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. అద్భుత సృష్టి - 22 🌹*
✍️ . రచన, సంకలనం- DNA స్వర్ణలత గారు
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌟. 7.ప్లేన్స్(తలాలు)-చైతన్య ఉన్నత లోకాలు 🌟*
💫. మూల చైతన్యం ఏడు ఉన్నత లోకాలను లేదా తలాలను కలిగి ఉంది. వీటినే *"సెవెన్ ప్లేన్స్"* అన్నారు. ఏడు తలాలకు వాటికి సంబంధించిన సొంత ఫ్రీక్వెన్సీ, ఎనర్జీ మరి వైబ్రేషన్ ఉంటాయి. ప్రతి ఒక్క తలం మరియొక తలంతో అంతర్గత అనుసంధానం కలిగి ఉంటుంది.
💫. ఒకదానితో ఒకటి కనెక్షన్ అయి ఉన్న ఒక్కొక్క తలానికి స్వంత రూల్స్ (rules), న్యాయం(laws), కండిషన్స్(conditions), కమిట్మెంట్స్(commitments) ఉంటాయి.
💫. మన యొక్క మెంటల్, ఎమోషనల్, ఫిజికల్, స్పిరిచ్యువల్ శరీరాలలో ముఖ్యమైన భాగాలతో ఈ ఏడు తలాలకు కనెక్షన్ ఉంది. ఈ ఏడు తలాల యొక్క ప్రభావం మన ప్రధాన గ్రంధులపై పడుతుంది. ఈ గ్రంధులు ఫ్రీక్వెన్సీ ప్రకారం తమలోని శక్తిని చక్రాస్ ద్వారా అందుకుని.. శరీరానికి అవసరమైన స్రావాలు ( ఎంజైమ్స్ ని) తయారుచేసుకుంటాయి.
అయితే మనలో ఉన్న ఈ చక్రాలు, గ్రంధులు మన యొక్క వైబ్రేషన్ బట్టి మార్పు చెందుతూ ఉంటాయి.
eg:-మనం లోయర్ ఎమోషన్స్ కలిగి ఉంటే మన శక్తిని కోల్పోతూ ఉంటాం. ఈ చైతన్య తలాల యొక్క శక్తి ద్వారా దీనిని సరిచేయవచ్చు.
💠. *1. మొదటి చైతన్య తలం ( 1st Plane)*
🔹. *స్థూల తలం:* దీనిని *"భూలోకం (ఫిజికల్ ప్లేన్)"* అంటారు. ఇది మొదటి తలం. ఇది అన్నమయ కోశంతో, మూలాధార చక్రంతో కనెక్ట్ అయి ఉంటుంది. ఇక్కడ భూమి పైన మహా చైతన్యం *"నాన్ ఆర్గానిక్ మెటీరియల్"* వరల్డ్ గా ఉంటుంది.
Eg:-మినరల్స్, క్రిస్టల్స్, మట్టి మరి రాతి సంబంధమైనది.
మినరల్స్ శరీరానికి చాలా అవసరం. మినరల్స్ శరీరానికి సరిపోయినంత లేక పోతే వ్యాధులు సంక్రమిస్తాయి. మినరల్స్ ను *"ఖనిజాలు"* అంటారు.
Eg:-శరీరానికి హిమోగ్లోబిన్ కావాలంటే *"ఐరన్"* అనే ఖనిజం అవసరమవుతుంది. క్యాల్షియం ద్వారా గట్టి ఎముకలు, దంతాలు తయారవుతాయి. అలాగే అయోడిన్ థైరాయిడ్ ఫంక్షన్ ని సరిగ్గా ఉండేలా చేస్తుంది. మొదటి చైతన్య తలం నుండి మనకు అవసరమైన *'సపోర్ట్'* లభిస్తుంది. ఇది అన్నమయ కోశం ద్వారా స్వీకరిస్తూ మూలాధార చక్రానికి పంపిస్తుంది. శక్తిని శరీరంలోని గ్రంధులు స్వీకరించి వాటికి సంబంధించిన అవయవాలకు అందిస్తాయి. అలాగే మానవ మనుగడకు అవసరమైన సపోర్ట్ శక్తి ద్వారా లభిస్తుంది. దీనినే *"సర్వైవల్ ఎనర్జీ"* అంటారు మొదటి తలం నుండి DNA లోనికి మానవ మనుగడ లేదా *'సర్వైవల్'* అనే కోడింగ్ లభిస్తుంది..
💠. *2. రెండవ చైతన్య తలం (2nd Plane)*
🔹. *ఆస్ట్రల్ ప్లేన్:* దీనిని *"భువర్లోకం (కామ తలం)"* అంటారు. ఇది రెండవ తలం. ఇది ప్రాణమయ కోశంతో, స్వాధిష్టాన చక్రంతో అనుసంధానం అయి ఉంటుంది. ఇక్కడ చైతన్యం *"ఆర్గానిక్ మెటీరియల్"* రూపంలో ఉంటుంది.
Eg:-విటమిన్స్, మొక్కలు, చెట్లు, ఎలిమెంట్స్, నేచర్ స్పిరిట్స్, లివింగ్ థింగ్స్, ఫెయిరీ స్పిరిట్స్, పంచభూతాలు, బ్యాక్టీరియా మరి వైరస్ ఉంటాయి.
💫. శరీరానికి విటమిన్స్ లోపం ఉంటే శరీరం నీరసించిపోతుంది. మనపై మనకు కాన్ఫిడెన్స్ తగ్గిపోతుంది. శక్తిని కోల్పోతాం. విటమిన్స్ ద్వారా మన శరీరానికి ఎదుగుదల, కాంతి, ఆరోగ్యం, సహజమైన సంపూర్ణమైన జీవితం లభిస్తాయి.
💫. రెండవ చైతన్య తలాల నుండి మనకు ప్రేమశక్తి లభిస్తుంది. ఇది రెండవ దేహమైన ప్రాణమయ కోశం ద్వారా స్వాధిష్టాన చక్రానికి అంది.. దాని ద్వారా శరీర గ్రంధుల ద్వారా శరీర అవయవాలకు అందజేస్తుంది. ప్రేమశక్తి ద్వారా క్రియేషన్ ఎనర్జీ అందుతుంది. దీని ద్వారా మనకు కో- క్రియేషన్/ పునరుత్పత్తి మన డీఎన్ఏలో కోడింగ్ గా అందించబడింది.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Seeds Of Consciousness - 166 🌹*
✍️ Nisargadatta Maharaj
Nisargadatta Gita
📚. Prasad Bharadwaj
🌻 13. You have to be there before you can say ‘I am’, the ‘I am’ is the root of all appearances. 🌻
There definitely was a substratum on which this knowledge ‘I am’ arose, it was a wordless feeling.
It was only when you learnt a language that you could say ‘I am’. Along with the wordless ‘I am’ also came space and the world, so the ‘I am’ is at the root of whatever you perceive.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 44 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. ఆత్మ విచారణ పద్ధతి - 8 🌻*
ఆశీఃపూర్వకమైన వాక్యమును ఇక్కడ ప్రయోగించారు. ఇది చాలా గొప్ప విశేషం. గురువు వాగ్ధానం చేశాడు అంటే వాగ్ధానభంగం జరిగేటటువంటి అవకాశమే లేదు. అది ఈశ్వర నియతితో కూడుకున్నటువంటి అంశం అనమాట.
కాబట్టి వారు సంకల్పించరు, వాగ్ధానం చెయ్యరు. అధవా వారు సంకల్పిస్తే, వారు వాగ్ధానం చేస్తే దానికి ప్రతి అనేది సృష్టిలో వుండదనమాట. కారణం ఏమిటంటే సాక్షాత్తు వారికి ఈశ్వరుడికి భేదములేదు కాబట్టి.
అటువంటి నియమము పాటించబడుతుంది కాబట్టి వైవశ్వతుడు అయినటువంటి యమధర్మరాజు అయినటువంటి సమదర్శి అయినటువంటి సమవర్తి అయినటువంటివాడు చక్కని ఆశీఃపూర్వకమైనటువంటి వాక్యాన్ని అక్కడ ప్రయోగించారు.
“ఆత్మసాక్షాత్కార జ్ఞానమును పొందెదరు గాక!” తప్పక మీరు పొందుతారు అనేటటువంటి ఆశీః పూర్వకమైనటువంటి నిర్ణయాన్ని ఇక్కడ తెలియజేశారనమాట. చాలా ఉత్తమమైనటువంటి వాక్యం ఇది.
ధనం, గృహారామ క్షేత్రం మొదలగు సంపదలన్నియు అనిత్యములని నేనెరుగుదును. కామ్య కర్మలవలన కలుగు ఫలము ఐహికాముష్మిక సుఖములు కూడా అశాశ్వతమని ఎరుగుదును.
అనిత్యములగు సాధనలచేత నిత్యమగు ఆత్మతత్వమును పొందజాలమనియు నేనెరుగుదును. అందుచే కర్మఫలాపేక్షను వదలి కర్తవ్య కర్మలను నాచికేతాగ్నిని చయన మొనరించి సాపేక్షిక నిత్యత్వం గల యమాధికారమును పొందితిని.
(కామ్య కర్మలను ఫలాపేక్షతో చేయువారు మోక్షం పొందజాలరు. ఫలాపేక్ష లేకుండా కర్మల నాచరించువారు చిత్తశుద్ధిని పొంది జ్ఞానసముపార్జన ద్వారా మోక్షమును పొందుదురు).
మనం ఎట్లా వుండాలి అనేది స్పష్టమైనటువంటి నిర్ణయంగా తెలిపారనమాట.
ఎవరికైతే ధనం మీద గాని, గృహం మీద గాని, ఆరామములమీద గాని, క్షేత్రం మీదగానీ, సంపదల మీద గానీ, అనిత్యములు అంటే పరిణామము చెందేటటువంటి వాటిని ఏవైనాసరే కూడా సుఖం గాని, దుఃఖం గాని ద్వంద్వానుభూతులు ఏవైనా సరే అనిత్యం క్రిందకే వస్తాయి. వీటియందు ఆసక్తి ఎవరికైతే వుంటుందో, వాళ్ళు ఎప్పటికీ ఈ ఆత్మానుభూతిని పొందజాలరు.
కాబట్టి మానవులందరూ తప్పక వీటియందు విముఖత, వైరాగ్యం, నిరసించడం, ఆసక్తిని పోగొట్టుకోవడం, సంగత్వ దోషాన్ని పోగొట్టుకోవడం తప్పదు. చాలా అవసరం.
అది అధికారం అనేటటువంటి పద్ధతిని యమధర్మరాజు చెప్తున్నాడు. మనల్ని జనన మరణ చక్రంలో పడవేసేవి ఏవైతే వున్నాయో, వాటిని నిరసించమని చెప్తున్నాడు. మనం మరల యమధర్మరాజు దగ్గరికి రెండోసారి వెళ్ళకూడదు.
ఒకసారి వెళ్ళాం ఆల్రెడీ [already] పూర్వ జన్మలో. మళ్ళా వచ్చాం ఈ జన్మకి. మరల ఈ జన్మ తరువాత తిరిగి యమధర్మరాజు యొక్క దర్శనం కలగకుండా వుండాలి అంటే, ఏవేవి వాటియందు ఆసక్తిని పోగొట్టుకోవాలో స్వయముగా యమధర్మరాజే బోధిస్తున్నాడు. ఇంతకు మించి ఉత్తమ ఉపదేశం లేదు. - విద్యా సాగర్ స్వామి
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 21. గీతోపనిషత్తు - కర్మాధికారము - అధికారము లేని ఫలముల యందే అమితాసక్తి మానవ మేధస్సు కనబరచును కాని, తన అధికారములోని కర్తవ్యమును మాత్రము నిర్వర్తించము. 🌹*
✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
*📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 47 📚*
*ఎన్ని జన్మలెత్తిననూ, ఎంత మేధస్సును పెంచుకొనిననూ, ఎన్ని గ్రంథంములు చదివిననూ, ఎన్ని విజయములు పొందిననూ, ఎంత ధనము, కీర్తి సంపాదించిననూ మానవుడు ఎందులకో జీవితమున ప్రాథమిక సూత్రముల ననుసరించుట లేదు.*
భారత దేశమున వేలాది సంవత్సరములుగా సగటు భారతీయునికి భగవానుడు తెలిపిన ఈ క్రింది సూత్రము తెలియును కానీ ఆచరింపము. ముమ్మాటికి ఆచరింపము. అందువలనే జీవన విభూతి లేదు.
*కర్మణ్యేవాధికార స్తే మా ఫలేషు కదాచన |*
*మా కర్మఫల హేతుర్భూ ర్మా తే సంగో-స్త్వకర్మణి || 47*
*సూ|| ''కర్మ చేయుట యందే నీకధికారము కలదు గాని, ఫలముల యందు నీ కెప్పుడూ అధికారము లేదు.''*
ఈ సూత్రము విననివారు లేరు. అంగీకరించి, అనుసరించు వారునూ లేరు! ఇంతకన్న జీవితమున మాయ ఏమి కలదు? కేవలము ఫలము కొరకే ప్రాకులాడు జాతికి నిష్కృతి లేదేమో!!అను నిస్పృహ కలుగక తప్పదు.
అధికారము లేని ఫలముల యందే అమితాసక్తి మానవ మేధస్సు కనబరచును కాని, తన అధికారములోని కర్తవ్యమును మాత్రము నిర్వర్తించము.
ఇది ఏమి లీల! రోగికి ఔషధము చేదుగా నుండును. అందు వలననే ఔషధము స్వీకరింపక మానవుడు మరల మరల మరణించుచున్నాడు.
కేవలము కర్తవ్యము నందు ఆసక్తి కలిగి ఫలితము నందు అనాసక్తత కలుగ వలెనన్నచో రెండే రెండు ఉపాయములు గలవు.
ఒకటి - యోగేశ్వరుల జీవిత చరిత్రలను పఠించి, స్ఫూర్తి చెంది, అట్లు జీవించుటకు ప్రయత్నించుట;
రెండవది - మన మధ్య తిరుగాడుచున్న యోగులను గుర్తించి ప్రత్యక్షముగ పై తెలిపిన సూత్రమును దర్శించి, తద్వారా స్ఫూర్తి చెంది, అట్లు జీవించుటకు ప్రయత్నించుట. ఇతరములైన మార్గములు కష్టతరములు.
ఇట్టి ప్రాథంమిక సూత్రమును మరచి, పండితులు గీతా పారాయణమునకు కూడ ఫలితమును నుడివిరి. ఫలిత మాశింపక కర్తవ్యమును ఆచరింపుమని లేదా నిర్వర్తింపుమని బోధించు గ్రంథంరాజమునకే పండితులు పంగ నామములు పెట్టిరి. వీరు 'కలి' చే నియమింపబడిన వారే కాని, తెలిసినవారు కారని తెలియుచున్నది కదా !
నిజముగ జీవితమును పండించు కొనదలచినచో భగవద్గీత యందలి ఈ ఒక్క వాక్యము చాలును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 1 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 1 🌹*
*📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ*
विश्वं विष्णुर्वषट्कारो भूतभव्यभवत्प्रभुः ।
भूतकृद्भूतभृद्भावो भूतात्मा भूतभावनः ॥ 1 ॥
విశ్వం విష్ణుర్వషట్కారో భూతభవ్యభవత్ప్రభుః ।
భూతకృద్భూతభృద్భావో భూతాత్మా భూతభావనః ॥ 1 ॥
Viśvaṃ viṣṇurvaṣaṭkāro bhūtabhavyabhavatprabhuḥ ।
Bhūtakr̥dbhūtabhr̥dbhāvo bhūtātmā bhūtabhāvanaḥ ॥ 1 ॥
*1. విశ్వమ్, विश्वम्, Viśvam :*
*ఓం విశ్వస్మై నమః | ॐ विश्वस्मै नमः | OM viśvasmai namaḥ*
'యతః సర్వాణి భూతాని' (విష్ణు సహస్రనామ స్తోత్రం శ్లో. 11) అనునది మొదలుగా ఉత్పత్తి, స్థితి, లయ కారణుడగు బ్రహ్మము 'ఏకదైవతము'గా చెప్పబడియుండుటచే మొట్టమొదట అట్టి ఉభయ విధమగు బ్రహ్మమును 'విశ్వ' శబ్ధముచేత చెప్పబడుచున్నది. విశ్వమునకు, జగత్తునకు కారణము అగుటచేత 'బ్రహ్మము' 'విశ్వమ్' అని చెప్పబడుచున్నది. ఇది మొదటి నిర్వచనము.
లేదా పరమార్థ (సత్య) స్థితిలో ఈ విశ్వము పరమ పురుషుని కంటే భిన్నము కాదు. అందుచే బ్రహ్మతత్వము 'విశ్వం' అని చెప్పబడుచున్నది.
లేదా 'విశతి' (ప్రవేశించుచున్నాడు) కావున బ్రహ్మతత్వము విశ్వమనబడును. 'తత్సృష్ట్వా తదేవాఽనుప్రావిశత' (తైత్తి 2-6) అనగా 'దానిని (విశ్వమును) సృజించి దానినే అనుప్రవేశించెను' అను శ్రుతి వచనము దీనికి ప్రామాణము.
ఇవీ కాక సంహార (ప్రళయ) కాలమునందు సర్వభూతములూ ఇతనియందు ప్రవేశించుచున్నవి అను అర్థముచే 'విశంతి అస్మిన్' అను వ్యుత్పత్తిచే బ్రహ్మము 'విశ్వం' అనబడును. 'యత్ప్రయన్త్యభిసంవిశన్తి' (తైత్తి 3-1) 'ఈ భూతములు దేహములను వదలిపోవుచు దేనిని ప్రవేశించుచున్నవో' అను శ్రుతి దీనికి ప్రామాణము.
ఇట్లు తాను నిర్మించిన కార్యమేయగు సకల జగత్తును ఈతడు ప్రవేశించుచున్నాడు. ఇతనియందు సకలమును ప్రవేశించుచున్నది అను రెండు విధములచేతను బ్రహ్మము 'విశ్వమ్' అను శబ్దముచే చెప్పదగియున్నది.
'విశ్వమ్' అనగా ఓంకారము. ఓంకారముచే చెప్పబడువాడు కావున బ్రహ్మతత్వము కూడ 'విశ్వమ్' అనబడును.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 1 🌹*
*📚. Prasad Bharadwaj*
*🌻. 1. Viswam :*
The All. He whom the Upaniṣads indicate by the passage 'Yataḥ sarvāṇi bhūtāni' as the cause of the generation, sustenance and dissolution of the universe. He is Brahman, the Non-dual Supreme Being. The term Viśvam meaning 'the all or the whole manifested universe' indicates Him, both in relation to his adjunct of the universe and without it. As the effect can indicate the cause, He is called by the name 'Viśvam' - the Universe of manifestation having its source in Him and thus forming His effect.
Or alternatively, as the universe has no existence apart from Him, He can be called Viśvam, the Universe.
According to the root meaning also Viśvam can mean Brahman or the Supreme Being. Its root viśati means enter or interpenetrate. Brahman interpenetrates everything, according to the Upaniṣadic passage: Tatsr̥iṣṭˈvā tadēvā’nuprāviśat (Taittiriya Upaniṣad 2-6). Also Yatprayantyabhisaṃviśanti - that into which all beings enter at the time of dissolution (Taittiriya Upaniṣad 3-1). Thus Brahman enters into its effect, the Universe and the Universe enters or dissolves in Him. Thus in both these senses He is Viśvam.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Watch Your Attitude 🌹*
Akhand Jyoti, March 1941
✍️. Pandit Sri Rama Sarma Acharya
📚. Prasad Bharadwaj
*🔵 To most of us the hardships, adversities and challenges of life seem to be intractable like gigantic mountains, dreadful like wild giants, and frightening like impenetrable darkness. But this is all subject to how we take them. In reality nothing is so hard or to tackle; it is mostly our delusion that regards it so and suffers the pains and fears.*
*🔴 Just change your attitude and you will find hope, courage and enthusiasm in all circumstances. Don’t lose your morale that you failed in your repeated attempts. Don’t worry. There are many other avenues. Look at them. There is no dead-end to trying harder again with better preparation. Move ahead. You just have to try your level best in transacting your duties. Every sincere effort is a step towards the goal; if not today, tomorrow you will succeed. This is the law of Nature. There is always certain consequence, some result of every action. Don’t feel helpless. Don’t count upon other’s support. No one really would have the capacity to help you if you can’t help yourself. Never blame anyone for anything wrong or harmful happening to you. Because no one can rule over you and make you suffer. You alone are the friend and the enemy of yourself. The circumstances around you are in fact your own creation. They are neither supportive nor obstructive in reality; this all depends upon your own attitude, how you accept and make use of them.*
*🔵 Refine your attitude, your thinking and your aspirations and let virtuous instincts awaken in yourself. It is the accumulation of the inscriptions of positive thinking and good actions over several lives that awaken devotion in the human self.*
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹