"Misunderstanding is the cause of sorrow" "అపోహయే దుఃఖ హేతువు"


🌹 "అపోహయే దుఃఖ హేతువు" 🌹

ప్రసాద్ భరద్వాజ

ఒక సింహపు పిల్ల తప్పిపోయి, గొల్లవానికి దొరికింది. వాడు దానిని తన గొఱ్ఱెల మందలతో పాటు పెంచగా, కొంచెం కాలంలో పెరిగి అది పెద్దదైంది. అది గొఱ్ఱెలలో తాను ఒక గొఱ్ఱెను అనే అనుకునేది. అలాగే ప్రవర్తించేది. ఒకసారి అవన్నీ అడవిలో మేస్తుండగా, వేరే సింహం వచ్చి, ఈ మందపై పడింది. గొఱ్ఱెలన్నీ పారిపోయాయి. సింహం పిల్ల కూడ, వాటితో పాటు పారిపోసాగింది. అడవి సింహం దీనిని చూసి, ఆశ్చర్యపడి, ఎలాగో పరుగెత్తి దానిని ఆపింది. "చిన్న గొఱ్ఱెను నన్ను చంపకయ్యా" అంది వణికిపోతూ ఆ సింహం పిల్ల. అడివి సింహం నవ్వి, దానిని ఓ కొలను వద్దకు తీసుకెళ్ళి నీటిలో తమ ప్రతి బింబాలను చూపింది. మూతిపై మీసాలు చూపింది. పిల్ల సింహం తాను గొఱ్ఱెను కానని తెలుసుకుంది. తాను కూడా సింహమేనని తలచి, సింహంలా గర్జిస్తూ అలాగే సంచరించ సాగింది. ఐతే ఇక్కడ ఆ పిల్ల సింహానికి కొత్తగా వచ్చినది, స్వరూప జ్ఞానమే కాని, స్వరూపం కాదు. ( తన రూపం మారలేదు, కానీ తనెవరో తెలిసింది).

మహాత్ములు అందుకే మనలను, దివ్యాత్మ స్వరూపులుగానే సంబోధిస్తారు, కాని భక్తులుగా సంబోధించరు. ప్రాకృతమైన జీవితానికి అలవాటు పడి, మనలో ఉన్న పరమాత్మను, విస్మరిస్తున్నాము. జీవుడు, దేవుడు ఒకటే. మన స్వస్వరూపం ఆత్మయే.



కపిల గీత - 319 / Kapila Gita - 319


🌹. కపిల గీత - 319 / Kapila Gita - 319 🌹

🍀. కపిల దేవహూతి సంవాదం 🍀

✍️. ప్రసాద్‌ భరధ్వాజ

🌴 8. ధూమ - అర్చిరాది మార్గములద్వారా వెళ్ళువారి గతి - భక్తియోగ విశిష్టత - 02 🌴

02. స చాపి భగవద్ధర్మాత్ కామమూఢః పరాఙ్ముఖః|
యజతే క్రతుభిర్దేవాన్ పితౄంశ్చ శ్రద్ధయాన్వితః॥


తాత్పర్యము : అట్టివాడు పలువిధములైన కోరికల మోహములో బడి భగవంతుని సేవల యెడ విముఖుడగును. అతడు యజ్ఞముల ద్వారా దేవతలను, పితరులను (పితృ దేవతలను) శ్రద్ధగా ఆరాధించును.

వ్యాఖ్య : భగవద్గీతలో (BG 7.20) దేవతలను పూజించే వ్యక్తులు తమ తెలివితేటలను కోల్పోతారని చెప్పబడింది: కామైస్ తైస్ తైర్ హృత జ్ఞానః. వారు ఇంద్రియ తృప్తికి చాలా ఆకర్షితులవుతారు, అందువలన వారు దేవతలను పూజిస్తారు. ఒక వ్యక్తికి డబ్బు, ఆరోగ్యం లేదా విద్య కావాలంటే, అతను వివిధ దేవతలను పూజించాలని వేద గ్రంథాలలో సిఫార్సు చేయబడింది. భౌతికవాద వ్యక్తికి అనేక రకాల కోరికలు ఉంటాయి, అందువలన అతని ఇంద్రియాలను సంతృప్తి పరచడానికి అనేక రకాల దేవతలు ఉంటారు. సంపన్నమైన భౌతిక జీవన విధానాన్ని కొనసాగించాలనుకునే గృహమేధీలు సాధారణంగా దేవతలను లేదా పూర్వీకులను పిండ లేదా గౌరవప్రదమైన నైవేద్యాలను సమర్పించడం ద్వారా పూజిస్తారు. అటువంటి వ్యక్తులు కృష్ణ చైతన్యం లేనివారు మరియు భగవంతుని భక్తితో చేసే సేవలో ఆసక్తి చూపరు. ఈ రకమైన భక్తి మరియు మతపరమైన వ్యక్తి వ్యక్తిత్వం యొక్క ఫలితం.

అసత్యవాదులు పరమ సత్యానికి రూపం లేదని మరియు తన ప్రయోజనం కోసం తనకు నచ్చిన రూపాన్ని ఊహించుకోవచ్చని మరియు ఆ విధంగా ఆరాధించవచ్చని అభిప్రాయపడ్డారు. అందుచేత గృహమేధికులు లేదా భౌతికవాదులు తాము పరమేశ్వరుని ఆరాధనగా ఏ రూపమైన దేవతగానైనా ఆరాధించవచ్చని చెబుతారు. దీనికి కామ-మూఢ అనే పదం ఉపయోగించ బడుతుంది, దీని అర్థం ఇంద్రియ తృప్తి కోసం తన ఇంద్రియాలను కోల్పోయిన లేదా ఆకర్షణ యొక్క మోహానికి గురైన వ్యక్తి అని అర్థం. కామ-ముంధులు కృష్ణ చైతన్యం మరియు భక్తి సేవను కోల్పోయారు మరియు ఇంద్రియ తృప్తి కోసం బలమైన కోరికతో మోహానికి గురవుతారు. దేవతలను ఆరాధించే వారిని భగవద్గీతలో మరియు శ్రీమద్-భాగవతంలో ఖండించారు.


సశేషం..

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹




🌹 Kapila Gita - 319 🌹

🍀 Conversation of Kapila and Devahuti 🍀

📚 Prasad Bharadwaj

🌴 8. Entanglement in Fruitive Activities - 02 🌴

02. sa cāpi bhagavad-dharmāt kāma-mūḍhaḥ parāṅ-mukhaḥ
yajate kratubhir devān pitṝṁś ca śraddhayānvitaḥ


MEANING : Such persons are ever bereft of devotional service due to being too attached to sense gratification, and therefore, although they perform various kinds of sacrifices and take great vows to satisfy the demigods and forefathers, they are not interested in Kṛṣṇa consciousness, devotional service.

PURPORT : In Bhagavad-gītā (BG 7.20) it is said that persons who worship demigods have lost their intelligence: kāmais tais tair hṛta jñānāḥ. They are much attracted to sense gratification, and therefore they worship the demigods. It is, of course, recommended in the Vedic scriptures that if one wants money, health or education, then he should worship the various demigods. A materialistic person has manifold demands, and thus there are manifold demigods to satisfy his senses. The gṛhamedhīs, who want to continue a prosperous materialistic way of life, generally worship the demigods or the forefathers by offering piṇḍa, or respectful oblations. Such persons are bereft of Kṛṣṇa consciousness and are not interested in devotional service to the Lord.

The impersonalists maintain that the Supreme Absolute Truth has no form and that one can imagine any form he likes for his benefit and worship in that way. Therefore the gṛhamedhīs or materialistic men say that they can worship any form of a demigod as worship of the Supreme Lord. Especially amongst the Hindus, those who are meat-eaters prefer to worship goddess Kālī. The word kāma-mūḍha, used here, meaning one who has lost his sense or is infatuated by the lust of attraction for sense gratification, is used. Kāma-mūḍhas are bereft of Kṛṣṇa consciousness and devotional service and are infatuated by a strong desire for sense gratification. The worshipers of demigods are condemned both in Bhagavad-gītā and in Śrīmad-Bhāgavatam.


Continues...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 912 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 912


🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 912 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 912 🌹

🌻 912. శబ్దసహః, शब्दसहः, Śabdasahaḥ 🌻

ఓం శబ్దసహాయ నమః | ॐ शब्दसहाय नमः | OM Śabdasahāya namaḥ

సర్వే వేదాః తాత్పర్యేణ తమేవ వదన్తీతి శబ్దసహః



శబ్దములను తనకు ప్రతిపాదములనుగా అగీకరించును. సర్వవేదములును అతనియందే తమ తాత్పర్యముల ద్వార అతనినే చెప్పుచున్నవి కనుక అతడు శబ్దసహుడు.



:: కఠోపనిషత్ ప్రథమాధ్యాయము 2వ వల్లి ::

సర్వే వేదాయత్పదమాననన్తి
తపాగ్‍ంసిసర్వాణి చ యద్యదన్తి ।

యదిచ్ఛన్తో బ్రహ్మచర్యం చరన్తి
తత్తేపదగ్‍ం సఙ్గ్రహేణ బ్రవీ మ్యోమిత్యేతత్ ॥ 15 ॥


(యమధర్మరాజు చెప్పుచున్నాడు) సమస్త వేదములు ఏ వస్తువును లక్ష్యముగా చెప్పుచున్నవో, కృచ్ఛచాంద్రాయణాది రూపములగు తపస్సులన్నియు ఏ వస్తువును పొందుటయే ప్రయోజనములుగా గలిగి ఆచరింపబడుచున్నవో, ఏ వస్తువును కోరి బ్రహ్మచర్యమును అవలంభించుచున్నారో, అట్టి పరమ పదమును గురించి సంగ్రహముగా చెప్పుచున్నాను. ఆ పరమ పదమే ప్రణవము - ఓం.


:: శ్రీమద్భగవద్గీత - పురుషోత్తమప్రాప్తి యోగము ::

సర్వస్య చాహం హృది సన్నివిష్టో
మత్తః స్స్మృతి ర్జ్ఞాన మపోహనం చ ।

వేదైశ్చ సర్వైరహమేవ వేద్యో
వేదాన్తకృద్వేదవిదేవ చాహమ్ ॥ 15 ॥


నేను సమస్త ప్రాణులయొక్క హృదయమందున్నవాడను. నావలననే జీవునకు జ్ఞాపకశక్తి, జ్ఞానము, మఱపు కలుగుచున్నవి. వేదములన్నిటిచేతను తెలియదగినవాడను నేనే అయియున్నాను. మఱియు వేదము నెఱిగినవాడనుగూడ నేనే అయియున్నాను.


సశేషం...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹





🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 912🌹

🌻 912. Śabdasahaḥ 🌻

OM Śabdasahāya namaḥ

सर्वे वेदाः तात्पर्येण तमेव वदन्तीति शब्दसहः / Sarve vedāḥ tātparyeṇa tameva vadantīti śabdasahaḥ

He who is declared by the Sabdas or sounds of Vedas as their import is Śabdasahaḥ.


:: कठोपनिषत् प्रथमाध्याय २व वल्लि ::

सर्वे वेदायत्पदमाननन्ति तपाग्‍ंसिसर्वाणि च यद्यदन्ति ।
यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति तत्ते पदग्‍ं सङ्ग्रहेण ब्रवी म्योमित्येतत् ॥ १५ ॥


Kaṭhopaniṣat Chapter 1 Canto 2

Sarve vedāyatpadamānananti Tapāgˈṃsisarvāṇi ca yadyadanti,
Yadicchanto brahmacaryaṃ caranti Tatte padagˈṃ saṅgraheṇa bravī myomityetat. 15.


I (Yamadharmarāja) tell you briefly of that goal which all the Vedas with one voice propound, which all the austerities speak of, and wishing for which people practice Brahmacarya: it is this, viz, praṇava or ॐ.


:: श्रीमद्भगवद्गीत - पुरुषोत्तमप्राप्ति योग ::

सर्वस्य चाहं हृदि सन्निविष्टो मत्तः स्स्मृति र्ज्ञान मपोहनं च ।
वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्यो वेदान्तकृद्वेदविदेव चाहम् ॥ १५ ॥


Śrīmad Bhagavad Gīta - Chapter 15

Sarvasya cāhaṃ hr‌di sanniviṣṭo Mattaḥ ssmr‌ti rjñāna mapohanaṃ ca,
Vedaiśca sarvairahameva vedyo Vedāntakr‌dvedavideva cāham. 15.


I am seated in the hearts of all. From Me are memory, knowledge and their loss. I alone am the object to be known through all the Vedas; I am also the originator of the Vedānta, and I Myself am the knower of the Vedas.


🌻 🌻 🌻 🌻 🌻


Source Sloka

अरौद्रः कुण्डली चक्री विक्रम्यूर्जितशासनः ।
शब्दातिगश्शब्दसहश्शिशिरश्शर्वरीकरः ॥ ९७ ॥

అరౌద్రః కుణ్డలీ చక్రీ విక్రమ్యూర్జితశాసనః ।
శబ్దాతిగశ్శబ్దసహశ్శిశిరశ్శర్వరీకరః ॥ 97 ॥

Araudraḥ kuṇḍalī cakrī vikramyūrjitaśāsanaḥ,
Śabdātigaśśabdasahaśśiśiraśśarvarīkaraḥ ॥ 97 ॥


Continues....

🌹 🌹 🌹 🌹🌹


నిత్య ప్రజ్ఞా సందేశములు - 223 : 10. నీవే ఆత్మవి / DAILY WISDOM - 223 : 10. You Yourself are the Spirit



🌹. నిత్య ప్రజ్ఞా సందేశములు - 223 / DAILY WISDOM - 223 🌹

🍀 📖 ఉపనిషత్తులపై పాఠాల నుండి 🍀

✍️. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻 10. నీవే ఆత్మవి 🌻

ఉపనిషత్తులు మీ స్వంత ఆత్మను విశ్వాత్మ స్థాయికి తీసుకువెళ్ళే సిద్ధాంతాలు. ఇది మీలో ఉన్న ఆత్మ కాదు-మీరే ఆత్మ. 'లోపల' అని ఎందుకు అంటున్నావు-ఎందుకంటే నిష్క్రమణ సమయంలో ఈ శరీరం మరియు మనస్సు యొక్క బయటి వస్త్రం చిందినప్పుడు, మీరు మీరుగా పూర్తిగా మిగిలి ఉన్నారా లేదా మీరు అక్కడ కొంత భాగం మాత్రమే ఉన్నారా? “నాలో కొంత భాగం పోయింది; నేను పాక్షికంగా మాత్రమే ఉన్నాను”? అని చెప్పగలరా? లేదు, మీరు పూర్తిగా అక్కడ ఉన్నారు. శరీరం మరియు మనస్సు నుండి కూడా స్వతంత్రంగా, మీరు సంపూర్ణంగా ఉన్నారు. గాఢ నిద్రని విశ్లేషిస్తే మీరు ఈ వాస్తవాన్ని గుర్తిస్తారు. గాఢనిద్ర స్థితిలో శరీరం మరియు మనస్సు అవగాహనలో ఉండవు.

మీరు గాఢ నిద్రలో పాక్షికంగా మాత్రమే ఉన్నారా లేదా పూర్తిగా ఉన్నారా? మీ శరీరం మరియు మనస్సు నిజంగా మీలో ఒక భాగమైతే, మీరు గాఢ నిద్రలో మీ స్పృహ నుండి వేరు చేయబడినప్పుడు, మీరు కేవలం యాభై శాతం లేదా ఇరవై ఐదు శాతం మాత్రమే ఉంటారు; మరియు మీరు నిద్ర నుండి మేల్కొన్నప్పుడు, మీరు ఇరవై ఐదు శాతం వ్యక్తిగా లేస్తారు తప్ప మొత్తం వ్యక్తిగా కాదు. కానీ మీరు మొత్తం వ్యక్తిగా మెల్కొంటారు. కాబట్టి, మీ నిజమైన సంపూర్ణ అస్తిత్వం శరీరం మరియు మనస్సును కలిగి ఉండవలసిన అవసరం లేదు. ‘ఆత్మ’ అనే పదానికి అర్థం ఇదే.


కొనసాగుతుంది...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹




🌹 DAILY WISDOM - 223 🌹

🍀 📖 from Lessons on the Upanishads 🍀

📝 Swami Krishnananda
📚. Prasad Bharadwaj

🌻 10. You Yourself are the Spirit 🌻


The Upanishads are the doctrine of the lifting of your own self to the Self of the universe, the Spirit which you are. It is not merely the Spirit inside you—you yourself are the Spirit. Why do you say “inside”—because when the outer cloth of this body and even the mind is shed at the time of departure, do you remain, or do you exist only in part there? Can you say, “A part of me has gone; I am only partly there”? No, you are wholly there. Independent of the body and also of the mind, you are whole. This is a fact you will recognise by an analysis of deep sleep. The body and mind are excluded from awareness or cognition in the state of deep sleep.

Do you exist only partially in deep sleep, or do you exist entirely? If your body and mind are really a part of you, when they are isolated from your consciousness in deep sleep, you would be only fifty percent or twenty-five percent; and when you wake up from sleep, you would get up as a twenty-five percent individual, and not as a whole person. But you wake up as a whole person. Therefore, the wholeness of your true essence need not include the body and the mind. This is what is meant by the word ‘Spirit'.


Continues...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


Siva Sutras - 226 : 3-31 stithilayau - 3 / శివ సూత్రములు - 226 : 3-31 స్థితిలయౌ‌ - 3


🌹. శివ సూత్రములు - 226 / Siva Sutras - 226 🌹

🍀. శివ ఆగమ తత్వశాస్త్రం యొక్క సూత్రములు 🍀

3వ భాగం - ఆణవోపాయ

✍️. ప్రసాద్‌ భరధ్వాజ

🌻 3-31 స్థితిలయౌ‌ - 3 🌻

🌴. పరిరక్షణ మరియు విధ్వంసం కూడా అతని శక్తితో నిండి ఉంటుంది మరియు అతని ద్వారా మాత్రమే విశ్వం ప్రకాశిస్తుంది. 🌴


భగవంతుని ఇష్టానుసారం మాత్రమే సమతౌల్యం చెదిరిపోతుంది, ఇది సృష్టి యొక్క లయానికి దారి తీస్తుంది. అదే విధంగా, యోగి సృష్టించే శక్తిని పొందడమే కాకుండా, అతనిచే సృష్టించబడిన వాటిని నిలబెట్టే మరియు రద్దు చేసే శక్తులను కూడా పొందుతాడు. యోగి ఈ శక్తులను పొందుతాడు ఎందుకంటే అతను తన స్పృహను శాశ్వతంగా శివునితో స్థిరపరచుకున్నాడు, దాని ఫలితంగా అతను శివ శక్తులను పొందుతాడు. కానీ, అతను సూత్రం 3.25 ప్రకారం శివునితో ఒక్కటి కాలేదు. సాధారణంగా, ఈ సూత్రం ప్రకారం, యోగి భౌతికంగా ఏ దశలో ఉన్నప్పటికీ, శివుడితో తన స్పృహను నిలుపుకుంటూ ఉంటాడు.


కొనసాగుతుంది...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹




🌹 Siva Sutras - 226 🌹

🍀Aphorisms of philosophy of Shiva āgama 🍀

Part 3 - āṇavopāya

✍️. Acharya Ravi Sarma, 📚. Prasad Bharadwaj

🌻 3-31 stithilayau - 3 🌻

🌴. Preservation and destruction are also filled with his shaktis and illuminated by him only. 🌴



Equilibration is disturbed only at the will of the Lord, leading to dissolution. In the same way, the yogi not only attains the power to create, but also attains powers to sustain and dissolve, what is created by him. The yogi gets these powers because he has perpetually fixed his consciousness with Śiva as a result of which he attains the powers of Śiva. But, he has not become one with Śiva in terms of sūtra 3.25. Typically, this sūtra says that the yogi continues to retain his consciousness with Śiva, irrespective of the stage in which he physically remains.



Continues...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


సిద్దేశ్వరయానం - 23 Siddeshwarayanam - 23


🌹 సిద్దేశ్వరయానం - 23 🌹

💐 శ్రీ సిద్దేశ్వరానంద భారతీ స్వామి విరచిత 💐

🏵 భైరవనాథుడు 🏵


నాగభైరవుడు ఆశ్చర్యంతో చూస్తూ ఆ ప్రస్తుతి పూర్తియై మహర్షి పూజ చేసిన తరువాత ఆ దేవత గురించి తానెప్పుడూ వినలేదని ఆమె మహత్వాన్ని గురించి తెలియ జేయమని అభ్యర్థించాడు. మహర్షి కూడా సంతోషంతో పలికాడు. “నాగభైరవా! ఈ దేవతది విచిత్రమైన చరిత్ర. ఆమె కోయపిల్ల. జమదగ్ని మహర్షి ఆమె నిరాడంబర సౌందర్యాన్ని చూచి ఇష్టపడి పెండ్లి చేసుకొన్నాడు. యువకుడుగా ఆయన విలువిద్య అభ్యాసం చేసేవాడు. అతడు వింటిలో నుండి నారిలాగి బాణాలు వేస్తుంటే ఆమె పరుగెత్తుకుంటూ వెళ్ళి బాణాలు తెచ్చి యిచ్చేది. ఎండాకాలంలో ఈ అభ్యాస వేళ కాళ్ళు బొబ్బలెక్కుతూ, తలమాడుతూ భార్య బాధపడుతుంటే చూడలేక ఆమె కోసం చెప్పులు గొడుగు సృష్టించాడు. అంతకుముందు అవి లోకంలో లేవు.

ఆ దంపతుల సంసారం చక్కగా సాగుతున్నది. సంతానం కలిగింది. మగపిల్లలు. వారిలో రాముడనే కుమారుడు యుద్ధవిద్యలు నేర్చాడు. గండ్రగొడ్డలి అతని ప్రధానాయుధం. అతనిని పరశురాముడనే వారు. ఒకనాడు ఆ ప్రాంత పరిపాలకుడైన కార్తవీర్యార్జునుడనే రాజు సైనికులతో వేటకు వచ్చి అలసిపోయి వీరి ఆశ్రమానికి వచ్చాడు. చక్రవర్తి వచ్చాడని మర్యాదలు చేసి ఆతిథ్యం ఇచ్చారు. వాడు రేణుకాదేవిని చూచి మోహించి బలవంతంగా తీసుకువెళ్ళాడు. ఆమె వానిని తిరస్కరించింది. కారగారంలో పెట్టాడు. ఎక్కడికో వెళ్ళి తిరిగి వచ్చిన పరశురాముడు ఈ వార్త విని ఆగ్రహంతో ఆ రాజు రాజధాని మాహిష్మతికి వెళ్ళి కార్తవీర్యార్జుని ఎదిరించాడు. ఆ చక్రవర్తి సామాన్యుడు కాదు. దత్తాత్రేయస్వామిని సేవించి దివ్యశక్తులు పొందిన మహావీరుడు. యుద్ధ సమయంలో అతనికి వేయి చేతులు వచ్చేవి. అన్నింటిలో ఆయుధాలు ధరించి శత్రు సంహారం చేసేవాడు. యోగశక్తి వల్ల ఎవరైనా ప్రమాదంలో ఉన్నవారు తలచుకొంటే ప్రత్యక్షమై వారి కష్టం తీర్చేవాడు.

అంతటివాడు కూడా విష్ణుమూర్తి అంశతో పుట్టిన పరశురాముని ముందు నిలువలేక సంహరించబడ్డాడు. తల్లిని తీసుకొని భార్గవరాముడు ఇంటికి వెళ్ళి తండ్రి ముందు నిలబడి ఆమెను అప్పగించాడు. "ఇతరుల గృహంలో ఉన్నది. అందులో రాజు దగ్గరకు చేర్చబడినప్పుడు కళంకం తప్పదు. కళంకితను నేను స్వీకరించను. తోటి మహర్షులలో తల యెత్తుకోలేను. కనుక ఈమె తలను నరికివేయండి అన్నాడు జమదగ్ని, కుమారులు తల్లిని చంపలేమని తప్పుకొన్నారు. ఒక్క పరశురాముడు మాత్రం తండ్రి ఆజ్ఞను ధిక్కరించకుండా తల్లి శిరస్సును ఖండించాడు. మహర్షి సంతృప్తి చెంది నీకేం వరం కావాలో కోరుకోమని పరశురామునితో అన్నాడు. రాముడు తన తల్లిని బ్రతికించమని ప్రార్థించాడు. ఇచ్చిన మాట ప్రకారం మహర్షి రేణుకను బ్రతికించాడు. తరువాత మరొక దారుణం జరిగింది. పరశురాముడు ఆశ్రమంలో లేనప్పుడు కార్తవీర్యార్జున పుత్రులు వచ్చి జమదగ్నిని పొడిచి చంపి వెళ్ళారు. రేణుకాదేవి గుండె బాదుకొని ఏడుస్తున్నది. వార్త విని పరుగెత్తుకుంటూ వచ్చిన పరశురాముడు తల్లిని ఓదార్చాడు. ఆమె దుఃఖం ఆగలేదు. అతనికి బాధలో నుండి క్రోధం పుట్టింది.

తల్లీ! నా ప్రతిజ్ఞ విను. నిన్ను అవమానించి, నా తండ్రిని చంపిన ఈ క్షత్రియులను సర్వనాశనం చేస్తాను. కార్తవీర్యుని కుమారులనే కాదు. సమస్త క్షత్రియ సంహారం చేస్తాను. రేణుకాదేవి ఆ శపధం విని కొంత శాంతించింది. ఆ పూటే బయలుదేరి పరశురాముడు కార్తవీర్యార్జున కుమారులను సంహరించి వచ్చాడు. వస్తూ ఆ రాజకుమారుల పండ్లు రాలగొట్టి మాలగా చేసి తల్లికి సమర్పించాడు.

రేణుకాదేవి "నాయనా ! మీ తండ్రికి దహనసంస్కారం చేయాలి. అది ఈ ఆశ్రమంలో కాదు. ఒక కావడి తీసుకురా ! దానిలో ఒక వైపు మీ తండ్రి శవాన్ని ఉంచు. రెండో వైపు నేను కూర్చుంటాను. ఎక్కడ ఎంతదూరం అన్నది నేను చెపుతాను" అన్నది. ప్రయాణం కొనసాగుతున్నది. సహ్య పర్వత ప్రాంతానికి చేరుకొన్న తర్వాత రేణుకాదేవి “రామా! ఇక్కడ దగ్గరలో దత్తాత్రేయ మహర్షి ఆశ్రమం ఉన్నది. ఆయన దగ్గరకు వెళ్ళి మీ తండ్రి అంత్య సంస్కారాలు చేయించమని అభ్యర్థించు" అన్నది. పరశురాముడు వెళ్ళేసరికి నాగభైరవా! మొన్న నీవు వెళ్ళినప్పుడున్న పరిస్థితే. మద్యము, మదవతి - ఈయన ఋషి యేమిటి ఇలా వ్యసనపరుడా! అనుకొని కూడా తల్లి ఆజ్ఞ గనుక "అయ్యా!మీరు వేదశాస్త్రవేత్త అని విన్నాను. మా తండ్రి మరణించాడు. వారికి శవసంస్కారాలు చేయాలి. మీరు వచ్చి కర్మ చేయించండి” అని ప్రార్థించాడు. దత్తాత్రేయుడు తల యెత్తి చూచి "నీ కంటికి నేను శ్మశానాలలో శవాలు తగులబెట్టించి కర్మలు చేయించేవాడిలాగా కనిపిస్తున్నానా? పోరాపో!" అని తిట్టాడు.

పరశురాముడు అయ్యా! మా తల్లి రేణుకాదేవి పంపిస్తే వచ్చాను. మీరేమో తిరస్కరించారు. ఈ విషయం ఆమెకు చెపుతాను” అన్నాడు దత్తాత్రేయుడు ఒక్క ఉదుటన లేచాడు "జగన్మాత పరమేశ్వరి రేణుకా దేవి పంపించిందా? ముందే చెప్పవేమిటయ్యా!” అని క్షణంలో ఋషిగా మారిపోయి రేణుకాదేవి దగ్గరకు వచ్చి సాష్టాంగ నమస్కారం చేసి శాస్త్రోక్తంగా కర్మకాండ భక్తిశ్రద్ధలతో చేయించాడు. జమదగ్నిశరీరంతో రేణుకాదేవి సహగమనం చేసింది. పరశురాముడు దత్తాత్రేయమహర్షిని పూజించి "స్వామీ! నాకొక విషయం అర్థం కాలేదు. మా తల్లి జగన్మాత అన్నారు. ఆమె పేరు చెప్పగానే వచ్చి మీ యంతటి మహానుభావులు ఆమెకు పాద నమస్కారం చేశారు. ఆమె దేవత ఎప్పుడయింది? ఎలా అయింది? దయచేసి సంశయము తీర్చండి” అని ప్రార్థించాడు. దత్తస్వామి ఇలా వివరించారు. “రామా! నీవు పరశువుతో నీ తల్లి శిరస్సు ఖండించావు. ఛిన్నమస్త ఆమెలోకి ప్రవేశించింది. ఆమె వజ్రవైరోచనిగా మారిపోయింది. ఆ విషయం ఆమెకు తప్ప ఎవరికీ తెలియదు. ఆ మహాశక్తి అనుగ్రహం వల్ల నీవు సర్వక్షత్రియ సంహారం చేయగలుగుతావు.

( సశేషం )

🌹🌹🌹🌹🌹