దసరా నవరాత్రుల లో అమ్మవారి అవతారాలు, అమ్మకు పెట్టవలసిన నైవేద్యాలు, శ్లోకాలు….

 


🌹. దసరా నవరాత్రుల లో అమ్మవారి అవతారాలు, అమ్మకు పెట్టవలసిన నైవేద్యాలు, శ్లోకాలు…. 🌹


ఆశ్వయుజ శుద్ద పాడ్యమి నుండి శుద్ధ దశమి వరకు దేవీ నవరాత్రులలో రోజుకొక దుర్గా రూపమును ఉపాసించ వలెను.


🌻. నవదుర్గలు :


ప్రథమా శైలపుత్రీచ| ద్వితీయా బ్రహ్మచారిణీ|తృతీయా చంద్రఘంటేతి| కూష్మాండేతి చతుర్థికీ|పంచమా స్కందమాతేతి| షష్ఠా కాత్యాయనేతిచ|సప్తమా కాళరాత్రీచ| అష్టమాచేతి భైరవీ|నవమా సర్వసిద్ధిశ్చాత్| నవదుర్గా ప్రకీర్తితా||

నవరాత్రులలో ఈ తొమ్మిది రూపాలలో అమ్మవారిని పూజించాలి.


🌻. నవదుర్గా ధ్యాన శ్లోకములు 🌻


🌷. శైలపుత్రీ : (బాలా త్రిపుర సుందరి)

నైవేద్యం : కట్టు పొంగలి


శ్లో|| వందే వాంఛిత లాభాయ చంద్రార్ధకృతశేఖరాం| వృషారూఢాం శూలధరాం శైలపుత్రీ యశస్వినీమ్ ||


🌷. బ్రహ్మ చారిణి ( గాయత్రి ):

నైవేద్యం : పులిహోర


శ్లో|| దధానా కరపద్మాభ్యాం అక్షమలాకమండలూ | దేవీ ప్రసీదతు మయి బ్రహ్మచారిణ్యనుత్తమా ||


🌷. చంద్రఘంట ( అన్నపూర్ణ )

 నైవేద్యం : కొబ్బరి అన్నము


శ్లో|| పిండజప్రవరూరుఢా చంద్రకోపాస్త్ర కైర్యుతా| ప్రసాదం తనుతే మహ్యం చంద్రఘంటేతి విశ్రుతా ||


🌷. కూష్మాండ ( కామాక్షి )

నైవేద్యం : చిల్లులులేని అల్లం గారెలు


శ్లో|| సురా సంపూర్ణకలశం రుధిరాప్లుతమేవ చ| దధానా హస్త పద్మభ్యాం కూష్మాండా శుభ దాస్తుమే ||


🌷. స్కందమాత ( లలిత )

నైవేద్యం : పెరుగు అన్నం


శ్లో|| సంహాసనగతా నిత్యం పద్మాశ్రిత కరద్వయా| శుభదాస్తు సదాదేవీ స్కందమాతా యశస్వినీ ||


🌷. కాత్యాయని(లక్ష్మి)

నైవేద్యం : రవ్వ కేసరి


శ్లో|| చంద్రహాసోజ్జ్వలకరా శార్దూల వరవాహనా | కాత్యాయనీ శుభం దద్యాద్దేవీ దానవఘాతినీ ||


🌷. కాళరాత్రి ( సరస్వతి )

నైవేద్యం : కూరగాయలతో వండిన అన్నాన్ని


శ్లో|| ఏకవేణీ జపాకర్ణపూరా నగ్నాఖరాస్థితా| లంబోష్ఠీ కర్ణికాకర్ణీ తైలాభ్యక్త శరీరిణీ |వామపాదోల్లసల్లోహలతాకంటక భూషణా| వర మూర్ధధ్వజా కృష్ణా కాళరాత్రిర్భయంకరీ ||


🌷. మహాగౌరి( దుర్గ )

నైవేద్యం : చక్కెర పొంగలి (గుఢాన్నం)


శ్లో|| శ్వేతే వృషే సమారూడా స్వేతాంబరధరా శుచిః| మహాగౌరీ శుభం దద్యాత్, మహాదేవ ప్రమోదదా ||


🌷. సిద్ధిధాత్రి ( మహిషాసుర మర్దిని ) ( రాజ రాజేశ్వరి ) 

నైవేద్యం : పాయసాన్నం


శ్లో|| సిద్ధ గంధర్వ యక్షాద్యైరసురైరమరైరపి | సేవ్యమానా సదా భూయాత్ సిద్ధిదా సిద్ధిదాయినీ ||


🌷. దుర్గా ధ్యాన శ్లోకము :


శ్లో|| ఓం హ్రీం కాలాభ్రాభాం కటాక్షైరరికులభయదాం మౌలిబద్ధేందురేఖాంశంఖం చక్రం కృపాణం త్రిశిఖమపి కరైరుద్వహంతీం త్రినేత్రామ్ |సింహస్కంధాధిరూఢాం త్రిభువనమఖిలం తేజసా పూరయంతీంధ్యాయేద్ దుర్గాం జయాఖ్యాం త్రిదశపరివృతాం సేవితాం సిద్ధికామైః ॥

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 7 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 7


*🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 7 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 7 🌹*
✍️. మల్లికార్జున శర్మ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*మహాలక్ష్మీ ధ్యానమ్*

తన (పద్దెనిమిది) చేతులలో అక్షమాల, గండ్రగొడ్డలి, గద, బాణం, వజ్రాయుధం, కమలం, ధనస్సు, కలశం, దండం, శక్తి, ఖడ్గం, డాలు, శంఖం, ఘంట, మద్యపాత్ర, శూలం, పాశం, సుదర్శనచక్రం ధరించి; ప్రవాళమణి (పగడపు) వర్ణం కలిగి, మహిషాసురుణ్ణి సంహరించిన దేవి; తామరపూవుపై కూర్చొని ఉండే తల్లి అయిన మహాలక్ష్మిని సేవిస్తున్నాను.

*అధ్యాయము 2*
*🌻. మహిషాసుర సైన్యవధ - 1 🌻*

ఋషి పలికెను : 
పూర్వం అసురులకు మహిషాసురుడు, దేవతలకు ఇంద్రుడు అధిపతులుగా ఉన్నప్పుడు దేవాసురులకు పూర్ణంగా నూడేళ్ళు ఒక యుద్ధం జరిగింది. అందు దేవసైన్యం మహావీర్య సంపన్నమైన అసురసైన్యం చేతిలో ఓడిపోయింది. 

దేవతలందరినీ జయించిన పిదప మహిషాసురుడు ఇంద్రపదవిని అధిష్ఠించాడు. (1-3) 

అంతట ఓటమిపొందిన దేవతలు ప్రజాపతియైన బ్రహ్మ వెంట శివుడు, విష్ణువు ఉన్న చోటికి వెళ్ళారు. మహిషాసురుడు తమని ఓడించిన విధాన్ని జరిగినది జరిగినట్టే సవిస్తరంగా దేవతలు వారికి తెలియపఱచారు. (4-5)

"సూర్యచంద్రుల, ఇంద్రాగ్ని వాయు యమ వరుణుల, ఇతర దేవతల అధికారాలనన్నిటిని అతడు (మహిషుడు) స్వయంగానే అధించాడు. దురాత్ముడైన మహిషునిచే స్వర్గం నుండి నిరాకరింపబడి దేవగణములందరూ భూమిపై మనుష్యులవలె సంచరిస్తున్నారు. అమరవైరి యొక్క దుశ్చేష్టిత మంతా మీ ఇరువురికీ తెలుపబడింది. మిమ్మల్ని శరణమర్థిస్తున్నాము. మీరు ఇరువురూ వాణ్ణి వధించే మార్గాన్ని చిత్రించి మాకు దయ చూపుతారుగాక”

ఇలా దేవతల పలుకులను విని విష్ణువు, శివుడు కోపము నొందిరి. వారి ముఖాలు బొమముడిపాటుతో భయంకరములయ్యాయి. అంతట కోపపూర్ణుడైన విష్ణువు వదనం నుండి ఒక గొప్ప తేజస్సు వెలువడింది. బ్రహ్మ, శివుడు ముఖాల నుండి కూడా అలాగే వెలువడింది. (6-10)

ఇంద్రాది ఇతర దేవతల శరీరాల నుండి కూడా ఒక మహాతేజం వెలువడింది. ఈ తేజస్సు (అంతా) ఏకమయ్యింది. అక్కడ మహోజ్వలంగా వెలుగుతున్న పర్వతం వలె, సర్వదిశా వ్యాప్తమైన జ్వాలలు గల ఒక తేజోరాశిని దేవతలు చూసారు. అంతట సర్వదేవ శరీరాల నుండి ఉత్పన్నమైన అసమానమైన ఆ తేజస్సు, ల్లోకాలను వ్యాపించిన వెలుగుతో, ఒకటిగా కూడి స్త్రీరూపాన్ని ధరించింది. (11-13)

శివుని తేజస్సు ఆమె ముఖంగా రూపొందింది. యమునిది ఆమె వెంట్రుకలుగా, విష్ణుతేజస్సు ఆమె బాహువులుగా, చంద్రునిది ఆమె కుచద్వయంగా, ఇంద్రునిది ఆమె నడుముగా, వరుణునిది ఆమె పిక్కలు తొడలుగా, భూమితేజస్సు ఆమె పిరుదులుగా రూపొందాయి.
(14-15)

బ్రహ్మతేజస్సు ఆమె పాదములుగా, సూర్యతేజస్సు ఆమె కాలివ్రేళ్ళుగా, వసువుల (తేజస్సు) ఆమె చేతి వ్రేళ్లుగా, కుబేర (తేజస్సు) ఆమె ముక్కుగా, ప్రజాపతి తేజస్సు ఆమె దంతాలుగా, అగ్ని (తేజస్సు) ఆమె మూడుకన్నులుగా, రెండు సంధ్యల తేజస్సు ఆమె కనుబొమలుగా, వాయు (తేజస్సు) ఆమె చెవులుగా రూపొందాయి. (16-18)

ఇతర దేవతల నుండి వెలుడలిన తేజస్సులు కూడా శుభమూర్తి అయిన (ఆ దేవి రూపొందుటకు) తోడ్పడ్డాయి. సర్వదేవతా తేజోరాశి నుండి సముద్భవించిన ఆమెను చూసి మహిషాసుర పీడితులైన దేవతలు సంతసించారు. (19)

పినాకపాణి (శివుడు) తన శూలం నుండి ఒక శూలాన్ని, విష్ణువు తన చక్రము నుండి ఒక చక్రాన్ని తీసి ఆమెకు ఇచ్చారు. (20)

వరుణుడొక శంఖాన్ని, అగ్ని దేవుడు ఒక బల్లాన్ని ఆమెకు ఇచ్చారు. వాయుదేవుడొక వింటిని బాణాలతో నిండిన రెండు అమ్ములపొదులను ఇచ్చాడు. వేల్పుటేడు, సహస్రాక్షుడు అయిన ఇంద్రుడు తన వజ్రాయుధము నుండి ఒక వజ్రాయుధాన్ని, తన ఐరావతగజం ఘంట నుండి ఒక ఘంటను తీసి ఆమెను ఇచ్చాడు. 

యముడు తన కాలదండం నుండి ఒక దండాన్ని, వరుణుడొక పాశాన్ని ఇచ్చారు. ప్రజాపతియైన బ్రహ్మ ఒక అక్షమాలను, ఒక కమండలువును ఇచ్చాడు.

సూర్యుడు ఆమె సమస్త రోమకూపములలో తన కిరణాలను ఇచ్చాడు. కాలుడు (యముడు) ఖడ్గాన్ని, నిర్మలమైన డాలును ఆమెకు ఇచ్చాడు. (21-24)

సశేషం.... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 7 🌹*
✍️. P. R. Ramachander
📚 Prasad Bharadwaj

*Meditation of Mahalakshmi

I resort to Mahalakshmi, the destroyer of Mahishasura, who is seated on the lotus, is of the complexion of coral and who holds in her (eighteen ) hands rosary, axe, mace, arrow, thunderbolt, lotus, bow, pitcher, rod, sakti, sword, shield, conch, bell, wine-cup, trident, noose and the discus Sudarsana. 

*CHAPTER 2:* 
*🌻 Slaughter of the armies of Mahisasura - 1 🌻*

The Rishi said:

1-3. Of yore when Mahishasura was the lord of asuras and Indra the lord of devas, there was a war between the devas and asuras for a full hundred years. 

In that the army of the devas was vanquished by the valorous asuras. After conquering all the devas, Mahishasura became the lord of heaven( Indra).

4-5. Then the vanquished devas headed by Brahma, the lord of beings, went to the place where Siva and Vishnu were. The devas described to them in detail, as it had happened, the story of their defeat wrought by Mahishasura.

6-8. 'He (Mahishasura) himself has assumed the jurisdictions of Surya, Indra, Agni, Vayu, Chandra, Yama and Varuna and other (devas). 

Thrown out from heaven by that evil-natured Mahisha, the hosts of devas wander on the earth like mortals. All that has been done by the enemy of the devas, has been related to you both, and we have sought shelter under you both. 

May both of you be pleased to think out the means of his destruction.'

9. Having thus heard the words of the devas, Vishnu was angry and also Siva, and their faces became fierce with frowns.

10-11. The issued forth a great light from the face of Vishnu who was full of intense anger, and from that of Brahma and Siva too. From the bodies of Indra and other devas also sprang forth a very great light. And (all) this light united together.

12-13. The devas saw there a concentration of light like a mountain blazing excessively, pervading all the quarters with its flames. Then that unique light, produced from the bodies of all the devas, pervading the three worlds with its lustre, combined into one and became a female form.

14-15. By that which was Siva's light, her face came into being; by Yama's (light) her hair, by Vishnu's light her arms; and by Chandra's (light) her two breasts. By Indra's light her waist, by Varuna's (light) her shanks and thighs and by earth's light her hips.

16-18. By Brahma's light her feet came into being; by Surya's light her toes, by Vasus (light) her fingers, by Kubera's (light) her nose; by Prajapati's light her teeth came into being and similarly by Agni's light her three eyes were formed. 

The light of the two sandhyas became her eye-brows, the light of Vayu her ears; the manifestation of the lights of other devas too (contributed to the being of the ) auspicious Devi.

19. Then looking at her, who had come into being from the assembled lights of all the devas, the immortals who were oppressed by Mahishasura experienced joy.

20-21. The bearer of Pinaka (Siva) drawing forth a trident from his own trident presented it to her; and Vishnu bringing forth a discus out of his own discus gave her. Varuna gave her a conch, Agni a spear; and Maruta gave a bow as well as two quivers full of arrows.

22-23. Indra, lord of devas, bringing forth a thunderbolt out of (his own) thunderbolt and a bell from that of his elephant Airavata, gave her. Yama gave a staff from his own staff of Death and Varuna, the lord of waters, a noose; and Brahma, the lord of beings, gave a string of beads and a water-pot.

24. Surya bestowed his own rays on al the pores of her skin and Kala (Time) gave a spotless sword and a shield.

Continues.....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

శ్రీ శివ మహా పురాణము - 249


*🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 249 🌹* 
రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴* 
57. అధ్యాయము - 12

*🌻. దక్షునకు వరము - 1 🌻*

నారదుడిట్లు పలికెను -

హే బ్రహ్మన్‌! నీకు శివతత్త్వము బాగుగా తెలియును. హే పుణ్యాత్మా! నీవు ఉమాశివుల హితకరమగు చరితమును చక్కగా చెప్పి, నా జన్మను పవిత్రము చేసితివి (1). 

దృఢముగా వ్రతనియమములను పాలించే దక్షుడు తపస్సును చేసి, దేవి నుండి ఏ వరమును పొందెను? ఆమె దక్షుని కుమార్తె ఎట్లు ఆయెను? ఈగాధను ఇప్పుడు చెప్పుము (2).

ఓ నారదా! మునులందరితో గూడి భక్తితో వినుము. నీవు ధన్యుడవు. దృఢవ్రతుడగు దక్షుడు తపమాచరించిన విధమును చెప్పెదను (3). 

బుద్ధిశాలి, గొప్ప సమర్థుడు అగు దక్షుడు నాచే ఆజ్ఞాపింపబడిన వాడై జగదంబయగు ఆ ఉమాదేవిని కుమార్తెగా పొందగోరి (4), 

క్షీర సముద్రము యొక్క ఉత్తర తీరమునందు ఉన్నవాడై, ఆ తల్లిని ప్రత్యక్షముగా దర్శించగోరి, ఆమెను హృదయములో నిశ్చలముగా భావన చేసి, తపస్సును చేయుటకు ఆరంభించెను (5). 

వ్రతమును దృఢముగా పాలించే దక్షుడు విజితేంద్రియుడై మూడు వేల దివ్య సంవత్సరములు నియమముతో తపస్సును చేసెను (6).

ఆతడు గాలిని భక్షించి ఇతర ఆహారము లేనివాడై, ఒకప్పుడు నీటిని మాత్రమే త్రాగి, మరియొకప్పుడు ఆకులను భక్షించి జగద్రూపిణియగు ఆ తల్లిని ధ్యానిస్తూ అన్ని సంవత్సరముల కాలమును గడిపెను (7). 

మంచి వ్రతనిష్ఠ గల ఆతడు అనేక నియమములతో తపోనిష్ఠుడై ప్రతిదినము చిరకాలము దుర్గను ధ్యానించుచూ, ఆ దేవిని ఆరాధించెను (8). 

ఓ మహర్షీ! అపుడు యమనియమాదులతో గూడి జగన్మాతను పూజించుచున్న దక్షునకు ఆ ఉమాదేవి ప్రత్యక్షమయ్యెను (9). 

దక్ష ప్రజాపతి జగద్రూపిణియగు జగదంబను ప్రత్యక్షముగా చూసి తన జన్మ చరితార్థమైనదని తలంచెను (10).

సింహమునధిష్ఠించినది, నల్లని వర్ణము గలది, సుందరమగు ముఖము గలది, నాల్గు చేతులు గలది, వరముద్ర అభయముద్ర నల్లని కలువ మరియు ఖడ్గము అను వాటిని నాల్గు హస్తములలో ధరించి రమ్మయముగా నున్నది (11). 

ఎర్రని నేత్రములు గలది, వ్రేలాడుచున్న అందమగు శిరోజములు గలది, గొప్ప కాంతి గలది అగు ఆ జగన్మాతను నమస్కరించి ఆతుడు చిత్రములగు వాక్కులతో స్తుతించెను (12).దక్షుడిట్లు పలికెను -

ఓ జగన్మాతా! మహామాయా! జగత్పాలనీ! మహేశ్వరీ! నీకు నమస్కారము. నీవు నాపైదయచూపి నాకు ప్రత్యక్షమైతివి (13). 

ఓ ఆదిభగవతీ! దయ చూపుము. శివస్వరూపిణీ! ప్రసన్నురాలవు కమ్ము. భక్తులకు వరములనిచ్చు ఓ తల్లీ! అనుగ్రహించుము ఓ జగన్మాయా! నీకు నమస్కారమగు గాక! (14).

బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -

ఓ మహర్షీ! దక్షుడు దేవియందు లగ్నమైన మనస్సు గలవాడై ఇట్లు ప్రార్ధించగా, ఆ మహేశ్వరి ఆతని కోరిక తెలిసి ఉండియూ, దక్షునితో నిట్లనెను (15).

దేవి ఇట్లు పలికెను -

హే దక్షా! నీ మంచి భక్తిచే నేను మిక్కిలి సంతసించితిని. నీకు ఇష్టమైన వరమును కోరుకొనుము. నీకు ఈయదగని వరము లేదు (16).

బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -

దక్ష ప్రజాపతి జగన్మాత యొక్క పలుకులను విని, మిక్కిలి సంతసించిన వాడై, ఆ ఉమాదేవికి అనేక పర్యాయములు నమస్కరించి ఇట్లు పలికెను (17).

దక్షుడు ఇట్లు పలికెను -

హే జగన్మాతా! మహామాయవునీవే. నీవు నాకు వరమీయ దలచినచో, ప్రీతితో నా మాటను విని, నా కోరిన వరమును ఇమ్ము (18). 

నా ప్రభువగు శివ పరమాత్మ పూర్ణావతారుడై రుద్రుడు అను పేరుతో బ్రహ్మకు కుమారుడై జన్మించెను (19). 

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

LIGHT ON THE PATH - 7 : BEFORE THE EYES CAN SEE THEY MUST BE IN CAPABLE OF TEARS - 7


🌹 LIGHT ON THE PATH - 7 🌹
🍀 For those WHO DESIRE TO ENTER WITHIN - For DISCIPLES 🍀

✍️. ANNIE BESANT and LEADBEATER
📚. Prasad Bharadwaj

🌻 1. BEFORE THE EYES CAN SEE THEY MUST BE IN CAPABLE OF TEARS - 7 🌻

45. There is another set of people, somewhat more dignified, who are pursuing occult power for their own ends. 

They have learnt a certain amount of occultism – sometimes quite a good deal – but they are using their power selfishly. 

They often contrive to gain money and position by such means, and to maintain themselves in that position until they die. 

After their death they sometimes make an attempt to carry on the same general line, but it meets with indifferent success, and their plans break down; every thing sooner or later fails them and they fall back into a condition of considerable misery.1 (1 Ante., p. 501.) A life such as that means quite a definite step back for the ego.

46. Yet another and more advanced type of black magician does not desire anything for himself. He does not seek to obtain money or power or influence or anything of that sort, and that at once makes him very much more powerful. 

He leads a pure and self-controlled life, just as some of our own people might do, but he has set before himself the goal of separateness. He wants to keep himself alive on higher planes, free from absorption into the Logos; he looks with horror upon that which for us is the greatest felicity. 

He wishes to maintain his own position exactly as it is, and furthermore he claims that he can do it, that the human will is strong enough to withstand the cosmic will up to a certain point. 

I have met men like that, and our President, who is always trying to save even the most unlikely souls, has set herself once or twice to convert people who have got themselves into that condition, so as to bring them round to our way of thinking – though not with very much success, I am afraid. She sometimes says to them: 

“You know what the end will be. You know quite enough of the laws of nature, and you are sufficiently intelligent to see whither your path is leading you. It is quite certain that in the end you must collapse. 

When this manvantara ends, when this planetary chain is over you will be absorbed, whether you will or not, into the Logos at higher levels, and what will be your condition then?”

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 137

🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 137 🌹
🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. నారద మహర్షి - 11 🌻*

82. మరి కాలపరిణామం! కాలం అనేది పరిణమించాలి కదా! ఇప్పుడు ఇలా ఉంది. ఇది సాయంకాల సమయం. రేపు ఉదయం కావాలి. మధ్యలో రాత్రి ఉంది. “ఇద్ దేనివలన జరుగుతుందంటావు? కాలం ఎలా జరుగుతూ ఉంటుంది? కాలచక్రాన్ని నడిపించేదెవరు?” అని అడిగాడు నారదుడు. 

83. ‘స్వభావము అనేది ఒకటుంది జీవుల్లో, స్వభావం అంటే, జీవుడియొక్క కర్మలు, పూర్వం అనేకజన్మలలో అతడు చేసిన కర్మలలో సారాంశమైనటువంటి సుఖము, దుఃఖము, సుఖాపేక్ష, దుఃఖమంటే భయము ఈ లక్షణముల స్వభావాన్ని నావగా చేసుకుని, కాలమనేటటువంటి సముద్రంలో అతడు వెళుతుంటాడు. 

84. స్వభావం నశిస్తే అతడికి కాల స్థితి ఉండదు” అని చెప్పాడు బ్రహ్మ. స్వభావం అంటే, పురాకృతమైన కర్మ అనేకానేక సంస్కారాల రూపంలో అతడియందు నిక్షేపించబడిన, సూక్ష్మరూపంలో ఉండేటతువంటి ఒక ప్రవృత్తి. ఆ ప్రవృత్తి అతడియందు ఎంతకాలముంటుందో, కాలమనే సముద్రంలో అతడు అంతకాలం ఈదుతూనే ఉంటాడు. 

85. కాబట్టి కాలంలో ఇతడు పరణమించటం అనేది జరుగుతూనే ఉంటుంది. రాత్రి రావటం అంటే, ఆయుర్దాయంలో ఇంకొక రాత్రి గడిచిపోవటం. రేపు ఉదయం అంటే ఇంకొక రోజు గడిచిపోవటము. ఇది పరిణామమే! మృత్యువుకు ఇంకొంచెం దగ్గరగా వెళ్ళటం. నిన్న ఉన్న సంస్కారాలు ఈ రోజు పరిణామదశ కొస్తున్నాయి. 

86. ఈ రోజు మనలో ఉండే సంస్కారాలు రేపటికి వస్తాయి. నిన్న చాలా తీవ్రమయిన కోరిక ఉంది. ఇక అది ఎన్నడూ తీరదు అని తెలిసి ఇవాళ నైరాశ్యం కలిగింది. ఈ నైరాశ్యం రేపేమో తగ్గి ఆ ఉద్రేకం తగ్గి, చిత్తంలో కొంత శాంతి కలుగుతుంది. స్వభావము యొక్క క్షణక్షణ పరిణామదశ అని దీనికి పేరు. దీనికి కాలమని పేరు. 

87. కాలమందు జీవుడుంటాడు. కాబట్టి ‘కాలపరిణామహేతువు స్వభావము’ అన్నాడు బ్రహ్మ. అది ఒక్కటేమాటలో చెప్పాడు. ఈ స్వభావం ఆధారంచేసుకుని కాలాన్ని పరిణామదశలో అనుభవిస్తున్న వాడెవరు అంటే, ఈ జీవాత్మ! కాలానికి భోక్త ఇతడు. కాలము ఇతడి కర్మలను భుజిస్తుంది. ఆ కాలాన్ని భుజిస్తాడు ఇతడు.

88. కాలంలో కర్మ క్షయింస్తుందని చెప్పాడు. “అయితే ఇన్ని ఉంటాయను కుంటావేమో పొరపాటున! ఈ కాలము, జీవులు, వాళ్ళ పూర్వకర్మలు, సంస్కారాలు, వాళ్ళల్లో ఉండే స్వభావము, జన్మ మృత్యువులు, పంచభూతములు ఇవన్నీ ఒక్కటే వస్తువు సుమా! దానినే ‘శ్రీహరి’ అంటాము. 

89. ఒక్క పరమాతమ వస్తువు ఇన్ని రూపాలుగా ఉన్నది. ఆ వస్తువే వాసుదేవుడు. అతడికి మాయ అనే ఒక లక్షణముంది. ఆ లక్షణం ఆధారంగా ఈ బ్రహ్మాండాన్ని సృష్టించి పదునాలుగు భువనములుగా విభాగం చేసాడు. ఆయన కటిప్రదేశంనుంచీ పైభాగమంతా ఊర్ధ్వలోకాలైన సప్తలోకాలు. కటిప్రదేశంనుంచీ పాదాలదాకా ఉన్నవి క్రింది సప్తలోకాలు. అతడు బ్రహ్మాండానికి బయట, లోపలా ఉంటాడు. 

90. ప్రతి బ్రహ్మాండంలోనూ, దానియొక్క కారణములోనూ, దాని నాశనమందు, దాని ఉత్పత్తియందు కూడా అతడుంటాడు. ఈ విధంగా గ్రహించి, నేను అతడియొక్క నాభికమలంలోంచి పుట్టి అతడిని గురించి యజ్ఞం చేసాను. ఏం యజ్ఞం చేసాను అంటే, మానవ యజ్ఞం చేసాను. తపస్సుతో యజ్ఞంచేసాను” అని చెప్పాడు బ్రహ్మ.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

గీతోపనిషత్తు - 54

🌹. గీతోపనిషత్తు - 54 🌹
*🍀 14. సదాచరణ - సదాచరణమే అత్యుత్తమ బోధ. జ్ఞానబోధ చేయుటకన్నా జ్ఞానులు తామాచరించుచు, నేర్పుతో ఇతరులతో ఆచరింప చేయవలెను. 🍀*  
✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

*📚. కర్మయోగము - 26 📚*

న బుద్ధిభేదం జనయే దజ్ఞానాం కర్మసంగినామ్ |
జోషయే త్సర్వకర్మాణి విద్వా న్యుక్త సమాచరన్ II 26
జోషయేత్ సర్వకర్మాణి విద్వాన్ యుక్తః సమాచరన్ :

సదాచరణమే అత్యుత్తమ బోధ. సామాన్యముగా జీవులు అజ్ఞానముచే కర్మ లాచరించు చుందురు. వారు ఫలాసక్తి గలవారు. చంచలబుద్ధి కలవారు. వారికనేకానేక సద్విషయములను బోధించినచో బుద్ధియందు తికమక కలుగును. 

అజ్ఞానులకు జ్ఞానబోధ చేయుటకన్నా జ్ఞానులు తామాచరించుచు, వారలచే నేర్పుతో ఆచరింపచేయవలెను. 

ఆచరించిన దానిని చూచి అట్లే ఆచరించుట అల్పబుద్ధులకు సులభము. తామాచరింపక చేయు సద్బోధలను అల్పజ్ఞానులగు శ్రోతలు తమకు తోచిన విధముగా నాచరింతురు.

 సామాన్యముగా చేసిన బోధ వినువారలను బట్టి ఒక్కొక్కరికి ఒక్కొక్క రకముగ వినిపించును, అనిపించును. ఒకే విషయము వైవిధ్యముగ ప్రకాశించును. 

పాత్ర పవిత్రతను బట్టి పదార్థము రుచి మారునట్లు శ్రోత చిత్తశుద్ధిని బట్టి, విషయములవగాహన యగును. అందుచేత విని యాచరించుట కష్టము. ఆచరించిన దానిని చూచి, అట్లే ఆచరించుట సులభము. సాధన లేని బోధన బాధను మిగుల్చును. 

కావున సిద్ధుడు తానాచరించుచు, ఇతరులచే అట్లాచరింపచేయుట శ్రేష్ఠము. అనుయాయులు కూడ, ఆచరించు వారిని అనుసరించుట క్షేమము. (3-26)

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

Seeds Of Consciousness - 200

*🌹 Seeds Of Consciousness - 200 🌹*
✍️ Nisargadatta Maharaj 
 Nisargadatta Gita 
📚. Prasad Bharadwaj


*🌻 49. Putting aside everything, stabilize in the ‘I am’ - as you continue with this practice – in the process you will transcend the ‘I am’. 🌻* 

Just throw aside everything that does not go with the ‘I am’, get your self firmly established there. 

Again and again, repeatedly and tirelessly you have to continue with the practice of getting stabilized in the ‘I am’. 

Then, at some moment, when the God ‘I am’ is pleased with you, he will release his stranglehold and you would transcend it and become the Absolute.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

అద్భుత సృష్టి - 56

*🌹. అద్భుత సృష్టి - 56 🌹*
 ✍️ . రచన, సంకలనం- DNA స్వర్ణలత గారు
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ


*🌻. యాక్టివేషన్ జరిగేటప్పుడు మనలో వచ్చే మార్పులు - 6 🌻*
          
🌟. *12వ లెవెల్*

ఇది చివరి స్థాయి మెర్కాబా యాక్టివేషన్. దీని ద్వారా భూమిపైన డివైన్ ప్లాన్ ని నిర్మించడం జరుగుతుంది. 

భూమిపై అసెన్షన్ కోసం విచ్చేసిన సోల్ ఫ్యామిలీని, సోల్ ప్రభుత్వాలను కౌన్సిల్స్ ని కలుస్తారు. వివిధ కమ్యూనిటీస్ తో కొత్త ఆచారాలు అన్నీ కూడా ఆత్మ సార్వభౌమత్వంలో భాగాలుగా మారుతాయి లేదా మేల్కొంటాయి.

✨. నిరంతరం సంతోషకరమైన జీవితాన్ని జీవిస్తూ క్రొత్త ప్రపంచాలను సృష్టించడం జరుగుతుంది. మనం సంపూర్ణత్వంలో ఉంటాం మరి ఈ ప్రపంచంలోనే మరొక క్రొత్త కాంతి ప్రపంచాలను సృష్టిస్తాం.

*🌻. భూమిలో వచ్చే మార్పులు: 🌻*

కొత్త ప్రపంచం వ్యవస్థల సృష్టి అమలు కొనసాగించడం జరుగుతుంది. సరికొత్త ప్రభుత్వాలు ఏర్పడతాయి. కొత్త ఆర్థిక వ్యవస్థ ఏర్పడుతుంది. 

మెరుగైన విద్యావ్యవస్థలు, మెరుగైన ఆహారవ్యవస్థలు, వనరుల కేటాయింపులు మొదలైనవి ఉనికిలోనికి వస్తాయి. భూమి అసెన్షన్ చివరిదశ కొరకు DNA 12వ స్థాయి దీక్షను చేపడుతుంది. తద్వారా అందరూ ఆనందంగా సమానత్వం, సామరస్యంతో ఉంటారు.

✨. జనులు కాంతి గ్రేడ్లకు అనుసంధానం చేయబడి.. గ్రహం, గ్రహంపై ఉన్న మానవాళి అంతా దైవిక ప్రణాళిక అయిన చివరి దశకు చేరుకొని మరింతగా కీర్తి ప్రకాశంతో, కాంతి అనుసంధానంతో ప్రకాశిస్తూ ఉంటారు.

✨. గ్రహం కాంతిని మరింతగా స్వీకరిస్తూ తన స్థాయిని అభివృద్ధి పరుచుకుంటూ మల్టీస్టార్ సిస్టంలోకి వెళుతుంది. ఇక్కడ ప్రతి ఒక్కరూ లైట్ బాడీగా మరి ఆత్మ యొక్క పూర్తి స్థాయిశక్తితో ప్రతిబింబిస్తూ ఉంటారు.
*-జాన్ముహీన్ వ్రాసిన "ఇన్ రెసొనెన్స్"* పుస్తకం నుండి.

✨. భౌతిక స్థాయిలో 12 లెవెల్స్ లో మార్పులు జరిగిన తర్వాత మన 7 దేహాలు 7 కాంతి శరీరాలుగా అభివృద్ధి చెందుతూ...ఆ స్థాయిలో మూలం వరకూ విస్తరిస్తూ.. విశ్వవ్యాప్తమైన మనం విశ్వమానవునిగా.. దైవిక జీవిగా మారుతాము. ఈ దేహం అమరదేహం అవుతుంది.

*అన్నమయకోశం-- ప్లానెటరీ లైట్ బాడీ*

*ప్రాణమయకోశం--సోలార్ లైట్ బాడీ*

*మనోమయకోశం--ఇంటర్ స్టెల్లార్ లైట్ బాడీ*

*విజ్ఞానమయకోశం--గెలాక్టిక్ లైట్ బాడీ*

*ఆనందమయకోశం--ఇంటర్ గెలాక్టిక్ లైట్ బాడీ*

*విశ్వమయకోశం--యూనివర్సల్ లైట్ బాడీ*

*నిర్వాణమయ కోశం-- మల్టీయూనివర్సల్ లైట్ బాడీ*

ఈ స్థాయికి ఎదిగి మనం అమరులుగా మారుతాం. ఈ దేహం అమరదేహం అవుతుంది. ఈ భూమి మీద ఉంటూనే విశ్వకార్యక్రమాలన్నింటికీ బాధ్యత వహిస్తాం. *"డివైన్ గైడ్ ( దివ్య మానవునిగా దివ్య మార్గదర్శకులుగా) మారుతాం.*
*ఉదా:- మహావతార్ బాబాజీ"*

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 39 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 39

*🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 39 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 39 🌹*
*నామము - భావము*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌻*

*సింహ రాశి- మఖ నక్షత్ర 3వ పాద శ్లోకం*

*🌻 39. అతులశ్శరభో భీమః సమయజ్ఞో హవిర్హరిః।*
*సర్వలక్షణ లక్షణ్యో లక్ష్మీవాన్ సమితింజయః॥ 🌻*

*అర్ధము :* 
🍀. అతుల - 
సాటిలేనివాడు.

🍀. శరభః - 
జీవులయందు ఆత్మగా ప్రకాశించువాడు.

🍀. భీమః - 
అపారమైన శక్తి సంపన్నుడు.

🍀. సమయజ్ఞః - 
అన్నింటినీ ఒకేలా చూచువాడు.

🍀. హవిర్హరిః - 
యజ్ఞములందు హవిస్సును గ్రహించువాడు.

🍀. సర్వలక్షణలక్షణ్యో - 
అన్ని శుభలక్షణములు మూర్తీభవించినవాడు.

🍀. లక్ష్మీవాన్ - 
సకలైశ్వర్యములు కలిగినవాడు.

🍀. సమితింజయః - 
యుద్ధములందు విజేయుడు.

సశేషం.... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 39 🌹*
*Name - Meaning*
📚 Prasad Bharadwaj

*🌻 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌻*

*Sloka for Simha Rasi, Makha 3rd Padam*

*🌻 39. atulaḥ śarabhō bhīmaḥ samayajñō havirhariḥ |*
*sarvalakṣaṇalakṣaṇyō lakṣmīvān samitiñjayaḥ || 39 || 🌻*

🌻 Atulaḥ: 
One who cannot be compared to anything else.

🌻 Śarabhaḥ: 
The body is called 'Sara' as it is perishable.

🌻 Bhīmaḥ: 
One of whom everyone is afraid.

🌻 Samayajñaḥ: One who knows the time for creation, sustentation and dissolution.

🌻 Havir-hariḥ: 
One who takes the portion of offerings (Havis) in Yajnas.

🌻 Sarva-lakṣaṇa-lakṣaṇyaḥ: 
The supreme knowledge obtained through all criteria of knowledge i.e. Paramatma.

🌻 Lakṣmīvān: 
One on whose chest the Goddess Lakshmi is always residing.

🌻 Samitiñjayaḥ: 
One who is vicotious in Samiti or war.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 37, 38 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 37, 38

🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర స్తోత్రము - 22 🌹


*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 37, 38 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 37, 38 🌹*

*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 

సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*




*🍀. పూర్తి శ్లోకము :* 
*16. అరుణారుణ కౌసుంభ వస్త్ర భాస్వత్ కతీతటీ*
*రత్నకింకిణి కారమ్య రశనా దామ భూషిత*

*🌻 37. 'అరుణారుణ కౌసుంభ వస్త్ర భాస్వత్ కతీతటీ 🌻*

ఎల్లని వస్త్రమును కటి ప్రదేశమున ధరించిన దేవియని భావము.
అరుణారుణ మనగా ఎఱ్ఱని ఎరుపుయని అర్థము. ఇది సూర్యుడు ఉదయించినపుడు ఆకసమున మరియు సూర్యబింబమున కనపడు ఎరుపు. కౌస్తుంభ మనగా కుంకుమపువ్వు రంగు. 

అట్టి రంగుతో వెలుగొందుచున్న వస్త్రమును కటి ప్రదేశమున ధరించినది. ఎరుపురంగు ఇచ్ఛాశక్తి స్వరూపము. అందుండియే జ్ఞాన క్రియా శక్తులు కూడ క్రమశః ఉద్భవించగలవు. అమ్మ తిరుగులేని సంకల్పశక్తి కలది. సంకల్పబలము దృఢముగ ఏర్పడవలె నన్నచో ఉపాసకులు ఈ అరుణారుణ వర్ణమును బాగుగ ధ్యానము చేయవలసి యుండును.

రంగు మనస్సునందు అపవిత్రతను దగ్ధము చేయగలదు. ఇంద్రియ ప్రవృత్తులను నిర్దేశము చేసి నియమించగలదు. జీవునకు అమితమైన సంకల్ప శక్తిని ప్రసాదించ గలదు. కావుననే అమ్మవారికి కుంకుమతో పూజ చేయుట.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 37 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 37. Aruṇaruṇa- kausumbha- vastra- bhāsvat- kaṭītaṭī* *अरुणरुण-कौसुम्भ-वस्त्र-भास्वत्-कटीतटी (37) 🌻*

She wears a red silk cloth around Her waist. Red colour means compassion.  

Everything associated with Her is red in colour, indicating that Her form is full of compassion (one of the reasons of being Śrī Mātā). It can be said that She performs Her three acts (creation, sustenance and dissolution) with compassion. 

This could also refer to one of the Vāc Devi-s, Arunā. This Sahasranāma was composed by eight Vāc Devi-s.  

They are Vasini, Kāmeśvari (not Śiva ’s wife), Modhini, Vimalā, Arunā, Jainī, Sarveśvariī and Koulinī. Arunā Vāc Devi is in Her waist.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 38 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 38 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :* 
*16. అరుణారుణ కౌసుంభ వస్త్ర భాస్వత్ కతీతటీ*
*రత్నకింకిణి కారమ్య రశనా దామ భూషిత*

*🌻 38. రత్నకింకిణి కారమ్య రశనా దామ భూషిత 🌻*

రత్నమయములైన చిరుగంటలచే, రమ్యమైన బంగారు మొలనూలుచే అలంకరింపబడినది. ప్రాచీన కాలమున స్త్రీలు కూడ మొలత్రాటిని ధరించు అలవాటు కలదు. ఉపనయనాది సంస్కారములు కూడ స్త్రీలకు చేయుచుండెడివారు. శ్రీదేవికి సదాచారమన్న అత్యంత ప్రీతి. సదాచార బోధకురాలు కావున తాను మొలత్రాడు ధరించి లోకమునకు బోధించుచున్నది. 

బంగారము, రత్నములతో పొదిగిన గంటలు గల మొలత్రాడు కటి ప్రదేశమున యమ నియమాది గుణముల నేర్పరచుటకు తోడ్పడును. కామము, మోహము కలిగించు ప్రదేశము కటి భాగము. 

ఆ భాగమునకు రత్నమయము, హిరణ్మయము అగు కాంతులను స్పృశింపచేయుట, ప్రసరింపచేయుట వలన జీవుడతి కాముకుడు కాక యుండును. వైదిక సంస్కారము లన్నియు కూడ జీవుడు కామలోలుడై పతనము చెందకుండుటకు ఏర్పరుపబడిన సదాచారములు.

సదాచారమున్నచోట సంపద యుండును. విద్య కూడ అభివృద్ధి చెందును. సదాచారమును నిర్లక్ష్యము చేయకుమని తాను మొలనూలు ధరించి జీవులను హెచ్చరించుచున్నది.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 38 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 38. Ratna- kiṅkiṇikā- ramya- raśanā-dāma-bhūṣitā* *रत्न-किङ्किणिका-रम्य-रशना-दाम-भूषिता (38) 🌻*

She is adorned with girdle studded with mini bells and gems. 

 Devi’s Pañcadaśī mantra consists of three parts or kūṭa-s. Vāgbhava kūṭa was discussed from nāma 13 to 29.  

Madhya kūṭa was discussed from 30 to 38 and Śaktī kūṭa will be discussed from 39 to 47. Devi’s face is vāgbhava kūṭa, from face to hip is madhya kūṭa (also known as kāmarāja kūṭa) and Śaktī kūṭa is hip downwards. 

The entire Pañcadaśī mantra is hidden in nāma-s 13 to 47. Her gross description is also discussed from nāma-s 13 to 54.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 74

🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 74 🌹

✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 


🌻. భగవంతుని ఆరవ పాత్ర - మానవ రూపములో పునర్జన్మలు (సంసార చక్రము) - 24 🌻

314. భౌతిక గోళములో కొన్ని ప్రపంచములు లోహములు , వృక్షజాతులతో కూడియున్నవి , కొన్నింటిలో అగణితమైన జీవరాసులున్నవి .మరికొన్ని మానవులతో కూడియున్నవి. ఈ భౌతిక గోళములో అతి ప్రధానమైనది మన భూమి ,ఇక్కడ కొద్దిగనో గొప్పగనో భౌతిక స్పృహగల జీవులన్నింటిలో , అన్నిభౌతిక ప్రపంచములలోని అన్ని జీవులకంటె పూర్ణ చైతన్యము గల మానవుడు శ్రేష్ఠుడు .

315. ఆధ్యాత్మిక విషయములను ఎంత చదివినను ఎంత చర్చించినను , ఎంత యోచించిననూ మానవుడు సూక్ష్మగోళములో మేల్క్నునంతవరకు ఆతని చైతన్యము పూర్తిగా భౌతికమునే ఆవరించి యుండును .

316. మన భూమిమీదనున్న మానవులు , భౌతికగోళము లో అందరి మానవుల కంటే ఆధ్యాత్మికముగా శ్రేష్ఠులు .

317. భౌతికగోళము లో మానవులు నివసించు మూడు ప్రపంచములున్నవి . ఈ మూడింటిలో మన భూమియందున్న మానవులు ఆధ్యాత్మికముగా శ్రేష్ఠతములు .

318. మనభూమియందున్న మానవుడు సమపాళ్ళు గల హృదయమస్తిష్కములను కలిగియున్నాడు .
50 పాళ్ళు హృదయము + 50 పాళ్ళు తెలివి .

319. మిగిలిన రెండు ప్రపంచములోనున్న మానవులు ఒక ప్రపంచములో నూటికి నూరు పాళ్ళు తెలివితేటలే.
మూడవ ప్రపంచములో 75 పాళ్ళు హృదయమును 25 పాళ్ళు తెలివిని కలిగియున్నారు .

320. మానవుడు 84 లక్షల పునర్జన్మలలో, ఈ మూడు ప్రపంచములో ఏ దేని యొక ప్రపంచములో జన్మించుచున్నాడు, కానీ చరమముగా భగవధైక్యము యనెడు తన దివ్య భాగదేయమును కృతకృత్య మొనర్చుటకు ఈ భూమిపై పుట్టుచున్నాడు.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 81 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 81

*🌹. శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 81 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 81 🌹*
✍️. దాసగణు స్వామి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ


*🌻. 16వ అధ్యాయము - 3 🌻*

శ్రీమహారాజు తన భక్తుల కోరికలు ఎలాతీరుస్తారు అనే కధగూర్చి ఇప్పుడు వినండి: అకోలాలో బంగారం, వెండి ఆభరణాలు, వస్తువులు వ్యాపారంచేసే రాజారాం కావర్ అనే పేరుగల బ్రాహ్మణుడు ఉన్నాడు.

శ్రీమహారాజుమీద రాజారాంకు గొప్ప విశ్వాసం ఉంది. అందుకే అతని కొడుకులు కూడా శ్రీమహారాజును గౌరవించేవారు. 

అతనికి గోపాల్ మరియు త్రయంబక్ అనే ఇద్దరు కొడుకులు. చిన్నవాడయిన త్రయంబక్ ముద్దుపేరు భవ్, హైదరాబాదులో వైద్యకళాశాల విద్యార్ధి. చిన్నప్పటినుండి కూడా ఇతను చాలానమ్మకం కలవాడు, అందువల్ల ఎటువంటి క్లిష్టపరిస్థితి వచ్చినా, శ్రీగజానన్ మహారాజును గుర్తుచేసుకునేవాడు. ఆవిధంగా అతను శ్రీమహారాజు భక్తుడు. 

ఒకసారి శెలవులకు ఇంటికి వచ్చినప్పుడు, శ్రీమహారాజుకు ఇష్టమయిన భోజనం ఇవ్వాలని కోరుకున్నాడు. కాని ఎలాచెయ్యడం ? అతని తల్లి అతని చిన్నతనంలోనే చనిపోయింది. అతని అన్నభార్య నాని కోపిష్టి. అతను శ్రీమహారాజును ప్రార్ధించాడు.....ఓ మాహారాజ్ నేను మీరు ఇష్టపడే రొట్టె, ఉల్లిపాయ, శెనగపిండి కూర మరియు పచ్చిమిరపకాయలు మీకు ఇవ్వాలని కోరుకున్నాను. 

కానీ మావదినకు ఇవి తయారు చెయ్యమని ఎలా చెప్పడం ? తల్లి ఒక్కర్తే తన కుమారుని కోసం ఏదయినా చేస్తుంది. అతను అలా ఆలోచిస్తూ ఉండగా, అతని వదిన అక్కడికి రావడం తటస్థపడింది, మరియు అతను ఉదారంగా ఉండడం చూసి, చింతకు కారణం అడిగింది. అతను చెప్పడానికి సంకోచిస్తూఉంటే, అన్న భార్యను తల్లిగా భావించి తన మనసు విప్పి చెప్పాలని ఆమెఅంది. 

ఈ మాటలు అతన్ని ప్రోత్సాహపరచగా, శ్రీమహారాజుకు ఇష్టమయిన భోజనం షేగాంవెళ్ళి ఇవ్వాలని కోరికగా ఉన్నట్టు ఆమెకు చెప్పాడు. ఆమెనవ్వి ఏపదార్ధాలు చెయ్యాలి అని అడిగింది. భవ్ శ్రీమహారాజుకు ఇవ్వాలని కోరుకున్న పదార్ధలు ఆమెకు చెప్పాడు. సంతోషంగా ఆమె వంటగదికి వెళ్ళి, పదార్ధాలు తయారుచేసి వెన్నరాసిన మూడు రొట్టెలు, మూడు ఉల్లిపాయలు మరియు శెనగపిండికూర ఒక టిఫిన్ డబ్బాలోపెట్టి తీసుకుని వెనక్కి వచ్చింది. 

ఆమె అది భవకు ఇచ్చి సమయానికి రైలు పట్టుకుందుకు త్వరగా స్టేషనుకు వెళ్ళమని అడిగింది. భవ్ అప్పుడు తన తండ్రి అనుమతి తీసుకుని రైల్వేస్టేషనుకు వెళ్ళాడు. కానీ దురదృష్టవశాత్తు 12 గం. బండి తప్పి పోయింది. అతను చాలా నిరాశపొందాడు, కళ్ళలో నీళ్ళు వచ్చాయి. 

ఓమాహారాజ్ ఎందుకు నన్ను నిరాశపరిచారు ? పుణ్యకార్యంచేసి ఆనందం పొందడాన్ని ఎప్పుడూ తప్పిపోతున్న ఒకచిన్న అనాధను నేను. నేను మానసరోవరం చేరలేని ఒక కాకిలాంటి వాడిని. 12 గం. బండి తప్పిపోవడానికి నేను చేసినటువంటి క్షమించరాని తప్పుపమిటో చెప్పండి. ఇది నాదురదృష్టం తప్ప మరేమీకాదు. 

ఇవ్వాల ఈభోజనం మీకు ఇవ్వలేకపోతే నేనుకూడా నాకొరకు ఏమీ తినని ఒట్టు పెట్టుకుంటున్నాను. ఓగురుదేవా దయచేసి మీఈ బాలకుడిని విశ్మరించకుండా, మీకోసం ప్రత్యేకంగా తయారు చేయించిన ఈపదార్ధాలను స్వీకరించేందుకు పరుగునరండి. మీరు అత్యంత శక్తివంతులు. ఒక్క క్షణంలో కేదారేశ్వరు చేరగలరు. ఆజ్ఞాపించడంలేదు, కావున ఇందులో మీకు ఏమీ అవమానంలేదు. తరువాత బండి వచ్చేందుకు ఇంకా 3 గం. సమయంఉంది, ఆపాటికి మీ భోజనం అయిపోతుంది అనినేను అనుకుంటున్నాను అని అతను అన్నాడు. 

భవ్ ఏమీ తినకుండా స్టేషనులోనే ఉండి 3 గం. బండిలో షేగాం వెళ్ళాడు. షేగాంచేరిన పిదప శ్రీమహారాజుకూడా భోజనం చెయ్యకుండా ఉండడం భవ్ చూసాడు. తిను పదార్థాలతో నిండిన అనేక మయినపళ్ళాలు ఆయనముందు స్వీకరించడానికి పెట్టబడి ఉన్నాయి. వాటిలో జిలేబి, నేతిమిఠాయి, మొతిచూర్, పాయసం, శ్రీఖండ్, పూరి వంటివి ఉన్నాయి. బాలాభన్ ఈ పళ్ళాలు తెచ్చి శ్రీమహారాజు ముందుఉంచి, భక్తులకు ప్రసాదం దొరకడం కొరకు ఆయనను భోజనం చెయ్యవలసిందిగా అర్ధించాడు, 

కానీ ఆయన దేనినీ ముట్టుకోలేదు. తను సాయంత్రమే భోజనం చేస్తానని, ఈ భోజనం సమర్పిస్తున్నవారు ఇష్టమయితే ఆగవచ్చు లేదా వెళ్ళిపోవచ్చు అని శ్రీమహారాజు అన్నారు. భవ్ అక్కడికిచేరి శ్రీమహారాజును చూసి, చాలా సమయం తరువాత పిల్ల తల్లిని చూసినట్టు అమిత ఆనందంపొందాడు. భవ్ శ్రీమహారాజుకు సాష్టాంగ నమస్కారంచేసి లేచి నిలుచుని, చేతులుకట్టుకుని గురువు తదుపరి ఆజ్ఞల కోసం ఎదురు చూస్తున్నాడు.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Gajanan Maharaj Life History - 81 🌹* 
✍️. Swamy Dasaganu 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Chapter 16 - part 3 🌻*

There was one Rajaram Kavar, a Brahmin at Akola, who was a dealer in gold and silver ornaments. This Rajaram had great faith in Shri Gajanan Maharaj , and so his sons also respected Maharaj. He had two sons named Gopal and Trimbak. Trimbak, the younger, nicknamed as Bhau, was a student of the Medical College at Hyderabad. 

He was a great believer, right from his childhood, and so in times of any difficulty used to remember Shri Gajanan Maharaj. Thus, he was a devotee of Shri Gajanan Maharaj . He once came home during vacations and wished to offer meals of His liking to Shri Gajanan Maharaj . But how to do it? His mother had died when he was a child, and his brother's wife, named Nani, was hot tempered. 

So, he prayed to Shri Gajanan Maharaj , “O Maharaj! I wish to offer you the food of your liking: bread, onion, curry of Ambadi and green chilies. But how can I tell my sister-in-law to prepare all this? Only a mother can do everything for her son..

” When he was thinking like that, his sister-in-law, Nani, happened to come there, and, looking to his depressed mood, asked him the reason for his worry. When he hesitated to tell, she said that he should treat his elder brother's wife as a mother and open his mind. 

These words encouraged him, and he told her that he wanted to go to Shegaon and offer Shri Gajanan Maharaj the food of His liking. She smiled and asked the menu to be prepared. Bhau told her what he wished to offer to Shri Gajanan Maharaj . 

She happily went to kitchen, prepared the food and came back with a tiffin containing three breads, with butter on, three onions and Besan. She gave it to Bhau and asked him to hurry to the station and catch the train in time. Bhau then took permission from his fathe and went to the railway station, but unfortunately missed the 12 O’clock train. 

He was greatly disappointed and tears began to come from his eyes. He said, “O Maharaj! Why have you disappointed me? I am a small orphan always missing the pleasure of doing punya (Good deed). I am like a crow who cannot reach Maansarovar. 

Tell me, what is the unpardonable mistake committed by me that made me miss the 12 O'clock train? This is my ill luck and nothing else. But I vow that if this food is not served to You today, I will not eat anything, myself. 

O Gurudev! Please do not ignore this child of Yours, and come running to accept this food which is especially prepared for You only. You are all powerful, You can reach Kedareshwar in a moment; then why this hesitation to come here? I am not ordering You, but calling You with love, so it does not mean any disrespect to You. 

There are still three hours for the next train to come, and I think that by that time you would have finished Your lunch.” Bhau stayed at the station without eating anything and went to Shegaon by the 3 O'clock train. On reaching Shegaon, Bhau saw that Shri Gajanan Maharaj also had not taken His meals. 

A lot of thalis (plates) full of all sorts of food were put before him as offerings. They included sweets like jalebi, gheever, motichur, kheer, shrikhand and puri. Balabhau brought and put these plates before Shri Gajanan Maharaj and requested Him to take the food so that the devotees would get the prasad, but He did not touch any of them. 

Shri Gajanan Maharaj said that He would take His food in the evening and the persons offering this food to Him, may, if they like, wait or go away. Bhau reached there and was immensely happy to see Shri Gajanan Maharaj like a child seeing a long lost mother. 

Bhau prostrated before Shri Gajanan Maharaj and stood up with folded hands awaiting further orders from his Guru.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

Guru Geeta - Datta Vaakya - 95

*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 95 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
88

We discussed that after Lord Krishna killed demon Aghasura, he rested by a lake along with the cows and the cowherds. The cows moved far away while grazing. The cowherds ate the leftover rice they brought with them and set out in search of the cows. 

When they did not find the cows after extensive search, they reported back to Krishna. Lord Krishna set out in search of the cows even while holding the morsel of rice he was eating in his hand. He did not find the cows. 

When he returned to the lake, he couldn’t find the cowherds either. When he could find neither the cows nor the cowherds, Lord Krishna got suspicious and used his divine vision to find out what really happened. 

He realized that the creator, Lord Brahma, got slightly envious and was responsible for these disappearances. Immediately, he took on the form of all the cows and cowherds that disappeared. 

The Lord’s behavior in the form of cows, calves and cowherds was true to those forms. He behaved exactly the way those cows, calves and cowherds would behave. 

Nobody in Gokulam suspected anything. What’s more, parents suddenly began feeling even more love for their children, because it was the Lord who was in the form of those children. 

They even began feeling more love for the cows and calves. Baladeva was the only one who noticed this. 

He wondered, “What’s happening to the parents, to the cows and calves? What is this? Everybody seems to have more love and affection.” Baladeva, who had the power of divine vision, was even more surprised when he saw Lord Krishna everywhere. 

He marveled at the illusion. He enquired with Lord Krishna and was pleased when he found out what happened. However, Lord Brahma, who was in the celestial world, got suspicious. He wanted to see what Lord Krishna would be doing since so many cows, calves and cowherds disappeared. 

He wondered what Krishna might be up to now, whether he would be crying. He was surprised to see the cows, calves and cowherds in Gokulam exactly as they were.  

“What is this? I made them disappear, but when I come here, they all seem to be right here”. Since, living beings are not born unless Lord Brahma creates them, he was puzzled as to which Brahma created these beings.  

As he was wondering, he noticed that all the cows, calves and cowherds bathing in the river appeared to him as the blue bodied Lord Vishnu in yellow robes, with four hands, holding the conch, discus, lotus and mace. He saw hundreds of thousands of forms of Lord Vishnu. All cows, calves and cowherds appeared as Lord Vishnu. 

Lord Brahma realized upon seeing those forms that Lord Krishna was Parabrahman, that Lord Krishna was the Jagadguru (the Guru to all the universe). Subsequently, Lord Krishna withdrew his spell whereupon the original cowherds and cows returned.  

Lord Brahma came down to earth, did circumambulation to little Krishna three times, prayed to him and after getting his permission, left for his abode. What a wonderful episode where Lord Brahma himself tested Lord Krishna.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

శివగీత - 92 / The Siva-Gita - 92

*🌹. శివగీత - 92 / The Siva-Gita - 92 🌹*
 *🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 


ఏకాదశాధ్యాయము 
*🌻. జీవ గత్యాది నిరూపణము - ఉపాసనా మాహాత్మ్యము - 6 🌻*

ఆత్మ జ్ఞానాత్పరం నాస్తి - తస్మాద్ద శరథాత్మజ !
బ్రాహ్మణ : కర్మభిర్నైవ - వర్దతే నైవ హీయతే . 41
నలిప్యతే పాత కేన - కర్మణా జ్ఞానవాన్యది ,
తస్మాత్సర్వాధి కో విప్రో - జ్ఞాన వానేవ జాయతే . 42
జ్ఞాత్వాయః కురుతే కర్మ - త్స్యక్ష య్య ఫలంభవేత్,
యత్ఫలంలభతే మర్త్య :- కోటి బ్రాహ్మణ భోజనై 43
తత్ఫలం సమవా ప్నోతి - జ్ఞానినం యస్తుభోజయేత్,
జ్ఞాన వంతంద్విజం యస్తు - ద్విష్యతేచన రాధమః 44
సశూష్యమాణోమ్రియతే - యస్మాదీశ్వరఏవస:,
ఉపాసకోనయాత్యేవ - యస్మాత్సునర ధోగతిమ్,
ఉపాసనరతో భూత్వా - తస్మాదాస్స్వ సుఖీభవ ! 45
ఇతి శ్రీ పద్మ పురాణే శివగీతాయాం ఏకాదశో ధ్యాయ :

బ్రహ్మ జ్ఞాని కర్మల చేత వృద్ది - క్షయ దశలను పొందడు, బ్రాహ్మణుడు బ్రహ్మ జ్ఞాని యైన యెడల పాప కర్మలకు దూరముగా నుండును . జ్ఞానియగుట వలన బ్రాహ్మణుడు సర్వాధికుడు గా ఎన్న బడుచున్నాడు. 

 ఎవ్వడైతే తెల్సి సత్కర్మ నా చరించునో వాడు క్షయ ఫలమును పొందును లోకము నందు మానవుడు కోటి బ్రాహ్మణ భోజనము వలన ఎటువంటి 
ఫలమును పొందునో జ్ఞాని కన్నము వడ్డించుట వలన అంతటి ఫలమును బరింతురు.  
 అది ఈ పై శ్లోకమునకు సరి పోలుచున్నది . 

శ్లో l l శివ యోగి ని సంతృప్తే - తృప్తో భవతి శంకరః l
తత్త్త్రుప్త్యాతన్మయం విశ్వం - తప్త మేతి చరా చరమ్ l l

ఇట శివ యోగి యన గా దివ్య జ్ఞాని యనె అర్ధమగు చున్నది. అట్టి జ్ఞాని కన్నమును పెట్టి దృప్తి పరచిన చో సాక్షాత్తు గా పరమ శివుడే తృప్తి చెందుననియు, అతడు దృప్తి చెందినచో సమస్త చరచరాత్మకమగు ప్రాణి కోటి తృప్తి చెందుతుందని అర్ధము.

 ఏలన శంకరుని హృదయము చతుర్ధ శభువన లుండునని వాడుక యున్నది. అది యిక్కడ సమన్వయించు కోవాలి ) జ్ఞానిని ద్వేశించిన వాడు క్షయ రోగ గ్రస్తుడై మరణించును. ఉపాస కుండెప్పుడు ను అధో గతిని పొందడు. కనుక నీవు కూడా ఉపాసన మొనర్చి ఆనందమును పొందు మని రామునకు శివుడాశీర్వదించెను.  

ఇది వ్యసోక్త సంస్కృత పద్మ పురాణాంతర్గతం భైన శివ గీతలోనెకా దశ అధ్యాయము సమాప్తము.  

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹 The Siva-Gita - 92 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️ Ayala somayajula. 
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 11 
*🌻 Jiva Gatyaadi Niroopanam - Upasana Mahatya - 6 🌻*

But a Brahmajnani doesn't follow this path of Karmas and hence doesn't attain the ephemeral states of happiness. 

A brahmana after becoming a Brahmajnani remains untouched with sinful activities. Because of attainment of knowledge, that Brahmana surpasses everything. 

One who deliberately does good karmas, he gains Kshaya Phalam (fruit which would decline). Whatever merit is obtained by giving food to one crore Brahmanas such an equal merit lies in giving food to a Brahmajnani. 

A man who shows hatred or repulsion towards a brahmajnani, he dies with Kshaya disease (tuberculosis). An upasaka (spiritual practitioner) never lands in soup. Hence O Rama! you too should follow Upasana path and gain eternal bliss.

 Here ends the 11th chapter of Shiva Gita from Padma Purana Uttara Khanda .

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 76

*🌹. కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 76 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ


*🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -06 🌻*

‘స ఆత్మ’ - ‘ఆత్మా అపరిచ్ఛిన్నః’ - అపరిచ్ఛిన్నః - ఏకముగా ఉన్నది. ఇదంతా అనేకముగా నీకు కనబడుతు వున్నదే తప్ప, వాస్తవమునకు తాత్వికముగా ఏకముగానే ఉన్నది. ఇంత మంది లేరు. ఇంత సృష్టి లేదు. ఇన్ని నక్షత్రాలు లేవు. ఇన్ని గెలాక్సీలు లేవు. ఇంత విశ్వకుటుంబం లేదు. ఇదంతా కలిపి ఒకే ఒక ఆత్మ. స ఆత్మ. మరి అంతటా వ్యాపించి ఉన్నటువంటి ఆత్మకు, కదలడానికి అవకాశం ఉందా? అంటే లేదట. అంతటా ఉన్నది అన్నప్పుడు ఇక కదలడానికి ఎట్లా ఉంటుంది?

        మీ ఇంటి యందు అంతటా గాలి ఉన్నదా? లేదా? ఉన్నది. మరి గాలి కదలడానికి అవకాశమున్నదా? గాలి ఆల్రెడీ కదులుతూనే ఉందిగా అంటావు, కానీ ఆ గాలి ఆకాశమనే ప్రదేశములో కదులుతుంది. మరి ఆకాశం కదలటానికి ఉందా అంటే, ఆకాశానికి కదిలే అవకాశం లేదు. ఎందుకని? 

అంతటా ఉన్నది కాబట్టి అనేటటుంటి సాదృశ్యంగా చెబుతున్నారే కానీ, ఆకాశమును ‘ఆత్మ’ అనుటకు వీలులేదు. కారణం ఏమిటంటే, వాతావరణం ఎంత మేరకు భూమి చుట్టూతా వ్యాపించి ఉన్నదో, అంతమేరకే ఆకాశం అంటున్నాం మనం. దాని అవతల ఉన్నదానిని అంతరిక్షం అంటున్నారు. మరి అదంతా కూడా విశ్వవ్యాపకంగా ఉన్నదిగా! కాబట్టి, ఆకాశమును ‘ఆత్మ’ అనరాదు.

         కానీ ‘తద్దూరే గతి, తన్నైజతి’ - ఎంత దూరం వెళ్ళగలదయ్యా అంటే, అనంత విశ్వం వ్యాపకం ఎంత దూరం అయితే ఉందో, అన్ని లక్షల కోట్ల కాంతి సంవత్సరాల దూరం వరకూ కూడా వ్యాపించి ఉన్నది. ‘తన్నైజతి’ - ఎక్కడికి కదలదయ్యా! ఎంతగా కదలదయ్యా అంటే, కదలడానికి అవకాశమే లేనంతగా, లేనటువంటి స్థాణువుగా ఉన్నది. ఈ రెండు లక్షణాలు ఒకచోటే ఉన్నయట. అది ఆత్మను వివరించేటటువంటి విధానము. అది అపరిచ్ఛిన్నము, అచలము. కదులుటకు అవకాశం వున్నది, కదలనిది. ఆత్మ దూరము పోతున్నట్లుగా కనబడుతున్నది. 

అత్యంత దూరముగా, విశాలంగా, ఎంతో దూరంగా ఉన్నట్లు కనబడుతోంది కానీ, అసలే కదలనిది కూడా అదే! ఈ రకంగా ఆత్మ ఆనందము, ఏక కాలంలో ఆనంద రహిత్యము కూడా అయివున్నది. ఇది చాలా ముఖ్యమైనటువంటిడి. ఆనంద అభావము, ఆనంద భావము. ఆనంద అభావము కూడా అయివున్నది. ఏకకాలంలో భావాభావ వివర్జితమై ఉన్నది. ఏకకాలంలో భావ అభావ వివర్జితమై ఉన్నది. ఈ రకమైనటువంటి స్థితి భేదములతో ఆత్మలక్షణాలను వివరించడం జరుగుతున్నది.

        ఏమండీ, ఇట్లా మాటగా చెప్తే తెలిసిపోతుందా? తెలియదు. నీవు ఈ స్థితులన్నీ అనుభూతి పూర్వకంగా నిర్ణయింప చేసుకోవాలి. ‘ఆనంద భావం’ - అంటే ఏమిటో తెలియాలి. ‘ఆనంద అభావం’ - అంటే ఏమిటో తెలియాలి. ‘భావ అభావ వర్జితం’ - అంటే ఏమిటో తెలియాలి. ఈ రకంగా ఆత్మ నాకంటే వేరైనవాడెవడు తెలుసుకొనగలడు. అంటే, అంతటా ఉన్నది, నీ లోపల కూడా ఉన్నది కదా, నీ బయటకూడా ఉన్నది కదా!

        కాబట్టి, అన్ని జీవుల కంటే, బుద్ధి వికాసము కలిగిన మానవుడు తప్ప, ఈ ఆత్మను మరొకరు గ్రహించలేరు. బుద్ధి వికాసము లేనటువంటి జీవులు, అసలే తెలుసుకోలేవు. బుద్ధి వికాసము కలిగిన మానవుడు ఒక్కడు మాత్రమే బుద్ధి యొక్క గుహయందు, హృదయాకాశ స్థితుడై, ఆనంద స్థితుడై, ఫలాపేక్ష రహితుడై నిష్కామకర్మ సహితుడై, ఆంతరిక యజ్ఞాన్ని చేసేవాడై, ఈ ఆనంద భావమును, ఈ ఆత్మానంద స్థితిని తెలుసుకొన గలుగుతున్నాడు. కాబట్టి, దీనిని ఏమన్నారు? అంతర్ముఖుడు. 

సదా అంతర్ముఖుడు, తన లోపలికి తాను తిరిగి ఉన్నవాడు. అందుకుని, తాబేలు ముడుచుకున్నప్పుడు, ఎట్లా అయితే డిప్పమాత్రమే కనబడి, తాబేలు కనబడదో, అట్లాంటివాడన్నమాట ‘అంతర్ముఖుడు’ అంటే! - విద్యా సాగర్ స్వామి  

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

Sripada Srivallabha Charithamrutham - 307

*🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 307 🌹*
✍️ Satya prasad
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 42
*🌻 Sripada gives His divine darshan always to His parents, Bapanarya, Narasimha Varma and Venkatappaiah Shresti - 3 🌻*

So some people suspected that the sanyasi who gave Datta deeksha was the main cause for this. 

 The varahas given by the old Brahmin from Maratha desam turned into pieces of coal. The sanyasi’s heart started palpitating thinking whether Sripada came in the guise of the old Brahmin to punish him.

Because froth was coming in plenty from the mouth of the Brahmin, they decided that it was a snake bite. One strange rumour started and spread fast. “There was a ‘vidya’ in mantra tantras, known only to koyas and chenchus.  

This might have been applied by the sanyasi on the Brahmin. According to that ‘vidya’, one ghost would come out first in the form of a scorpion from water.

  After biting, it would change into a snake, when it became a snake, the person bitten by scorpion would have froth from the mouth. After sometime, the snake would change into a ghost. 

 Immediately, the person bitten by scorpion would start jumping madly. After some more time, the ghost, according to the ‘will’ of the person who sent it, would go to others’ houses and steal the money and give it to that person.” 

 That poor sanyasi did not know that this Peethikapuram was the birth place for rumors. That Brahmin got up after some time. Because he had some sort of pain in the stomach, he started jumping. When that happened, another rumour spread fast. 

 ‘Because he started jumping, the snake would now become a ghost, and so every one should write in front of their houses. ‘Oh! Ghost! Come tomorrow’. The ghost will see it and go back to come again the next day. It will again see the same writing. 

 If the ghost comes inside the house, it will take away the money, and so everybody should be careful.’ All the Brahmins supporting the sanyasi so far, left him and went to their houses. Outside every house whether belonging to Brahmins, Kshatriyas or Vysyas, it was written with coal, ‘Oh! Ghost! Come tomorrow.’ 

A farmer by name Venkaiah got it announced that all the Sudra houses should keep a pot filled with coal, and the ghost released by that sanyasi would not be able to come to the Sudra houses and steal the money. After some time, the Brahmin jumping with pain became healthy.  

Meanwhile, one farmer came to that Brahmin present in Kukkuteswara temple and said, ‘Sir! Our caste elder Venkaiah wants to give you the consecrated ‘akshatas’. Due to the effect of those mantra akshatas, you will become healthy.’

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 54, 55 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 54, 55

🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 54, 55 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 54, 55 🌹

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 


🌻 54. స్తవిరోధ్రువః, स्तविरोध्रुवः, Stavirodhruvaḥ 🌻

*ఓం స్థవిరాయ ధ్రువాయ నమః | ॐ स्थविराय ध्रुवाय नमः | OM Sthavirāya dhruvāya namaḥ*

స్థిరుడైన సనాతనుడు.

స్థవిరః సనాతనుడు. ప్ర విష్ణురస్తు తవసస్తవీయాన్త్వేషం హ్యస్య స్థవిరస్య నామ (ఋగ్వేదము 7.100.03) 'సనాతనమైన ఈతని నామము ఒక్కటియే ప్రసిద్ధమైనది' అనునది ప్రమాణము. 

లేదా 'స్థవిర' పదము ముదుసలితనమును, ముదుసలి వానిని తెలియజేయునందున విష్ణువు అనాది పురుషుడు కావున వృద్ధుడే అని తెలుస్తున్నది. స్థిరుడు కావున ధ్రువుడు. 'స్థవిరుడగు ధ్రువుడు' అని ఈ రెండును కలిసి ఒకే నామము. మొదటిది విశేషణము కాగా రెండవది విశేష్యము.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 54 🌹
📚. Prasad Bharadwaj 

🌻 54.Stavirodhruvaḥ 🌻

OM Sthavirāya dhruvāya namaḥ

The ancient one who is eternal.

Sthavira The ancient One. Pra Viṣṇurastu tavasasta vīyāntveṣaṃ hyasya sthavirasya nāma (R̥gveda 7.100.03) 'for celebrated is the only name of this ancient One' is the basis. 

Or 'Sthavira' also implies aging or aged one. Thus Viṣṇu is the ancient one who is immeasurably aged.  Dhruvaḥ  eternal or firm is the qualifier. It is taken as a single phrase, the name along with its qualification.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 

Source Sloka

अप्रमेयो हृषीकेशः पद्मनाभोऽमरप्रभुः ।विश्वकर्मा मनुस्त्वष्टा स्थविष्ठस्थ्सविरोध्रुवः ॥ 6 ॥

అప్రమేయో హృషీకేశః పద్మనాభోఽమరప్రభుః ।విశ్వకర్మా మనుస్త్వష్టా స్థవిష్ఠస్థ్సవిరోధ్రువః ॥ 6 ॥

Aprameyo hr̥ṣīkeśaḥ padmanābho’maraprabhuḥ ।Viśvakarmā manustvaṣṭā sthaviṣṭhasthsavirodhruvaḥ ॥ 6 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 55 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 55 🌹
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

🌻 55. అగ్రాహ్యః, अग्राह्यः, Agrāhyaḥ 🌻

ఓం అగ్రాహ్యాయ నమః | ॐ अग्राह्याय नमः | OM Agrāhyāya namaḥ

కర్మేంద్రియైః న గృహ్యతే (గ్రహీతుం న శక్యతే) ఇతి వాక్కు మొదలైన కర్మేంద్రియములచే గ్రహింపబడడు లేదా గ్రహించ శక్యుడు కాడు. యతో వాచో నివర్తనే అప్రాప్య మనసా సహా (తై. 2-2) 'ఎవనిని చేర జాలక వాక్కు మొదలగు కర్మేంద్రియములు మనస్సుతో కూడ ఎవని నుండి వెనుకకు మరలు చున్నవో లేదా నిలిచిపోవుచున్నవో' అను శ్రుతి ఇట ప్రమాణము. ఇచ్చట మనస్సు అనుటతో మనస్సు అవలంబనముగా ప్రవర్తిల్లు జ్ఞానేంద్రియములన్నియు గ్రహించదగును. 'వాచః' అనుటతో యోగ్యములగు కర్మేంద్రియములన్నియు గ్రహించబడును. ఇట్లు పరమాత్ముడు ఇంద్రియములకును మనస్సునకును అగోచరుడు అని తెలుస్తున్నది.

:: కేనోపనిషత్ - ప్రథమ ఖండం ::మం. శ్లో. ॥న తత్ర చక్షుర్గచ్ఛతి న వాగ్గచ్ఛతి నో మనః ।న విద్మో న విజానీమో యథైతదనుశిష్యాత్ ॥ 3 ॥అన్యదేవ తద్విదితాదథో అవిదితాదధి ।ఇతిశుశ్రుమ పూర్వేషాం యే నస్తద్‌వ్యాచచక్షిరే ॥ 4 ॥

పరబ్రహ్మమును నేత్రములతో చూచుటకు వీలుకాదు; వాక్కుతో చెప్పుటకు వీలుకాదు. మనసుతో చింతించుటకు వీలుకాదు; అట్టి ఆత్మను బోధించుట ఎట్లు? మాకు తెలియదు. అది తెలియువాటికి, తెలియబడనివాటికి అతీతముగా నున్నది. మా గురుదేవులు ఈ రీతిగ చెప్పుచుండుట వినియుంటిమి.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 55 🌹
📚. Prasad Bharadwaj 

🌻 55.Agrāhyaḥ 🌻

OM Agrāhyāya namaḥ

Karmeṃdriyaiḥ na gr̥hyate (Grahītuṃ na śakyate) One who cannot be grasped by the organs of knowledge or conceived by the mind. To this effect there is the following śruti Yato vāco nivartane aprāpya manasā sahā (tai. 2-2) That without grasping which speech along with the mind turns back.

Kenopaniṣat - Chapter 1
Na tatra cakṣurgacchati na vāggacchati no manaḥ,
Na vidmo na vijānīmo yathaitadanuśiṣyāt. (3)
Anyadeva tadviditādatho aviditādadhi,
Itiśuśruma pūrveṣāṃ ye nastadvyācacakṣire. (4)

The eye does not go there, nor speech, nor mind. We do not know hence we are not aware of any process of instructing about it. 'That is surely different from the known; and again, It is above the unknown' such was the utterance we heard of the ancient (teachers) who explained It to us.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 


Source Sloka

अग्राह्यश्शाश्वतः कृष्णो लोहिताक्षः प्रतर्दनः ।प्रभूतः स्त्रिककुब्धाम पवित्रं मङ्गलं परम् ॥ 7 ॥

అగ్రాహ్యశ్శాశ్వతః కృష్ణో లోహితాక్షః ప్రతర్దనః ।ప్రభూతః స్త్రికకుబ్ధామ పవిత్రం మఙ్గళం పరమ్ ॥ 7 ॥

Agrāhyaśśāśvataḥ kr̥ṣṇo lohitākṣaḥ pratardanaḥ ।Prabhūtaḥ strikakubdhāma pavitraṃ maṅgaḷaṃ param ॥ 7 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

శ్రీమద్భగవద్గీత - 519 / Bhagavad-Gita - 519

*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 519 / Bhagavad-Gita - 519 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 05 🌴*

05. నిర్మానమోహా జితసఙ్గదోషా
ఆధ్యాత్మనిత్యా వినివృత్తకామా: |
ద్వన్ద్వైర్విముక్తా: సుఖదుఃఖసంఙ్ఞైర్
గచ్చన్త్యమూఢా: పదమవ్యయమ్ తత్ ||


🌷. తాత్పర్యం : 
మిథ్యాహంకారము, భ్రాంతి, దుస్సాంగత్యముల నుండి విడివడినవారును, శాశ్వతత్వమును అవగతము చేసికొనినవారును, కామవర్జితులును, సుఖదుఃఖములనెడి ద్వంద్వముల నుండి బయటపడినవారును, భ్రాంతిరహితులై ఏ విధముగా పరమపురుషుని శరణువేడవలెనో తెలిసినవారును అగు మనుజులు అట్టి అవ్యయపదమును పొందగలరు

🌷. భాష్యము :
కృష్ణలోకముగా (గోలోకబృందావనము) తెలియబడు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని ధామము (ఆధ్యాత్మికజగము) ఇచ్చట వర్ణింపబడినది. ఆధ్యాత్మికలోకములన్నియును స్వయంప్రకాశమానములు కనుక ఆధ్యాత్మికజగత్తు నందు సూర్యకాంతి, చంద్రకాంతి, అగ్ని, విద్యుత్తుల అవసరము లేదు. ఈ విశ్వములో సూర్యుడొక్కడే స్వయం ప్రకాశమానుడు. 

కాని ఆధ్యాత్మికజగత్తులోని లోకములన్నియు స్వయం ప్రకాశమానములే. వైకుంఠలోకములుగా పిలువబడు ఆ లోకముల ప్రకాశమాన కాంతియే బ్రహ్మజ్యోతి యనబడు తేజోమయ ఆకాశమును రూపొందించును.

 వాస్తవమునకు ఆ కాంతి కృష్ణలోకమైన గోలోకబృందావనము నుండియే బయల్వెడలుచున్నది. ఆ తేజపు అతికొద్దిభాగము మహత్తత్త్వముచే (భౌతికజగము) కప్పుబడినను మిగిలిన భాగమంతయు వైకుంఠములని పిలువబడు ఆధ్యాత్మికలోకములచే నిండియుండును. ఆ లోకములలో ముఖ్యమైనదే గోలోకబృందావనము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 519 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 05 🌴*

05. nirmāna-mohā jita-saṅga-doṣā
adhyātma-nityā vinivṛtta-kāmāḥ
dvandvair vimuktāḥ sukha-duḥkha-saṁjñair
gacchanty amūḍhāḥ padam avyayaṁ tat

🌷 Translation : 
Those who are free from false prestige, illusion and false association, who understand the eternal, who are done with material lust, who are freed from the dualities of happiness and distress, and who, unbewildered, know how to surrender unto the Supreme Person attain to that eternal kingdom.

🌹 Purport :
The surrendering process is described here very nicely. The first qualification is that one should not be deluded by pride. 

Because the conditioned soul is puffed up, thinking himself the lord of material nature, it is very difficult for him to surrender unto the Supreme Personality of Godhead. 

One should know by the cultivation of real knowledge that he is not lord of material nature; the Supreme Personality of Godhead is the Lord. When one is free from delusion caused by pride, he can begin the process of surrender. For one who is always expecting some honor in this material world, it is not possible to surrender to the Supreme Person. 

Pride is due to illusion, for although one comes here, stays for a brief time and then goes away, he has the foolish notion that he is the lord of the world. He thus makes all things complicated, and he is always in trouble. The whole world moves under this impression. 

People are considering the land, this earth, to belong to human society, and they have divided the land under the false impression that they are the proprietors. 

One has to get out of this false notion that human society is the proprietor of this world. When one is freed from such a false notion, he becomes free from all the false associations caused by familial, social and national affections. 

These faulty associations bind one to this material world. After this stage, one has to develop spiritual knowledge. One has to cultivate knowledge of what is actually his own and what is actually not his own. 

And when one has an understanding of things as they are, he becomes free from all dual conceptions such as happiness and distress, pleasure and pain. 

He becomes full in knowledge; then it is possible for him to surrender to the Supreme Personality of Godhead.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

16-October-2020 Messages

1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 518 / Bhagavad-Gita - 518 🌹 
2) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 54, 55 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 54, 55🌹
3) 🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 307🌹
4) 🌹. శివగీత - 92 / The Shiva-Gita - 92 🌹
5) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 76🌹 
6) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 95 🌹 
7) 🌹. గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 81 / Gajanan Maharaj Life History - 81 🌹 
8) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 74 🌹
9) 🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 37, 38 / Sri Lalita Chaitanya Vijnanam - 37, 38 🌹 
10) *🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర స్తోత్రము - 22🌹*
11) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 434 / Bhagavad-Gita - 434 🌹

12) *🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 7 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 7🌹*
13) 🌹. శివ మహా పురాణము - 249 🌹
14) 🌹 Light On The Path - 7🌹
15) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 137🌹
16) 🌹 Seeds Of Consciousness - 200 🌹 
17) 📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 54 📚
18) 🌹. అద్భుత సృష్టి - 56🌹
19) 🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 39 / Sri Vishnu Sahasranama - 39 🌹
*🌹. దసరా నవరాత్రుల లో అమ్మవారి అవతారాలు, అమ్మకు పెట్టవలసిన నైవేద్యాలు, శ్లోకాలు…. 🌹*



🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 519 / Bhagavad-Gita - 519 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 05 🌴*

05. నిర్మానమోహా జితసఙ్గదోషా
ఆధ్యాత్మనిత్యా వినివృత్తకామా: |
ద్వన్ద్వైర్విముక్తా: సుఖదుఃఖసంఙ్ఞైర్
గచ్చన్త్యమూఢా: పదమవ్యయమ్ తత్ ||


🌷. తాత్పర్యం : 
మిథ్యాహంకారము, భ్రాంతి, దుస్సాంగత్యముల నుండి విడివడినవారును, శాశ్వతత్వమును అవగతము చేసికొనినవారును, కామవర్జితులును, సుఖదుఃఖములనెడి ద్వంద్వముల నుండి బయటపడినవారును, భ్రాంతిరహితులై ఏ విధముగా పరమపురుషుని శరణువేడవలెనో తెలిసినవారును అగు మనుజులు అట్టి అవ్యయపదమును పొందగలరు

🌷. భాష్యము :
కృష్ణలోకముగా (గోలోకబృందావనము) తెలియబడు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని ధామము (ఆధ్యాత్మికజగము) ఇచ్చట వర్ణింపబడినది. ఆధ్యాత్మికలోకములన్నియును స్వయంప్రకాశమానములు కనుక ఆధ్యాత్మికజగత్తు నందు సూర్యకాంతి, చంద్రకాంతి, అగ్ని, విద్యుత్తుల అవసరము లేదు. ఈ విశ్వములో సూర్యుడొక్కడే స్వయం ప్రకాశమానుడు. 

కాని ఆధ్యాత్మికజగత్తులోని లోకములన్నియు స్వయం ప్రకాశమానములే. వైకుంఠలోకములుగా పిలువబడు ఆ లోకముల ప్రకాశమాన కాంతియే బ్రహ్మజ్యోతి యనబడు తేజోమయ ఆకాశమును రూపొందించును.

 వాస్తవమునకు ఆ కాంతి కృష్ణలోకమైన గోలోకబృందావనము నుండియే బయల్వెడలుచున్నది. ఆ తేజపు అతికొద్దిభాగము మహత్తత్త్వముచే (భౌతికజగము) కప్పుబడినను మిగిలిన భాగమంతయు వైకుంఠములని పిలువబడు ఆధ్యాత్మికలోకములచే నిండియుండును. ఆ లోకములలో ముఖ్యమైనదే గోలోకబృందావనము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 519 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 05 🌴*

05. nirmāna-mohā jita-saṅga-doṣā
adhyātma-nityā vinivṛtta-kāmāḥ
dvandvair vimuktāḥ sukha-duḥkha-saṁjñair
gacchanty amūḍhāḥ padam avyayaṁ tat

🌷 Translation : 
Those who are free from false prestige, illusion and false association, who understand the eternal, who are done with material lust, who are freed from the dualities of happiness and distress, and who, unbewildered, know how to surrender unto the Supreme Person attain to that eternal kingdom.

🌹 Purport :
The surrendering process is described here very nicely. The first qualification is that one should not be deluded by pride. 

Because the conditioned soul is puffed up, thinking himself the lord of material nature, it is very difficult for him to surrender unto the Supreme Personality of Godhead. 

One should know by the cultivation of real knowledge that he is not lord of material nature; the Supreme Personality of Godhead is the Lord. When one is free from delusion caused by pride, he can begin the process of surrender. For one who is always expecting some honor in this material world, it is not possible to surrender to the Supreme Person. 

Pride is due to illusion, for although one comes here, stays for a brief time and then goes away, he has the foolish notion that he is the lord of the world. He thus makes all things complicated, and he is always in trouble. The whole world moves under this impression. 

People are considering the land, this earth, to belong to human society, and they have divided the land under the false impression that they are the proprietors. 

One has to get out of this false notion that human society is the proprietor of this world. When one is freed from such a false notion, he becomes free from all the false associations caused by familial, social and national affections. 

These faulty associations bind one to this material world. After this stage, one has to develop spiritual knowledge. One has to cultivate knowledge of what is actually his own and what is actually not his own. 

And when one has an understanding of things as they are, he becomes free from all dual conceptions such as happiness and distress, pleasure and pain. 

He becomes full in knowledge; then it is possible for him to surrender to the Supreme Personality of Godhead.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 54, 55 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 54, 55 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻 54. స్తవిరోధ్రువః, स्तविरोध्रुवः, Stavirodhruvaḥ 🌻*

*ఓం స్థవిరాయ ధ్రువాయ నమః | ॐ स्थविराय ध्रुवाय नमः | OM Sthavirāya dhruvāya namaḥ*

స్థిరుడైన సనాతనుడు.

స్థవిరః సనాతనుడు. ప్ర విష్ణురస్తు తవసస్తవీయాన్త్వేషం హ్యస్య స్థవిరస్య నామ (ఋగ్వేదము 7.100.03) 'సనాతనమైన ఈతని నామము ఒక్కటియే ప్రసిద్ధమైనది' అనునది ప్రమాణము. 

లేదా 'స్థవిర' పదము ముదుసలితనమును, ముదుసలి వానిని తెలియజేయునందున విష్ణువు అనాది పురుషుడు కావున వృద్ధుడే అని తెలుస్తున్నది. స్థిరుడు కావున ధ్రువుడు. 'స్థవిరుడగు ధ్రువుడు' అని ఈ రెండును కలిసి ఒకే నామము. మొదటిది విశేషణము కాగా రెండవది విశేష్యము.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 54 🌹*
📚. Prasad Bharadwaj 

*🌻 54.Stavirodhruvaḥ 🌻*

*OM Sthavirāya dhruvāya namaḥ*

The ancient one who is eternal.

Sthavira The ancient One. Pra Viṣṇurastu tavasasta vīyāntveṣaṃ hyasya sthavirasya nāma (R̥gveda 7.100.03) 'for celebrated is the only name of this ancient One' is the basis. 

Or 'Sthavira' also implies aging or aged one. Thus Viṣṇu is the ancient one who is immeasurably aged.  Dhruvaḥ  eternal or firm is the qualifier. It is taken as a single phrase, the name along with its qualification.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
अप्रमेयो हृषीकेशः पद्मनाभोऽमरप्रभुः ।विश्वकर्मा मनुस्त्वष्टा स्थविष्ठस्थ्सविरोध्रुवः ॥ 6 ॥

అప్రమేయో హృషీకేశః పద్మనాభోఽమరప్రభుః ।విశ్వకర్మా మనుస్త్వష్టా స్థవిష్ఠస్థ్సవిరోధ్రువః ॥ 6 ॥

Aprameyo hr̥ṣīkeśaḥ padmanābho’maraprabhuḥ ।Viśvakarmā manustvaṣṭā sthaviṣṭhasthsavirodhruvaḥ ॥ 6 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 55 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 55 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻 55. అగ్రాహ్యః, अग्राह्यः, Agrāhyaḥ 🌻*

*ఓం అగ్రాహ్యాయ నమః | ॐ अग्राह्याय नमः | OM Agrāhyāya namaḥ*

కర్మేంద్రియైః న గృహ్యతే (గ్రహీతుం న శక్యతే) ఇతి వాక్కు మొదలైన కర్మేంద్రియములచే గ్రహింపబడడు లేదా గ్రహించ శక్యుడు కాడు. యతో వాచో నివర్తనే అప్రాప్య మనసా సహా (తై. 2-2) 'ఎవనిని చేర జాలక వాక్కు మొదలగు కర్మేంద్రియములు మనస్సుతో కూడ ఎవని నుండి వెనుకకు మరలు చున్నవో లేదా నిలిచిపోవుచున్నవో' అను శ్రుతి ఇట ప్రమాణము. ఇచ్చట మనస్సు అనుటతో మనస్సు అవలంబనముగా ప్రవర్తిల్లు జ్ఞానేంద్రియములన్నియు గ్రహించదగును. 'వాచః' అనుటతో యోగ్యములగు కర్మేంద్రియములన్నియు గ్రహించబడును. ఇట్లు పరమాత్ముడు ఇంద్రియములకును మనస్సునకును అగోచరుడు అని తెలుస్తున్నది.

:: కేనోపనిషత్ - ప్రథమ ఖండం ::మం. శ్లో. ॥న తత్ర చక్షుర్గచ్ఛతి న వాగ్గచ్ఛతి నో మనః ।న విద్మో న విజానీమో యథైతదనుశిష్యాత్ ॥ 3 ॥అన్యదేవ తద్విదితాదథో అవిదితాదధి ।ఇతిశుశ్రుమ పూర్వేషాం యే నస్తద్‌వ్యాచచక్షిరే ॥ 4 ॥

పరబ్రహ్మమును నేత్రములతో చూచుటకు వీలుకాదు; వాక్కుతో చెప్పుటకు వీలుకాదు. మనసుతో చింతించుటకు వీలుకాదు; అట్టి ఆత్మను బోధించుట ఎట్లు? మాకు తెలియదు. అది తెలియువాటికి, తెలియబడనివాటికి అతీతముగా నున్నది. మా గురుదేవులు ఈ రీతిగ చెప్పుచుండుట వినియుంటిమి.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 55 🌹*
📚. Prasad Bharadwaj 

*🌻 55.Agrāhyaḥ 🌻*

*OM Agrāhyāya namaḥ*

Karmeṃdriyaiḥ na gr̥hyate (Grahītuṃ na śakyate) One who cannot be grasped by the organs of knowledge or conceived by the mind. To this effect there is the following śruti Yato vāco nivartane aprāpya manasā sahā (tai. 2-2) That without grasping which speech along with the mind turns back.

Kenopaniṣat - Chapter 1
Na tatra cakṣurgacchati na vāggacchati no manaḥ,
Na vidmo na vijānīmo yathaitadanuśiṣyāt. (3)
Anyadeva tadviditādatho aviditādadhi,
Itiśuśruma pūrveṣāṃ ye nastadvyācacakṣire. (4)

The eye does not go there, nor speech, nor mind. We do not know hence we are not aware of any process of instructing about it. 'That is surely different from the known; and again, It is above the unknown' such was the utterance we heard of the ancient (teachers) who explained It to us.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
अग्राह्यश्शाश्वतः कृष्णो लोहिताक्षः प्रतर्दनः ।प्रभूतः स्त्रिककुब्धाम पवित्रं मङ्गलं परम् ॥ 7 ॥

అగ్రాహ్యశ్శాశ్వతః కృష్ణో లోహితాక్షః ప్రతర్దనః ।ప్రభూతః స్త్రికకుబ్ధామ పవిత్రం మఙ్గళం పరమ్ ॥ 7 ॥

Agrāhyaśśāśvataḥ kr̥ṣṇo lohitākṣaḥ pratardanaḥ ।Prabhūtaḥ strikakubdhāma pavitraṃ maṅgaḷaṃ param ॥ 7 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹



🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 307 🌹*
✍️ Satya prasad
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 42
*🌻 Sripada gives His divine darshan always to His parents, Bapanarya, Narasimha Varma and Venkatappaiah Shresti - 3 🌻*

So some people suspected that the sanyasi who gave Datta deeksha was the main cause for this. 

 The varahas given by the old Brahmin from Maratha desam turned into pieces of coal. The sanyasi’s heart started palpitating thinking whether Sripada came in the guise of the old Brahmin to punish him.

Because froth was coming in plenty from the mouth of the Brahmin, they decided that it was a snake bite. One strange rumour started and spread fast. “There was a ‘vidya’ in mantra tantras, known only to koyas and chenchus.  

This might have been applied by the sanyasi on the Brahmin. According to that ‘vidya’, one ghost would come out first in the form of a scorpion from water.

  After biting, it would change into a snake, when it became a snake, the person bitten by scorpion would have froth from the mouth. After sometime, the snake would change into a ghost. 

 Immediately, the person bitten by scorpion would start jumping madly. After some more time, the ghost, according to the ‘will’ of the person who sent it, would go to others’ houses and steal the money and give it to that person.” 

 That poor sanyasi did not know that this Peethikapuram was the birth place for rumors. That Brahmin got up after some time. Because he had some sort of pain in the stomach, he started jumping. When that happened, another rumour spread fast. 

 ‘Because he started jumping, the snake would now become a ghost, and so every one should write in front of their houses. ‘Oh! Ghost! Come tomorrow’. The ghost will see it and go back to come again the next day. It will again see the same writing. 

 If the ghost comes inside the house, it will take away the money, and so everybody should be careful.’ All the Brahmins supporting the sanyasi so far, left him and went to their houses. Outside every house whether belonging to Brahmins, Kshatriyas or Vysyas, it was written with coal, ‘Oh! Ghost! Come tomorrow.’ 

A farmer by name Venkaiah got it announced that all the Sudra houses should keep a pot filled with coal, and the ghost released by that sanyasi would not be able to come to the Sudra houses and steal the money. After some time, the Brahmin jumping with pain became healthy.  

Meanwhile, one farmer came to that Brahmin present in Kukkuteswara temple and said, ‘Sir! Our caste elder Venkaiah wants to give you the consecrated ‘akshatas’. Due to the effect of those mantra akshatas, you will become healthy.’

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 76 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -06 🌻*

‘స ఆత్మ’ - ‘ఆత్మా అపరిచ్ఛిన్నః’ - అపరిచ్ఛిన్నః - ఏకముగా ఉన్నది. ఇదంతా అనేకముగా నీకు కనబడుతు వున్నదే తప్ప, వాస్తవమునకు తాత్వికముగా ఏకముగానే ఉన్నది. ఇంత మంది లేరు. ఇంత సృష్టి లేదు. ఇన్ని నక్షత్రాలు లేవు. ఇన్ని గెలాక్సీలు లేవు. ఇంత విశ్వకుటుంబం లేదు. ఇదంతా కలిపి ఒకే ఒక ఆత్మ. స ఆత్మ. మరి అంతటా వ్యాపించి ఉన్నటువంటి ఆత్మకు, కదలడానికి అవకాశం ఉందా? అంటే లేదట. అంతటా ఉన్నది అన్నప్పుడు ఇక కదలడానికి ఎట్లా ఉంటుంది?

        మీ ఇంటి యందు అంతటా గాలి ఉన్నదా? లేదా? ఉన్నది. మరి గాలి కదలడానికి అవకాశమున్నదా? గాలి ఆల్రెడీ కదులుతూనే ఉందిగా అంటావు, కానీ ఆ గాలి ఆకాశమనే ప్రదేశములో కదులుతుంది. మరి ఆకాశం కదలటానికి ఉందా అంటే, ఆకాశానికి కదిలే అవకాశం లేదు. ఎందుకని? 

అంతటా ఉన్నది కాబట్టి అనేటటుంటి సాదృశ్యంగా చెబుతున్నారే కానీ, ఆకాశమును ‘ఆత్మ’ అనుటకు వీలులేదు. కారణం ఏమిటంటే, వాతావరణం ఎంత మేరకు భూమి చుట్టూతా వ్యాపించి ఉన్నదో, అంతమేరకే ఆకాశం అంటున్నాం మనం. దాని అవతల ఉన్నదానిని అంతరిక్షం అంటున్నారు. మరి అదంతా కూడా విశ్వవ్యాపకంగా ఉన్నదిగా! కాబట్టి, ఆకాశమును ‘ఆత్మ’ అనరాదు.

         కానీ ‘తద్దూరే గతి, తన్నైజతి’ - ఎంత దూరం వెళ్ళగలదయ్యా అంటే, అనంత విశ్వం వ్యాపకం ఎంత దూరం అయితే ఉందో, అన్ని లక్షల కోట్ల కాంతి సంవత్సరాల దూరం వరకూ కూడా వ్యాపించి ఉన్నది. ‘తన్నైజతి’ - ఎక్కడికి కదలదయ్యా! ఎంతగా కదలదయ్యా అంటే, కదలడానికి అవకాశమే లేనంతగా, లేనటువంటి స్థాణువుగా ఉన్నది. ఈ రెండు లక్షణాలు ఒకచోటే ఉన్నయట. అది ఆత్మను వివరించేటటువంటి విధానము. అది అపరిచ్ఛిన్నము, అచలము. కదులుటకు అవకాశం వున్నది, కదలనిది. ఆత్మ దూరము పోతున్నట్లుగా కనబడుతున్నది. 

అత్యంత దూరముగా, విశాలంగా, ఎంతో దూరంగా ఉన్నట్లు కనబడుతోంది కానీ, అసలే కదలనిది కూడా అదే! ఈ రకంగా ఆత్మ ఆనందము, ఏక కాలంలో ఆనంద రహిత్యము కూడా అయివున్నది. ఇది చాలా ముఖ్యమైనటువంటిడి. ఆనంద అభావము, ఆనంద భావము. ఆనంద అభావము కూడా అయివున్నది. ఏకకాలంలో భావాభావ వివర్జితమై ఉన్నది. ఏకకాలంలో భావ అభావ వివర్జితమై ఉన్నది. ఈ రకమైనటువంటి స్థితి భేదములతో ఆత్మలక్షణాలను వివరించడం జరుగుతున్నది.

        ఏమండీ, ఇట్లా మాటగా చెప్తే తెలిసిపోతుందా? తెలియదు. నీవు ఈ స్థితులన్నీ అనుభూతి పూర్వకంగా నిర్ణయింప చేసుకోవాలి. ‘ఆనంద భావం’ - అంటే ఏమిటో తెలియాలి. ‘ఆనంద అభావం’ - అంటే ఏమిటో తెలియాలి. ‘భావ అభావ వర్జితం’ - అంటే ఏమిటో తెలియాలి. ఈ రకంగా ఆత్మ నాకంటే వేరైనవాడెవడు తెలుసుకొనగలడు. అంటే, అంతటా ఉన్నది, నీ లోపల కూడా ఉన్నది కదా, నీ బయటకూడా ఉన్నది కదా!

        కాబట్టి, అన్ని జీవుల కంటే, బుద్ధి వికాసము కలిగిన మానవుడు తప్ప, ఈ ఆత్మను మరొకరు గ్రహించలేరు. బుద్ధి వికాసము లేనటువంటి జీవులు, అసలే తెలుసుకోలేవు. బుద్ధి వికాసము కలిగిన మానవుడు ఒక్కడు మాత్రమే బుద్ధి యొక్క గుహయందు, హృదయాకాశ స్థితుడై, ఆనంద స్థితుడై, ఫలాపేక్ష రహితుడై నిష్కామకర్మ సహితుడై, ఆంతరిక యజ్ఞాన్ని చేసేవాడై, ఈ ఆనంద భావమును, ఈ ఆత్మానంద స్థితిని తెలుసుకొన గలుగుతున్నాడు. కాబట్టి, దీనిని ఏమన్నారు? అంతర్ముఖుడు. 

సదా అంతర్ముఖుడు, తన లోపలికి తాను తిరిగి ఉన్నవాడు. అందుకుని, తాబేలు ముడుచుకున్నప్పుడు, ఎట్లా అయితే డిప్పమాత్రమే కనబడి, తాబేలు కనబడదో, అట్లాంటివాడన్నమాట ‘అంతర్ముఖుడు’ అంటే! - విద్యా సాగర్ స్వామి  

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శివగీత - 92 / The Siva-Gita - 92 🌹*
 *🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

ఏకాదశాధ్యాయము 
*🌻. జీవ గత్యాది నిరూపణము - ఉపాసనా మాహాత్మ్యము - 6 🌻*

ఆత్మ జ్ఞానాత్పరం నాస్తి - తస్మాద్ద శరథాత్మజ !
బ్రాహ్మణ : కర్మభిర్నైవ - వర్దతే నైవ హీయతే . 41
నలిప్యతే పాత కేన - కర్మణా జ్ఞానవాన్యది ,
తస్మాత్సర్వాధి కో విప్రో - జ్ఞాన వానేవ జాయతే . 42
జ్ఞాత్వాయః కురుతే కర్మ - త్స్యక్ష య్య ఫలంభవేత్,
యత్ఫలంలభతే మర్త్య :- కోటి బ్రాహ్మణ భోజనై 43
తత్ఫలం సమవా ప్నోతి - జ్ఞానినం యస్తుభోజయేత్,
జ్ఞాన వంతంద్విజం యస్తు - ద్విష్యతేచన రాధమః 44
సశూష్యమాణోమ్రియతే - యస్మాదీశ్వరఏవస:,
ఉపాసకోనయాత్యేవ - యస్మాత్సునర ధోగతిమ్,
ఉపాసనరతో భూత్వా - తస్మాదాస్స్వ సుఖీభవ ! 45
ఇతి శ్రీ పద్మ పురాణే శివగీతాయాం ఏకాదశో ధ్యాయ :

బ్రహ్మ జ్ఞాని కర్మల చేత వృద్ది - క్షయ దశలను పొందడు, బ్రాహ్మణుడు బ్రహ్మ జ్ఞాని యైన యెడల పాప కర్మలకు దూరముగా నుండును . జ్ఞానియగుట వలన బ్రాహ్మణుడు సర్వాధికుడు గా ఎన్న బడుచున్నాడు. 

 ఎవ్వడైతే తెల్సి సత్కర్మ నా చరించునో వాడు క్షయ ఫలమును పొందును లోకము నందు మానవుడు కోటి బ్రాహ్మణ భోజనము వలన ఎటువంటి 
ఫలమును పొందునో జ్ఞాని కన్నము వడ్డించుట వలన అంతటి ఫలమును బరింతురు.  
 అది ఈ పై శ్లోకమునకు సరి పోలుచున్నది . 

శ్లో l l శివ యోగి ని సంతృప్తే - తృప్తో భవతి శంకరః l
తత్త్త్రుప్త్యాతన్మయం విశ్వం - తప్త మేతి చరా చరమ్ l l

ఇట శివ యోగి యన గా దివ్య జ్ఞాని యనె అర్ధమగు చున్నది. అట్టి జ్ఞాని కన్నమును పెట్టి దృప్తి పరచిన చో సాక్షాత్తు గా పరమ శివుడే తృప్తి చెందుననియు, అతడు దృప్తి చెందినచో సమస్త చరచరాత్మకమగు ప్రాణి కోటి తృప్తి చెందుతుందని అర్ధము.

 ఏలన శంకరుని హృదయము చతుర్ధ శభువన లుండునని వాడుక యున్నది. అది యిక్కడ సమన్వయించు కోవాలి ) జ్ఞానిని ద్వేశించిన వాడు క్షయ రోగ గ్రస్తుడై మరణించును. ఉపాస కుండెప్పుడు ను అధో గతిని పొందడు. కనుక నీవు కూడా ఉపాసన మొనర్చి ఆనందమును పొందు మని రామునకు శివుడాశీర్వదించెను.  

ఇది వ్యసోక్త సంస్కృత పద్మ పురాణాంతర్గతం భైన శివ గీతలోనెకా దశ అధ్యాయము సమాప్తము.  

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹 The Siva-Gita - 92 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️ Ayala somayajula. 
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 11 
*🌻 Jiva Gatyaadi Niroopanam - Upasana Mahatya - 6 🌻*

But a Brahmajnani doesn't follow this path of Karmas and hence doesn't attain the ephemeral states of happiness. 

A brahmana after becoming a Brahmajnani remains untouched with sinful activities. Because of attainment of knowledge, that Brahmana surpasses everything. 

One who deliberately does good karmas, he gains Kshaya Phalam (fruit which would decline). Whatever merit is obtained by giving food to one crore Brahmanas such an equal merit lies in giving food to a Brahmajnani. 

A man who shows hatred or repulsion towards a brahmajnani, he dies with Kshaya disease (tuberculosis). An upasaka (spiritual practitioner) never lands in soup. Hence O Rama! you too should follow Upasana path and gain eternal bliss.

 Here ends the 11th chapter of Shiva Gita from Padma Purana Uttara Khanda .

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 95 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
88

We discussed that after Lord Krishna killed demon Aghasura, he rested by a lake along with the cows and the cowherds. The cows moved far away while grazing. The cowherds ate the leftover rice they brought with them and set out in search of the cows. 

When they did not find the cows after extensive search, they reported back to Krishna. Lord Krishna set out in search of the cows even while holding the morsel of rice he was eating in his hand. He did not find the cows. 

When he returned to the lake, he couldn’t find the cowherds either. When he could find neither the cows nor the cowherds, Lord Krishna got suspicious and used his divine vision to find out what really happened. 

He realized that the creator, Lord Brahma, got slightly envious and was responsible for these disappearances. Immediately, he took on the form of all the cows and cowherds that disappeared. 

The Lord’s behavior in the form of cows, calves and cowherds was true to those forms. He behaved exactly the way those cows, calves and cowherds would behave. 

Nobody in Gokulam suspected anything. What’s more, parents suddenly began feeling even more love for their children, because it was the Lord who was in the form of those children. 

They even began feeling more love for the cows and calves. Baladeva was the only one who noticed this. 

He wondered, “What’s happening to the parents, to the cows and calves? What is this? Everybody seems to have more love and affection.” Baladeva, who had the power of divine vision, was even more surprised when he saw Lord Krishna everywhere. 

He marveled at the illusion. He enquired with Lord Krishna and was pleased when he found out what happened. However, Lord Brahma, who was in the celestial world, got suspicious. He wanted to see what Lord Krishna would be doing since so many cows, calves and cowherds disappeared. 

He wondered what Krishna might be up to now, whether he would be crying. He was surprised to see the cows, calves and cowherds in Gokulam exactly as they were.  

“What is this? I made them disappear, but when I come here, they all seem to be right here”. Since, living beings are not born unless Lord Brahma creates them, he was puzzled as to which Brahma created these beings.  

As he was wondering, he noticed that all the cows, calves and cowherds bathing in the river appeared to him as the blue bodied Lord Vishnu in yellow robes, with four hands, holding the conch, discus, lotus and mace. He saw hundreds of thousands of forms of Lord Vishnu. All cows, calves and cowherds appeared as Lord Vishnu. 

Lord Brahma realized upon seeing those forms that Lord Krishna was Parabrahman, that Lord Krishna was the Jagadguru (the Guru to all the universe). Subsequently, Lord Krishna withdrew his spell whereupon the original cowherds and cows returned.  

Lord Brahma came down to earth, did circumambulation to little Krishna three times, prayed to him and after getting his permission, left for his abode. What a wonderful episode where Lord Brahma himself tested Lord Krishna.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 81 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 81 🌹*
✍️. దాసగణు స్వామి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. 16వ అధ్యాయము - 3 🌻*

శ్రీమహారాజు తన భక్తుల కోరికలు ఎలాతీరుస్తారు అనే కధగూర్చి ఇప్పుడు వినండి: అకోలాలో బంగారం, వెండి ఆభరణాలు, వస్తువులు వ్యాపారంచేసే రాజారాం కావర్ అనే పేరుగల బ్రాహ్మణుడు ఉన్నాడు.

శ్రీమహారాజుమీద రాజారాంకు గొప్ప విశ్వాసం ఉంది. అందుకే అతని కొడుకులు కూడా శ్రీమహారాజును గౌరవించేవారు. 

అతనికి గోపాల్ మరియు త్రయంబక్ అనే ఇద్దరు కొడుకులు. చిన్నవాడయిన త్రయంబక్ ముద్దుపేరు భవ్, హైదరాబాదులో వైద్యకళాశాల విద్యార్ధి. చిన్నప్పటినుండి కూడా ఇతను చాలానమ్మకం కలవాడు, అందువల్ల ఎటువంటి క్లిష్టపరిస్థితి వచ్చినా, శ్రీగజానన్ మహారాజును గుర్తుచేసుకునేవాడు. ఆవిధంగా అతను శ్రీమహారాజు భక్తుడు. 

ఒకసారి శెలవులకు ఇంటికి వచ్చినప్పుడు, శ్రీమహారాజుకు ఇష్టమయిన భోజనం ఇవ్వాలని కోరుకున్నాడు. కాని ఎలాచెయ్యడం ? అతని తల్లి అతని చిన్నతనంలోనే చనిపోయింది. అతని అన్నభార్య నాని కోపిష్టి. అతను శ్రీమహారాజును ప్రార్ధించాడు.....ఓ మాహారాజ్ నేను మీరు ఇష్టపడే రొట్టె, ఉల్లిపాయ, శెనగపిండి కూర మరియు పచ్చిమిరపకాయలు మీకు ఇవ్వాలని కోరుకున్నాను. 

కానీ మావదినకు ఇవి తయారు చెయ్యమని ఎలా చెప్పడం ? తల్లి ఒక్కర్తే తన కుమారుని కోసం ఏదయినా చేస్తుంది. అతను అలా ఆలోచిస్తూ ఉండగా, అతని వదిన అక్కడికి రావడం తటస్థపడింది, మరియు అతను ఉదారంగా ఉండడం చూసి, చింతకు కారణం అడిగింది. అతను చెప్పడానికి సంకోచిస్తూఉంటే, అన్న భార్యను తల్లిగా భావించి తన మనసు విప్పి చెప్పాలని ఆమెఅంది. 

ఈ మాటలు అతన్ని ప్రోత్సాహపరచగా, శ్రీమహారాజుకు ఇష్టమయిన భోజనం షేగాంవెళ్ళి ఇవ్వాలని కోరికగా ఉన్నట్టు ఆమెకు చెప్పాడు. ఆమెనవ్వి ఏపదార్ధాలు చెయ్యాలి అని అడిగింది. భవ్ శ్రీమహారాజుకు ఇవ్వాలని కోరుకున్న పదార్ధలు ఆమెకు చెప్పాడు. సంతోషంగా ఆమె వంటగదికి వెళ్ళి, పదార్ధాలు తయారుచేసి వెన్నరాసిన మూడు రొట్టెలు, మూడు ఉల్లిపాయలు మరియు శెనగపిండికూర ఒక టిఫిన్ డబ్బాలోపెట్టి తీసుకుని వెనక్కి వచ్చింది. 

ఆమె అది భవకు ఇచ్చి సమయానికి రైలు పట్టుకుందుకు త్వరగా స్టేషనుకు వెళ్ళమని అడిగింది. భవ్ అప్పుడు తన తండ్రి అనుమతి తీసుకుని రైల్వేస్టేషనుకు వెళ్ళాడు. కానీ దురదృష్టవశాత్తు 12 గం. బండి తప్పి పోయింది. అతను చాలా నిరాశపొందాడు, కళ్ళలో నీళ్ళు వచ్చాయి. 

ఓమాహారాజ్ ఎందుకు నన్ను నిరాశపరిచారు ? పుణ్యకార్యంచేసి ఆనందం పొందడాన్ని ఎప్పుడూ తప్పిపోతున్న ఒకచిన్న అనాధను నేను. నేను మానసరోవరం చేరలేని ఒక కాకిలాంటి వాడిని. 12 గం. బండి తప్పిపోవడానికి నేను చేసినటువంటి క్షమించరాని తప్పుపమిటో చెప్పండి. ఇది నాదురదృష్టం తప్ప మరేమీకాదు. 

ఇవ్వాల ఈభోజనం మీకు ఇవ్వలేకపోతే నేనుకూడా నాకొరకు ఏమీ తినని ఒట్టు పెట్టుకుంటున్నాను. ఓగురుదేవా దయచేసి మీఈ బాలకుడిని విశ్మరించకుండా, మీకోసం ప్రత్యేకంగా తయారు చేయించిన ఈపదార్ధాలను స్వీకరించేందుకు పరుగునరండి. మీరు అత్యంత శక్తివంతులు. ఒక్క క్షణంలో కేదారేశ్వరు చేరగలరు. ఆజ్ఞాపించడంలేదు, కావున ఇందులో మీకు ఏమీ అవమానంలేదు. తరువాత బండి వచ్చేందుకు ఇంకా 3 గం. సమయంఉంది, ఆపాటికి మీ భోజనం అయిపోతుంది అనినేను అనుకుంటున్నాను అని అతను అన్నాడు. 

భవ్ ఏమీ తినకుండా స్టేషనులోనే ఉండి 3 గం. బండిలో షేగాం వెళ్ళాడు. షేగాంచేరిన పిదప శ్రీమహారాజుకూడా భోజనం చెయ్యకుండా ఉండడం భవ్ చూసాడు. తిను పదార్థాలతో నిండిన అనేక మయినపళ్ళాలు ఆయనముందు స్వీకరించడానికి పెట్టబడి ఉన్నాయి. వాటిలో జిలేబి, నేతిమిఠాయి, మొతిచూర్, పాయసం, శ్రీఖండ్, పూరి వంటివి ఉన్నాయి. బాలాభన్ ఈ పళ్ళాలు తెచ్చి శ్రీమహారాజు ముందుఉంచి, భక్తులకు ప్రసాదం దొరకడం కొరకు ఆయనను భోజనం చెయ్యవలసిందిగా అర్ధించాడు, 

కానీ ఆయన దేనినీ ముట్టుకోలేదు. తను సాయంత్రమే భోజనం చేస్తానని, ఈ భోజనం సమర్పిస్తున్నవారు ఇష్టమయితే ఆగవచ్చు లేదా వెళ్ళిపోవచ్చు అని శ్రీమహారాజు అన్నారు. భవ్ అక్కడికిచేరి శ్రీమహారాజును చూసి, చాలా సమయం తరువాత పిల్ల తల్లిని చూసినట్టు అమిత ఆనందంపొందాడు. భవ్ శ్రీమహారాజుకు సాష్టాంగ నమస్కారంచేసి లేచి నిలుచుని, చేతులుకట్టుకుని గురువు తదుపరి ఆజ్ఞల కోసం ఎదురు చూస్తున్నాడు.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Gajanan Maharaj Life History - 81 🌹* 
✍️. Swamy Dasaganu 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Chapter 16 - part 3 🌻*

There was one Rajaram Kavar, a Brahmin at Akola, who was a dealer in gold and silver ornaments. This Rajaram had great faith in Shri Gajanan Maharaj , and so his sons also respected Maharaj. He had two sons named Gopal and Trimbak. Trimbak, the younger, nicknamed as Bhau, was a student of the Medical College at Hyderabad. 

He was a great believer, right from his childhood, and so in times of any difficulty used to remember Shri Gajanan Maharaj. Thus, he was a devotee of Shri Gajanan Maharaj . He once came home during vacations and wished to offer meals of His liking to Shri Gajanan Maharaj . But how to do it? His mother had died when he was a child, and his brother's wife, named Nani, was hot tempered. 

So, he prayed to Shri Gajanan Maharaj , “O Maharaj! I wish to offer you the food of your liking: bread, onion, curry of Ambadi and green chilies. But how can I tell my sister-in-law to prepare all this? Only a mother can do everything for her son..

” When he was thinking like that, his sister-in-law, Nani, happened to come there, and, looking to his depressed mood, asked him the reason for his worry. When he hesitated to tell, she said that he should treat his elder brother's wife as a mother and open his mind. 

These words encouraged him, and he told her that he wanted to go to Shegaon and offer Shri Gajanan Maharaj the food of His liking. She smiled and asked the menu to be prepared. Bhau told her what he wished to offer to Shri Gajanan Maharaj . 

She happily went to kitchen, prepared the food and came back with a tiffin containing three breads, with butter on, three onions and Besan. She gave it to Bhau and asked him to hurry to the station and catch the train in time. Bhau then took permission from his fathe and went to the railway station, but unfortunately missed the 12 O’clock train. 

He was greatly disappointed and tears began to come from his eyes. He said, “O Maharaj! Why have you disappointed me? I am a small orphan always missing the pleasure of doing punya (Good deed). I am like a crow who cannot reach Maansarovar. 

Tell me, what is the unpardonable mistake committed by me that made me miss the 12 O'clock train? This is my ill luck and nothing else. But I vow that if this food is not served to You today, I will not eat anything, myself. 

O Gurudev! Please do not ignore this child of Yours, and come running to accept this food which is especially prepared for You only. You are all powerful, You can reach Kedareshwar in a moment; then why this hesitation to come here? I am not ordering You, but calling You with love, so it does not mean any disrespect to You. 

There are still three hours for the next train to come, and I think that by that time you would have finished Your lunch.” Bhau stayed at the station without eating anything and went to Shegaon by the 3 O'clock train. On reaching Shegaon, Bhau saw that Shri Gajanan Maharaj also had not taken His meals. 

A lot of thalis (plates) full of all sorts of food were put before him as offerings. They included sweets like jalebi, gheever, motichur, kheer, shrikhand and puri. Balabhau brought and put these plates before Shri Gajanan Maharaj and requested Him to take the food so that the devotees would get the prasad, but He did not touch any of them. 

Shri Gajanan Maharaj said that He would take His food in the evening and the persons offering this food to Him, may, if they like, wait or go away. Bhau reached there and was immensely happy to see Shri Gajanan Maharaj like a child seeing a long lost mother. 

Bhau prostrated before Shri Gajanan Maharaj and stood up with folded hands awaiting further orders from his Guru.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 74 🌹*
✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻. భగవంతుని ఆరవ పాత్ర - మానవ రూపములో పునర్జన్మలు (సంసార చక్రము) - 24 🌻*

314. భౌతిక గోళములో కొన్ని ప్రపంచములు లోహములు , వృక్షజాతులతో కూడియున్నవి , కొన్నింటిలో అగణితమైన జీవరాసులున్నవి .మరికొన్ని మానవులతో కూడియున్నవి. ఈ భౌతిక గోళములో అతి ప్రధానమైనది మన భూమి ,ఇక్కడ కొద్దిగనో గొప్పగనో భౌతిక స్పృహగల జీవులన్నింటిలో , అన్నిభౌతిక ప్రపంచములలోని అన్ని జీవులకంటె పూర్ణ చైతన్యము గల మానవుడు శ్రేష్ఠుడు .

315. ఆధ్యాత్మిక విషయములను ఎంత చదివినను ఎంత చర్చించినను , ఎంత యోచించిననూ మానవుడు సూక్ష్మగోళములో మేల్క్నునంతవరకు ఆతని చైతన్యము పూర్తిగా భౌతికమునే ఆవరించి యుండును .

316. మన భూమిమీదనున్న మానవులు , భౌతికగోళము లో అందరి మానవుల కంటే ఆధ్యాత్మికముగా శ్రేష్ఠులు .

317. భౌతికగోళము లో మానవులు నివసించు మూడు ప్రపంచములున్నవి . ఈ మూడింటిలో మన భూమియందున్న మానవులు ఆధ్యాత్మికముగా శ్రేష్ఠతములు .

318. మనభూమియందున్న మానవుడు సమపాళ్ళు గల హృదయమస్తిష్కములను కలిగియున్నాడు .
50 పాళ్ళు హృదయము + 50 పాళ్ళు తెలివి .

319. మిగిలిన రెండు ప్రపంచములోనున్న మానవులు ఒక ప్రపంచములో నూటికి నూరు పాళ్ళు తెలివితేటలే.
మూడవ ప్రపంచములో 75 పాళ్ళు హృదయమును 25 పాళ్ళు తెలివిని కలిగియున్నారు .

320. మానవుడు 84 లక్షల పునర్జన్మలలో, ఈ మూడు ప్రపంచములో ఏ దేని యొక ప్రపంచములో జన్మించుచున్నాడు, కానీ చరమముగా భగవధైక్యము యనెడు తన దివ్య భాగదేయమును కృతకృత్య మొనర్చుటకు ఈ భూమిపై పుట్టుచున్నాడు.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 37, 38 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 37, 38 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :* 
*16. అరుణారుణ కౌసుంభ వస్త్ర భాస్వత్ కతీతటీ*
*రత్నకింకిణి కారమ్య రశనా దామ భూషిత*

*🌻 37. 'అరుణారుణ కౌసుంభ వస్త్ర భాస్వత్ కతీతటీ 🌻*

ఎల్లని వస్త్రమును కటి ప్రదేశమున ధరించిన దేవియని భావము.
అరుణారుణ మనగా ఎఱ్ఱని ఎరుపుయని అర్థము. ఇది సూర్యుడు ఉదయించినపుడు ఆకసమున మరియు సూర్యబింబమున కనపడు ఎరుపు. కౌస్తుంభ మనగా కుంకుమపువ్వు రంగు. 

అట్టి రంగుతో వెలుగొందుచున్న వస్త్రమును కటి ప్రదేశమున ధరించినది. ఎరుపురంగు ఇచ్ఛాశక్తి స్వరూపము. అందుండియే జ్ఞాన క్రియా శక్తులు కూడ క్రమశః ఉద్భవించగలవు. అమ్మ తిరుగులేని సంకల్పశక్తి కలది. సంకల్పబలము దృఢముగ ఏర్పడవలె నన్నచో ఉపాసకులు ఈ అరుణారుణ వర్ణమును బాగుగ ధ్యానము చేయవలసి యుండును.

రంగు మనస్సునందు అపవిత్రతను దగ్ధము చేయగలదు. ఇంద్రియ ప్రవృత్తులను నిర్దేశము చేసి నియమించగలదు. జీవునకు అమితమైన సంకల్ప శక్తిని ప్రసాదించ గలదు. కావుననే అమ్మవారికి కుంకుమతో పూజ చేయుట.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 37 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 37. Aruṇaruṇa- kausumbha- vastra- bhāsvat- kaṭītaṭī* *अरुणरुण-कौसुम्भ-वस्त्र-भास्वत्-कटीतटी (37) 🌻*

She wears a red silk cloth around Her waist. Red colour means compassion.  

Everything associated with Her is red in colour, indicating that Her form is full of compassion (one of the reasons of being Śrī Mātā). It can be said that She performs Her three acts (creation, sustenance and dissolution) with compassion. 

This could also refer to one of the Vāc Devi-s, Arunā. This Sahasranāma was composed by eight Vāc Devi-s.  

They are Vasini, Kāmeśvari (not Śiva ’s wife), Modhini, Vimalā, Arunā, Jainī, Sarveśvariī and Koulinī. Arunā Vāc Devi is in Her waist.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 38 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 38 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :* 
*16. అరుణారుణ కౌసుంభ వస్త్ర భాస్వత్ కతీతటీ*
*రత్నకింకిణి కారమ్య రశనా దామ భూషిత*

*🌻 38. రత్నకింకిణి కారమ్య రశనా దామ భూషిత 🌻*

రత్నమయములైన చిరుగంటలచే, రమ్యమైన బంగారు మొలనూలుచే అలంకరింపబడినది. ప్రాచీన కాలమున స్త్రీలు కూడ మొలత్రాటిని ధరించు అలవాటు కలదు. ఉపనయనాది సంస్కారములు కూడ స్త్రీలకు చేయుచుండెడివారు. శ్రీదేవికి సదాచారమన్న అత్యంత ప్రీతి. సదాచార బోధకురాలు కావున తాను మొలత్రాడు ధరించి లోకమునకు బోధించుచున్నది. 

బంగారము, రత్నములతో పొదిగిన గంటలు గల మొలత్రాడు కటి ప్రదేశమున యమ నియమాది గుణముల నేర్పరచుటకు తోడ్పడును. కామము, మోహము కలిగించు ప్రదేశము కటి భాగము. 

ఆ భాగమునకు రత్నమయము, హిరణ్మయము అగు కాంతులను స్పృశింపచేయుట, ప్రసరింపచేయుట వలన జీవుడతి కాముకుడు కాక యుండును. వైదిక సంస్కారము లన్నియు కూడ జీవుడు కామలోలుడై పతనము చెందకుండుటకు ఏర్పరుపబడిన సదాచారములు.

సదాచారమున్నచోట సంపద యుండును. విద్య కూడ అభివృద్ధి చెందును. సదాచారమును నిర్లక్ష్యము చేయకుమని తాను మొలనూలు ధరించి జీవులను హెచ్చరించుచున్నది.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 38 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 38. Ratna- kiṅkiṇikā- ramya- raśanā-dāma-bhūṣitā* *रत्न-किङ्किणिका-रम्य-रशना-दाम-भूषिता (38) 🌻*

She is adorned with girdle studded with mini bells and gems. 

 Devi’s Pañcadaśī mantra consists of three parts or kūṭa-s. Vāgbhava kūṭa was discussed from nāma 13 to 29.  

Madhya kūṭa was discussed from 30 to 38 and Śaktī kūṭa will be discussed from 39 to 47. Devi’s face is vāgbhava kūṭa, from face to hip is madhya kūṭa (also known as kāmarāja kūṭa) and Śaktī kūṭa is hip downwards. 

The entire Pañcadaśī mantra is hidden in nāma-s 13 to 47. Her gross description is also discussed from nāma-s 13 to 54.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 


*🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 7 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 7 🌹*
✍️. మల్లికార్జున శర్మ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*మహాలక్ష్మీ ధ్యానమ్*

తన (పద్దెనిమిది) చేతులలో అక్షమాల, గండ్రగొడ్డలి, గద, బాణం, వజ్రాయుధం, కమలం, ధనస్సు, కలశం, దండం, శక్తి, ఖడ్గం, డాలు, శంఖం, ఘంట, మద్యపాత్ర, శూలం, పాశం, సుదర్శనచక్రం ధరించి; ప్రవాళమణి (పగడపు) వర్ణం కలిగి, మహిషాసురుణ్ణి సంహరించిన దేవి; తామరపూవుపై కూర్చొని ఉండే తల్లి అయిన మహాలక్ష్మిని సేవిస్తున్నాను.

*అధ్యాయము 2*
*🌻. మహిషాసుర సైన్యవధ - 1 🌻*

ఋషి పలికెను : 
పూర్వం అసురులకు మహిషాసురుడు, దేవతలకు ఇంద్రుడు అధిపతులుగా ఉన్నప్పుడు దేవాసురులకు పూర్ణంగా నూడేళ్ళు ఒక యుద్ధం జరిగింది. అందు దేవసైన్యం మహావీర్య సంపన్నమైన అసురసైన్యం చేతిలో ఓడిపోయింది. 

దేవతలందరినీ జయించిన పిదప మహిషాసురుడు ఇంద్రపదవిని అధిష్ఠించాడు. (1-3) 

అంతట ఓటమిపొందిన దేవతలు ప్రజాపతియైన బ్రహ్మ వెంట శివుడు, విష్ణువు ఉన్న చోటికి వెళ్ళారు. మహిషాసురుడు తమని ఓడించిన విధాన్ని జరిగినది జరిగినట్టే సవిస్తరంగా దేవతలు వారికి తెలియపఱచారు. (4-5)

"సూర్యచంద్రుల, ఇంద్రాగ్ని వాయు యమ వరుణుల, ఇతర దేవతల అధికారాలనన్నిటిని అతడు (మహిషుడు) స్వయంగానే అధించాడు. దురాత్ముడైన మహిషునిచే స్వర్గం నుండి నిరాకరింపబడి దేవగణములందరూ భూమిపై మనుష్యులవలె సంచరిస్తున్నారు. అమరవైరి యొక్క దుశ్చేష్టిత మంతా మీ ఇరువురికీ తెలుపబడింది. మిమ్మల్ని శరణమర్థిస్తున్నాము. మీరు ఇరువురూ వాణ్ణి వధించే మార్గాన్ని చిత్రించి మాకు దయ చూపుతారుగాక”

ఇలా దేవతల పలుకులను విని విష్ణువు, శివుడు కోపము నొందిరి. వారి ముఖాలు బొమముడిపాటుతో భయంకరములయ్యాయి. అంతట కోపపూర్ణుడైన విష్ణువు వదనం నుండి ఒక గొప్ప తేజస్సు వెలువడింది. బ్రహ్మ, శివుడు ముఖాల నుండి కూడా అలాగే వెలువడింది. (6-10)

ఇంద్రాది ఇతర దేవతల శరీరాల నుండి కూడా ఒక మహాతేజం వెలువడింది. ఈ తేజస్సు (అంతా) ఏకమయ్యింది. అక్కడ మహోజ్వలంగా వెలుగుతున్న పర్వతం వలె, సర్వదిశా వ్యాప్తమైన జ్వాలలు గల ఒక తేజోరాశిని దేవతలు చూసారు. అంతట సర్వదేవ శరీరాల నుండి ఉత్పన్నమైన అసమానమైన ఆ తేజస్సు, ల్లోకాలను వ్యాపించిన వెలుగుతో, ఒకటిగా కూడి స్త్రీరూపాన్ని ధరించింది. (11-13)

శివుని తేజస్సు ఆమె ముఖంగా రూపొందింది. యమునిది ఆమె వెంట్రుకలుగా, విష్ణుతేజస్సు ఆమె బాహువులుగా, చంద్రునిది ఆమె కుచద్వయంగా, ఇంద్రునిది ఆమె నడుముగా, వరుణునిది ఆమె పిక్కలు తొడలుగా, భూమితేజస్సు ఆమె పిరుదులుగా రూపొందాయి.
(14-15)

బ్రహ్మతేజస్సు ఆమె పాదములుగా, సూర్యతేజస్సు ఆమె కాలివ్రేళ్ళుగా, వసువుల (తేజస్సు) ఆమె చేతి వ్రేళ్లుగా, కుబేర (తేజస్సు) ఆమె ముక్కుగా, ప్రజాపతి తేజస్సు ఆమె దంతాలుగా, అగ్ని (తేజస్సు) ఆమె మూడుకన్నులుగా, రెండు సంధ్యల తేజస్సు ఆమె కనుబొమలుగా, వాయు (తేజస్సు) ఆమె చెవులుగా రూపొందాయి. (16-18)

ఇతర దేవతల నుండి వెలుడలిన తేజస్సులు కూడా శుభమూర్తి అయిన (ఆ దేవి రూపొందుటకు) తోడ్పడ్డాయి. సర్వదేవతా తేజోరాశి నుండి సముద్భవించిన ఆమెను చూసి మహిషాసుర పీడితులైన దేవతలు సంతసించారు. (19)

పినాకపాణి (శివుడు) తన శూలం నుండి ఒక శూలాన్ని, విష్ణువు తన చక్రము నుండి ఒక చక్రాన్ని తీసి ఆమెకు ఇచ్చారు. (20)

వరుణుడొక శంఖాన్ని, అగ్ని దేవుడు ఒక బల్లాన్ని ఆమెకు ఇచ్చారు. వాయుదేవుడొక వింటిని బాణాలతో నిండిన రెండు అమ్ములపొదులను ఇచ్చాడు. వేల్పుటేడు, సహస్రాక్షుడు అయిన ఇంద్రుడు తన వజ్రాయుధము నుండి ఒక వజ్రాయుధాన్ని, తన ఐరావతగజం ఘంట నుండి ఒక ఘంటను తీసి ఆమెను ఇచ్చాడు. 

యముడు తన కాలదండం నుండి ఒక దండాన్ని, వరుణుడొక పాశాన్ని ఇచ్చారు. ప్రజాపతియైన బ్రహ్మ ఒక అక్షమాలను, ఒక కమండలువును ఇచ్చాడు.

సూర్యుడు ఆమె సమస్త రోమకూపములలో తన కిరణాలను ఇచ్చాడు. కాలుడు (యముడు) ఖడ్గాన్ని, నిర్మలమైన డాలును ఆమెకు ఇచ్చాడు. (21-24)

సశేషం.... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 7 🌹*
✍️. P. R. Ramachander
📚 Prasad Bharadwaj

*Meditation of Mahalakshmi* 

I resort to Mahalakshmi, the destroyer of Mahishasura, who is seated on the lotus, is of the complexion of coral and who holds in her (eighteen ) hands rosary, axe, mace, arrow, thunderbolt, lotus, bow, pitcher, rod, sakti, sword, shield, conch, bell, wine-cup, trident, noose and the discus Sudarsana. 

*CHAPTER 2:* 
*🌻 Slaughter of the armies of Mahisasura - 1 🌻*

The Rishi said:

1-3. Of yore when Mahishasura was the lord of asuras and Indra the lord of devas, there was a war between the devas and asuras for a full hundred years. 

In that the army of the devas was vanquished by the valorous asuras. After conquering all the devas, Mahishasura became the lord of heaven( Indra).

4-5. Then the vanquished devas headed by Brahma, the lord of beings, went to the place where Siva and Vishnu were. The devas described to them in detail, as it had happened, the story of their defeat wrought by Mahishasura.

6-8. 'He (Mahishasura) himself has assumed the jurisdictions of Surya, Indra, Agni, Vayu, Chandra, Yama and Varuna and other (devas). 

Thrown out from heaven by that evil-natured Mahisha, the hosts of devas wander on the earth like mortals. All that has been done by the enemy of the devas, has been related to you both, and we have sought shelter under you both. 

May both of you be pleased to think out the means of his destruction.'

9. Having thus heard the words of the devas, Vishnu was angry and also Siva, and their faces became fierce with frowns.

10-11. The issued forth a great light from the face of Vishnu who was full of intense anger, and from that of Brahma and Siva too. From the bodies of Indra and other devas also sprang forth a very great light. And (all) this light united together.

12-13. The devas saw there a concentration of light like a mountain blazing excessively, pervading all the quarters with its flames. Then that unique light, produced from the bodies of all the devas, pervading the three worlds with its lustre, combined into one and became a female form.

14-15. By that which was Siva's light, her face came into being; by Yama's (light) her hair, by Vishnu's light her arms; and by Chandra's (light) her two breasts. By Indra's light her waist, by Varuna's (light) her shanks and thighs and by earth's light her hips.

16-18. By Brahma's light her feet came into being; by Surya's light her toes, by Vasus (light) her fingers, by Kubera's (light) her nose; by Prajapati's light her teeth came into being and similarly by Agni's light her three eyes were formed. 

The light of the two sandhyas became her eye-brows, the light of Vayu her ears; the manifestation of the lights of other devas too (contributed to the being of the ) auspicious Devi.

19. Then looking at her, who had come into being from the assembled lights of all the devas, the immortals who were oppressed by Mahishasura experienced joy.

20-21. The bearer of Pinaka (Siva) drawing forth a trident from his own trident presented it to her; and Vishnu bringing forth a discus out of his own discus gave her. Varuna gave her a conch, Agni a spear; and Maruta gave a bow as well as two quivers full of arrows.

22-23. Indra, lord of devas, bringing forth a thunderbolt out of (his own) thunderbolt and a bell from that of his elephant Airavata, gave her. Yama gave a staff from his own staff of Death and Varuna, the lord of waters, a noose; and Brahma, the lord of beings, gave a string of beads and a water-pot.

24. Surya bestowed his own rays on al the pores of her skin and Kala (Time) gave a spotless sword and a shield.

Continues.....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 249 🌹* 
రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴* 
57. అధ్యాయము - 12

*🌻. దక్షునకు వరము - 1 🌻*

నారదుడిట్లు పలికెను -

హే బ్రహ్మన్‌! నీకు శివతత్త్వము బాగుగా తెలియును. హే పుణ్యాత్మా! నీవు ఉమాశివుల హితకరమగు చరితమును చక్కగా చెప్పి, నా జన్మను పవిత్రము చేసితివి (1). 

దృఢముగా వ్రతనియమములను పాలించే దక్షుడు తపస్సును చేసి, దేవి నుండి ఏ వరమును పొందెను? ఆమె దక్షుని కుమార్తె ఎట్లు ఆయెను? ఈగాధను ఇప్పుడు చెప్పుము (2).

ఓ నారదా! మునులందరితో గూడి భక్తితో వినుము. నీవు ధన్యుడవు. దృఢవ్రతుడగు దక్షుడు తపమాచరించిన విధమును చెప్పెదను (3). 

బుద్ధిశాలి, గొప్ప సమర్థుడు అగు దక్షుడు నాచే ఆజ్ఞాపింపబడిన వాడై జగదంబయగు ఆ ఉమాదేవిని కుమార్తెగా పొందగోరి (4), 

క్షీర సముద్రము యొక్క ఉత్తర తీరమునందు ఉన్నవాడై, ఆ తల్లిని ప్రత్యక్షముగా దర్శించగోరి, ఆమెను హృదయములో నిశ్చలముగా భావన చేసి, తపస్సును చేయుటకు ఆరంభించెను (5). 

వ్రతమును దృఢముగా పాలించే దక్షుడు విజితేంద్రియుడై మూడు వేల దివ్య సంవత్సరములు నియమముతో తపస్సును చేసెను (6).

ఆతడు గాలిని భక్షించి ఇతర ఆహారము లేనివాడై, ఒకప్పుడు నీటిని మాత్రమే త్రాగి, మరియొకప్పుడు ఆకులను భక్షించి జగద్రూపిణియగు ఆ తల్లిని ధ్యానిస్తూ అన్ని సంవత్సరముల కాలమును గడిపెను (7). 

మంచి వ్రతనిష్ఠ గల ఆతడు అనేక నియమములతో తపోనిష్ఠుడై ప్రతిదినము చిరకాలము దుర్గను ధ్యానించుచూ, ఆ దేవిని ఆరాధించెను (8). 

ఓ మహర్షీ! అపుడు యమనియమాదులతో గూడి జగన్మాతను పూజించుచున్న దక్షునకు ఆ ఉమాదేవి ప్రత్యక్షమయ్యెను (9). 

దక్ష ప్రజాపతి జగద్రూపిణియగు జగదంబను ప్రత్యక్షముగా చూసి తన జన్మ చరితార్థమైనదని తలంచెను (10).

సింహమునధిష్ఠించినది, నల్లని వర్ణము గలది, సుందరమగు ముఖము గలది, నాల్గు చేతులు గలది, వరముద్ర అభయముద్ర నల్లని కలువ మరియు ఖడ్గము అను వాటిని నాల్గు హస్తములలో ధరించి రమ్మయముగా నున్నది (11). 

ఎర్రని నేత్రములు గలది, వ్రేలాడుచున్న అందమగు శిరోజములు గలది, గొప్ప కాంతి గలది అగు ఆ జగన్మాతను నమస్కరించి ఆతుడు చిత్రములగు వాక్కులతో స్తుతించెను (12).దక్షుడిట్లు పలికెను -

ఓ జగన్మాతా! మహామాయా! జగత్పాలనీ! మహేశ్వరీ! నీకు నమస్కారము. నీవు నాపైదయచూపి నాకు ప్రత్యక్షమైతివి (13). 

ఓ ఆదిభగవతీ! దయ చూపుము. శివస్వరూపిణీ! ప్రసన్నురాలవు కమ్ము. భక్తులకు వరములనిచ్చు ఓ తల్లీ! అనుగ్రహించుము ఓ జగన్మాయా! నీకు నమస్కారమగు గాక! (14).

బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -

ఓ మహర్షీ! దక్షుడు దేవియందు లగ్నమైన మనస్సు గలవాడై ఇట్లు ప్రార్ధించగా, ఆ మహేశ్వరి ఆతని కోరిక తెలిసి ఉండియూ, దక్షునితో నిట్లనెను (15).

దేవి ఇట్లు పలికెను -

హే దక్షా! నీ మంచి భక్తిచే నేను మిక్కిలి సంతసించితిని. నీకు ఇష్టమైన వరమును కోరుకొనుము. నీకు ఈయదగని వరము లేదు (16).

బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -

దక్ష ప్రజాపతి జగన్మాత యొక్క పలుకులను విని, మిక్కిలి సంతసించిన వాడై, ఆ ఉమాదేవికి అనేక పర్యాయములు నమస్కరించి ఇట్లు పలికెను (17).

దక్షుడు ఇట్లు పలికెను -

హే జగన్మాతా! మహామాయవునీవే. నీవు నాకు వరమీయ దలచినచో, ప్రీతితో నా మాటను విని, నా కోరిన వరమును ఇమ్ము (18). 

నా ప్రభువగు శివ పరమాత్మ పూర్ణావతారుడై రుద్రుడు అను పేరుతో బ్రహ్మకు కుమారుడై జన్మించెను (19). 

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 LIGHT ON THE PATH - 7 🌹*
*🍀 For those WHO DESIRE TO ENTER WITHIN - For DISCIPLES 🍀*
✍️. ANNIE BESANT and LEADBEATER
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 1. BEFORE THE EYES CAN SEE THEY MUST BE IN CAPABLE OF TEARS - 7 🌻* 

45. There is another set of people, somewhat more dignified, who are pursuing occult power for their own ends. 

They have learnt a certain amount of occultism – sometimes quite a good deal – but they are using their power selfishly. 

They often contrive to gain money and position by such means, and to maintain themselves in that position until they die. 

After their death they sometimes make an attempt to carry on the same general line, but it meets with indifferent success, and their plans break down; every thing sooner or later fails them and they fall back into a condition of considerable misery.1 (1 Ante., p. 501.) A life such as that means quite a definite step back for the ego.

46. Yet another and more advanced type of black magician does not desire anything for himself. He does not seek to obtain money or power or influence or anything of that sort, and that at once makes him very much more powerful. 

He leads a pure and self-controlled life, just as some of our own people might do, but he has set before himself the goal of separateness. He wants to keep himself alive on higher planes, free from absorption into the Logos; he looks with horror upon that which for us is the greatest felicity. 

He wishes to maintain his own position exactly as it is, and furthermore he claims that he can do it, that the human will is strong enough to withstand the cosmic will up to a certain point. 

I have met men like that, and our President, who is always trying to save even the most unlikely souls, has set herself once or twice to convert people who have got themselves into that condition, so as to bring them round to our way of thinking – though not with very much success, I am afraid. She sometimes says to them: 

“You know what the end will be. You know quite enough of the laws of nature, and you are sufficiently intelligent to see whither your path is leading you. It is quite certain that in the end you must collapse. 

When this manvantara ends, when this planetary chain is over you will be absorbed, whether you will or not, into the Logos at higher levels, and what will be your condition then?”

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 137 🌹*
🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. నారద మహర్షి - 11 🌻*

82. మరి కాలపరిణామం! కాలం అనేది పరిణమించాలి కదా! ఇప్పుడు ఇలా ఉంది. ఇది సాయంకాల సమయం. రేపు ఉదయం కావాలి. మధ్యలో రాత్రి ఉంది. “ఇద్ దేనివలన జరుగుతుందంటావు? కాలం ఎలా జరుగుతూ ఉంటుంది? కాలచక్రాన్ని నడిపించేదెవరు?” అని అడిగాడు నారదుడు. 

83. ‘స్వభావము అనేది ఒకటుంది జీవుల్లో, స్వభావం అంటే, జీవుడియొక్క కర్మలు, పూర్వం అనేకజన్మలలో అతడు చేసిన కర్మలలో సారాంశమైనటువంటి సుఖము, దుఃఖము, సుఖాపేక్ష, దుఃఖమంటే భయము ఈ లక్షణముల స్వభావాన్ని నావగా చేసుకుని, కాలమనేటటువంటి సముద్రంలో అతడు వెళుతుంటాడు. 

84. స్వభావం నశిస్తే అతడికి కాల స్థితి ఉండదు” అని చెప్పాడు బ్రహ్మ. స్వభావం అంటే, పురాకృతమైన కర్మ అనేకానేక సంస్కారాల రూపంలో అతడియందు నిక్షేపించబడిన, సూక్ష్మరూపంలో ఉండేటతువంటి ఒక ప్రవృత్తి. ఆ ప్రవృత్తి అతడియందు ఎంతకాలముంటుందో, కాలమనే సముద్రంలో అతడు అంతకాలం ఈదుతూనే ఉంటాడు. 

85. కాబట్టి కాలంలో ఇతడు పరణమించటం అనేది జరుగుతూనే ఉంటుంది. రాత్రి రావటం అంటే, ఆయుర్దాయంలో ఇంకొక రాత్రి గడిచిపోవటం. రేపు ఉదయం అంటే ఇంకొక రోజు గడిచిపోవటము. ఇది పరిణామమే! మృత్యువుకు ఇంకొంచెం దగ్గరగా వెళ్ళటం. నిన్న ఉన్న సంస్కారాలు ఈ రోజు పరిణామదశ కొస్తున్నాయి. 

86. ఈ రోజు మనలో ఉండే సంస్కారాలు రేపటికి వస్తాయి. నిన్న చాలా తీవ్రమయిన కోరిక ఉంది. ఇక అది ఎన్నడూ తీరదు అని తెలిసి ఇవాళ నైరాశ్యం కలిగింది. ఈ నైరాశ్యం రేపేమో తగ్గి ఆ ఉద్రేకం తగ్గి, చిత్తంలో కొంత శాంతి కలుగుతుంది. స్వభావము యొక్క క్షణక్షణ పరిణామదశ అని దీనికి పేరు. దీనికి కాలమని పేరు. 

87. కాలమందు జీవుడుంటాడు. కాబట్టి ‘కాలపరిణామహేతువు స్వభావము’ అన్నాడు బ్రహ్మ. అది ఒక్కటేమాటలో చెప్పాడు. ఈ స్వభావం ఆధారంచేసుకుని కాలాన్ని పరిణామదశలో అనుభవిస్తున్న వాడెవరు అంటే, ఈ జీవాత్మ! కాలానికి భోక్త ఇతడు. కాలము ఇతడి కర్మలను భుజిస్తుంది. ఆ కాలాన్ని భుజిస్తాడు ఇతడు.

88. కాలంలో కర్మ క్షయింస్తుందని చెప్పాడు. “అయితే ఇన్ని ఉంటాయను కుంటావేమో పొరపాటున! ఈ కాలము, జీవులు, వాళ్ళ పూర్వకర్మలు, సంస్కారాలు, వాళ్ళల్లో ఉండే స్వభావము, జన్మ మృత్యువులు, పంచభూతములు ఇవన్నీ ఒక్కటే వస్తువు సుమా! దానినే ‘శ్రీహరి’ అంటాము. 

89. ఒక్క పరమాతమ వస్తువు ఇన్ని రూపాలుగా ఉన్నది. ఆ వస్తువే వాసుదేవుడు. అతడికి మాయ అనే ఒక లక్షణముంది. ఆ లక్షణం ఆధారంగా ఈ బ్రహ్మాండాన్ని సృష్టించి పదునాలుగు భువనములుగా విభాగం చేసాడు. ఆయన కటిప్రదేశంనుంచీ పైభాగమంతా ఊర్ధ్వలోకాలైన సప్తలోకాలు. కటిప్రదేశంనుంచీ పాదాలదాకా ఉన్నవి క్రింది సప్తలోకాలు. అతడు బ్రహ్మాండానికి బయట, లోపలా ఉంటాడు. 

90. ప్రతి బ్రహ్మాండంలోనూ, దానియొక్క కారణములోనూ, దాని నాశనమందు, దాని ఉత్పత్తియందు కూడా అతడుంటాడు. ఈ విధంగా గ్రహించి, నేను అతడియొక్క నాభికమలంలోంచి పుట్టి అతడిని గురించి యజ్ఞం చేసాను. ఏం యజ్ఞం చేసాను అంటే, మానవ యజ్ఞం చేసాను. తపస్సుతో యజ్ఞంచేసాను” అని చెప్పాడు బ్రహ్మ.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. గీతోపనిషత్తు - 54 🌹*
*🍀 14. సదాచరణ - సదాచరణమే అత్యుత్తమ బోధ. జ్ఞానబోధ చేయుటకన్నా జ్ఞానులు తామాచరించుచు, నేర్పుతో ఇతరులతో ఆచరింప చేయవలెను. 🍀*  
✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

*📚. కర్మయోగము - 26 📚*

న బుద్ధిభేదం జనయే దజ్ఞానాం కర్మసంగినామ్ |
జోషయే త్సర్వకర్మాణి విద్వా న్యుక్త సమాచరన్ II 26
జోషయేత్ సర్వకర్మాణి విద్వాన్ యుక్తః సమాచరన్ :

సదాచరణమే అత్యుత్తమ బోధ. సామాన్యముగా జీవులు అజ్ఞానముచే కర్మ లాచరించు చుందురు. వారు ఫలాసక్తి గలవారు. చంచలబుద్ధి కలవారు. వారికనేకానేక సద్విషయములను బోధించినచో బుద్ధియందు తికమక కలుగును. 

అజ్ఞానులకు జ్ఞానబోధ చేయుటకన్నా జ్ఞానులు తామాచరించుచు, వారలచే నేర్పుతో ఆచరింపచేయవలెను. 

ఆచరించిన దానిని చూచి అట్లే ఆచరించుట అల్పబుద్ధులకు సులభము. తామాచరింపక చేయు సద్బోధలను అల్పజ్ఞానులగు శ్రోతలు తమకు తోచిన విధముగా నాచరింతురు.

 సామాన్యముగా చేసిన బోధ వినువారలను బట్టి ఒక్కొక్కరికి ఒక్కొక్క రకముగ వినిపించును, అనిపించును. ఒకే విషయము వైవిధ్యముగ ప్రకాశించును. 

పాత్ర పవిత్రతను బట్టి పదార్థము రుచి మారునట్లు శ్రోత చిత్తశుద్ధిని బట్టి, విషయములవగాహన యగును. అందుచేత విని యాచరించుట కష్టము. ఆచరించిన దానిని చూచి, అట్లే ఆచరించుట సులభము. సాధన లేని బోధన బాధను మిగుల్చును. 

కావున సిద్ధుడు తానాచరించుచు, ఇతరులచే అట్లాచరింపచేయుట శ్రేష్ఠము. అనుయాయులు కూడ, ఆచరించు వారిని అనుసరించుట క్షేమము. (3-26)

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Seeds Of Consciousness - 200 🌹*
✍️ Nisargadatta Maharaj 
 Nisargadatta Gita 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 49. Putting aside everything, stabilize in the ‘I am’ - as you continue with this practice – in the process you will transcend the ‘I am’. 🌻* 

Just throw aside everything that does not go with the ‘I am’, get your self firmly established there. 

Again and again, repeatedly and tirelessly you have to continue with the practice of getting stabilized in the ‘I am’. 

Then, at some moment, when the God ‘I am’ is pleased with you, he will release his stranglehold and you would transcend it and become the Absolute.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. అద్భుత సృష్టి - 56 🌹*
 ✍️ . రచన, సంకలనం- DNA స్వర్ణలత గారు
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. యాక్టివేషన్ జరిగేటప్పుడు మనలో వచ్చే మార్పులు - 6 🌻*
          
🌟. *12వ లెవెల్*

ఇది చివరి స్థాయి మెర్కాబా యాక్టివేషన్. దీని ద్వారా భూమిపైన డివైన్ ప్లాన్ ని నిర్మించడం జరుగుతుంది. 

భూమిపై అసెన్షన్ కోసం విచ్చేసిన సోల్ ఫ్యామిలీని, సోల్ ప్రభుత్వాలను కౌన్సిల్స్ ని కలుస్తారు. వివిధ కమ్యూనిటీస్ తో కొత్త ఆచారాలు అన్నీ కూడా ఆత్మ సార్వభౌమత్వంలో భాగాలుగా మారుతాయి లేదా మేల్కొంటాయి.

✨. నిరంతరం సంతోషకరమైన జీవితాన్ని జీవిస్తూ క్రొత్త ప్రపంచాలను సృష్టించడం జరుగుతుంది. మనం సంపూర్ణత్వంలో ఉంటాం మరి ఈ ప్రపంచంలోనే మరొక క్రొత్త కాంతి ప్రపంచాలను సృష్టిస్తాం.

*🌻. భూమిలో వచ్చే మార్పులు: 🌻*

కొత్త ప్రపంచం వ్యవస్థల సృష్టి అమలు కొనసాగించడం జరుగుతుంది. సరికొత్త ప్రభుత్వాలు ఏర్పడతాయి. కొత్త ఆర్థిక వ్యవస్థ ఏర్పడుతుంది. 

మెరుగైన విద్యావ్యవస్థలు, మెరుగైన ఆహారవ్యవస్థలు, వనరుల కేటాయింపులు మొదలైనవి ఉనికిలోనికి వస్తాయి. భూమి అసెన్షన్ చివరిదశ కొరకు DNA 12వ స్థాయి దీక్షను చేపడుతుంది. తద్వారా అందరూ ఆనందంగా సమానత్వం, సామరస్యంతో ఉంటారు.

✨. జనులు కాంతి గ్రేడ్లకు అనుసంధానం చేయబడి.. గ్రహం, గ్రహంపై ఉన్న మానవాళి అంతా దైవిక ప్రణాళిక అయిన చివరి దశకు చేరుకొని మరింతగా కీర్తి ప్రకాశంతో, కాంతి అనుసంధానంతో ప్రకాశిస్తూ ఉంటారు.

✨. గ్రహం కాంతిని మరింతగా స్వీకరిస్తూ తన స్థాయిని అభివృద్ధి పరుచుకుంటూ మల్టీస్టార్ సిస్టంలోకి వెళుతుంది. ఇక్కడ ప్రతి ఒక్కరూ లైట్ బాడీగా మరి ఆత్మ యొక్క పూర్తి స్థాయిశక్తితో ప్రతిబింబిస్తూ ఉంటారు.
*-జాన్ముహీన్ వ్రాసిన "ఇన్ రెసొనెన్స్"* పుస్తకం నుండి.

✨. భౌతిక స్థాయిలో 12 లెవెల్స్ లో మార్పులు జరిగిన తర్వాత మన 7 దేహాలు 7 కాంతి శరీరాలుగా అభివృద్ధి చెందుతూ...ఆ స్థాయిలో మూలం వరకూ విస్తరిస్తూ.. విశ్వవ్యాప్తమైన మనం విశ్వమానవునిగా.. దైవిక జీవిగా మారుతాము. ఈ దేహం అమరదేహం అవుతుంది.

*అన్నమయకోశం-- ప్లానెటరీ లైట్ బాడీ*

*ప్రాణమయకోశం--సోలార్ లైట్ బాడీ*

*మనోమయకోశం--ఇంటర్ స్టెల్లార్ లైట్ బాడీ*

*విజ్ఞానమయకోశం--గెలాక్టిక్ లైట్ బాడీ*

*ఆనందమయకోశం--ఇంటర్ గెలాక్టిక్ లైట్ బాడీ*

*విశ్వమయకోశం--యూనివర్సల్ లైట్ బాడీ*

*నిర్వాణమయ కోశం-- మల్టీయూనివర్సల్ లైట్ బాడీ*

ఈ స్థాయికి ఎదిగి మనం అమరులుగా మారుతాం. ఈ దేహం అమరదేహం అవుతుంది. ఈ భూమి మీద ఉంటూనే విశ్వకార్యక్రమాలన్నింటికీ బాధ్యత వహిస్తాం. *"డివైన్ గైడ్ ( దివ్య మానవునిగా దివ్య మార్గదర్శకులుగా) మారుతాం.*
*ఉదా:- మహావతార్ బాబాజీ"*

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 39 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 39 🌹*
*నామము - భావము*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌻*

*సింహ రాశి- మఖ నక్షత్ర 3వ పాద శ్లోకం*

*🌻 39. అతులశ్శరభో భీమః సమయజ్ఞో హవిర్హరిః।*
*సర్వలక్షణ లక్షణ్యో లక్ష్మీవాన్ సమితింజయః॥ 🌻*

*అర్ధము :* 
🍀. అతుల - 
సాటిలేనివాడు.

🍀. శరభః - 
జీవులయందు ఆత్మగా ప్రకాశించువాడు.

🍀. భీమః - 
అపారమైన శక్తి సంపన్నుడు.

🍀. సమయజ్ఞః - 
అన్నింటినీ ఒకేలా చూచువాడు.

🍀. హవిర్హరిః - 
యజ్ఞములందు హవిస్సును గ్రహించువాడు.

🍀. సర్వలక్షణలక్షణ్యో - 
అన్ని శుభలక్షణములు మూర్తీభవించినవాడు.

🍀. లక్ష్మీవాన్ - 
సకలైశ్వర్యములు కలిగినవాడు.

🍀. సమితింజయః - 
యుద్ధములందు విజేయుడు.

సశేషం.... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 39 🌹*
*Name - Meaning*
📚 Prasad Bharadwaj

*🌻 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌻*

*Sloka for Simha Rasi, Makha 3rd Padam*

*🌻 39. atulaḥ śarabhō bhīmaḥ samayajñō havirhariḥ |*
*sarvalakṣaṇalakṣaṇyō lakṣmīvān samitiñjayaḥ || 39 || 🌻*

🌻 Atulaḥ: 
One who cannot be compared to anything else.

🌻 Śarabhaḥ: 
The body is called 'Sara' as it is perishable.

🌻 Bhīmaḥ: 
One of whom everyone is afraid.

🌻 Samayajñaḥ: One who knows the time for creation, sustentation and dissolution.

🌻 Havir-hariḥ: 
One who takes the portion of offerings (Havis) in Yajnas.

🌻 Sarva-lakṣaṇa-lakṣaṇyaḥ: 
The supreme knowledge obtained through all criteria of knowledge i.e. Paramatma.

🌻 Lakṣmīvān: 
One on whose chest the Goddess Lakshmi is always residing.

🌻 Samitiñjayaḥ: 
One who is vicotious in Samiti or war.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. దసరా నవరాత్రుల లో అమ్మవారి అవతారాలు, అమ్మకు పెట్టవలసిన నైవేద్యాలు, శ్లోకాలు…. 🌹*

ఆశ్వయుజ శుద్ద పాడ్యమి నుండి శుద్ధ దశమి వరకు దేవీ నవరాత్రులలో రోజుకొక దుర్గా రూపమును ఉపాసించ వలెను.

*🌻. నవదుర్గలు :*

ప్రథమా శైలపుత్రీచ| ద్వితీయా బ్రహ్మచారిణీ|తృతీయా చంద్రఘంటేతి| కూష్మాండేతి చతుర్థికీ|పంచమా స్కందమాతేతి| షష్ఠా కాత్యాయనేతిచ|సప్తమా కాళరాత్రీచ| అష్టమాచేతి భైరవీ|నవమా సర్వసిద్ధిశ్చాత్| నవదుర్గా ప్రకీర్తితా||
నవరాత్రులలో ఈ తొమ్మిది రూపాలలో అమ్మవారిని పూజించాలి.

*🌻. నవదుర్గా ధ్యాన శ్లోకములు 🌻*

*🌷. శైలపుత్రీ : (బాలా త్రిపుర సుందరి)*
నైవేద్యం : కట్టు పొంగలి

శ్లో|| వందే వాంఛిత లాభాయ చంద్రార్ధకృతశేఖరాం| వృషారూఢాం శూలధరాం శైలపుత్రీ యశస్వినీమ్ ||

*🌷. బ్రహ్మ చారిణి ( గాయత్రి ):*
నైవేద్యం : పులిహోర

శ్లో|| దధానా కరపద్మాభ్యాం అక్షమలాకమండలూ | దేవీ ప్రసీదతు మయి బ్రహ్మచారిణ్యనుత్తమా ||

*🌷. చంద్రఘంట ( అన్నపూర్ణ )*
 నైవేద్యం : కొబ్బరి అన్నము

శ్లో|| పిండజప్రవరూరుఢా చంద్రకోపాస్త్ర కైర్యుతా| ప్రసాదం తనుతే మహ్యం చంద్రఘంటేతి విశ్రుతా ||

*🌷. కూష్మాండ ( కామాక్షి )*
నైవేద్యం : చిల్లులులేని అల్లం గారెలు

శ్లో|| సురా సంపూర్ణకలశం రుధిరాప్లుతమేవ చ| దధానా హస్త పద్మభ్యాం కూష్మాండా శుభ దాస్తుమే ||

*🌷. స్కందమాత ( లలిత )*
నైవేద్యం : పెరుగు అన్నం

శ్లో|| సంహాసనగతా నిత్యం పద్మాశ్రిత కరద్వయా| శుభదాస్తు సదాదేవీ స్కందమాతా యశస్వినీ ||

*🌷. కాత్యాయని(లక్ష్మి)*
నైవేద్యం : రవ్వ కేసరి

శ్లో|| చంద్రహాసోజ్జ్వలకరా శార్దూల వరవాహనా | కాత్యాయనీ శుభం దద్యాద్దేవీ దానవఘాతినీ ||

*🌷. కాళరాత్రి ( సరస్వతి )*
నైవేద్యం : కూరగాయలతో వండిన అన్నాన్ని

శ్లో|| ఏకవేణీ జపాకర్ణపూరా నగ్నాఖరాస్థితా| లంబోష్ఠీ కర్ణికాకర్ణీ తైలాభ్యక్త శరీరిణీ |వామపాదోల్లసల్లోహలతాకంటక భూషణా| వర మూర్ధధ్వజా కృష్ణా కాళరాత్రిర్భయంకరీ ||

*🌷. మహాగౌరి( దుర్గ )*
నైవేద్యం : చక్కెర పొంగలి (గుఢాన్నం)

శ్లో|| శ్వేతే వృషే సమారూడా స్వేతాంబరధరా శుచిః| మహాగౌరీ శుభం దద్యాత్, మహాదేవ ప్రమోదదా ||

*🌷. సిద్ధిధాత్రి ( మహిషాసుర మర్దిని ) ( రాజ రాజేశ్వరి )* 
నైవేద్యం : పాయసాన్నం

శ్లో|| సిద్ధ గంధర్వ యక్షాద్యైరసురైరమరైరపి | సేవ్యమానా సదా భూయాత్ సిద్ధిదా సిద్ధిదాయినీ ||

*🌷. దుర్గా ధ్యాన శ్లోకము :*

శ్లో|| ఓం హ్రీం కాలాభ్రాభాం కటాక్షైరరికులభయదాం మౌలిబద్ధేందురేఖాంశంఖం చక్రం కృపాణం త్రిశిఖమపి కరైరుద్వహంతీం త్రినేత్రామ్ |సింహస్కంధాధిరూఢాం త్రిభువనమఖిలం తేజసా పూరయంతీంధ్యాయేద్ దుర్గాం జయాఖ్యాం త్రిదశపరివృతాం సేవితాం సిద్ధికామైః ॥
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹