విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 132, 133 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 132, 133


🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 132, 133 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 132, 133 🌹

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻132. కవిః, कविः, Kaviḥ🌻

ఓం కవయే నమః | ॐ कवये नमः | OM Kavaye namaḥ

క్రాంతదర్శీకవిస్సర్వదృగ్విష్ణుః పరికీర్యతే క్రాంతదర్శి అనగా ఇంద్రియములకు గోచరము కాని విషయములను కూడా ఎరుగువాడు కవి. పరమాత్మ సర్వదర్శి కావున ఆతను కవి. జ్ఞాతయు, జ్ఞానమును, జ్ఞేయమును అను త్రిపుటీకృతమగు భేదములేని చిద్‍రూపుడు అనగా జ్ఞాన రూపుడు కావున కవులు అనగా ద్రష్టలందరిలో ఉత్తముడు ఆతడే.

:: ఈశావాస్యోపనిషత్ ::

స పర్యగాచ్ఛు క్రమకాయ మవ్రణ మస్నావిరగ్‍ం శుద్ధ మపాప విద్ధమ్ ।

కవిర్మనీషీ పరిభూః స్వయం భూర్యథా తథ్యతోఽర్థాన్ వ్యదధాచ్ఛాశ్వతీభ్యః సమాభ్యః ॥ 8 ॥

స్వయంభువు, సర్వవ్యాపి, అశరీరి, సస్నాయువు, పాపకళంక రహితుడు, ఉజ్జ్వలుడు, పరిపూర్ణుడు, స్వచ్ఛమైనవాడు, సర్వదర్శీ, సర్వవిదుడూ, సర్వపరిచ్ఛేదకుడూ అయిన ఆ పరమాత్మ శాశ్వతులైన ప్రజాపతులకు యథావిధిగా వారి వారి కర్తవ్యములను నిర్ణయించి యిచ్చినాడు.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 132 🌹

📚. Prasad Bharadwaj

🌻132. Kaviḥ🌻

OM Kavaye namaḥ

Krāṃtadarśīkavissarvadr̥gviṣṇuḥ parikīryate One who sees everything including those that cannot be experienced by the senses. Since He is best amongst the Kavis or the seers, He is Kaviḥ.

Īśāvāsyopaniṣat

Sa paryagācchu kramakāya mavraṇa masnāviragˈṃ śuddha mapāpa viddham,

Kavirmanīṣī paribhūḥ svayaṃ bhūryathā tathyato’rthān

vyadadhācchāśvatībhyaḥ samābhyaḥ. (8)

:: ईशावास्योपनिषत् ::

स पर्यगाच्छु क्रमकाय मव्रण मस्नाविरग्‍ं शुद्ध मपाप विद्धम् ।

कविर्मनीषी परिभूः स्वयं भूर्यथा तथ्यतोऽर्थान् व्यदधाच्छाश्वतीभ्यः समाभ्यः ॥ ८ ॥

He is all-pervasive, pure, bodiless, without wound, without sinews, taint-less, untouched by sin, omniscient, ruler of the mind, transcendent and self-existent; he has duly allotted the respective duties to the eternal years i.e. to the eternal creators called by that name.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻


Source Sloka

सर्वगस्सर्वविद्भानु र्विष्वक्सेनो जनार्धनः ।वेदो वेदविदव्यंगो वेदांगो वेदवित्कविः ॥ १४ ॥

సర్వగస్సర్వవిద్భాను ర్విష్వక్సేనో జనార్ధనః ।వేదో వేదవిదవ్యంగో వేదాంగో వేదవిత్కవిః ॥ ౧౪ ॥

Sarvagassarvavidbhānu rviṣvakseno janārdhanaḥ ।Vedo vedavidavyaṃgo vedāṃgo vedavitkaviḥ ॥ 14 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 133 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 133 🌹

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻133. లోకాఽధ్యక్షః, लोकाऽध्यक्षः, Lokā’dhyakṣaḥ🌻

ఓం లోకాఽధ్యక్షాయ నమః | ॐ लोकाऽध्यक्षाय नमः | OM Lokā’dhyakṣāya namaḥ

లోకానధ్యక్షయతీతి లోకాధ్యక్ష ఇతీర్యతే ।

ఉపద్రష్టా హరిస్సర్వ లోకానాం వా ప్రధానతః ॥

లోకములన్నింట చూచువాడగుటచే లోకాధ్యక్షుడుగా హరి పేర్కొనబడును. లేదా అధ్యక్ష శబ్దము ప్రధాన వ్యక్తి వాచకము. కావున లోకముల కన్నిటికి ప్రధానుడై వానిని ఉపదర్శించును అనగా విష్ణువు అతి సమీపము నుండి చూచును.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 133 🌹

📚. Prasad Bharadwaj

🌻133. Lokā’dhyakṣaḥ🌻

OM Lokā’dhyakṣāya namaḥ

Lokānadhyakṣayatīti lokādhyakṣa itīryate,

Upadraṣṭā harissarva lokānāṃ vā pradhānataḥ.

लोकानध्यक्षयतीति लोकाध्यक्ष इतीर्यते ।

उपद्रष्टा हरिस्सर्व लोकानां वा प्रधानतः ॥

He presides over the worlds. He is the chief supervisory witness of all the worlds.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻


Source Sloka

लोकाध्यक्षस्सुराध्यक्षो धर्माध्यक्षः कृताकृतः ।

चतुरात्मा चतुर्व्यूहश्चतुर्दंष्ट्रश्चतुर्भुजः ॥ १५ ॥

లోకాధ్యక్షస్సురాధ్యక్షో ధర్మాధ్యక్షః కృతాకృతః ।

చతురాత్మా చతుర్వ్యూహశ్చతుర్దంష్ట్రశ్చతుర్భుజః ॥ ౧౫ ॥

Lokādhyakṣassurādhyakṣo dharmādhyakṣaḥ kr̥tākr̥taḥ ।

Caturātmā caturvyūhaścaturdaṃṣṭraścaturbhujaḥ ॥ 15 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


27 Nov 2020


శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 46 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 46


🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 46 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 46 🌹

✍️. మల్లికార్జున శర్మ
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ


అధ్యాయము 12

🌻. ఫలశ్రుతి - 4 🌻


31–32. ఋషి పలికెను : ఇలా చెప్పి మహా పరాక్రమశాలిని అయిన చండికాదేవి అచటనే, దేవతలు చూస్తుండగనే, అంతర్జాన మొందెను.

33. శత్రువులు సంహరింపబడడంతో దేవతలు నిర్భయులై, వారందరూ తమ అధికారాలను గైకొని, తమ యజ్ఞ భాగాలు పాల్గొన్నారు.

34–35. అత్యంత భయంకరులు, అసమాన పరాక్రమశాలురు, మహాశూరులు, లోకాన్ని ధ్వంసం చేసినవారు అయిన దేవవైరులను, శుంభనిశుంభాసురులను -దేవి యుద్ధంలో వధించిన పిదప తక్కిన రాక్షసులు పాతాళానికి పారిపోయారు.

36. ఓ రాజా! మహాత్మురాలైన దేవి నిత్య (కలకాలపు ఉనికి గలది) అయినప్పటికీ, లోకసంరక్షణార్థం ఇలా పదే పదే అవతరిస్తుంది.

37. ఈ విశ్వం ఆమెచే సమ్మోహితం (అజ్ఞానంలో పడినది) అవుతుంది. ఆమెచేతనే ఇది సృజించబడుతుంది. ఆమె సంతుష్టి చెందితే తనును యాచించిన వారికి సమృద్ధిని ప్రసాదిస్తుంది, విజ్ఞానాన్ని (బ్రహ్మ జ్ఞానాన్ని) ఇస్తుంది.

38. ఓ రాజా! కాలపు చివరలో మహామారీ (ప్రళయకారిణీ) స్వరూపాన్ని పొంది ఆ మహాకాళి చేతనే ఈ బ్రహ్మాండమంతా నిండి ఉంటుంది.

39. పుట్టుకలేని ఆ నిత్యయైన దేవియే సకాలంలో మహామారి అవుతుంది; సకాలంలో సృష్టి రూపం చెందుతుంది; సకాలంలో భూతాలను పోషించే స్థితికారిణి అవుతుంది.

40. మంచికాలంలో మానవ గృహాలకు అభ్యుదయం ప్రసాదించే లక్ష్మి ఆమెయే. చెడుకాలంలో వినాశం కలిగించే అలక్ష్మి కూడా ఆమెయే.

41. స్తుతించబడి, పుష్పధూప గంధాదులతో చక్కగా పూజింప బడినప్పుడు ఆమె ద్రవ్యాన్ని, పుత్రులను, ధర్మబుద్ధిని, శుభ జీవనాన్ని ప్రసాదిస్తుంది.

శ్రీ మార్కండేయపురాణంలో సావర్ణిమన్వంతరంలో “దేవీ మాహాత్మ్యము” లోని "ఫలశ్రుతి” అనే ద్వాదశాధ్యాయము సమాప్తం.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 46 🌹

✍️. P. R. Ramachander
📚 Prasad Bharadwaj


CHAPTER 12

🌻 Eulogy of the Merits - 4 🌻


The Rishi said:

31-32. Having spoken thus the adorable Chandika, fierce in prowess, vanished on that very spot even as the Devas were gazing one.

33. Their foes having been killed, all the devas also were delivered from fear; all of them resumed their own duties as before and participated in their shares of sacrifices.

34-35. When the exceedingly valorous Shumbha and Nishumbha, the most fierce foes of devas, who brought ruin on the world, and who were unparalleled in prowess had been slain by the Devi in battle, the remaining daityas went away to Patala.

36. Thus O King, the adorable Devi, although eternal, incarnating again and again, protects the world.

37. By her this universe is deluded, and it is she who creates this universe. And when entreated, she bestows supreme knowledge, and we propitiated, we bestows prosperity.

38. By her, the Mahakali, who takes the form of the great destroyer at the end of time, all this cosmic sphere is pervaded.

39. She indeed takes the form of the great destroyer at the (proper) time. She, the unborn, indeed becomes this creation (at the time proper for re-creation), She herself, the eternal Being, sustains the beings at (another) time.

40. In times of prosperity, she indeed is Lakshmi, who bestows prosperity in the homes of men; and in times of misfortune, she herself becomes the goddess of misfortune, and brings about ruin.

41. When praised and worshipped with flowers, incense, perfumes, etc., she bestows wealth and sons, and a mind bent on righteousness and prosperous life.

Here ends the twelfth chapter called ‘Eulogy of the Merits’ of Devi-mahatmya in the period of Markandya-purana, during the period of Savarni, the Manu.

Continues....

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


27 Nov 2020

కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 114


🌹. కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 114 🌹

✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ


🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -44 🌻


ఈ రకంగా అనేక రకాలైనటువంటి మానసిక బలహీనతలు కానీ, ఇంద్రియాల స్థాయిలో బలహీనతలు కానీ, గోళకాల స్థాయిలో బలహీనతలు కానీ, అభ్యాసవశము చేత, స్వభావ వశము చేత, వాసనా బలము చేత, సంస్కార బలము చేత, గుణబలము చేత, సూక్ష్మశరీరములో బలహీనతలుగా ఏర్పడిపోతున్నాయి. ఇవన్నీ ఎక్కడ ప్రిసర్వ్‌ చేయబడుతున్నాయి అంటే? నీ స్థూల శరీరంలో ఎక్కడా ఏమీ ప్రిసర్వ్‌ చేయబడవు. నీ సూక్ష్మశరీరము ఏదైతే ఉందో దాంట్లో ఈ మాలిన్యమంతా చేరిపోతుంది.

చైతన్యము మీద ఆచ్ఛాదితమైనటువంటి ఈ ముద్రలన్నీ కూడాను ప్రతీ జ్ఞాపకం ఒక ముద్రగా పడుతుంది. ప్రతి స్మృతి బలము కూడా చైతన్యం మీద ఒక ముద్రగా పడుతుంది. నేల మీద నాగలితో గీస్తే, ఎట్లా అయితే గీతలు పడుతాయో, అట్లానే నీ మెదడులో కూడా ప్రతి జ్ఞాపకము కూడా ఒక చిన్న గీత వలె ఏర్పడుతుంది.

దీనికొక ఉదాహరణ: కంప్యూటర్‌ హార్డ్‌ డిస్క్‌ ఉన్నదనుకోండి, ఆ హార్డ్‌ డిస్కమీద కూడా బైట్స్‌గా [bytes] దాని మెమొరీ [memory] అంతా కూడా రికార్డు అవుతుంది. చిన్నచిన్న గీతలన్నమాట! ఎంత చిన్నగీతలంటే కంటితో చూడడానికి వీలులేనంత. అంత సూక్ష్మమైనటువంటి గీతలుగా ఏర్పడుతుంటాయి. ఏర్పడి అవన్నీ కూడా మనం ఏదైనా అవసరమైనప్పుడు ఆ స్మృతి బలమంతా సమీకరించుకొని, ఆ మెమొరీ అంతా సమీకరించుకొని స్క్రీన్‌మీద ప్రత్యక్షమై కూర్చుంటుంది.

ఏదైనా ఒక విషయం మనకి ఆసక్తమైతే చాలు, ఆ విషయసంబంధ స్మృతులన్నీ కూడా ఒకేసారి మన కంప్యూటర్‌ బ్రెయిన్ [brain] అనే కంపూటర్ [computer] లో నిక్షిప్తమై ఉన్నటువంటివన్నీ సమీకరించబడి, అవి వెంటనే మనోఫలకం మీదకి వచ్చేస్తుంది. ఆ మనోఫలకము నుంచి ఇంద్రియాలకి, ఇంద్రియాలనుంచి గోళకాలకి, గోళకాల నుంచి బయటకి వచ్చేసి, బాహ్య విషయ సంగత్వ దోషము ఏర్పడిపోతుంది.

ఎవరైనా ఏదైనా సినిమాల గురించి చర్చ ప్రారంభించారనుకోండి, అది ఒక్కటి చాలు. ఇంకా ఎవరికి తోచిన సినిమాలు, ఎవరు చూసిన సినిమాలు, ఎవరు అద్భుతం అనుకొన్నవి, వాటిలో ఉన్న విశేషాలు, వాటిలో ఉన్నటువంటి సంగతులు ఇంకా ఆ చర్చ అలా అలా అలా కొనసాగుతూనే ఉంటుంది.

ఏమైనా దాని వలన ప్రయోజనం ఉందా? అని చర్చ అంతా అయిపోయాక, విశదీకరించి చూస్తే, ఎవరి విషయపరిజ్ఞానాన్ని వారు మరొకరి వద్ద అభిమానయుతంగా, ఔత్సాహికంగా ఉద్గరింపచేసుకొంటూ, ఎక్కువగా చేసుకుంటూ, తానే పరిజ్ఞానశీలియని నిరుపించుకొనే ప్రయత్నం చేసేటటువంటి పనులు ఈ వాక్‌ సంయమనం లేనప్పుడు జరుగుతుంటుంది.

అదే నిజమైనటువంటి సాధకుడికి తన సినిమా తనలోపలే జరుగుతూ ఉంటుంది. తన సినిమా తన లోపలే రికార్డు అవుతూ ఉంటుంది. ఎప్పటికైనా తన జీవిత లక్ష్యం ఏమిటంటే, ఆ సినిమాని చెరిపేయడమే! ఆ ముద్రలన్నీ చెరిపేయడమే! ఆ స్మృతి బలాన్నంతా చెరిపేయడమే! ఆ జ్ఞాపకాలనన్నింటినీ చెరిపేయడమే!

ఈ పనిలో ఉన్నవాడికి, ఇంకా బయటి సినిమాతో ఏం పని? బయటి వ్యాపకాలతో ఏం పని? బయటి విషయాలతో ఏం పని? బయటి సుఖదుఃఖాలతో ఏం పని? తాను తానుగా ఉండడానికి ఎవరైతే సిద్ధ పడినటువంటి సాధకుడు ఉంటాడో, శిష్యుడు ఉంటాడో, జ్ఞాని ఉంటాడో, వాడికి అతి పెద్ద పని ఏమింటి అంటే, ఈ యోగమే! ఈ జ్ఞాపకాలని చెరిపేయటమనే పని ఏదైతే ఉందో, అది పెద్ద యోగసూత్రము.

మనిషి నిరంతరాయంగా చేయవలసిన పని ఏమిటి? అంటే, ఏ ఏ జ్ఞాపకాలైతే గోళకములు, ఇంద్రియములు శబ్ద, స్పర్శ, రూప, రస, గంధాత్మకమైనటువంటి తన్మాత్రలు అన్ని ఒకదానితో మనస్సు వలన సంబంధపడి, బుద్ధితో నిశ్చయించబడి, స్మృతి రూపక జ్ఞానముగా, స్మృతి రూపక అభ్యాస బల విశేషముగా, ఏవైతే ఏర్పరచుకున్నాయో, వాటన్నింటినీ తప్పక చెరిపివేసుకోవలసినటువంటి అవసరం ఉన్నది.

కారణం ఏమిటంటే, శరీర త్యాగ సమయములో చైతన్యము చైతన్యమునందు కలిసి పోవలసినటు వంటి, సంయమించ వలసినటువంటి, అవసరము ఉన్నది. ఎవరైతే అట్లా సంయమించగలిగినటువంటి సమర్థతను శరీరములో ఉండగానే సంపాదిస్తారో, వారే జీవన్ముక్తులు. వారే ఆత్మనిష్ఠులు. ఇది ఆత్మనిష్ఠ అంటే. చైతన్యమును చైతన్యమునందే సంయమింప చేయగల సమర్థత కలిగియుండుట.

సశేషం...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


27 Nov 2020

శివగీత - 125 / The Siva-Gita - 125


🌹. శివగీత - 125 / The Siva-Gita - 125 🌹

🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

అధ్యాయము 17

🌻. పూజావిధానము - 1 🌻


శ్రీరామ ఉవాచ :-

భగవనత్ పూజితః కుత్ర - కుత్ర వాత్వం పరసీ దసీ,
తద్భ్రూమి మామ జిజ్ఞాసా - వర్తతే మహితీ విభో. 1


మ్రుదావాగో మయే నాపి - భస్మ నాచం దనే నవా ,
సికతాభి ర్దా రుణావా - పాషా ణే నాపి నిర్మితా 2


లోహేన వాధ రంగేణ -కాంస్య కర్పూర పిత్తలై:,
తామ్ర రౌష్య సువర్ధైర్వా - రత్నైర్నావి ధైరపి 3


అధవా పారదే నైన - కర్పూరే ణాద వా కృతా,
ప్రతిమా శివలింగం వా - ద్రవ్యై రేతై: కృతం తు యత్ 4


తత్ర మాం పూజయే త్తేషు - ఫలం కోటి గుణోత్తరమ్ ,
మృద్దారు కాంస్య లో హైశ్చ -పాషాణే నాపి నిర్మితా .5


గృహిణా ప్రతిమా కార్యా - శివం శశ్వ దభీ ప్సతా,
ఆయుశ్శ్రియం కులం ధర్మం -పుత్రానాప్నోతి తై: క్రమాత్ 6


బిల్వ వృక్షే తత్ఫలె వా - యోమాం పూజయతే నరః,
పరాం శ్రియ మిహ ప్రాప్య - మను లోకే మహీయతే 7


బిల్వ వృక్షం సమాశ్రిత్య - యో మంత్రా న్విధి నా జపేత్,
ఏకేన దివసే నైవ - తత్పు రశ్చ రణం భవేత్ 8


యస్తు బిల్వ వనే నిత్యం -కుటీం కృత్వా వసేన్నరః,
సర్వే మంత్రా: ప్రసిధ్యంతి - జప మాత్రేణ కేవలమ్ 9


పర్వ తాగ్రే నదీ తీరే - బిల్వ మూలే శివాలయే,
అగ్ని హొత్రే కేశవస్య - సన్నిధౌ చ జపేత్తు యః 10


శ్రీరాముడు ప్రశ్నించు చున్నాడు. పరమ పూజ్యుడవైన ఓం శివా ! నీవు ఏయే పూజా స్థలములలో మేము భక్తితో చేయు పూజలందు కొనుటకు ఇష్ట పడెదవో సెలవిమ్మని యడిగెను.

అది విని శివుడు ఇలా ఆదేశించెను. మట్టి గోమయము భస్మము, చందనము, ఇసుక ,కర్ర ,రాయి, రత్నము పాదరసము తగరము వెండి బంగారము ఇత్తడి రాగి కర్పూరము కంచు మొదలగు వాటితో నాయాకారమును గాని లేదా లింగా కృతిని కాని చేసికొని పూజించినట్లైతే అట్టి భక్తునకు కోటి రెట్లు ప్రతి ఫలము లభించును.

గృహస్తునకు మాత్రము మృత్తు (మట్టి ) కంచు దారువు లోహము పాషాణము (రాయిశిల ) వీనితో చేయబడిన శివుని పూజ బహు శ్రేష్టమైనది. ఫలితముగా ఆయువు సంపద వంశము ధర్మము పుత్రులు క్రమముగా పై యాకృతులతో చేయబడిన శివుని భక్తి మీరగా పూజించిన ఫలించును.

బిల్వ వృక్షము నందు కాని, తత్ఫలము నందు గాని నన్ను పూజించిన వాడి హమందు గొప్ప సంపదను పొంది యంత్య కాలమున కైలాసమును చేరును. బిల్వ వృక్షము సమీపమున మంత్రములను జపించిన ఒక దినము నందే పురశ్చరణ పూర్తి ఫలము లభించును.

బిల్వ వనమున గుడిసె వేసుకొని నివసించినచో మంత్రములు జపించినంత మాత్రమున సిద్దించును. పర్వతాగ్రంబున, నది యొడ్డున మారేడు మూలమున, శివాలయంబు నను, అగ్ని సన్నిధిని హరి సన్నిధిని, జపించిన దానవ యక్ష రాక్షసులు మంత్ర జపమునకు

విఘ్నము చేయలేరు.

సశేషం...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 The Siva-Gita - 125 🌹

🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴

✍️ Ayala somayajula.
📚. Prasad Bharadwaj


Chapter 17

🌻 Puja Vidhanam - 1 🌻


Sri Rama said:

O venerable Lord! Kindly let me know which all places if you are worshiped by a devotee you get pleased.

Sri Bhagawan said: With soil, cow dung, holy ash, sandalwood paste, sand, wood, stone, gem, mercury, silver, gold, peetal (metal which resembles gold in color), bronze, karpooram, copper etc substances either my idol or Linga symbol when prepared and worshiped, for such a devotee billion times higher fruition would be given.

For a householder person, soil, bronze, iron, stone substances are the best ones for worshiping me.

As the consequent fruits, he gains long life, wealth, lineage (progeny), righteousness, and sons. If i am worshipped under a Bilva tree of in the bilva fruit, the devotee gains huge amount of wealth in the life and reaches Kailasham after his death.

If Mantras are chanted in front of a Bilva tree, in one day itself one gains the fruition of Purascharana Poorti. If one creates a hut in a grove of bilva trees and lives therein, he gains siddhi by just chanting the mantras.

On top of a hill, on the river bank, under a bilva tree, in a shiva temple, in the place of fire, in the place of vishnu, if someone chants my mantra, danavas, Yakshas, rakshasas kind of demons would not be able to bring any harm to the chanting being done, and that person remains untouched by sins and attains Shiva Sayujyam.

Continues...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


27 Nov 2020

శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 113, 114 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 113, 114

🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామ స్తోత్రము - 61 / Sri Lalitha Sahasra Nama Stotram - 61 🌹
ప్రసాద్ భరద్వాజ




🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 113, 114 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 113, 114 🌹
సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ

✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

మూల మంత్రము :

🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁


🍀. పూర్తి శ్లోకము :

భవానీ, భావనాగమ్యా, భవారణ్య కుఠారికా |

భద్రప్రియా, భద్రమూర్తి, ర్భక్తసౌభాగ్య దాయినీ ‖ 41 ‖


🌻113. 'భావనాగమ్యా'🌻

భావముచే పొందదగినది శ్రీదేవి అని అర్థము.

భజన రూపమున గానీ, స్తోత్రముల రూపమున గానీ, నోములు, వ్రతములు, పూజల రూపమున గానీ, ధ్యాన రూపమున గానీ చేయవలసినది భావనయే. శ్రీదేవి యందు భావన లగ్నము చేయక చేయు పై కార్యము లన్నియు వ్యర్థములు. భావన శ్రీలలితాదేవి యందు నిలచుటకే పూజ, ధ్యానము, స్తోత్రము, భజన మొదలగునవి.

అభ్యాస వశమున పైకార్యములన్నియు యాంత్రికముగ సాగుట వలన గమ్యమును చేర్చవు. భావన శ్రీలలితా దేవి యందు లగ్నమగుట ప్రధానము. భావన లేని భక్తి కార్యములు డంబాచారములే. భావనను నిరంతరము చేయుటకు అనుపానములే ధ్యానము, పూజ, కీర్తన, స్తోత్రము, భజన. చైతన్యమున మనసు లగ్నము కావలెను.

శ్రీదేవి చైతన్య స్వరూపిణి. ఆమె మనలో ఎరుకగ నున్నది. సర్వమును తెలియుటకు ఆ ఎరుకయే ఆధారము. అట్టి ఎరుకయందు మనసు నిలుపుట నిజమగు సాధన. ఇది అనన్యము కావలెనని శ్రీకృష్ణుడు బోధించినాడు. అనన్యమనగా అన్యము లేనిది. తనయందును తన పరిసరము లందును, తనకు గోచరించుచున్న సర్వస్వము పై తెలిపిన చైతన్యము ఆధారముగనే యున్నవని తెలియుట అనన్యము.

అన్నిటియందు చైతన్యమే కూడి యున్నది అని భావించుట వలన, ఆ భావనకు గమ్యముగా చేతన స్వరూపిణి యగు శ్రీలలితా దేవి అనంతమై దర్శన మిచ్చును. ఇది నిజమగు ఉపాసన. ఒక రూపమునకు, ఒక నామమునకు, కాలమునకు, దేశమునకు శ్రీలలితను పరిమితము చేయుట మనలోని పరిమితత్వమునకు తార్కాణము.

అన్యముగా గోచరించునది. ప్రతి వ్యక్తికిని తానుగ గోచరించునది, తన కతీతమై యున్నది. శ్రీదేవి. ఇట్లు మూడు విధములగు భావనలలో ఆమె యున్నది. ఈ మూడు భావనలను సకల, సకల నిష్కళ, నిష్కళ అను మూడు స్థితులలో తెలుపుదురు. బహిరంగ మంతయు సకల, అంతరంగమంతయు సకల నిష్కళ. రెండింటికిని ఆధారము నిష్కళ. మొదటిది స్థూలము. రెండవది సూక్ష్మము.

మూడవది రెండింటికిని ఆధారము. క్రమముగ ఈ మూడు స్థితుల యందు అమ్మను దర్శించుట సాధన. విశ్వము నంతను ఆమె రూపముగ దర్శించుట మొదటి మెట్టు. తనయందు తాను, నేను అను కేంద్రమునకు పుట్టుక స్థానమును అంతరంగమున భావించుట రెండవ మెట్టు. తనయందును, విశ్వమునందును భాసించునది, తనకును, విశ్వమునకును అతీతమై యున్నదని దానియందు తన్మయత్వము చెందుట మూడవ మెట్టు.

ఇట్లు మూడు సోపానములలో భావన మార్గమున అమ్మను చేరవచ్చును.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 113 🌹
1000 Names of Sri Lalitha Devi

✍️. Ravi Sarma
📚. Prasad Bharadwaj


🌻Bhāvanāgamyā भावनागम्या (113) 🌻

She is to be realized through the mind. Internal worship or mental worship known as meditation is referred here. If this interpretation is correct, then it gives the same meaning as that of nāma 870 antarmuka-samārādhyā. Possibly this nāma refers to ‘Bhāvanā Upanishad’ which describes Her internal worship through Kuṇḍalinī meditation.

In the advanced stages of Śrī Vidyā worship all the external rituals such as navāvarana pūja (Śrī Cakra worship) etc. cease on their own leading the sādaka to internal worship through meditation internal exploration in terms of Bhāvana Upaniṣad. This Upaniṣad emphasizes the union of knower, knowledge and the known.

There is another interpretation for this nāma. It says that meditation is of two types. One is meditating with the help of mantra and another is meditating with the meaning of mantra. For example, one can meditate by reciting Pañcadaśi mantra mentally.

The second type is to understand the meaning of mantra and meditating on the meaning of such mantras. The latter is considered as more powerful. Śrī Vidyā cult attaches a lot of importance to Guru and therefore one has to go by what his/her Guru says.

But the transition from external rituals to internal worship (meditation) is very important, without which She can never be realized. This nāma says that She can be realised only through unstained awareness.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 114 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 114 🌹
సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ

✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

మూల మంత్రము :

🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁


🍀. పూర్తి శ్లోకము :

భవానీ, భావనాగమ్యా, భవారణ్య కుఠారికా |
భద్రప్రియా, భద్రమూర్తి, ర్భక్తసౌభాగ్య దాయినీ ‖ 41 ‖


🌻114. 'భవారణ్య కుఠారికా🌻

జన్మ పరంపరలతో కూడిన సంసారము అను అరణ్యమునకు గొడ్డలిపెట్టు వంటిది శ్రీలలిత. సంసారమనగా సంసరణము చెందుట వలన కరుగు బద్ధత, సంసరణమనగా జారిపోవుట. ఇది మోహము వలన కలుగును. మోహము మమకారమునకు దారితీయును.

మమకారము రాగ ద్వేషములకు దారితీయును. కామక్రోధములను, లోభమోహములను, ఈర్ష్యాసూయలను కలిగించునది మోహము. మోహము మాయ వలన కలుగును. మాయ శ్రీదేవి ప్రక్రియ. ఆమె మాయనుండి పుట్టినవారే సర్వ జీవులు. శ్రీదేవి త్రిగుణముల ద్వారా సమస్త సృష్టి చేయును.

ఒకే చైతన్యమునకు మూడు స్థితులు కల్పించును. అవి మూడు గుణములుగా మారును. అవి ఇచ్ఛ, జ్ఞాన, క్రియా శక్తులు. ఇట్లు ఒకటి మూడగుట ఆమెచేయు మాయ. తెల్లటి సూర్య కిరణము ఏడు రంగులుగా మారుట వంటిది ఈ ప్రక్రియ. నిజమున కున్నది ఒకే చైతన్యము. అది మూడుగ మారుటయే మాయా ఆవిర్భావము.

అందు ఇచ్ఛ సృష్టికి కారణమై నిలుచును. ఇచ్ఛ ఉన్నంతకాలము సృష్టి యుండును. మానవులయందు ఇచ్ఛయే అనేకానేక కోరికలుగ వ్యక్తమగుచుండును. ఇచ్ఛయున్నంత కాలము జన్మల పరంపర యుండును. సృష్టియందు ఏ మోహము లేనివానికి ఏ సంసార ముండదు. అట్టివాడు పరమశివుడని తెలుపుదురు.

అతడు త్రిమూర్తులలో ఒకడైన శివుడైనపుడు అతనికి కూడ మోహము

కలుగునని, జగన్మోహిని అవతారము తెలుపుచున్నది. జ్ఞానులు సహితము శ్రీదేవి మాయామోహితులే. నారదాది మహర్షులు కూడ దేవి మాయను దాటలేని ఉదంతము లున్నవి.

శ్రీదేవి మాయవలననే మోహితులైన జీవులు ఇచ్ఛ ఆధారముగ ఎడతెరిపి లేక జన్మ లెత్తు చుందురు. ఇచ్చట జనన మరణములు అరణ్యముతో పోల్చబడినవి. అరణ్యమున కొన్ని వృక్షములు కూలినను, మరికొన్ని పుట్టుచునే యుండును. పెంచకపోయినను పెరుగునదే అరణ్యము.

కోరికలు కొన్ని తీరగా మరికొన్ని పుట్టుచునే ఉండును. తీరని కోరికలు కారణముగా మరికొన్ని జన్మములు కలుగుచునే యుండును. దీనికి అంతులేదు. సముద్రము నందు అలలకు అంతు లేనట్లు కోరికలకు కూడ అంతులేదు.

కాలమును, దేశమును బట్టి ప్రకృతి ప్రేరణగ మునుపు లేనట్టి కోరికలు కూడ జన్మించ వచ్చును. దీనికి మూలము శ్రీదేవి మాయ. దీనికి అంత మెక్కడ? ఆమె సంకల్పించినచో అంతము చేయగలదు.

ఏ జీవియైనను బ్రహ్మత్వమునకు లేక శివసాయుజ్యమునకు అనుగ్రహింప బడవలెనన్నచో శ్రీదేవి ఆశీర్వచనము ముఖ్యము. ఆమె అనుగ్రహించినచో జన్మపరంపరల అరణ్యమును గొడ్డలితో నరకినట్లు నరకి వేయగలదు.

ఆమె అనుగ్రహమే లేనిచో త్రిమూర్తులతో సహా అందరూ సంసార బంధమున పడగలరు. సంసారమను అరణ్యమునకు కారణము ఆమెయే; పరిష్కారము కూడ ఆమెయే.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 114 🌹
1000 Names of Sri Lalitha Devi

✍️. Ravi Sarma
📚. Prasad Bharadwaj


🌻 Bhavāraṇya-kuṭhārikā भवारण्य-कुठारिका (114) 🌻

She axes the forest of saṃsāra. Saṃsāra refers to transmigratory existence, which arises because of indulgence in worldly activities such as desire, attachment, love and affection causing bondage.

Saṃsāra is compared to forest. Forest consists of many trees. If one wants to clean a forest he needs to axe each and every tree in the forest. It is not just enough to axe the trees.

He has to remove the roots too; as otherwise, trees will grow from the roots again. Unless every aspect of saṃsāra is removed at the root level, the bondage is bound to rear its ugly head again causing transmigration.

But She does not axe saṃsāra for all. She does it for those who address Her as Bhavānī and for those who follow the Bhāvana Upaniṣhad. It is to be understood that those who mentally worship Her in terms of Bhāvanā Upaniṣhad, alone, address Her as Bhavānī and reap the benefits.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


27 Nov 2020

27-NOVEMBER-2020 MESSAGES

1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 561 / Bhagavad-Gita - 561 🌹
2) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 132 133 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 132, 133🌹
3)🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 46 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 46🌹 
4) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 114🌹
5) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 135 🌹
6) 🌹. శివగీత - 125 / The Siva-Gita - 125🌹
7) 🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర స్తోత్రము - 61🌹
8) 🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 113, 114 / Sri Lalita Chaitanya Vijnanam - 113, 114🌹
9) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 472 / Bhagavad-Gita - 472🌹

10) 📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 85 📚
11) 🌹. శివ మహా పురాణము - 283🌹
12) 🌹 Light On The Path - 38🌹
13) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 170🌹 
14) 🌹 Seeds Of Consciousness - 234 🌹   
15) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 109🌹
16) 🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 73 / Sri Vishnu Sahasranama - 73 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 561 / Bhagavad-Gita - 561 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 04 🌴*

04. యజన్తే సాత్త్వికా దేవాన్ యక్షరాక్షాంసి రాజసా: |
ప్రేతాన్ భూతగణాం శ్చాన్యే యజన్తే తామసా జనా: ||

🌷. తాత్పర్యం : 
సత్త్వగుణమునందు నిలిచినవారు దేవతలను, రజోగుణమునందు నిలిచినవారు యక్షరాక్షసులను, తమోగుణమునందు నిలిచినవారు భూతప్రేతములను పూజింతురు.

🌷. భాష్యము :
ఈ శ్లోకమునందు శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలువిధములైన అర్చనాపరులను వారి బాహ్యకర్మల ననుసరించి వివరించుచున్నాడు. శాస్త్రనిర్దేశము ప్రకారము దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడొక్కడే పూజనీయుడు. కాని శాస్త్రమును ఎరుగనివారు లేదా దానియందు శ్రద్ధలేనివారు మాత్రము తమ గుణము ననుసరించి భగవానునికి అన్యులైనవారిని పూజింతురు. 

సత్త్వగుణము నందు నిలిచినవారు సాధారణముగా దేవతలను పూజింతురు. బ్రహ్మ, శివుడు, ఇంద్రుడు, చంద్రుడు, సూర్యుడు వంటివారే దేవతలు. అట్టి దేవతలు పలువురు గలరు. సత్త్వగుణము నందున్నవాడు ప్రత్యేక ప్రయోజనార్థమై ప్రత్యేక దేవతా పూజయందు నిమగ్నుడగును. 

అదే విధముగా రజోగుణమునందున్నవారు దానవులను పూజింతురు. రెండవ ప్రపంచయుద్ధ సమయమున కలకత్తానగరమునందలి ఒక వ్యక్తి “హిట్లర్”ను పూజించియుండెను. యుద్ధకారణముగా నల్లబజారులో వ్యాపారము చేసి అనంతముగా ధనమును అతడు ప్రోగుచేయగలుగుటయే అందులకు కారణము. 

ఈ విధముగా రజస్తమోగుణయుక్తులు సాధారణముగా శక్తిమంతుడైన మనుజునే దేవునిగా భావింతురు. ఎవరినైనను భగవానుని రూపమున పూజింప వచ్చుననియు, తద్ద్వారా ఒకే ఫలితములు లభించుననియు వారు తలంతురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 561 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 04 🌴*

04. . yajante sāttvikā devān
yakṣa-rakṣāṁsi rājasāḥ
pretān bhūta-gaṇāṁś cānye
yajante tāmasā janāḥ

🌷 Translation : 
Men in the mode of goodness worship the demigods; those in the mode of passion worship the demons; and those in the mode of ignorance worship ghosts and spirits.

🌹 Purport :
In this verse the Supreme Personality of Godhead describes different kinds of worshipers according to their external activities. 

According to scriptural injunction, only the Supreme Personality of Godhead is worshipable, but those who are not very conversant with, or faithful to, the scriptural injunctions worship different objects, according to their specific situations in the modes of material nature. 

Those who are situated in goodness generally worship the demigods. The demigods include Brahmā, Śiva and others such as Indra, Candra and the sun-god. There are various demigods. Those in goodness worship a particular demigod for a particular purpose.

 Similarly, those who are in the mode of passion worship the demons. We recall that during the Second World War a man in Calcutta worshiped Hitler because thanks to that war he had amassed a large amount of wealth by dealing in the black market. 

Similarly, those in the modes of passion and ignorance generally select a powerful man to be God. They think that anyone can be worshiped as God and that the same results will be obtained.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 132, 133 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 132, 133 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻132. కవిః, कविः, Kaviḥ🌻*

*ఓం కవయే నమః | ॐ कवये नमः | OM Kavaye namaḥ*

క్రాంతదర్శీకవిస్సర్వదృగ్విష్ణుః పరికీర్యతే క్రాంతదర్శి అనగా ఇంద్రియములకు గోచరము కాని విషయములను కూడా ఎరుగువాడు కవి. పరమాత్మ సర్వదర్శి కావున ఆతను కవి. జ్ఞాతయు, జ్ఞానమును, జ్ఞేయమును అను త్రిపుటీకృతమగు భేదములేని చిద్‍రూపుడు అనగా జ్ఞాన రూపుడు కావున కవులు అనగా ద్రష్టలందరిలో ఉత్తముడు ఆతడే.

:: ఈశావాస్యోపనిషత్ ::
స పర్యగాచ్ఛు క్రమకాయ మవ్రణ మస్నావిరగ్‍ం శుద్ధ మపాప విద్ధమ్ ।
కవిర్మనీషీ పరిభూః స్వయం భూర్యథా తథ్యతోఽర్థాన్ వ్యదధాచ్ఛాశ్వతీభ్యః సమాభ్యః ॥ 8 ॥

స్వయంభువు, సర్వవ్యాపి, అశరీరి, సస్నాయువు, పాపకళంక రహితుడు, ఉజ్జ్వలుడు, పరిపూర్ణుడు, స్వచ్ఛమైనవాడు, సర్వదర్శీ, సర్వవిదుడూ, సర్వపరిచ్ఛేదకుడూ అయిన ఆ పరమాత్మ శాశ్వతులైన ప్రజాపతులకు యథావిధిగా వారి వారి కర్తవ్యములను నిర్ణయించి యిచ్చినాడు.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 132🌹*
📚. Prasad Bharadwaj 

*🌻132. Kaviḥ🌻*

*OM Kavaye namaḥ*

Krāṃtadarśīkavissarvadr̥gviṣṇuḥ parikīryate One who sees everything including those that cannot be experienced by the senses. Since He is best amongst the Kavis or the seers, He is Kaviḥ.

Īśāvāsyopaniṣat
Sa paryagācchu kramakāya mavraṇa masnāviragˈṃ śuddha mapāpa viddham,
Kavirmanīṣī paribhūḥ svayaṃ bhūryathā tathyato’rthān 
                                                           vyadadhācchāśvatībhyaḥ samābhyaḥ. (8)

:: ईशावास्योपनिषत् ::
स पर्यगाच्छु क्रमकाय मव्रण मस्नाविरग्‍ं शुद्ध मपाप विद्धम् ।
कविर्मनीषी परिभूः स्वयं भूर्यथा तथ्यतोऽर्थान् व्यदधाच्छाश्वतीभ्यः समाभ्यः ॥ ८ ॥

He is all-pervasive, pure, bodiless, without wound, without sinews, taint-less, untouched by sin, omniscient, ruler of the mind, transcendent and self-existent; he has duly allotted the respective duties to the eternal years i.e. to the eternal creators called by that name.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
सर्वगस्सर्वविद्भानु र्विष्वक्सेनो जनार्धनः ।वेदो वेदविदव्यंगो वेदांगो वेदवित्कविः ॥ १४ ॥

సర్వగస్సర్వవిద్భాను ర్విష్వక్సేనో జనార్ధనః ।వేదో వేదవిదవ్యంగో వేదాంగో వేదవిత్కవిః ॥ ౧౪ ॥

Sarvagassarvavidbhānu rviṣvakseno janārdhanaḥ ।Vedo vedavidavyaṃgo vedāṃgo vedavitkaviḥ ॥ 14 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 133 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 133🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻133. లోకాఽధ్యక్షః, लोकाऽध्यक्षः, Lokā’dhyakṣaḥ🌻*

*ఓం లోకాఽధ్యక్షాయ నమః | ॐ लोकाऽध्यक्षाय नमः | OM Lokā’dhyakṣāya namaḥ*

లోకానధ్యక్షయతీతి లోకాధ్యక్ష ఇతీర్యతే ।
ఉపద్రష్టా హరిస్సర్వ లోకానాం వా ప్రధానతః ॥

లోకములన్నింట చూచువాడగుటచే లోకాధ్యక్షుడుగా హరి పేర్కొనబడును. లేదా అధ్యక్ష శబ్దము ప్రధాన వ్యక్తి వాచకము. కావున లోకముల కన్నిటికి ప్రధానుడై వానిని ఉపదర్శించును అనగా విష్ణువు అతి సమీపము నుండి చూచును.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 133🌹*
📚. Prasad Bharadwaj 

*🌻133. Lokā’dhyakṣaḥ🌻*

*OM Lokā’dhyakṣāya namaḥ*

Lokānadhyakṣayatīti lokādhyakṣa itīryate,
Upadraṣṭā harissarva lokānāṃ vā pradhānataḥ.

लोकानध्यक्षयतीति लोकाध्यक्ष इतीर्यते ।
उपद्रष्टा हरिस्सर्व लोकानां वा प्रधानतः ॥ 

He presides over the worlds. He is the chief supervisory witness of all the worlds.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
लोकाध्यक्षस्सुराध्यक्षो धर्माध्यक्षः कृताकृतः ।
चतुरात्मा चतुर्व्यूहश्चतुर्दंष्ट्रश्चतुर्भुजः ॥ १५ ॥

లోకాధ్యక్షస్సురాధ్యక్షో ధర్మాధ్యక్షః కృతాకృతః ।
చతురాత్మా చతుర్వ్యూహశ్చతుర్దంష్ట్రశ్చతుర్భుజః ॥ ౧౫ ॥

Lokādhyakṣassurādhyakṣo dharmādhyakṣaḥ kr̥tākr̥taḥ ।
Caturātmā caturvyūhaścaturdaṃṣṭraścaturbhujaḥ ॥ 15 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 46 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 46 🌹*
✍️. మల్లికార్జున శర్మ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*అధ్యాయము 12*
*🌻. ఫలశ్రుతి - 4 🌻*

31–32. ఋషి పలికెను : ఇలా చెప్పి మహా పరాక్రమశాలిని అయిన చండికాదేవి అచటనే, దేవతలు చూస్తుండగనే, అంతర్జాన మొందెను.

33. శత్రువులు సంహరింపబడడంతో దేవతలు నిర్భయులై, వారందరూ తమ అధికారాలను గైకొని, తమ యజ్ఞ భాగాలు పాల్గొన్నారు.

34–35. అత్యంత భయంకరులు, అసమాన పరాక్రమశాలురు, మహాశూరులు, లోకాన్ని ధ్వంసం చేసినవారు అయిన దేవవైరులను, శుంభనిశుంభాసురులను -దేవి యుద్ధంలో వధించిన పిదప తక్కిన రాక్షసులు పాతాళానికి పారిపోయారు.

36. ఓ రాజా! మహాత్మురాలైన దేవి నిత్య (కలకాలపు ఉనికి గలది) అయినప్పటికీ, లోకసంరక్షణార్థం ఇలా పదే పదే అవతరిస్తుంది.

37. ఈ విశ్వం ఆమెచే సమ్మోహితం (అజ్ఞానంలో పడినది) అవుతుంది. ఆమెచేతనే ఇది సృజించబడుతుంది. ఆమె సంతుష్టి చెందితే తనును యాచించిన వారికి సమృద్ధిని ప్రసాదిస్తుంది, విజ్ఞానాన్ని (బ్రహ్మ జ్ఞానాన్ని) ఇస్తుంది.

38. ఓ రాజా! కాలపు చివరలో మహామారీ (ప్రళయకారిణీ) స్వరూపాన్ని పొంది ఆ మహాకాళి చేతనే ఈ బ్రహ్మాండమంతా నిండి ఉంటుంది.

39. పుట్టుకలేని ఆ నిత్యయైన దేవియే సకాలంలో మహామారి అవుతుంది; సకాలంలో సృష్టి రూపం చెందుతుంది; సకాలంలో భూతాలను పోషించే స్థితికారిణి అవుతుంది.

40. మంచికాలంలో మానవ గృహాలకు అభ్యుదయం ప్రసాదించే లక్ష్మి ఆమెయే. చెడుకాలంలో వినాశం కలిగించే అలక్ష్మి కూడా ఆమెయే.

41. స్తుతించబడి, పుష్పధూప గంధాదులతో చక్కగా పూజింప బడినప్పుడు ఆమె ద్రవ్యాన్ని, పుత్రులను, ధర్మబుద్ధిని, శుభ జీవనాన్ని ప్రసాదిస్తుంది.

శ్రీ మార్కండేయపురాణంలో సావర్ణిమన్వంతరంలో “దేవీ మాహాత్మ్యము” లోని "ఫలశ్రుతి” అనే ద్వాదశాధ్యాయము సమాప్తం.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 46 🌹*
✍️. P. R. Ramachander
📚 Prasad Bharadwaj

*CHAPTER 12* 
*🌻 Eulogy of the Merits - 4 🌻*

 The Rishi said:

31-32. Having spoken thus the adorable Chandika, fierce in prowess, vanished on that very spot even as the Devas were gazing one.

33. Their foes having been killed, all the devas also were delivered from fear; all of them resumed their own duties as before and participated in their shares of sacrifices.

34-35. When the exceedingly valorous Shumbha and Nishumbha, the most fierce foes of devas, who brought ruin on the world, and who were unparalleled in prowess had been slain by the Devi in battle, the remaining daityas went away to Patala.

36. Thus O King, the adorable Devi, although eternal, incarnating again and again, protects the world.

37. By her this universe is deluded, and it is she who creates this universe. And when entreated, she bestows supreme knowledge, and we propitiated, we bestows prosperity.

38. By her, the Mahakali, who takes the form of the great destroyer at the end of time, all this cosmic sphere is pervaded.

39. She indeed takes the form of the great destroyer at the (proper) time. She, the unborn, indeed becomes this creation (at the time proper for re-creation), She herself, the eternal Being, sustains the beings at (another) time.

40. In times of prosperity, she indeed is Lakshmi, who bestows prosperity in the homes of men; and in times of misfortune, she herself becomes the goddess of misfortune, and brings about ruin.

41. When praised and worshipped with flowers, incense, perfumes, etc., she bestows wealth and sons, and a mind bent on righteousness and prosperous life. 

Here ends the twelfth chapter called ‘Eulogy of the Merits’ of Devi-mahatmya in the period of Markandya-purana, during the period of Savarni, the Manu.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 114 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -44 🌻*

ఈ రకంగా అనేక రకాలైనటువంటి మానసిక బలహీనతలు కానీ, ఇంద్రియాల స్థాయిలో బలహీనతలు కానీ, గోళకాల స్థాయిలో బలహీనతలు కానీ, అభ్యాసవశము చేత, స్వభావ వశము చేత, వాసనా బలము చేత, సంస్కార బలము చేత, గుణబలము చేత, సూక్ష్మశరీరములో బలహీనతలుగా ఏర్పడిపోతున్నాయి. ఇవన్నీ ఎక్కడ ప్రిసర్వ్‌ చేయబడుతున్నాయి అంటే? నీ స్థూల శరీరంలో ఎక్కడా ఏమీ ప్రిసర్వ్‌ చేయబడవు. నీ సూక్ష్మశరీరము ఏదైతే ఉందో దాంట్లో ఈ మాలిన్యమంతా చేరిపోతుంది.
   
     చైతన్యము మీద ఆచ్ఛాదితమైనటువంటి ఈ ముద్రలన్నీ కూడాను ప్రతీ జ్ఞాపకం ఒక ముద్రగా పడుతుంది. ప్రతి స్మృతి బలము కూడా చైతన్యం మీద ఒక ముద్రగా పడుతుంది. నేల మీద నాగలితో గీస్తే, ఎట్లా అయితే గీతలు పడుతాయో, అట్లానే నీ మెదడులో కూడా ప్రతి జ్ఞాపకము కూడా ఒక చిన్న గీత వలె ఏర్పడుతుంది. 

దీనికొక ఉదాహరణ: కంప్యూటర్‌ హార్డ్‌ డిస్క్‌ ఉన్నదనుకోండి, ఆ హార్డ్‌ డిస్కమీద కూడా బైట్స్‌గా [bytes] దాని మెమొరీ [memory] అంతా కూడా రికార్డు అవుతుంది. చిన్నచిన్న గీతలన్నమాట! ఎంత చిన్నగీతలంటే కంటితో చూడడానికి వీలులేనంత. అంత సూక్ష్మమైనటువంటి గీతలుగా ఏర్పడుతుంటాయి. ఏర్పడి అవన్నీ కూడా మనం ఏదైనా అవసరమైనప్పుడు ఆ స్మృతి బలమంతా సమీకరించుకొని, ఆ మెమొరీ అంతా సమీకరించుకొని స్క్రీన్‌మీద ప్రత్యక్షమై కూర్చుంటుంది.

      ఏదైనా ఒక విషయం మనకి ఆసక్తమైతే చాలు, ఆ విషయసంబంధ స్మృతులన్నీ కూడా ఒకేసారి మన కంప్యూటర్‌ బ్రెయిన్ [brain] అనే కంపూటర్ [computer] లో నిక్షిప్తమై ఉన్నటువంటివన్నీ సమీకరించబడి, అవి వెంటనే మనోఫలకం మీదకి వచ్చేస్తుంది. ఆ మనోఫలకము నుంచి ఇంద్రియాలకి, ఇంద్రియాలనుంచి గోళకాలకి, గోళకాల నుంచి బయటకి వచ్చేసి, బాహ్య విషయ సంగత్వ దోషము ఏర్పడిపోతుంది.

        ఎవరైనా ఏదైనా సినిమాల గురించి చర్చ ప్రారంభించారనుకోండి, అది ఒక్కటి చాలు. ఇంకా ఎవరికి తోచిన సినిమాలు, ఎవరు చూసిన సినిమాలు, ఎవరు అద్భుతం అనుకొన్నవి, వాటిలో ఉన్న విశేషాలు, వాటిలో ఉన్నటువంటి సంగతులు ఇంకా ఆ చర్చ అలా అలా అలా కొనసాగుతూనే ఉంటుంది. 

ఏమైనా దాని వలన ప్రయోజనం ఉందా? అని చర్చ అంతా అయిపోయాక, విశదీకరించి చూస్తే, ఎవరి విషయపరిజ్ఞానాన్ని వారు మరొకరి వద్ద అభిమానయుతంగా, ఔత్సాహికంగా ఉద్గరింపచేసుకొంటూ, ఎక్కువగా చేసుకుంటూ, తానే పరిజ్ఞానశీలియని నిరుపించుకొనే ప్రయత్నం చేసేటటువంటి పనులు ఈ వాక్‌ సంయమనం లేనప్పుడు జరుగుతుంటుంది.

        అదే నిజమైనటువంటి సాధకుడికి తన సినిమా తనలోపలే జరుగుతూ ఉంటుంది. తన సినిమా తన లోపలే రికార్డు అవుతూ ఉంటుంది. ఎప్పటికైనా తన జీవిత లక్ష్యం ఏమిటంటే, ఆ సినిమాని చెరిపేయడమే! ఆ ముద్రలన్నీ చెరిపేయడమే! ఆ స్మృతి బలాన్నంతా చెరిపేయడమే! ఆ జ్ఞాపకాలనన్నింటినీ చెరిపేయడమే! 

ఈ పనిలో ఉన్నవాడికి, ఇంకా బయటి సినిమాతో ఏం పని? బయటి వ్యాపకాలతో ఏం పని? బయటి విషయాలతో ఏం పని? బయటి సుఖదుఃఖాలతో ఏం పని? తాను తానుగా ఉండడానికి ఎవరైతే సిద్ధ పడినటువంటి సాధకుడు ఉంటాడో, శిష్యుడు ఉంటాడో, జ్ఞాని ఉంటాడో, వాడికి అతి పెద్ద పని ఏమింటి అంటే, ఈ యోగమే! ఈ జ్ఞాపకాలని చెరిపేయటమనే పని ఏదైతే ఉందో, అది పెద్ద యోగసూత్రము. 

మనిషి నిరంతరాయంగా చేయవలసిన పని ఏమిటి? అంటే, ఏ ఏ జ్ఞాపకాలైతే గోళకములు, ఇంద్రియములు శబ్ద, స్పర్శ, రూప, రస, గంధాత్మకమైనటువంటి తన్మాత్రలు అన్ని ఒకదానితో మనస్సు వలన సంబంధపడి, బుద్ధితో నిశ్చయించబడి, స్మృతి రూపక జ్ఞానముగా, స్మృతి రూపక అభ్యాస బల విశేషముగా, ఏవైతే ఏర్పరచుకున్నాయో, వాటన్నింటినీ తప్పక చెరిపివేసుకోవలసినటువంటి అవసరం ఉన్నది.

     కారణం ఏమిటంటే, శరీర త్యాగ సమయములో చైతన్యము చైతన్యమునందు కలిసి పోవలసినటు వంటి, సంయమించ వలసినటువంటి, అవసరము ఉన్నది. ఎవరైతే అట్లా సంయమించగలిగినటువంటి సమర్థతను శరీరములో ఉండగానే సంపాదిస్తారో, వారే జీవన్ముక్తులు. వారే ఆత్మనిష్ఠులు. ఇది ఆత్మనిష్ఠ అంటే. చైతన్యమును చైతన్యమునందే సంయమింప చేయగల సమర్థత కలిగియుండుట. 

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 135 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
127

Sloka: 
Upabhunjita no vastu guroh kincidapi swayam | Dattam grahyam prasadeti prayohyetanna labhyate ||

One should not take even a very small quantity of anything belonging to Guru without asking, even if it is rotting or going bad or whether the Guru choses to just cast it aside or throw it away. 

Without his permission, one should not even take the leftover Prasadam (food offered to God which is then consumed by devotees) just because there’s no one else to eat it. You should first get permission, “Can I have the small amount of the Prasadam leftover?”. It means that without getting permission, you cannot take the Prasadam.

Say, someone cut a fruit for Swamiji. If there is a little bit of the fruit’s skin left on the fruit, you cannot even take the skin without letting the Guru know first because that fruit belongs to him. Someone offered the fruit to the Guru. 

You cannot even take the seed from the fruit. If you are having to take it you cannot take it yourself. Only once the Guru grants permission and gives it you as Prasadam can you take it, because such Prasadam is not something you always get. If he gives it you himself, there’s no greater nectar than that Prasadam.

Sloka: 
Padukasana sayyadi guruna yadadhisthitam | Namaskurvita tatsarvam padabhyam na sprset kvacit ||

You cannot lie down on the Guru’s bed without his permission. That will lead to terrible hell. You should first tell the Guru. Lot of people sometimes use the Guru’s footwear considering them as ordinary footwear. That should not be done.

You should not use the Guru’s seat for your own meditation assuming you’ll be able to meditate better, that the power of Guru’s meditation on that seat will benefit you and that the spiritual energy will quickly rise in you, just like a scorpion would climb over you. If you do this, the scorpion will climb over you, but the spiritual energy will not. 

We should not use the Guru’s seat. These are supremely sacred items, worthy of worship. Seats and cots should not be touched without permission. In fact, you should offer obeisances to all these items. You should never touch them with your feet. A lot of sin will accrue to someone that does that. Even touching these items with your knees would be wrong. That is why they are asking us to be very careful.

Sloka: 
Gacchatah prsthato gacchet gurupadau na langhayet | Nolbanam dharayedvesam nalankaram statholbanam ||

When Guru walks, the disciples should walk behind him. You should not step ahead of him. You can walk in step with him, but you should not step ahead of him.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 


*🌹. శివగీత  - 125  / The Siva-Gita - 125 🌹*
 *🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

అధ్యాయము 17
*🌻. పూజావిధానము - 1 🌻*

శ్రీరామ ఉవాచ :-
భగవనత్ పూజితః కుత్ర - కుత్ర వాత్వం పరసీ దసీ,
తద్భ్రూమి మామ జిజ్ఞాసా - వర్తతే మహితీ విభో. 1
మ్రుదావాగో మయే నాపి - భస్మ నాచం దనే నవా ,
సికతాభి ర్దా రుణావా - పాషా ణే నాపి నిర్మితా  2
లోహేన వాధ రంగేణ -కాంస్య కర్పూర పిత్తలై:,
తామ్ర రౌష్య సువర్ధైర్వా - రత్నైర్నావి ధైరపి 3
అధవా పారదే నైన - కర్పూరే ణాద వా కృతా,
ప్రతిమా శివలింగం వా - ద్రవ్యై రేతై: కృతం తు యత్ 4
తత్ర మాం పూజయే త్తేషు - ఫలం కోటి గుణోత్తరమ్ ,
మృద్దారు కాంస్య లో హైశ్చ -పాషాణే నాపి నిర్మితా .5
గృహిణా ప్రతిమా కార్యా - శివం శశ్వ దభీ ప్సతా,
ఆయుశ్శ్రియం కులం ధర్మం -పుత్రానాప్నోతి తై: క్రమాత్ 6
బిల్వ వృక్షే తత్ఫలె వా - యోమాం పూజయతే నరః,
పరాం శ్రియ మిహ ప్రాప్య - మను లోకే మహీయతే 7
బిల్వ వృక్షం సమాశ్రిత్య - యో మంత్రా న్విధి నా జపేత్,
ఏకేన దివసే నైవ - తత్పు రశ్చ రణం భవేత్ 8
యస్తు బిల్వ వనే నిత్యం -కుటీం కృత్వా వసేన్నరః,
సర్వే మంత్రా: ప్రసిధ్యంతి - జప మాత్రేణ కేవలమ్ 9
పర్వ తాగ్రే నదీ తీరే - బిల్వ మూలే శివాలయే,
అగ్ని హొత్రే కేశవస్య - సన్నిధౌ చ జపేత్తు యః 10

శ్రీరాముడు ప్రశ్నించు చున్నాడు. పరమ పూజ్యుడవైన ఓం శివా !  నీవు ఏయే పూజా స్థలములలో మేము భక్తితో చేయు పూజలందు  కొనుటకు ఇష్ట పడెదవో సెలవిమ్మని యడిగెను. 

అది విని శివుడు ఇలా ఆదేశించెను. మట్టి గోమయము భస్మము,  చందనము, ఇసుక ,కర్ర ,రాయి, రత్నము పాదరసము తగరము  వెండి బంగారము ఇత్తడి రాగి కర్పూరము కంచు మొదలగు  వాటితో నాయాకారమును గాని లేదా లింగా కృతిని కాని చేసికొని పూజించినట్లైతే అట్టి భక్తునకు కోటి రెట్లు ప్రతి ఫలము లభించును.

 గృహస్తునకు మాత్రము మృత్తు (మట్టి ) కంచు దారువు లోహము పాషాణము (రాయిశిల ) వీనితో చేయబడిన శివుని పూజ బహు శ్రేష్టమైనది. ఫలితముగా ఆయువు సంపద వంశము ధర్మము పుత్రులు క్రమముగా  పై యాకృతులతో చేయబడిన శివుని భక్తి మీరగా పూజించిన ఫలించును.  

బిల్వ వృక్షము నందు కాని, తత్ఫలము నందు గాని నన్ను పూజించిన  వాడి హమందు గొప్ప సంపదను పొంది యంత్య కాలమున  కైలాసమును చేరును. బిల్వ వృక్షము సమీపమున మంత్రములను  జపించిన ఒక దినము నందే పురశ్చరణ పూర్తి ఫలము లభించును.  

బిల్వ వనమున గుడిసె వేసుకొని నివసించినచో మంత్రములు  జపించినంత మాత్రమున సిద్దించును. పర్వతాగ్రంబున, నది యొడ్డున  మారేడు మూలమున, శివాలయంబు నను, అగ్ని సన్నిధిని  హరి సన్నిధిని, జపించిన దానవ యక్ష రాక్షసులు మంత్ర జపమునకు
 విఘ్నము చేయలేరు.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 The Siva-Gita - 125 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️  Ayala somayajula. 
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 17
*🌻 Puja Vidhanam  - 1 🌻*

Sri Rama said: 
O venerable Lord! Kindly let me know which all places if you are worshiped by a devotee you get pleased. 

Sri Bhagawan said: With soil, cow dung, holy ash, sandalwood paste, sand, wood, stone, gem, mercury, silver, gold, peetal (metal which resembles gold in color), bronze, karpooram, copper etc substances either my idol or Linga symbol when prepared and worshiped, for such a devotee billion times higher fruition would be given. 

For a householder person, soil, bronze, iron, stone substances are the best ones for worshiping me. 

As the consequent fruits, he gains long life, wealth, lineage (progeny), righteousness, and sons. If i am worshipped under a Bilva tree of in the bilva fruit, the devotee gains huge
amount of wealth in the life and reaches Kailasham after his death. 

If Mantras are chanted in front of a Bilva tree, in one day itself one gains  the fruition of Purascharana Poorti. If one creates a hut in a grove of bilva trees and lives therein, he gains siddhi by just chanting the mantras. 

On top of a hill, on the river bank,
under a bilva tree, in a shiva temple, in the place of fire, in the place of vishnu, if someone chants my mantra, danavas, Yakshas, rakshasas kind of demons would not be able to bring any harm to the chanting being done, and that person remains untouched by sins and attains Shiva Sayujyam.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామ స్తోత్రము - 61 / Sri Lalitha Sahasra Nama Stotram - 61 🌹*
*ప్రసాద్ భరద్వాజ*


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 


*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 106 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 106 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*ఆజ్ఞా చక్రాంతరాళస్థా, రుద్రగ్రంథి విభేదినీ |*
*సహస్రారాంబుజా రూఢా, సుధాసారాభి వర్షిణీ ‖ 39 ‖*

*🌻 106. 'సుధాసారాభివర్షిణీ, 🌻*

సహస్రార కమలము యొక్క 'కర్ణిక' (తూడు లేక కాడ) నుండి అమృతధారలు వర్షింప చేయునది శ్రీదేవి అని అర్థము. 

సహస్ర దళ పద్మముయొక్క తూడు లేక కాడ వెన్నెముక యందలి సుషుమ్న నాడిగ మూలాధారము వరకు వ్యాపించి యుండును. ఈ నాడి నుండి శ్రీదేవి తెలివిని, ప్రాణమును ప్రసరింపచేయును. తూడు నందు అచ్చటచ్చట కణుపు లేర్పడి షట్చక్రము లేర్పడును. అచట గ్రంథులు కూడ ఏర్పడును. గ్రంథులు స్రవించు లక్షణము గలవి. 

సాధకుని చైతన్య స్ఫూర్తిని బట్టి అమ్మ అనుగ్రహముగ ప్రతి గ్రంథియు తత్సంబంధిత జ్ఞానమును, ప్రాణమును మిక్కుటముగ వర్షింప చేయగలదు. ఇట్లు వర్షింపచేయు గ్రంథులను ధేనువులని, కామధేనువులని ఋషులు సంకేతించిరి. శ్రీవిద్య, బ్రహ్మ విద్య, యోగవిద్య ఆదిగా గల మార్గమున సుధాసారము వర్షితము కాగలదు. సామాన్య మానవులకు షట్చక్రముల గ్రంథుల నుండి నరములు, నాడులు ఆధారముగ ప్రాణము, తెలివి శరీరమున తగుమాత్రముగ ప్రసరించు చుండును.

సాధనా మార్గమున ఈ గ్రంథులను పరిపుష్టము గావించుకొని వానిని కామధేనువులుగ తీర్చిదిద్దుకొను విద్య పెద్దలందించినారు. ఆ వశిష్ఠుడు జమదగ్ని ఆదిగా గల మహర్షుల వద్ద కామధేనువు లున్నట్లు పురాణములు తెలుపును. వారి వద్దగల కామధేనువు, ఒక ప్రత్యేకమైన గోవు కాదు. 

అది వారి ధేనుత్వమే, వారి తపశ్శక్తియే. తపశ్శక్తి ఒక లక్షణమైన గోవునందు వారు ప్రవేశింపచేసినప్పుడు ఆ గోవు కామధేను వగుచుండును. ఈ కామధేనుత్వము నందించునది శ్రీదేవియే. అమ్మ అనుగ్రహ వశమున అమాయకు డొకడు మహాకవి కాళిదాసువలె పరిణమించెను. 

వేదవ్యాసుడి తరువాత వేదవ్యాసుడంతటి వాడు కాళిదాస మహాకవియే. అమ్మ ఎంత ఆగ్రహించగలదో అంత అనుగ్రహించగలదు. ఆమె పాదములను హృదయమున భావించి పూజించు వారికి అమృతధారలు వర్షించు నవకాశము కలదు. మరణమును దాటుటకు, బ్రహ్మత్వమును పొందుటకు శ్రీదేవి పాదములు చాలును.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 106 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Sudhāsārabhi-varṣiṇī सुधासारभि-वर्षिणी (106) 🌻*

There is one soma chakra in the middle of sahasrāra. When Kuṇḍalinī reaches this cakra, out of the heat generated by Her presence, the ambrosia which is stored there gets melted and drips through the throat and enters the entire nervous system.  

Soma cakra is discussed in nāma 240. Tantric interpretation of this ambrosia differs from this interpretation. Saundarya Laharī (verse 10) says, “You drench the nādi-s (nerves) in the body with the flood of nectar gushing through Your feet.”

{Further reading on ambrosia: The followers of samayācāra, (worshipping Her through the cakra-s of Kuṇḍalinī, beginning from mūlādhāra is called samayācāra. 

Please refer nāma 98) both the planet moon and cit-candra-mandalā (nāma 240) (cit means foundational consciousness) at sahasrāra represent Śrī Cakra as both have similar qualities. Both shed nectar. 

 Her lotus feet deemed to shine in the moon region of śrī Cakra. Moon is the master of all medicinal herbs that are said to ooze divine water known as nectar.}

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 472 / Bhagavad-Gita - 472 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 17 🌴*

17. అవిభక్తం చ భూతేషు విభక్తమివ చ స్థితమ్ |
భూతభర్తృ చ తత్ జ్ఞేయం గ్రసిష్ణు ప్రభవిష్ణు చ ||

🌷. తాత్పర్యం : 
పరమాత్ముడు జీవుల యందు విభజింపబడినట్లు కనిపించినను అతడెన్నడును విభజింపబడక ఏకమై నిలిచియుండును. సర్వజీవులను పోషించువాడైనను, సర్వులను కబళించునది మరియు వృద్ధినొందించునది అతడే యని అవగాహనము చేసికొనవలెను. 

🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు ప్రతివారి హృదయమునందు పరమాత్మ రూపమున వసించియున్నాడు. దీని భావము అతడు విభజింపబడినాడనియా? అట్లెన్నడును కాబోదు. వాస్తవమునకు అతడు సదా ఏకమై యుండును. దీనికి సూర్యుని ఉపమానమును ఒసగవచ్చును.

 మధ్యాహ్న సమయమున సూర్యుడు తన స్థానమున నిలిచి నడినెత్తిమీద నిలిచియున్నట్లు తోచును. మనుజుడు ఒక ఐదువేల మైళ్ళు ఏ దిక్కునందైనను ప్రయాణించి పిదప సూర్యుడెక్కడున్నాడని ప్రశ్నించినచో తిరిగి ఆ సమయమున తన శిరముపైననే ఉన్నాడనెడి సమాధానమును పొందగలడు.

 శ్రీకృష్ణభగవానుడు అవిభక్తుడైనను విభక్తుడైనట్లుగా కన్పించుచున్న ఈ విషయమును తెలుపుటకే వేదవాజ్మయమునందు ఈ ఉదాహరణము ఒసగబడినది. సూర్యుడు ఒక్కడేయైనను బహుప్రదేశములలో జనులకు ఏకకాలమున గోచరించురీతి, విష్ణువొక్కడేయైనను తన సర్వశక్తిమత్వముచే సర్వత్రా వసించియున్నాడనియు వేదవాజ్మయము నందు తెలుపబడినది. 

ఆ భగవానుడే సర్వజీవుల పోషకుడైనను ప్రళయ సమయమున సమస్తమును కబళించివేయును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 472 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 17 🌴*

17. avibhaktaṁ ca bhūteṣu
vibhaktam iva ca sthitam
bhūta-bhartṛ ca taj jñeyaṁ
grasiṣṇu prabhaviṣṇu ca

🌷 Translation : 
Although the Supersoul appears to be divided among all beings, He is never divided. He is situated as one. Although He is the maintainer of every living entity, it is to be understood that He devours and develops all.

🌹 Purport :
The Lord is situated in everyone’s heart as the Supersoul. Does this mean that He has become divided? No. Actually, He is one. The example is given of the sun: The sun, at the meridian, is situated in its place. 

But if one goes for five thousand miles in all directions and asks, “Where is the sun?” everyone will say that it is shining on his head. In the Vedic literature this example is given to show that although He is undivided, He is situated as if divided. 

Also it is said in Vedic literature that one Viṣṇu is present everywhere by His omnipotence, just as the sun appears in many places to many persons. 

And the Supreme Lord, although the maintainer of every living entity, devours everything at the time of annihilation. 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹