1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 519 / Bhagavad-Gita - 519🌹
2) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 56, 57 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 56, 57🌹
3) 🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 308🌹
4) 🌹. శివగీత - 93 / The Shiva-Gita - 93 🌹
5) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 77🌹
6) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 96 🌹
7) 🌹. గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 82 / Gajanan Maharaj Life History - 82 🌹
8) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 75 🌹
9) 🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 39, 40 / Sri Lalita Chaitanya Vijnanam - 39, 40 🌹
10) *🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర స్తోత్రము - 23🌹*
11) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 435 / Bhagavad-Gita - 435 🌹
12) *🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 8 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 8🌹*
13) 🌹. శివ మహా పురాణము - 250 🌹
14) 🌹 Light On The Path - 8🌹
15) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 138🌹
16) 🌹 Seeds Of Consciousness - 201 🌹
17) 📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 55 📚
18) 🌹. అద్భుత సృష్టి - 57 🌹
19) 🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 40 / Sri Vishnu Sahasranama - 40 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 520 / Bhagavad-Gita - 520 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 06 🌴*
06. మమైవంశో జీవలోకే జీవభూత: సనాతన: |
మన:షష్టానీన్ద్రియాణి ప్రకృతిస్థాని కర్షతి ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ బద్ధభౌతికజగమునందలి జీవులందరు నా శాశ్వతాంశలు. బద్ధజీవనము కారణముగా మనస్సుతో కలిపి ఆరైన ఇంద్రియములను గూడి వారు తీవ్రసంఘర్షణ కావించుచున్నారు
🌷. భాష్యము :
జీవుని యథార్థరూపము ఈ శ్లోకమునందు స్పష్టముగా ఒసగబడినది. యథార్థమునకు అతడు శ్రీకృష్ణభగవానుని శాశ్వతాంశము. అనగా అతడు బద్ధజీవితమున వ్యక్తిత్వమును పొంది, ముక్తస్థితిలో ఆ భగవానునితో ఐక్యమగునని కాదు. అతడు శాశ్వతముగా భగవానుని నుండి విడివడియే యుండును. ఈ విషయమే “సనాతన”యను పదము ద్వారా స్పష్టపరుపబడినది. వేదముల ప్రకారము శ్రీకృష్ణభగవానుడు అసంఖ్యాక రూపములలో వ్యక్తమై విస్తరించియుండును.
వానిలో ప్రధానవిస్తారములు విష్ణుతత్త్వములనియు, అప్రధానవిస్తారములు జీవతత్త్వములనియు పిలువబడును. అనగా విష్ణుతత్త్వములు స్వీయవిస్తారములు కాగా, జీవులు విభక్తమైనట్టి విస్తారములు. ఈ రీతి శ్రీకృష్ణభగవానుడు తన స్వీయవిస్తారముతో రామ, నృసింహ, విష్ణుమూర్తి మరియు పలువైకుంఠాధిపతుల రూపములందు వ్యక్తమగుచుండును.
విభక్తవిస్తారములైన జీవులు అతని నిత్య సేవకులే. భగవానుని స్వీయవిస్తారములు (విష్ణుతత్త్వములు) శాశ్వతముగా నిలుచునట్లే, భగవానుని విభక్తవిస్తారములైన జీవులు సైతము తమ వ్యక్తిత్వములను కలిగియున్నారు.
దేవదేవుని అంశలుగా వారు అతని లక్షణములను అంశమాత్రము కలిగియున్నారు. దేవదేవుని అంశలుగా వారు అతని లక్షణములను అంశమాత్రము కలిగియున్నారు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 520 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
*🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 06 🌴*
06. na tad bhāsayate sūryo
na śaśāṅko na pāvakaḥ
yad gatvā na nivartante
tad dhāma paramaṁ mama
🌷 Translation :
That supreme abode of Mine is not illumined by the sun or moon, nor by fire or electricity. Those who reach it never return to this material world.
🌹 Purport :
The spiritual world, the abode of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa – which is known as Kṛṣṇaloka, Goloka Vṛndāvana – is described here. In the spiritual sky there is no need of sunshine, moonshine, fire or electricity, because all the planets are self-luminous. We have only one planet in this universe, the sun, which is self-luminous, but all the planets in the spiritual sky are self-luminous.
The shining effulgence of all those planets (called Vaikuṇṭhas) constitutes the shining sky known as the brahma-jyotir. Actually, the effulgence is emanating from the planet of Kṛṣṇa, Goloka Vṛndāvana.
Part of that shining effulgence is covered by the mahat-tattva, the material world. Other than this, the major portion of that shining sky is full of spiritual planets, which are called Vaikuṇṭhas, chief of which is Goloka Vṛndāvana.
As long as a living entity is in this dark material world, he is in conditional life, but as soon as he reaches the spiritual sky by cutting through the false, perverted tree of this material world, he becomes liberated. Then there is no chance of his coming back here.
In his conditional life, the living entity considers himself to be the lord of this material world, but in his liberated state he enters into the spiritual kingdom and becomes an associate of the Supreme Lord. There he enjoys eternal bliss, eternal life, and full knowledge.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 56, 57 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 56, 57 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻 56. శాశ్వతః, शाश्वतः, Śāśvataḥ 🌻*
*ఓం శాశ్వతాయ నమః | ॐ शाश्वताय नमः | OM Śāśvatāya namaḥ*
శశ్వత్ (సర్వేషు కాలేషు) భవః అన్ని సమయములందును ఉండువాడు. శాశ్వతం శివ మచ్యుతమ్ (నారాయణోపనిషత్ 13-1) శాశ్వతుడును, శుభ స్వరూపుడును అచ్యుతుడును (తన్నాశ్రయించినవారిని పడిపోనీయనివాడును) అగు వాడు' అని శ్రుతి చెబుతున్నది.
:: భగవద్గీత - గుణత్రయ విభాగయోగము ::
బ్రహ్మణో హి ప్రతిష్టాఽహ మమృతస్యావ్యయస్య చ ।
శాశ్వతస్య చ ధర్మస్య సూఖస్యైకాన్తికస్య చ ॥ 27 ॥
నేను నాశరహితమును, నిర్వికారమును, శాశ్వతమునూ, ధర్మస్వరూపమునూ అగు నిరతిశయ ఆనందస్వరూపము అగు బ్రహ్మమునకు ఆశ్రయమును (అనగా బ్రహ్మముయొక్క స్వరూపమును) అయియున్నాను.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 56 🌹*
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 56. Śāśvataḥ 🌻*
*OM Śāśvatāya namaḥ*
Śaśvat (sarveṣu kāleṣu) bhavaḥ One who exists at all times.. Śāśvataṃ śiva macyutam (nārāyaṇopaniṣat 13-1) He is eternal, auspicious and undecaying.
Bhagavad Gita - Chapter 15
Brahmaṇo hi pratiṣṭā’ha mamr̥tasyāvyayasya ca,
Śāśvatasya ca dharmasya sūkhasyaikāntikasya ca. (27)
For I am the abode of Brahman - the indestructible and immutable, the eternal, the Dharma and absolute bliss.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
अग्राह्यश्शाश्वतः कृष्णो लोहिताक्षः प्रतर्दनः ।प्रभूतः स्त्रिककुब्धाम पवित्रं मङ्गलं परम् ॥ 7 ॥
అగ్రాహ్యశ్శాశ్వతః కృష్ణో లోహితాక్షః ప్రతర్దనః ।ప్రభూతః స్త్రికకుబ్ధామ పవిత్రం మఙ్గళం పరమ్ ॥ 7 ॥
Agrāhyaśśāśvataḥ kr̥ṣṇo lohitākṣaḥ pratardanaḥ ।Prabhūtaḥ strikakubdhāma pavitraṃ maṅgaḷaṃ param ॥ 7 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 57/ Vishnu Sahasranama Contemplation - 57 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻 57. కృష్ణః, कृष्णः, Kr̥ṣṇaḥ 🌻*
*ఓం కృష్ణాయ నమః | ॐ कृष्णाय नमः | OM Kr̥ṣṇāya namaḥ*
సర్వం కరోతీతి కృష్ణః అన్నిటిని చేయువాడు. దైత్యాన్ కర్షతీతి వా దైత్యులను నలిపివేయువాడు. కృష్ణవర్ణ త్వాద్వా కృష్ణవర్ణుఁడు గనుక కృష్ణుడు.
:: మహాభారతం - ఉద్యోగ పర్వము, సనత్సుజాతము, 70 ::
కృషిర్భూ వాచకః శబ్దో ణశ్చ నిర్వృతి వాచకః ।
కృష్ణస్తద్భావయోగాచ్చ కృష్ణో భవతి శాశ్వతః ॥ 5 ॥
కృషిః అనునది 'భూ' అను అర్థమును తెలుపు శబ్దము. భూ = సత్తా కాలత్రయమునందును చెడని ఉనికి. ణః అను శబ్దము నిర్వృతిని అనగా ఆనందమును తెలుపును. విష్ణువు/కృష్ణుడు తనయందు ఈ రెండిటి (సత్తాఽఽనందముల) ఉనికికి కూడిక యగుటచే శాశ్వతుడగు ఆ పరమాత్మ 'కృష్ణః' అని భారతము చెబుతున్నది.
సచ్చిదానంద (సత్తా + జ్ఞానానంద) స్వరూపుడు. ఇచ్చట సత్తాఽఽనందములతో పాటు భగవల్లక్ష్ణముగా జ్ఞాననమును కూడా గ్రహించగా 'కృష్ణ' శబ్దము పరమాత్ముని సచ్చిదానందరూపత్వమును తెలుపుచున్నది. లేదా కృష్ణవర్ణరూపము కలవాడగుటచే 'కృష్ణః'.
:: మహాభారతం - శాంతి పర్వము, మోక్షధర్మ పర్వము, 342 ::
కృషామి మేదినీం పార్థ భూత్వా కార్ష్ణాయసో హలః ।
కృష్ణో వర్ణశ్చ మే యస్మాత్ తస్మాత్ కృష్ణోఽహ మర్జునా ॥ 79 ॥
'అర్జునా! మేను నల్లని ఇనుముతోనైన నాగటి కర్రుగా నై భూమిని దున్నెదను; నా దేహ వర్ణమును నల్లనిది. అందువల్లనే నేను కృష్ణుడను' అని శ్రీ మహాభారతమున కలదు. కృష్ణాఽయస్సు నల్లని ఇనుము.
:: పోతన భాగవతము - దశమ స్కందము, శ్రీకృష్ణావతార ఘట్టము ::
క.సుతుఁ గనె దేవకి నడురే, యతి శుభగతిఁ దారలును గ్రహంబులు నుండునదితిసుత నిరాకరిష్ణున్, శ్రితవదనాలంకరిష్ణు జిష్ణున్ విష్ణున్.
అటువంటి సమయంలో దేవకీదేవి అర్ధరాత్రివేళ విష్ణువును ప్రసవించింది. అతడు దైత్యులను శిక్షించేవాడు. అతణ్ణి ఆశ్రయించే వారి ముఖాలు ఆనందంతో వెలిగిపోయాయి. ఆ సమయంలో తారలు గ్రహాలు అత్యంత శుభమైన స్థానాల్లో ఉన్నాయి.
సీ.జలధరదేహు నాజానుచతుర్భాహు సరసీరుహాక్షు విశాలవక్షుఁజారుగదాశంఖచక్రపద్మవిలాసుఁ గంఠకౌస్తుభమణికాంతి భాసుఁగమనీయ కటిసూత్ర కంకణ కేయూరు శ్రీవత్సలాంఛనాంచిత విహారునురుకుండల ప్రభాయుత కుంతలలలాటు వైదూర్యమణిగణ వరకిరీటుతే.బాలుఁ బూర్ణేందురుచిజాలు భక్తలోక, పాలు సుగణాలవాలుఁ గృపావిశాలుఁజూచి తిలకించి పులకించి చోద్య మంది, యుబ్బి చెలరేఁగి వసుదేవుఁ డుత్సహించె.
అప్పుడు వసుదేవుడు ఆ బాలుని తేరిపారచూచాడు. ఆ బాలుడు ఆయనకు దివ్యరూపంతో దర్శనమిచ్చాడు. ఆ పిల్లవాడు మేఘవర్ణ శరీరం కలిగి ఉన్నాడు. అతడి పొడవైన నాలుగు బాహువులలో గద, శంఖం, చక్రం, పద్మం వెలుగొందుతున్నాయి. తామరపువ్వు రేకులవంటి కన్నులు, విశాలమైన వక్షస్థలం కలవాని కంఠంలో కౌస్తుభరత్నం కాంతులు వెలుగొందుతున్నాయి. అందమైన మొలత్రాడు, కంకణాలు, బాహుపురులు, ధరించి ఉన్నాడు. శ్రీవత్సమనే పుట్టుమచ్చ వక్షఃస్థలం పైన మెరుస్తున్నది. చెవులకున్న కుండలాల కాంతితో నుదుటి ముంగురులు వెలుగుతున్నాయి. మణులు, వైదూర్యాలు పొదిగిన కిరీటం ధరించాడు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 57 🌹*
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 57.Kr̥ṣṇaḥ 🌻*
*OM Kr̥ṣṇāya namaḥ*
Sarvaṃ karotīti Kr̥ṣṇaḥ The One who does everything. Daityān karṣatīti vā He who overpowers Daityās (evil doers). Kr̥ṣṇavarṇa tvādvā He is with dark complexion.
Mahābhārata - Udyoga parva, Sanatsujāta parva, 70
Kr̥ṣirbhū vācakaḥ śabdo ṇaśca nirvr̥ti vācakaḥ,
Kr̥ṣṇastadbhāvayogācca kr̥ṣṇo bhavati śāśvataḥ. (5)
He is called Kr̥ṣṇa because He unites in Himself what are implied by the two words 'Kr̥ṣ' which signifies existence and 'ṇa' which denotes 'eternal peace'.
Mahābhārata - Śānti parva, Mokṣadharma parva, 342
Kr̥ṣāmi medinīṃ pārtha bhūtvā kārˈṣṇāyaso halaḥ,
Kr̥ṣṇo varṇaśca me yasmāt tasmāt kr̥ṣṇo’ha marjunā. (5)
O Arjunā! I till the Earth, assuming the form of a large plowshare of black iron. And because my complexion is black, therefore am I called by the name of Kr̥ṣṇa.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
अग्राह्यश्शाश्वतः कृष्णो लोहिताक्षः प्रतर्दनः ।प्रभूतः स्त्रिककुब्धाम पवित्रं मङ्गलं परम् ॥ 7 ॥
అగ్రాహ్యశ్శాశ్వతః కృష్ణో లోహితాక్షః ప్రతర్దనః ।ప్రభూతః స్త్రికకుబ్ధామ పవిత్రం మఙ్గళం పరమ్ ॥ 7 ॥
Agrāhyaśśāśvataḥ kr̥ṣṇo lohitākṣaḥ pratardanaḥ ।Prabhūtaḥ strikakubdhāma pavitraṃ maṅgaḷaṃ param ॥ 7 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 308 🌹*
✍️ Satya prasad
📚. Prasad Bharadwaj
Chapter 42
*🌻 Sripada gives His divine darshan always to His parents, Bapanarya, Narasimha Varma and Venkatappaiah Shresti - 4 🌻*
The Brahmin thought ‘Now I am alright. But according to the rumors in circulation, I may become a ghost any moment.
He is telling me to take the mantra akshatas from a Sudra’s house. May be it is to be taken like that. Normally, Brahmins give mantra akshatas to Sudras.
But Sudras will not call Brahmins home and give mantra akshatas. Venkaiah, being a good natured person, may be calling me, only keeping my welfare in mind.’
He went and took mantra akshatas from Venkaiah and went home. Because of the rumors spreading in Peethikapuram, all the people of 18 varnas lost faith in the sanyasi.
They all decided that it was not good to give dakshina to a sanyasi, who did Kshudra vidyas. They took the money back from sanyasi.
He was sent out of the village without beating. They asked Bapanarya what to do with that money. Sri Bapanarya said, ‘Buy food items with that money. Do ‘anna santharpana’ for all 18 varna people.
Sri Dattatreya will be pleased with annadaanam. There is no need for any individual Datta deekshas.’ Shelters were erected in front of Kukkuteswara temple. Anna santarpana was done for all 18 varnas.
All the people for the first time chanted the divine name, ‘Datta Digambara, Datta Digambara! Sripada Vallabha Datta Digambara!’ Sripada already said that this name would spread through out the world.
End of Chapter 42
*Victory to Sripada Srivallabha* ___________________________
SRIPADA RAJAM SARANAM PRAPADHYE
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 77 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -07 🌻*
ఎప్పుడైతే నిష్కామ కర్మకి అవకాశం లేదో, అప్పుడు తనలోపలికి తాను ముడుచుకుంటాడన్నమాట! తన యందు తాను రమిస్తూ వుంటాడు. తన యందే తాను స్థిరమై ఉంటాడన్నమాట! అలా లోపలికి ముడుచుకోవడం చేతనైనటువంటి వాడు అన్నమాట. దీనిని ఏమన్నారు అంటే? ఇంద్రియ నిగ్రహం అన్నారు.
ఈ బుద్ధి గుహయందు సర్వేంద్రియములను నిక్షిప్తం చేయడం ఏదైతే ఉన్నదో, దానికి ఇంద్రియ నిగ్రహం అని పేరు. అంతేకానీ, బహిర్ వ్యాపారంలో ఒకచోట చేయుట, ఒక చోట చేయకుండుట కర్మ వ్యాపారంతో ఇంద్రియ నిగ్రహం బోధించబడుట లేదు. ఇంద్రియములు వ్యవహరించినను, వ్యవహరించకున్ననూ, తాను వ్యవహరించుట లేదు. తాను సదా ఈ ఆంతరిక యజ్ఞమునందు నిమగ్నుడై, ఆత్మానందమగ్నుడై ఉన్నాడు.
కాబట్టి సామాన్య వ్యవహారం ఏదైతే ఉన్నదో, అట్టి సామాన్య వ్యవహారమునకు సుఖ దుఃఖ ఆసక్తిని పొందక, శీతోష్ణాది ద్వంద్వముల చేత కుంగక, శరీరాది జరామరణాది వార్థక్యరూప జరా మృత్యు వార్థక్యరూపమైనటువంటి వాటి చేత కుంగక, పొంగక, యవ్వనాది విశేషముల చేత లాభింపక, శరీర ఇంద్రియ వ్యాపార సహితమైనటువంటి చర్యల యందు నిమగ్నము కాక, సంగత్వమును పొందక ఉండేటటువంటి వాడు ఎవడైతే ఉన్నాడో, వాడు ఈ జ్ఞాని అని పిలువబడుతున్నాడు. అర్థం అయిందా అండి.
‘జ్ఞాని’ అంటే అర్థం ఏమిటంటే “ఎవరైతే ఈ ఆంతరిక యజ్ఞాన్ని చేసి, ఈ ఆత్మానంద భావమునందుకున్నారో, వాళ్ళందరూ జ్ఞానులు” కాబట్టి, వీళ్ళు మాత్రమే ఇలా ఈ క్రమంలో వెళ్ళేటటువంటి అంతర్ముఖులైనటువంటి, వారు మాత్రమే దీన్ని సాధించగలుగుతారు. అంతేకాని, విషయవ్యావృత్తి కలిగినటువంటి, విషయావృత్తం అయినటువంటి, విషయముల యందు రమించేటటువంటి లక్షణం కలిగినటువంటి వాళ్ళు, ఆత్మను తెలియలేరు. ఎప్పటికీ తెలియలేరు.
జిలేబీ బాగుందా? పులిహోరా బాగుందా? దద్దోజనం బాగుందా? పచ్చిమిరపాకాయ బజ్జీ బాగుందా? ఆవకాయ బాగుందా? మాగాయి బాగుందా? అని పదార్థముల వెంటపడి వెళ్ళేవారు ఇంద్రియార్థములైనటువంటి శబ్ద, స్పర్శ, రూప, రస, గంధాదుల యందు మనస్సు లగ్నం చేసేవారు కానీ, కర్మల యందు ఫలాపేక్ష చేత, రమించేటటువంటి వారు కానీ, ఈ ఆత్మను తెలుసుకొన లేరు. అనగా ప్రవృత్తి మార్గంలో వున్నటువంటి వారు ఎప్పటికీ ఈ ఆత్మను తెలియలేరు.
జనన మరణ మృత్యురూప భయమును పొందేటటువంటి వారు ఎప్పటికీ ఈ ఆత్మను తెలియలేరు. శబ్ద గ్రాహ్యత యందు కానీ, స్పర్శ గ్రాహ్యత యందు కానీ, రూప గ్రాహ్యత యందు కానీ, రస గ్రాహ్యత యందు గానీ, గంథ గ్రాహ్యత యందు గానీ బుద్ధిని రమింప చేసేటటువంటి వారు, బుద్ధిని బహిర్ముఖముగా వ్యవహరింప చేసేటటువంటి వారు, ఈ ఆత్మను తెలియజాలరు. కాబట్టి బుద్ధిని ఒకదానిని బుద్ధి ఇంద్రియములకు రాజు వంటిది. దానిని వేరు చేయాలి.
ఇంద్రియముల నుంచీ వేరుచేయాలి. ఇంద్రియముల యందు రమించి తాను పొందే సుఖము నుంచీ వేరు చేయాలి. ఇంద్రియములు ఇచ్చే సంవేదనల ద్వారా తాను పొందే దుఃఖము నుంచీ బుద్ధిని వేరుచేయాలి. వేరు చేసి, తాను తానుగా ఉండగలిగేటటువంటి, వ్యవహరించ గలిగేటటువంటి స్థితిని బుద్ధికి కల్పించాలి.
అటువంటి విరమణ అనేటటువంటి యజ్ఞాన్ని, విరమణ అనేటటువంటి క్రతువును, విరమణ అనేటటువంటి అంతర్ముఖత్వాన్ని ఎవరైతే చేస్తాడో, ఈ నిరసించేటటువంటి విధానంలో ఎవరైతే తన యొక్క ప్రయాణాన్ని పూర్తి చేస్తాడో, తానైనటువంటి స్థితిలో తాను నిలబడి ఉంటాడో, తానైనటువంటి స్థితిలో తాను నిలకడ చెంది ఉంటాడో, ఆచలుడై ఉంటాడో, అంతర్ముఖుడై ఉంటాడో, సర్వవ్యాపియై ఉంటాడో, ఫలాపేక్ష రహితముగా వుంటాడో, సంగత్వ రహితంగా ఉంటాడో, అటువంటి వారు మాత్రమే ఆత్మానంద స్థితిలో ఉంటారని స్పష్టముగా చెపుతున్నారు.
ఈ ఆత్మ శరీరము లేనివాడు కనుక అశరీరయనబడును శరీరములు అనిత్యంలు జీర్ణించి పోవునవి. ఆత్మ నిత్యుడు, సర్వవ్యాపకుడును అచలుడునై అంతటా ఎల్లప్పుడూ ఉండును. అందుచేత అనిత్యములైన శరీరములందు నిత్యుడై యుండును. అట్టి గోప్పవాడును, సర్వ వ్యాప్తియునగు ఆత్మను ధ్యానాదులు మూలమున తెలిసికొనిన జ్ఞాని శోకింపడు.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శివగీత - 93 / The Siva-Gita - 93 🌹*
*🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
ద్వాదశాధ్యాయము
*🌻. ఉపాసనా విధి - 1 🌻*
శ్రీ రామ ఉవాచ :-
భగవాన్ ! దేవ! దేవేశ! సమస్తేస్తు మహేశ్వర !
ఉపాసన విధం బ్రూహి - దేశం కాలంచత స్యటు. !
(అజ్ఞాని నియమాం శ్చైవ - మయితేను గ్రహోయది )
శృణు రామ ! ప్రవక్ష్యామి - దేశం కాలము పాసనే ,
మదం శేన పరిచ్చిన్నా - దేహాస్సర్వది వౌకసామ్. 2
యేత్వన్య దేవతా భక్తా - యజంతే శ్రద్ధ యాన్వితాః,
తేపిమామేవ రాజేన్ద్ర ! యజంత్య విధి పూర్వకమ్. 3
యస్మాత్సర్వ మిదం విశ్వం - మత్తోనవ్యతిరిచ్యతే,
సర్వ క్రియాణాం భోక్తాహం- సర్వస్యాహం పలప్రద : 4
యేనాకారేణ యే మర్త్యా - మామే వైకము పాసతే,
తేభ్య: ఫలం ప్రాయ చ్చామి - ప్రసన్నోహంన సంశయ: 6
శ్రీ రాముడు ప్రశ్నించు చున్నాడు: ఓ పరమేశ్వరా ! ఉపాసనా విధానమును, దాన్ని చేయు సమయమును, ప్రదేశమును, తదంగములను, నియమములను దయతో చెప్పుమని రాముడు ప్రశ్నించెను (ఈశ్వరుడు చెప్పుచున్నాడు )
ఓ రామా ! ఉపసనకు చిత మైన దెశకాలదా ఉలను వివరించెను వినుము సమస్త దేవతలా యొక్క దేహములును నా యంశము చేతనె సృష్టించ బడినవి, ఎవరే దేవతో పాసకు లో అట్టి శ్రద్ద కల భక్తులు కూడ నన్నే పొందుచున్నారు. శాస్త్రోక్తముగా (విద్యుక్తముగా) నేనే సర్వ భోక్త ననే జ్ఞానము లేమి చేత వారికీ ఫలము తక్కువగా లభించును.
ప్రపంచము నా కంటే భిన్నమైన దేమియు కాదు. కనుక సమస్త క్రియలనను భవించి మంచి ఫలమునను గ్రహించు వాడను సహా నేనే. ఏ మానవుడైతే మనవుడైతే విష్ణ్వాది యాకారములతో నన్ను పాసన చేయుచున్నారో అట్టి వారి యభిప్సిత ములను పూరింతును, విధ్యుక్తము గా కాన అథవా అట్లు గాక భక్తి చేత నన్ను పాసించిన వారందరి కి ఫలము నిచ్చెదను.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 The Siva-Gita - 93 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️ Ayala somayajula.
📚. Prasad Bharadwaj
Chapter 12
*🌻Upasana Jnanaphalam - 1 🌻*
Sri Rama said:
O Parahmeshwara! Please preach me the Upasana method, prescribed time, place, rules, etc details.
Sri Bhagawan said: O Rama! Listen carefully the method and rules of Upasana. The bodies of all deities have been created from my portion only.
Therefore whosoever does upasana to whichever deity, all such devotees attain me only. As prescribed in scriptures without realizing the fact that I am the Sarvabhokta (enjoyer of everything), whosoever does upasana he gets limited fruition.
This creation is not different from me, hence the target of all kriyas and giver of the related fruits is also me only. Whichever form of god one worships, in that form itself I appear and fulfil their wishes.
Either by destiny, or by devotion when I am worshiped I give fruits to every such person.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 96 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
89
Lord Brahma saw hundreds of thousands of forms of Lord Krishna in place of the cows, calves and cowherds. All forms were His.
Lord Brahma realized upon seeing those forms that Lord Krishna was Parabrahman, that Lord Krishna was the Jagadguru (the Guru to all the universe). Subsequently, Lord Krishna withdrew his spell and became the cowherd he was again. Once Lord Krishna turned into a cowherd, Lord Brahma had the real vision of Sri Krishna.
Lord Brahma came down to earth, did circumambulation to little Krishna three times, prayed to him and after getting his permission, left for his abode.
Thus, Lord Brahma who was the master of all scriptures, the form of the Vedas Himself, the father to this universe, the creator and Guru taught the world that Sri Krishna was Parabrahman.
To benefit the disciple, the Guru goes through many difficulties and losses and tolerates insults. Lord Krishna who appeared as Guru also faced a lot of difficulties. The Guru purifies the disciple through appropriate means and helps him have a vision of the Parabrahman.
We should understand that Lord Shiva is educating us through this sloka about such great benefits the world receives due to the Sadguru.
Sloka:
Dehe jivatvam apannam caitanyam niskalam param | Tvam padam darsitam yena tasmai sri gurave namah ||
Obeisance to Sadguru who is omnipresent and who has entered into this body in the form of the other worldly spirit of energy, as Shiva, and who has enabled me to see that spirit embedded in TVAM (you)
Sloka:
Akhandam paramartham sadaikyam ca tvam tadossubham | Asina darsitam yena tasmai sri gurave namah ||
Obeisance to Sadguru who enables me to see through the term ASI (You Are) which reveals the ultimate goal by explaining that TVAM (you) and TAT (that) are not separate but stand for the indivisible quality of the Absolute.
If we analyze the meaning of the previous 3 slokas, we see that TAT is indivisible, that TVAM is small, that TVAM merges into TAT and becomes one. This is a very great principle. The essence of all scriptures is in this.
To help us understand this easily, let’s look at an example. Say, there are two people Venkayya and Subayya. There is a difference in their names, but they are both human beings. Let’s assume one’s from Vijaywada and the other’s from Mysore.
Two different towns, but both on earth. One speaks gently, the other speaks tough. But, they both speak with their tongue.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 82 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 82 🌹*
✍️. దాసగణు స్వామి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. 16వ అధ్యాయము - 4🌻*
భవోను చూస్తూ ఆయన నవ్వి ఇది ఎటువంటి ఆహ్వానం ? భోజనం చేసేందుకు ఇదేనా వేళ ? నీ ఆహ్వనానికి బంధితుడనయి నేను ఇంకా భోజనం తినకుండా ఉన్నాను, ఇప్పుడు వెంటనే నాకు ఇవ్వు అని అన్నారు. భవ్ ఈమాటలకు అపరిమిత ఆనందపడి, తను 12 గం. బండి తప్పిపోవడం వల్లనే ఈఆలస్యం అయింది అని అన్నాడు.
బాలాభవ్ అప్పుడు భవ్తో, జరిగినదానికి విచారించక, శ్రీమహారాజుకు త్వరగా భోజనం వడ్డించమని అన్నాడు. బాలాభవ్ అప్పుడు రొట్టె, కూర, ఉల్లిపాయలు బయటకుతీసి శ్రీమహారాజుకు సమర్పించాడు. ఆయన రెండు రొట్టెలుతిని, ఒకటి భక్తులకు ప్రసాదంగా వెనక్కి ఇచ్చారు.
ఇది చూసిన వారందరూ శ్రీమహారాజుకు తన భక్తులమీద ఉన్న ప్రేమ, ఆత్మీయతలకు ఆశ్చర్యపోయారు. ఇది శ్రీకృష్ణుడు కౌరవుల విందుభోజనాలు వదలి, విదురుని ఇంటిలో సామాన్యమైన భోజనం ఇష్టపడినట్టు ఉంది. అదే విధంగా శ్రీమహారాజు మిగిలిన భక్తులు తెచ్చిన శ్రేష్టమయిన పదార్ధాలు మరియు మిఠాయిలు వదలి, భవ్ కావర్ రొట్టెలకోసం వేచి ఉన్నారు.
శ్రీమహారాజునుండి భవ్ కుడా ప్రసాదం తీసుకున్నాడు. ఎక్కడయితే ఇటువంటి నిజమయిన భక్తి ఉందో, ఇటువంటి ఘటనలు జరుగుతాయి. వైద్యపరీక్షలో ఉత్తీర్ణుడవు అవుతావు అని భవను ఆశీర్వదించి, శ్రీమహారాజు భవోను అకోలా వెనక్కి వెళ్ళమన్నారు. తాను ఆయన ఆశీర్వచనాల కోసమే తప్ప మరిఏమీ కోరడానికి రాలేదని భవ్ జవాబు చెప్పాడు. ఇంకా, శ్రీమహారాజు పాదాలే తనకు నిజమయిన ఆస్థి అనీ, అది ఎప్పుడూ మనసులో ఉంచుకుంటాననీ భవ్ అన్నాడు. అలా అంటూ భవ్ అకోలా తిరిగి వెళ్ళిపోయాడు.
షేగాంలో తుకారాం షేగాంకర్ అనే పవిత్రుడు ఉండేవాడు. అతను ఒకపేద వ్యవసాయకుడు. అతను రోజంతా పొలంలో పనిచేసిన తరువాత, శ్రీమహారాజు దర్శనం కోసం మరియు ఆయన పొగగొట్టంలో పొగాకునింపడం కోసం, ఇంకా ఇతరములైన చిల్లరపనులు చేసేందుకు మఠానికి వెళ్ళేవాడు. ఈవిధమయిన అతని దినచర్య చాలారోజులు జరిగింది. విధి ఎవరినీ విడువదు. విధిప్రకారం జరగవలసిన ఘటనలు జరుగుతాయి.
యదావిధిగా ఒకరోజు తుకారాం తనపొలానికి వెళ్ళాడు. ఒక వేటగాడు చేతిలో తుపాకితో కుందేళ్ళకోసం అక్కడికి వచ్చాడు. అది ప్రొద్దుట సమయం అవడంవల్ల, తుకారాం తన పొలంలో మంట ముందు కూర్చుని ఉన్నాడు. అతని వెనుక పొదలో ఒక తెల్లటి కుందేలు కూర్చునిఉంది. దానిని వేటగాడు చూసాడు. అతను తుపాకీ తీసి కుందేలు మీద గురిపెట్టి కాల్చాడు. కుందేలు చంపబడింది, కానీ చిన్న గుండుతునక తుకారాంకి చెవి వెనుక తగిలి తలలో ప్రవేశించింది. వైద్యులు ప్రయత్నించారు కానీ దానిని బయటకు తీయడంలో విఫలం అయ్యారు.
దీని ఫలితంగా అతనికి నిరంతరం తలలో నొప్పిగా ఉండి నిద్రకూడా పట్టేదికాదు. అప్పుడు అతను భగవంతునికి మొక్కుకున్నాడు. కానీ ఉపశమనం ఏమీ లభించలేదు. అలాంటి పరిస్థితిలోకూడా అతను మఠానికి వెళ్ళడం కొనసాగించాడు.
మఠంలోని ఒక భక్తుడు, మందులు వాడడంమాని, మఠంలోనేల ఊడ్చడం వంటి నిజమైన సేవలు మహారాజుకు అందించి ఆయన ఆశీర్వచనాలు పొందితే ఈబాధ నయమవుతుంది అని సలహా ఇచ్చాడు.
తుకారాం అంగీకరించి రోజా ఊడవడం మొదలుపెట్టి మఠాన్ని అద్దంలా శుభ్రంగా ఉంచేవాడు. ఇలా ఇతనిసేవ 14 సం. జరిగింది. ఒకరోజున ఇలా తుడుస్తూఉంటే, తలలో దూరిన ఆ గుండుతునక, చెవిలో నుండి బయటపడింది. అకస్మాత్తుగా అతని నొప్పి కూడా మాయంఅయింది. ఇది ఖచ్చితంగా అతను 14 సం. పాటు శ్రీమహారాజుకు చేసిన సేవలఫలితమే.
అతను మిగిలిన జీవితం అంతాకుడా మఠాన్ని తుడవడం కొనసాగించాడు. దైవిక నమ్మకం సాధారణంగా స్వయంగా అనుభవించిన మీదట పుట్టి తరువాత దృఢంగా ఉంటుంది. యోగులకు చేసిన సేవ ఎప్పుడూ వృధాకాదు. ఈ గజానన్ విజయ గ్రంధం భక్తులకు, ఈజీవన సాగరంలో రక్షకునిగా అగుగాక. శ్రీహరిహరార్పణమస్తు
శుభం భవతు
16. అధ్యాయము సంపూర్ణము.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Sri Gajanan Maharaj Life History - 82 🌹*
✍️. Swamy Dasaganu
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 Chapter 16 - part 4 🌻*
Looking at Bhau, Maharaj smiled and said , “What sort of invitation is this? Is this the time for taking food? As I was bound by your invitation, I am still without food. Now give it to Me immediately.” Bhau was overjoyed at these words and said that the delay in reaching Shegaon was due to his missing the 12 O'clock train.
Balabhau then asked Bhau to serve the food to Shri Gajanan Maharaj quickly, without feeling sorry for whatever had happened. Then Balabhau took out, the breads, besan, onions and chilies and offered them to Shri Gajanan Maharaj , who ate two breads and gave one as prasad to all devotees.
Looking at this, all were surprised to see the love and affection Shri Gajanan Maharaj had for His devotees; it was just like Shri Krishna, who preferred to stay with Vidur and accept the poor food at his place instead of sweets of the Kauravas.
Similarly Shri Gajanan Maharaj waited for the bread of Bhau Kavar, declining all the rich food and sweets brought by other devotees. Bhau also took the prasad from Shri Gajanan Maharaj . Wherever there is sincere devotion, such things do happen.
Shri Gajanan Maharaj asked Bhau to go back to Akola and blessed that he would pass the medical examination. Bhau replied that he had come only for Maharaj’s blessings, and not to asking anything else.
He further said that his wealth were the feet of Shri Gajanan Maharaj , which he would ever cherish in his mind. Saying so, Bhau Kavar went back to Akola. There was a pious person named Tukaram Shegokar at Shegaon. He was a poor agriculturist.
After working the whole day on his fields, he used to go to Matth for the darshan of Shri Gajanan Maharaj , and serve Him by filling up His pipe with tobacco and other sundry work. This routine of his, continued for many days. Destiny spares nobody, and destined things do happen. As usual, one day, Tukaram went to his fields.
There came a hunter, with a gun in his hand, in search for rabbits. It was the morning time and Tukaram was sitting in his fields warming himself near a fire. The hunter noticed that there was a white rabbit sitting near a bush behind Tukaram. He took up his gun, aimed at the rabbit and fired.
The rabbit was killed, but a small shot hit Tukaram behind the ear and entered his head. Doctors tried, but failed to take it out. As a result of this, he had continuous pain in the head and was not able to get sleep. He then offered vows to God, but did not get any relief.
He continued to go the Matth in this condition also. One of the devotees in the Matth advised him to stop taking medicine and start offering sincere service to Shri Gajanan Maharaj , like sweeping the floors of the Matth, to get His blessings, which only would cure him of the ailment. Tukaram agreed and started sweeping the floors daily and kept the Matth clean like mirror.
This service of his continued for 14 years; one fine day, while sweeping the floor, the shot which had entered his head, slipped out from his ear and fell down. Suddenly the pain in his head also vanished. This was certainly the result of the service he rendered to Shri Gajanan Maharaj for those 14 years.
He continued his service of sweeping the floors of Matth throughout his life. Spiritual belief generally generates from self experience and then it remains firm. The service offered to the saints never go waste. May this Gajanan Vijay Granth prove to be a savior to the devotees in this ocean of life.
||SHUBHAM BHAVATU||
Here ends Chapter Sixteen
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 75 🌹*
✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. భగవంతుని ఆరవ పాత్ర - మానవ రూపములో పునర్జన్మలు (సంసార చక్రము) - 25 🌻*
321.దిక్కు, కాలమునకు లోబడియున్న భౌతిక గోళము, అసంఖ్యాక విశ్వములతో సూర్యులతో, గ్రహములతో,ప్రపంచములతోకూడిన అనంతాకాశముతో సహా యీ భౌతిక గోళము, సూక్ష్మ ప్రపంచముతో పోల్చిచూచినచో,ఒక చిన్న తునకవంటిది.
322. భౌతికగోళమును ఆవశ్యక అస్తిత్వమందురు. ఇది సూక్ష్మ గోళమునుండి తమ ఉనికిని పొందుచున్నది. ఇది సూక్ష్మగోళము యొక్క ప్రతిబింబము ఈ దశలో భగవంతునికి-సృష్టికి గల సంబంధము ప్రభువు-బానిస వంటిది. ఈ దశలో ఉన్న పరిణామ చైతన్యము దుష్టాత్మ యందురు.
ఈ దుష్టాత్మకు భౌతిక సంబంధమైన దేదియైనను సంతోషించి అనుభవించు స్వాభావికమైన ప్రవృత్తి కలదు. ఇక్కడ భగవంతునికి మానవునకుగల సంబంధ భావమును మౌఖిక ఏకత్వ మందురు. (అనగా మాటలలో మాత్రమే భాగవంతునితో తనకుగాల ఐక్యమును అంగీక రించుచున్నాడు)
----------------------------------------
Notes
భౌతికగోళము
అసంఖ్యాకమగు
సూర్యులు
చంద్రులు
నక్షత్రములు
గ్రహములు
అనంతాకాశము
దిక్కు,కాలము
విశ్వములు
323. భౌతిక ఆస్తికత్వమైన పాంచభౌతిక స్థూలకాయము ద్వారానే ఱాతి నుండి మానవుని వరకు పరిణామము జరిగినది. భగవంతుని అనుగ్రహము వలననే రూపము లేని ఆత్మకు స్థూలరూపము వచ్చినది. ఈ స్థూలరూపము లేనిదే ఆధ్యాత్మిక పరిపూర్ణత్వముగాని, ఋషిత్వము గాని కలుగునని యూహించుట వెర్రితనము.
స్థూలదేహము పరమాద్భుతమైన అద్వితీయ యంత్ర నిర్మాణము. దీనిలో మిగిలిన నాలుగుని అస్తిత్వములను ఉన్నవి మానవరూపమును క్షుద్ర జగత్తనియు, ఇది విశ్వ జగత్తు యొక్క సంగ్రహరూపమనియు సూఫీలు పిలుతురు.
ఒక సద్గురువు లేక అవతారపురుషునియొక్క సార్వభౌమమిక మనసుయొక్క సహాయము లేకుండా వీటి మర్మమెవరికీ తెలియరాదు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 39, 40 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 39, 40 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
మూల మంత్రము :
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*
*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*17. కామేశజ్గ్యాత సౌభాగ్య మార్దవోరుద్వయాన్విత
మాణిక్య మకుటాకార జానుద్వయ విరాజిత
*🌻 39. కామేశజ్గ్యాత సౌభాగ్య మార్దవోరుద్వయాన్విత 🌻*
శివునికే ఎరుక కలిగిన సౌభాగ్యము, లావణ్యము, మార్దవము గల ఊరువుల (తొడల) జంట గలది అని భావము.
ఊరువుల బలము సంతానశక్తికి చిహ్నము. బలిష్ఠమైన, పుష్టికరమైన ఊరువులు కలవారు ఆరోగ్యకరమైన సంతానమును అందించగలరు. సృష్టి అంతయు శ్రీదేవి సంతానమే. శివుని సంకల్పము ఆధారముగ శివుని సహకారముతో శ్రీదేవి సమస్త సృష్టిని జనింప చేయుచున్నది.
గత పది నామముల నుండి పరమశివుని కామేశునిగ కీర్తించుట గమనార్హము. సృష్టి సంకల్పము ఏర్పడిన శివుని కామేశుడందురు. అతనికి సంకల్పమే లేనిచో సృష్టికార్యమే లేదు. శివుడు కామేశుడైనప్పుడే అమ్మవారి కల్పన ముండును గాని, కామేశుడు కానప్పుడు కాదు.
అట్లుగాని సమయములో శివశక్తులు ఐక్యత చెందియుందురు. అనగా అర్థనారీశ్వరుడుగ శివుడండును. సత్సంతానము బడయగోరు స్త్రీలు ఈ నామము ధ్యానించినచో సఫలీకృతులు కాగలరు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 39 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi*
✍️. Ravi Sarma
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 39. Kāmeśa- jñāta- saubhāgya- mārdavoru-dvayānvitā कामेश-ज्ञात-सौभाग्य-मार्दवोरु- द्वयान्विता (39) 🌻*
The beauty of Her thighs is known only to Her consort and Creator Kāmeśvara.
This indirectly refers to the secretive nature of Śaktī kūṭa of Pañcadaśī that begins from this nāma.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 40 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 40 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
మూల మంత్రము :
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*
*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*17. కామేశజ్గ్యాత సౌభాగ్య మార్దవోరుద్వయాన్విత
మాణిక్య మకుటాకార జానుద్వయ విరాజిత
*🌻 40. 'మాణిక్య మకుటాకార జానుద్వయ విరాజిత 🌻*
మాణిక్యములచే నిర్మింపబడిన మకుటములవలె కన్పించు
మోకాలు చిప్పలు గలది అని అర్థము.
మాణిక్యములు సహజముగ ప్రకాశించునవి. వాటితో కూడిన
డిప్పలు (మకుటము) వలె గోచరించు గుండ్రని, అందమైన, ప్రకాశవంతమైన, పుష్టికరమైన, ఆకర్షణీయమైన మోకాలు చిప్పలు గలది అమ్మవారు.
శ్రీదేవి ప్రకృతి సౌందర్యమూర్తి, ప్రకృతి యందలి సమస్త సౌందర్యము ఆమె అంగాంగములయందు భావన చేయుచు సౌందర్య ఉపాసన చేయుట భారతీయ సంప్రదాయమున ఒక విశేషము.
సౌందర్యమును ఆరాధన చేయుట ద్వారా సాధకునిలోని సౌందర్యము రూపుదిద్దుకొని సాధకుడు కళ కలిగియుండును. అతని యందు శ్రీదేవి కళ పెరుగును. తద్వారా క్షుత్పిపాస వంటి మలినములు తొలగును.
మోకాలు చిప్పలు జ్యోతిషమున మకరరాశి చిహ్నములు. మకరరాశి సంవత్సర చక్రమున సూర్యోదయమునకు సంకేతము. సూర్యోదయ ప్రభలు అన్ని రంగుల కాంతులను వెదజల్లుచుండును.
మాణిక్యములు కూడ అట్లే కాంతులను ప్రకాశింపజేయును. ఉదయించు చున్న సూర్యబింబమును శ్రీదేవి మోకాలు చిప్పతో సరిపోల్చవచ్చును.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 40 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi*
✍️. Ravi Sarma
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻. 40. Māṇikya- mukuṭākāra- jānudvaya-virājitāमाणिक्य-मुकुटाकार-जानुद्वय-विराजिता (40) 🌻*
Each of Her knees is like a single piece of ruby (again red colour) appearing like a crown.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 435 / Bhagavad-Gita - 435 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. 11వ అధ్యాయము - విశ్వరూప సందర్శన యోగం - 45 🌴*
45. అదృష్టపూర్వం హృషితో(స్మి దృష్ట్వా
భయేన చ ప్రవ్యథితమ్ మనో మే |
తదేవమే దర్శయ దేవ రూపమ్
ప్రసీద దేవేశ జగన్నివాస
🌷. తాత్పర్యం :
ఇదివరకెన్నడును చూడనటువంటి ఈ విశ్వరూపమును గాంచి నేను మిగుల సంతోషించితిని. కాని అదే సమయమున మనస్సు భయముతో కలత చెందినది. కనుక ఓ దేవదేవా! జగాన్నివాసా! నా యెడ కరుణను జూపి నీ దేవదేవుని రూపమును తిరిగి నాకు చూపుము.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణునకు ప్రియమిత్రుడైనందున అర్జునుడు అతని యెడ పూర్ణవిశ్వాసమును కలిగియుండెను. తన మిత్రుని సంపదను గాంచి ప్రియమిత్రుడైనవాడు సంతసించు రీతి, అర్జునుడు తన మిత్రుడైన శ్రీకృష్ణుడు దేవదేవుడనియు మరియు అద్భుతమైన విశ్వరూపమును చూపగలడనియు ఎరిగి మిగుల సంతసించెను.
కాని అదే సమయమున ( ఆ విశ్వరూపమును గాంచిన పిమ్మట) తన విశుద్ధ ప్రేమధోరణిలో ఆ దేవదేవుని యెడ తాను పెక్కు అపరాధముల నొనర్చితినని అతడు భీతియును పొందెను. ఆ విధముగా భయమునొంద నవసరము లేకున్నను అతని మనస్సు భయముతో కలత నొందెను. తత్కారణముగా అర్జునుడు శ్రీకృష్ణుని అతని నారాయణరూపమును చూపుమని అర్థించుచున్నాడు.
శ్రీకృష్ణుడు ఎట్టి రూపమునైనను దరించగలుగుటయే అందులకు కారణము. భౌతికజగము తాత్కాలికమైనట్లే ప్రస్తుత విశ్వరూపము సైతము భౌతికమును, తాత్కాలికమును అయి యున్నది. కాని వైకుంఠలోకములందు మాత్రము అతడు దివ్యమగు చతుర్భుజనారాయణ రూపమును కలిగియుండును.
ఆధ్యాత్మికజగమునందలి అనంతసంఖ్యలో గల లోకములలో శ్రీకృష్ణుడు తన ముఖ్యాంశములచే వివిధనామములతో వసించియుండును. అట్టి వైకుంఠలోకము లందలి వివిధరూపములలోని ఒక్క రూపమును అర్జునుడు గాంచగోరెను.
అన్ని వైకుంఠలోకములందు నారాయణరూపము చతుర్భుజసహితమే అయినను, వాని చతుర్భుజములలో శంఖ, చక్ర, గద, పద్మముల అమరికను బట్టి నారాయణరూపములకు వివిధనామములు కలుగును. ఆ నారాయణరూపములన్నియును. శ్రీకృష్ణునితో ఏకములే కనుక అర్జునుడు అతని చతుర్భుజ రూపమును గాంచ అర్థించుచున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 435 🌹*
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
*🌴 Chapter 11 - Viswaroopa Sandarsana Yoga - 45 🌴*
45. adṛṣṭa-pūrvaṁ hṛṣito ’smi dṛṣṭvā
bhayena ca pravyathitaṁ mano me
tad eva me darśaya deva rūpaṁ
prasīda deveśa jagan-nivāsa
🌷 Translation :
After seeing this universal form, which I have never seen before, I am gladdened, but at the same time my mind is disturbed with fear. Therefore please bestow Your grace upon me and reveal again Your form as the Personality of Godhead, O Lord of lords, O abode of the universe.
🌹 Purport :
Arjuna is always in confidence with Kṛṣṇa because he is a very dear friend, and as a dear friend is gladdened by his friend’s opulence, Arjuna is very joyful to see that his friend Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead and can show such a wonderful universal form. But at the same time, after seeing that universal form, he is afraid that he has committed so many offenses to Kṛṣṇa out of his unalloyed friendship.
Thus his mind is disturbed out of fear, although he had no reason to fear. Arjuna therefore is asking Kṛṣṇa to show His Nārāyaṇa form, because He can assume any form. This universal form is material and temporary, as the material world is temporary.
But in the Vaikuṇṭha planets He has His transcendental form with four hands as Nārāyaṇa. There are innumerable planets in the spiritual sky, and in each of them Kṛṣṇa is present by His plenary manifestations of different names.
Thus Arjuna desired to see one of the forms manifest in the Vaikuṇṭha planets. Of course in each Vaikuṇṭha planet the form of Nārāyaṇa is four-handed, but the four hands hold different arrangements of symbols – the conchshell, mace, lotus and disc. According to the different hands these four things are held in, the Nārāyaṇas are variously named.
All of these forms are one with Kṛṣṇa; therefore Arjuna requests to see His four-handed feature.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 8 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 8 🌹*
✍️. మల్లికార్జున శర్మ
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*అధ్యాయము 2*
*🌻. మహిషాసుర సైన్యవధ - 2 🌻*
పాలసముద్రం ఒక నిర్మలమైన ముత్యాలహారాన్ని, ఎన్నటికీ పాతబడని రెండు చీరల్ని, దివ్యమైన శిరోరత్నాన్ని, కమ్మలను, కటకాలును (ఒక విధమైన గాజులు), శుభ్రమైన అర్ధచంద్రాభరణాన్ని, అన్ని బాహువులకు భుజకీర్తులును, స్వచ్ఛమైన మంజీరాలును (అందెలు), మహోత్తమైన కంఠాభరణాన్ని, అన్ని వేళ్లను శ్రేష్ఠమైన ఉంగరాలను ఇచ్చింది.
విశ్వకర్మ మహోజ్జ్వలమైన గండ్రగొడ్డలిని, అనేక రూపాలైన అస్త్రాలను, అభేద్యకవచాన్ని ఇచ్చాడు. తలపై ఒకటి, వక్ష ప్రదేశాన ఒకటి ధరించడానికి ఎన్నటికీ వాడిపోని రెండు తామరపూల మాలలను, చేత పట్టుకోవడానికి ఒక అతి మనోహరమైన కమలాన్ని సముద్రం ఇచ్చింది.
హిమవంతుడు ఒక వాహన సింహాన్ని, అనేక వివిధాలైన రత్నాలను ఇచ్చాడు. (25–29)
కుబేరుడు ఎన్నటికి తఱగని మద్యం గల ఒక పానపాత్రను ఇచ్చాడు. ఈ భూమిని మోయువాడు, సర్వనాగులకు ప్రభువు, అయిన శేషుడు అత్యుత్తమ రత్నాలంకృతమైన సర్పహారాన్ని ఆమెకు ఇచ్చాడు. ఇదే విధంగా ఇతర దేవతలచేత కూడా భూషణ, ఆయుధ సమర్పణ రూపమైన సమ్మానాన్ని పొంది, ఆ దేవి మహోచ్చస్థాయి గల దీర్ఘనాదాన్ని, మహాట్టహాసాన్ని (పెద్ద నవ్వు) మాటిమాటికి చేసింది.
ఆ అత్యంత భయంకరారావము మహోన్నతమై, అనంతమై ఆకాశమంతా నిండి గొప్ప ప్రతిధ్వనులను కల్పించింది. లోకాలన్ని వణికాయి, సముద్రాలు కంపించాయి. భూమి సంచలించింది. పర్వతాలన్ని కక్కదిలాయి. దేవతలు సమ్మోదంతో ఆ సింహవాహినికి జయధ్వానాలు చేసారు. మునులు భక్తితో వినమ్రదేహులై ఆమెను స్తుతించారు. (30–34)
ముల్లోకాలు సంక్షోభమొందడం చూసి సురవైరులు (రాక్షసులు) తమ సైన్యాలన్నింటిని సంసిద్ధమొనర్చి తమ ఆయుధాలను పట్టుకొని నిలబడ్డారు. మహిషాసురుడు "అహో ఇదేమి” అని కోపంతో పలికి అసంఖ్యాకమైన రాక్షసులతో పరివేష్టించబడి ఆ శబ్దం వైపుకు పరిగెత్తాడు.
తన కాంతితో ముల్లోకాలు వ్యాపించి, తన పాదఘట్టనతో వంగిపోవు భూమినితో, ఆకాశాన్ని తాకుతున్న కిరీటంతో, వింటినారియొక్క టంకార ధ్వనితో సర్వపాతాళాలను సంక్షోభిల్లజేస్తున్న, తన వేయి బాహువులతో సర్వదిశలను పూర్ణంగా వ్యాపించివున్న ఆ దేవిని, అప్పుడు అతడు చూసాడు. అంతట ఆ దేవికి సురవైరులకు యుద్ధం ఆరంభమయ్యింది. (35-39)
ఆ యుద్ధంలో బహువిధాలుగా ప్రయోగింపబడిన శస్త్ర అస్త్రాలతో దిగంతరాలు దీపించాయి. మహిషాసురుని సేనానియైన చిక్షురుడనే మహాసురుడు చతురంగబల* సమేతులైన చామరుడనే ఇతర రాక్షసులు సహాయులై నిలువగా యుద్ధం చేసాడు.
ఉదద్రుడనే పేరు గల ఒక గొప్ప రాక్షసుడు అటువదివేల రథాలతో, మహాహనుడనే వాడు నూఱులక్షల రథాలతో యుద్ధం చేసారు. అసిలోముడు అనే మటొక మహాసురుడు నూటయేబదిలక్షల రథాలతో, బాష్కలుడనే వాడు అఱువదిలక్షల రథాలతోను, యుద్ధంలో పాల్గొన్నారు.
పరివారితుడనే మటొక రాక్షసుడు పెక్కువేల యేనుగులు, గుఱ్ఱములు, కోటి రథాలు తన్ను చుట్టిరాగా ఆ యుద్ధంలో పోరాడాడు. బిడాలుడు అనే అసురుడు నూరుకోట్ల రథాలు పరివేష్టించి ఉండగా ఆ యుద్ధంలో పాల్గొన్నాడు. (40–44)
వేలసంఖ్య గల ఇతర మహాసురులు కూడా, రథాలు, ఏనుగులు, గుజ్జాలను చుట్టూ చేర్చుకొని ఆ యుద్ధంలో దేవితో పోరాడారు.
(45-46)
యుద్ధంలో మహిషాసురుడు వేనవేలుకోట్ల గుజ్జాల చేత, ఏనుగుల చేత, రథాలచేత పరివేష్టింపబడి ఉన్నాడు. ఇతరులు చిల్లకోలలు, గుదియలు బల్లెములు, రోకండ్లు, ఖడ్గములు, గండ్రగొడ్డళ్ళు, అడ్డకత్తులు ధరించి యుద్ధం చేసారు.
కొందరు బల్లెములను మణికొందఱు పాశాలను విసిరారు. వారు దేవిని చంపడానికి ఆమెను ఖడ్గములతో కొట్టారు. చండికాదేవి ఆ శస్త్రాస్త్రాలను అన్నింటిని తన శస్త్రాస్త్ర వర్షం కురిపించి అవలీలగా ఖండించి వేసింది. (47–48)
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 8 🌹*
✍️. P. R. Ramachander
📚 Prasad Bharadwaj
*CHAPTER 2:*
*🌻 Slaughter of the armies of Mahisasura - 2 🌻*
25-29. The milk-ocean gave a pure necklace, a pair of un-decaying garments, a divine crest-jewel, a pair of ear-rings, bracelets, a brilliant half-moon (ornament), armlets on all arms, a pair of shining anklets, a unique necklace and excellent rings on all the fingers.
Visvakarman gave her a very brilliant axe, weapons of various forms and also an impenetrable armour.
The ocean gave her a garland of unfading lotuses for her head and another for her breast, besides a very beautiful lotus in her hand. The (mountain) Himavat gave her a lion to ride on a various jewels.
30-33. The lord of wealth (Kubera) gave her a drinking cup, ever full of wine. Sesa, the lord of all serpents, who supports this earth, gave her a serpent-necklace bedecked with best jewels. Honoured likewise by other devas also with ornaments and weapons, she (the Devi) gave out a loud roar with a decrying laugh again and again.
By her unending, exceedingly great, terrible roar the entire sky was filled, and there was great reverberation. All worlds shook, the seas trembled.
34-46. The earth quaked and all the mountains rocked. 'Victory to you,' exclaimed the devas in joy to her, the lion-rider. the sages, who bowed their bodies in devotion, extolled her.
Seeing the three worlds agitated the foes of devas, mobilized all their armies and rose up together with uplifted weapons. Mahishasura, exclaiming in wrath, 'Ha! What is this?' rushed towards that roar, surrounded by innumerable asuras.
Then he saw the Devi pervading the three worlds with her lustre. Making the earth bend with her footstep, scraping the sky with her diadem, shaking the nether worlds with the twang of the bowstring, and standing there pervading all the quarters around with her thousand arms.
Then began a battle between that Devi and the enemies of the devas, in which the quarters of the sky were illumined by the weapons and arms hurled diversely. Mahishasura's general, a great asura named Ciksura and Camara, attended by forces comprising four parts, and other (asuras) fought.
A great asura named Udagra with sixty thousand chariots, and Mahahanu with ten millions (of chariots) gave battle. Asiloman, another great asura, with fifteen millions (of chariots), and Baskala with six millions fought in that battle.
Privarita with many thousands of elephants and horses, and surrounded by ten millions of chariots, fought in that battle. An asura named Bidala fought in that battle surrounded with five hundred crores of chariots.
And other great asuras, thousands in number, surrounded with chariots, elephants and horses fought with the Devi in that battle.
47-48. Mahisasura was surrounded in that battle with thousands of crores of horses, elephants and chariots.
Others (asuras) fought in the battle against the Devi with iron maces and javelins, with spears and clubs, with swords, axes and halberds. Some hurled spears and others nooses.
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 250 🌹*
రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴*
57. అధ్యాయము - 12
*🌻. దక్షునకు వరము - 2 🌻*
కాని నీవు ఇంకనూ అవతరించలేదు. ఆయనకు నీవు తక్క మరి ఎవ్వరు భార్య కాగల్గుదురు ? హే శివే! నీవు భూమి యందవతరించి ఆ మహేశ్వరుని మోహింపజేయుము (20).
నీవు తక్క మరియొకరు ఏనాడైననూ ఆయనను మోహింపచేయజాలరు. కావున నీవు నాకు కుమార్తెవై జన్మించి హరునకు పత్నివి కమ్ము (21).
నీవు ఇట్టి చక్కని లీలను ప్రదర్శించి శివుని మోహింపజేయుము. ఓ దేవీ! ఇదియే నేను గోరు వరము. నీ ఎదుట సత్యమును పలికితిని (22).
దీనిలో నా స్వార్థము మాత్రమే గాక, సర్వ జగత్తుల క్షేమము, బ్రహ్మ విష్ణుశివల ఆకాంక్ష కూడ గలవు. ఈ పనికి బ్రహ్మ నన్ను ప్రేరేపించెను (23).
బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -
జగన్మాత ప్రజాపతి యొక్క ఈ మాటను విని, నవ్వి, మనస్సులో శివుని స్మరించి, ఇట్లు బదులిడెను (24).దేవి ఇట్లు పలికెను -
వత్సా! దక్ష ప్రజాపతీ!నేను చెప్పే హితకరమగు మాటను వినుము. నేను సత్యమును చెప్పెదను. నేను నీ భక్తిచే మిక్కిలి ప్రసన్నురాలనైతిని. నీ కోర్కెలనన్నిటినీ ఈడేర్చెదను (25).
హే దక్షా! మహేశ్వరినగు నేను నీభక్తికి వశురాలనై నీ భార్యయందు నీ కుమార్తెగా జన్మించెదను. దీనిలో సందేహము లేదు (26).
హే అనఘా! ఘోరమైన తపస్సను ను చేసి శివుని వరమును పొంది శివునకు భార్యను కాగల్గే విధముగా యత్నించెదను (27).
కార్యసిద్ధికి తపస్సు తక్క మరియొక మార్గము లేదు. ఆ ప్రభువు వికారరహితుడు. బ్రహ్మ విష్ణువులచే సేవింపబడువాడు. సదాశివుడు మాత్రమే పూర్ణుడు (28).
నేను ఆయనకు జన్మ జన్మల యందు దాసిని, ప్రియురాలను. శివుడు అనేక రూపములను ధరించిననూ నా ప్రభువు ఆయనయే (29).
ఆయన వర ప్రభావముచే బ్రహ్మ యొక్క కనుబొమనుండి అవతరించివాడు. నేను కూడా ఆయన వరము వలన ఆయన ఆదేశముచే ఈ లోకమునందు అవతరించగలను (30).
వత్సా! నీవు ఇంటికి వెళ్లుము. నాకు, శివునకు మధ్య దౌత్యమును చేయవలసిన వ్యక్తిని కూడా నేను ఎరుంగుదును. నేను కొద్దికాలములో నీకు కుమార్తెగా జన్మించి, శివుని భార్య కాగలను (31).
ఆ దేవి దక్షునితో ఇట్లు మంచి వచనములను పలికి, మనస్సులో శివుని ఆజ్ఞను పొంది, శివుని పాదపద్మములను స్మరించి, మరల ఇట్లు పలికెను (32).
హే ప్రజాపతే! కాని, ఒక షరతు గలదు. నీవు దీనిని నీ మనస్సులో దృఢముగా నుంచుకొనుము. నేను నీకు ఆ షరతును చెప్పెదను. అది సత్యమనియు, అసత్యము కాదనియు తెలుసుకొనుము (33).
ఏనాడైతే నీవు నాయందు ఆదరమును కోల్పోయెదవో, ఆనాడు నేను నా దేహమును విడిచి పెట్టెదను. ఇది సత్యము. దేహమును వీడి నేను స్వస్వరూపము నందుండెదను. లేదా, మరియొక దేహమును ధరించెదను (34).
ఓ ప్రజాపతీ! ప్రతికల్పముందు నీకు ఈ వరమీయబడినది. నేను నీ కుమార్తెగా జన్మించి, హరునకు పత్ని కాగలను (35).
బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -
ప్రజాపతులలో ముఖ్యుడగు దక్షునితో నిట్లు పలికి ఆ మహేశ్వరి వెంటనే దక్షుడు చూచుచుండగా అచటనే అంతర్థానమయ్యెను (36).
ఆ దక్షుడు దుర్గ అంతర్ధానము కాగానే తన ఆశ్రమమునకు వెళ్లెను. ఆమె కుమార్తెగా జన్మించ బోవుచున్నందుల కాతడు సంతసించెను (37).
శ్రీ శివ మహాపురాణములో రెండవదియగు రుద్ర సంహితయందు రెండవదియగు సతీఖండములో దక్షవరప్రాప్తి అనే పన్నెండవ అధ్యాయము ముగిసినది (12).
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 LIGHT ON THE PATH - 8 🌹*
*🍀 For those WHO DESIRE TO ENTER WITHIN - For DISCIPLES 🍀*
✍️. ANNIE BESANT and LEADBEATER
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 1. BEFORE THE EYES CAN SEE THEY MUST BE IN CAPABLE OF TEARS - 8 🌻*
47. “You do not actually know that,” they reply, “yet we admit that that appears to be what will happen. But we tell you frankly that we do not care.
We are well satisfied with our present position; we are able to maintain our individuality against any effort to draw us into the Logos for a very long time, even till the end of the manvantara. Whether we can hold it after that we do not know, and we do not care. Whether we can or not, we shall have had our day.”
48. That is an arguable position, and the man who adopts it may be not exactly a good man, but he need not be a bad man, in the ordinary sense of the word.
He certainly has a great deal of satanic pride in his composition, but he is not necessarily spiteful nor evil-minded with regard to other people.
Still he is absolutely unscrupulous. Anyone who happened to get in his way he would brush aside with far less consideration than we should give to a mosquito.
But to a man who did not stand in his way he might be quite a good friend, and there is not necessarily any active evil in his composition. He is not at all a monster of evil, but he is a man who has struck out a line for himself, and is following it at the cost of all that to us means progress.
That is all we have a right to say against him. We are confident that he will end in great disaster; he is not so sure of that, and in any case he is willing to face it.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 138 🌹*
🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. నారద మహర్షి - 12 🌻*
91. ‘మనో యజ్ఞేన కల్పతాం, వాగ్యజ్ఞేన కల్పతాం, ఆత్మా యజ్ఞేన కల్పతాం, యజ్ఞోయజ్ఞేన కల్పతాం’ – అన్నట్లు అంతాకూడా యజ్ఞమే! “ఆ మానసమైన యజ్ఞం నారాయణుని గురించి చేసి అతడితో సంబంధం, అనుగ్రహంతో ఉంటాను. అతడు విశ్వాత్ముడు, విశ్వేశుడు, విశ్వమయుడు. అతడియొక్క మొదటి అవతారము సహస్రశీర్షాది యుకతమయిన ప్రకృతి ప్రవర్తకమగు ఆదిపురుషరూపము అంటే విరాట్పురుషుడు.
92. ఆయన లీలామాత్రంగా అనేక అవతారములు ఈ ప్రపంచంలో ఎత్తుతూ ఉంటాడు. చుట్టూ ఉండే అవిద్యను నిర్మూలనం చేయటం కొరకే ఆయన అవతరిస్తాడని ఆయన లీలావిశేషములు చెబుతున్నవి. సుయజ్ఞ, కపిల, దత్తాత్రేయ, సనక, నర, నారాయణ, ధ్రువ, పృథ, వృషభ, మత్స్య, కూర్మ, నృసింహ, వామన, శ్రీరమాద్యవతారములు అని వాటికి పేరు.
93. తనను తాను సృష్టించు కుంటాడాయన, పరమేశ్వరౌడు, సర్వాత్మకుడు అయి విశ్వముయొక్క స్థితి, లయ, హేతువులన్నింటికి ఈ హరియే కారణము సుమా!” అని ప్రపంచక్రమాన్ని అంతాకూడా నారదుడికి ఎఱిగించాడు బ్రహ్మ.
94. తరువాత నారదుడు బదరికావనంలో తపస్సు చేసుకుంటున్న నారాయణ ఋషుని దర్శించి తనకు ప్రబోధం చేయవలసిందని అడిగాడు. అప్పుడు ఆయన నారదునితో, “ధృవము అంటే కదలనిది, అచలము. ఇంద్రియములకు గోచరము కానటువంటిది, కంటికి కనబడనిది, చెవులకు వినబడనిది, మనసుకు ఊహించటానికి కూడా సాధ్యం కానటువంటిది అయిన సత్యమొకటి ఉంది.
95. సూక్ష్మముగానైనా, దానితో పోల్చటానికి వీలైన, దాని పోలిక కలిగిన మరొకవస్తువు సృష్టిలో లేకపోవటం చేత; అది ఇలా ఉంటుందని చెప్పటానికి వీలులేదు. అది అంతరాత్మయే ఎఱుగలవసిన తత్త్వం. ఆరాధ్య వస్తువు అది ఒక్కటే. అంతకన్న సృష్టిలో వేరొకటిలేదు. దానికి ఏపేరైనా పెట్టుకో అదే శివుడు, అదే హరి, అదే బ్రహ్మ, అదే బ్రహ్మవస్తువు, నిర్గుణము, అదే సగుణము.
96. ఈ విశ్వమంతా అందులోంచే పుట్టి, అందులోనే ఉండి, అందులోనే లయిస్తున్నది. దానిని నీవు హరి భావన చేసుకో. నేను కూడా ఎల్లప్పుడూ దానినే ధ్యానిస్తూ ఇక్కడే ఉంటూ ఉంటాను. ప్రతీ కల్పంలోనూ ఇలా పుట్టమని ఈశ్వరాజ్ఞ, నారాయణ ఋషి అనే పేరుతో ఈ బదరికావనంలోనే ప్రతీకల్పంలోనూ పుట్టి తపస్సు చెసుకుంటూ ఉంటాను. నాకు వేరే పనిలేదు” అని చెప్పాడాయన.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. గీతోపనిషత్తు - 55 🌹*
*🍀 15. గుణత్రయ సృష్టి - జీవుని సాన్నిధ్యమున అతని త్రిగుణాత్మక ప్రకృతి వర్తించు చుండును. స్వభావములో సంగము చెందుట చేతనే అతడు జీవుడు. లేనిచో దేవుడే. 🍀*
✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
*📚. కర్మయోగము - 27 📚*
సమస్తమును తానే నిర్వర్తించు చున్నాడు అని తలచుట అహంకారము. మూఢత్వ మున మానవుడట్లు భావించుచున్నాడు.
27. ప్రకృతే: క్రియమాణాని గుణే: కర్మాణి సర్వశః |
అహంకార విమూఢాత్మా కర్తాహ మితి మన్యతే ||
కర్మములన్నియు ప్రకృతి నుండి పుట్టిన గుణములచే ఏర్పడుతున్నవి. సమస్త కర్మలకును గుణత్రయమే కారణము. వాని యందు జీవుడు ఉపస్థితుడై యున్నాడు. తానుండుటచే వానికి కదలిక కలదు. తాను లేనిచో వానికి కదలిక లేదు. ప్రకృతి జడమే. అందు చైతన్యము చేరినపుడు వివిధములుగ వర్తించును.
ఉదాహరణకు విద్యుత్ పరికరములన్నియు జడములే. అనగా తమంత తాము పనిచేయవు. విద్యుత్తు సాన్నిధ్యమిచ్చినచో ఒక్కొక్క పరికరము ఒక్కొక్క రకముగ పని చేయును. వైవిధ్యము పరికరముల యందు వున్నదిగాని, విద్యుత్తుయందు లేదు. విద్యుత్తు ఎప్పుడును విద్యుత్తే.
అట్లే, జీవుని సాన్నిధ్యమున అతని త్రిగుణాత్మక ప్రకృతి వర్తించుచుండును. నర్తించుచుకూడ నుండును. అదియును జీవుడు స్వభావముతో సంగమము నొందినప్పుడే. స్వభావములో సంగము చెందుటచేతనే అతడు జీవుడు. లేనిచో దేవుడే.
దేవుడు సంగము లేక సృష్టి యందుండును. ప్రకృతి తన గుణములతో అంతయు అల్లిక చేయును. గుణముల లోనికి దిగిన జీవుడు అహంకారియై చేయుచున్నా ననుకొనును. లేనిచో స్వభావము జడమై యుండును. తాను చేయువాడు కాడు. స్వభావమే చేయించును. స్వభావమున కాకర్షణ చెందుటచే జీవుడు బంధింపబడు చున్నాడు. తానే చేయుచున్నట్లు భ్రమపడుచున్నాడు.
తన యాధారముగ నిజమునకు గుణములు అంతయు చేయుచున్నవి. తాను కర్త కాదు. సాక్షి, ఆధారము, ప్రకృతికి ఆలంబనము. చేయునది మాత్రము ప్రకృతియే. ఇది తెలిసినవాడు తెలిసినవాడు. తెలియనివాడు అహంకారి. అట్టివాడు మూఢాత్ముడని భగవానుడు తెలుపుచున్నాడు. (3-27)
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Seeds Of Consciousness - 201 🌹*
✍️ Nisargadatta Maharaj
Nisargadatta Gita
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 50. The very core of this consciousness is the quality ‘I am’, there is no personality or individual there, reside there and transcend it. 🌻*
The feeling that ‘you are’ or ‘I am’ is the very core of this consciousness and common to all.
It is there at the core in its absolute purity with no appendages or add-ons and in that state there is no question of any individuality or personality.
All your efforts should be directed towards coming to that pure state of ‘I am’ and reside there only.
If you do this with great sincerity and earnestness you are bound to transcend the ‘I am’ one day.
So understand the importance of earnest ‘being’.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. అద్భుత సృష్టి - 57 🌹*
✍️ . రచన, సంకలనం- DNA స్వర్ణలత గారు
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. యాక్టివేషన్ జరిగేటప్పుడు మన 7 శరీరాలలో వచ్చే మార్పులు - 1 🌻*
💠. *1.) ప్లానెటరీ లైట్ బాడీ యాక్టివేషన్:-*
మన అన్నమయకోశంలోనికి అధిక కాంతి ప్రవేశిస్తుంది. భౌతిక దేహానికి సంబంధించిన ఏడు చక్రాలలోకి భగవంతుని కాంతి నింపబడి 1 నుండి 6 ప్రోగుల DNA యాక్టివేషన్ లోకి తీసుకురాబడుతుంది.
ఇందులో ఉన్న 12 అగ్ని అక్షరాలు యాక్టివేషన్ లోకి వస్తాయి. శరీరం లోపల బయట కాంతితో నింపబడి మన చుట్టూ 1.8 మీటర్ల వరకు బంగారురంగు కాంతి వలయం ఏర్పడుతుంది.
కాంతిదేహంతో కూడుకున్న fluorescent tube మన యొక్క సహస్రార చక్రం నుండి ఏర్పడుతుంది. మన యొక్క ఆరా, శరీరం, చక్రాస్, అణువులు, పరమాణువులు అన్నీ కాంతితో నింపబడి *"ప్లానెటరీ లైట్ బాడీ"* యాక్టివేషన్ లోకి తీసుకురాబడుతోంది.
అన్నమయకోశం- ప్లానెటరీ లైట్ బాడీగా మారుతుంది. మనం ప్లానెటరీ స్థాయికి ఎదుగుతాం.
💠 *2. సోలార్ లైట్ బాడీ యాక్టివేషన్:-*
ప్రాణమయకోశం సోలార్ లైట్ బాడీగా మారుతుంది. ఏడవ ప్రోగుDNA యాక్టివేషన్ లోకి వస్తుంది. ఇందులో ఉన్న12 అగ్ని అక్షరాలు యాక్టివేషన్ లోకి వస్తాయి. 8 నుండి 15 చక్రాలు యాక్టివేషన్ లోకి వచ్చి నీలిరంగు, గులాబి రంగు కలిసి బంగారురంగు కాంతితో శరీరమంతా నిండిపోతుంది.
భగవంతుని యొక్క ప్రేమ, జ్ఞానం, శరీరం అంతా వ్యాపించి 2వ దేహమైన ప్రాణమయకోశం *"సోలార్ లైట్ బాడీ"* గా మారుతుంది. దీని వలన మన యొక్క భౌతికస్థాయి మనం ఏ సూర్యకుటుంబంలో ఉన్నామో ఆ స్థాయికి ఎదుగుతుంది.
💠 *3. ఇంటర్ స్టెల్లార్ లైట్ బాడీ యాక్టివేషన్:-*
3వ దేహమైన మనోమయకోశం, ఇంటర్ స్టెల్లార్ లైట్ బాడీగా మారుతుంది. 8వ ప్రోగు DNA యాక్టివేషన్ లోకి వస్తుంది. ఇందులో ఉన్న12 అగ్ని అక్షరాలు యాక్టివేషన్ లోకి వస్తాయి. 15 నుండి 22 చక్రాలు యాక్టివేషన్ లోకి తీసుకురాబడతాయి. గ్రీన్ వైలెట్ బంగారు రంగు కాంతితో మీ ఆరా 2.5 మీటర్ల వరకు పెరుగుతుంది. కాంతితో కూడుకున్న 4 sides పిరమిడ్స్ శరీరంలో జాయిన్ అవుతాయి. మన యొక్క ఆరా చుట్టూ ఒక గొప్ప కాంతి గోళం ఏర్పడుతుంది. అది మన చుట్టూ రొటేట్ అవుతుంది.
దీని కారణంగా 3 వ దేహం మనోమయకోశం ఇంటర్ స్టెల్లార్ లైట్ బాడీగా మారుతుంది. దీనివలన మన సౌర కుటుంబంతో సమానమైన సౌర కుటుంబాల స్థాయికి మనం ఎదుగుతాం.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 40 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 40 🌹*
*నామము - భావము*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌻*
*సింహ రాశి- మఖ నక్షత్ర 4వ పాద శ్లోకం*
*🌻 40. విక్షరో రోహితో మార్గో హేతుర్దామోదర స్సహః।*
*మహీధరో మహాభాగో వేగవానమితాసనః॥ 🌻*
అర్ధము :
🍀. విక్షరః -
నాశనము లేనివాడు.
🍀. రోహితః -
మత్యరూపమున అవతరించినవాడు.
🍀. మార్గః -
అన్నింటికీ మార్గము తానైనవాడు.
🍀. హేతు -
అన్నింటికీ కారణభూతమైనవాడు.
🍀. దామోదరః -
శమదమాది సాధనలద్వారా అవగతమగువాడు.
🍀. సహః -
సహనము కలవాడు.
🍀. మహీధరః -
భూమిని ధరించినవాడు.
🍀. మహాభాగః -
భాగ్యవంతుడు.
🍀. వేగవాన్ -
అమితమైన వేగము కలవాడు.
🍀. అమితాసనః -
అపరిమితమైన ఆకలి గలవాడు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 40 🌹*
*Name - Meaning*
📚 Prasad Bharadwaj
*🌻 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌻*
*Sloka for Simha Rasi, Makha 4th Padam*
*🌻 40. vikṣarō rōhitō mārgō heturdamodarassahaḥ |*
*mahīdharō mahābhāgō vegavānamitāśanaḥ || 40 || 🌻*
🌻 Vikṣaraḥ:
One who is without Kshara or desruction.
🌻 Rōhitaḥ:
One who assumed the form of a kind of fish called Rohita.
🌻 Mārgaḥ:
One who is sought after by persons seeking Moksha or Liberation.
🌻 Hetuḥ:
One who is both the instrumental and the material cause of the universe.
🌻 Damodaraḥ:
One who has very benevolent mind because of disciplines like self-control.
🌻 Sahaḥ:
One who subordinates everything.
🌻 Mahīdharaḥ:
One who props up the earth in the form of mountain.
🌻 Mahābhāgaḥ:
He who, taking a body by His own will, enjoys supreme felicities.
🌻 Vegavān:
One of tremendous speed.
🌻 Amitāśanaḥ:
He who consumes all the worlds at the time of Dissolution.
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹