శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 69 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 69


🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 69 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 69 🌹

నామము - భావము

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌷. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌷

జ్యేష్ట నక్షత్ర ప్రధమ పాద శ్లోకం

🌻 69. కాలనేమినిహా వీరః శౌరిః శూరజనేశ్వరః |
త్రిలోకాత్మా త్రిలోకేశః కేశవః కేశిహా హరిః ‖ 69 ‖🌻



🍀 642) కాలనేమినిహా -
కాలనేమి యను రాక్షసుని వధించినవాడు.

🍀 643) వీర: -
వీరత్వము గలవాడు.

🍀 644) శౌరి: -
శూరుడను వాడి వంశమున పుట్టినవాడు.

🍀 645) శూరజనేస్వర: -
శూరులలో శ్రేష్ఠుడు.

🍀 646) త్రిలోకాత్మా -
త్రిలోకములకు ఆత్మయైనవాడు.

🍀 647) త్రిలోకేశ: -
మూడు లోకములకు ప్రభువు.

🍀 648) కేశవ: -
పొడవైన కేశములు గలవాడు.

🍀 649) కేశిహా: -
కేశి యనుడి రాక్షసుని చంపినవాడు.

🍀 650) హరి: -
అజ్ఞాన జనిత సంసార దు:ఖమును సమూలముగా అంతమొందించువాడు.


సశేషం....

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 69 🌹

Name - Meaning

📚 Prasad Bharadwaj

🌷 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌷


Sloka for Jeshta 1st Padam

🌻 69. kālaneminihā vīraḥ śauriḥ śūrajaneśvaraḥ |
trilōkātmā trilōkeśaḥ keśavaḥ keśihā hariḥ || 69 || 🌻


🌻 642. Kālanemi-nihā:
One who destroyed the Asura named Kalanemi.

🌻 643. Viraḥ:
One who is courageous.

🌻 644. Śauriḥ:
One who was born in the clan of Sura as Krishna.

🌻 645. Śūrajaneśvaraḥ:
One who by his overwhelming prowess controls even great powers like Indra and others.

🌻 646. Trilōkātmā:
One who in his capacity as the inner pervade is the soul for the three worlds.

🌻 647. Trilōkeśaḥ:
One under whose guidance and command everything in the three words is functioning.

🌻 648. Keśavaḥ:
By Kesha is meant the rays of light spreading within the orbit of the sun.

🌻 649. Keśihā:
One who destroyed the Asura named Keshi.

🌻 650. Hariḥ:
One who destroys Samsara, that is, entanglement in the cycle of birth and death along with ignorance, its cause.


Continues...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


21 Nov 2020

భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 105


🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 105 🌹

✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻. మానసిక గోళము - మనోభువనము - ఆరవ భూమిక - 10
🌻

437. ఇతడు భగవంతునితో ఏకత్వ మొందవలెననెడి రాసానుభూతిని, లాలసను, వియోగ విరహ వేదనను కలిగియుండును.

438. భావోత్పాదక మనస్సు (హృదయము) తో గల తాదాత్మ్యతయే దివ్యా ప్రేమయొక్క ప్రబల లక్షణము. ఇది చివరకు భగవంతునిలో ఏకత్వమునకు దారి తీయును.

439. ఇతనికి ఆలోచనలుండవు. స్థూల సూక్ష్మ చైతన్య స్థితులు కల్గినవారి అందరి భావములను హృదయములను పాలించును.

440. ఆరవ భూమికను దాటినప్పుడే మాయ అదృశ్యమగును.

సంస్కారముల అంతిమజాడ కూడా చేరిగిపోవును. సత్యానుభూతి కలుగును.

441. అంతర్ముఖ చైతన్యము సప్తమ భూమికను చేరువరకు ద్వైతము వ్రేలాడుచునే యుండును.

సశేషం...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


21 Nov 2020

శివగీత - 119 / The Siva-Gita - 119


🌹. శివగీత - 119 / The Siva-Gita - 119 🌹

🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

అధ్యాయము 16

🌻. మొక్షాదికారి నిరూపణము - 1
🌻


శ్రీరామ ఉవాచ :-

భగవన్! మోక్ష మార్గోయ - స్త్వయా సమ్య గుదాహ్రుతః,

తత్రాధి కారిణం బ్రూహి - తత్ర మే సంశయో మహాన్ 1


బ్రహ్మక్షత్త్ర విశ శ్శూద్రా - స్త్స్రియశ్చా త్రాధి కారిణః,

బ్రహ్మచారీ గృహస్తో వారను పనీతో ధవా ద్విజః 2


వనస్థో వావన స్థోవా -యతి: పాశుపత వ్రతీ,

బహునాత్రకి ముక్తేన - యస్య భక్తి శ్శివార్చనే . 3


స ఏవాత్రాధి కారీస్యా - న్నాన్య చిత్తః కధంచన,

జడన్దో బధిరో మూకో - నిశ్శౌచః కర్మ వర్జితః 4


అజ్నోప హాసా భక్తాశ్చ - భూతి రుద్రాక్ష ధారిణః,

లింగినో యశ్చ వాద్వేష్టి - తేనైవా త్రాధి కారిణై 5



శ్రీరాముడు ప్రశ్నించు చున్నాడు: ఓ పరమేశ్వరా ! మోక్ష మార్గమును గురించి సవిస్తారముగా నుపదేశించితివి. అట్టి మోక్షమున కధి కారమును కర్హులెవరో ఎటువంటి వారికది లభ్యమగునో, ఆ మార్గము నాదేశించుము. అందులో నాకు గొప్ప సంవయ మేర్పడినది. అది విని భగవంతుడు (శివుడు) చెప్పుచున్నాడు:

బ్రాహ్మణ, క్షత్రియ, వైశ్య -శూద్రులును, స్త్రీలును మోక్షమున కధి కారులే. బ్రహ్మచారి యైనను, గృహస్తుడైనను, ఉపనయనము గాని వాడైనను, బ్రాహ్మణుడైనను వనస్తుడైనను వనస్తుడు గాక పోయినను పాశుపత వ్రత దీక్ష బూనిన యతికి గాని ఎక్కువ చెప్పనేటికి శివార్చన యందు భక్తి కలిగిన వారందరును ఇందధికారులే .

జడుడు , చెవిటివాడు , అంధుడు , మూడవాడు, అపవిత్రుడు, కర్మ శూన్యుడు, అజ్ఞుడు, అపహాస్య భక్తుడు, విభూతి రుద్రాక్ష లింగములను ధరించిన వారిని ద్వేషించు వారు మాత్రము మోక్షమున కదికారులు కాజాలరు.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 The Siva-Gita - 119 🌹

🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴

✍️ Ayala somayajula.
📚. Prasad Bharadwaj


Chapter 16

🌻 Mokshadhikari Nirupanam - 1
🌻

Sri Rama said: O Parameshwara! You have explained in very detail the path to liberation. Hence now kindly explain which kind of people become eligible for attaining such salvation. I have great doubts on that matter.

Sri Bhagawan said:

Brahmana, Kshatriya, vaishya, Shudra, stree, everyone is eligible for attaining salvation. Either one is a celibate or a householder or has become a forest dweller, or without going to forest also follows Pashupata Vrata Deeksha, or one who worships Shiva (me) regularly and is my devotee, every such category of people are eligible for attaining salvation.

However, a Jada (atheist), deaf, blind, dumb, of uncleansed heart, who doesn't perform any virtuous deeds, ignorant, a fake devotee, one who insults / hates people wearing Rudraksha ash and lingas such categories of people would not attain to salvation.

N.B:Here Blind, Dumb, Deaf refers to spiritual blindness, spiritual deafness, and spiritual dumbness which are the qualities of atheists.

Continues...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


21 Nov 2020

భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 166


🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 166 🌹

🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ


🌻. కణ్వమహర్షి - 1
🌻

జ్ఞానం:

01. కణ్వమహర్షి సామవేదంలో అనేక మంత్రాలకు ఆయన ద్రష్ట. కాణ్వులు, కాణ్వశాఖ అనేది ఉంది మనకు. దానికి ఆయన మూలపురుషుడాయన.

02. ధర్మం ఎప్పుడుకూడా, దానిని ఎవరు గౌరవిస్తారో వాళ్ళ్ను రక్షిస్తూ వాళ్ళదగ్గరే ఉంటుంది. ధర్మాన్ని గోవుతో పోల్చారు. గొవును సేవించినవాడిని వదలదు అది. వాడికి కుంభవృష్టిగా పాలు ఇస్తుంది. వాడు దానికి పెట్టేది ఏమీలేదు. ఆవుకు మనం ఏమి పెడతాం! మనకెందుకూ పనికిరాని గడ్డినిపెడతాం దానికి. ఆ గడ్డితిని ఆవు అంత రుచికరమైన పాలను మనకు ఇస్తుంది. ధర్మంకూడా అలాంటిదే. అది మన దగ్గరనుంచి ఏమీ ఆశించడు.

03. అయితే ధర్మం గౌరవాన్ని, రక్షణనుమాత్రం ఆశిస్తుంది. వాటిని మనం దానికి ఇస్తే. అది మనను పోషిస్తుంది. ఎవరయితే ధర్మాన్ని వదిలిపెడతారో అది వాళ్ళను విసర్జించి మరొకళ్ళ దగ్గరికి వెళ్ళిపోతుంది. తాను వదిలిన ధర్మం, మరోచోటుకు వెళ్ళిపోతుంది. సమస్త ఆర్యధర్మములూకూడా అనేక అంశలలో అనేకచోట్లకు, అనేకనాగరికతలలోకి వెళ్ళిపోయాయి.

04. ఈ స్మృతులలో పరస్పర భేదాలు ఎందుకున్నయంటే, ఋషుల వలన. ఉదాహరణకు ఋగ్వేదంలో కొన్ని మంత్రములకు ఒక ఋషి ద్రష్ట. సామవెదములో కొన్ని మంత్రములకు మరొక ఋషి ద్రష్ట. యజుర్వేదంలో కొన్ని మంత్రములకు, బ్రాహ్మణములకు కర్త అయినవాడు మరొక ఋషి.

05. కాబట్టి అనంతమయిన వేదములలో ఒక్కొక్క శాఖ, ఒక్కొక్క మంత్రము, మంత్రసమూహములకు ద్రష్టలైన ఋషులు, వాళ్ళ స్మృతులు వాళ్ళ జ్ఞానంలోంచి, వాళ్ళు తెలుసుకున్న విధానంలోంచీ వాళ్ళ దృక్పథంలో వ్రాయడం జరిగింది. స్వల్పభేదాలు ఉంటాయి. కానీ అందరికీ ధ్యేయం ఏమిటంటే పురుషార్థం.

06. నాలుగో మురుషార్థమయినటువంటి ముక్తికొరకు ఏ ప్రకారం ధర్మాన్ని ఆచరించాలనేది చెప్పడమే వాళ్ళ భావం. ఋషులందరికీ ధ్యేయమ్మాత్రం అది ఒక్కటే. అయితే స్మృతివాక్యాలలో తేడాలున్నాయి. కాబట్టి ఆ శాఖను అనుసరించేవాళ్ళకు ఆ స్మృతి వర్తిస్తుంది. ఆ శాఖకు ఆ స్మృతిని తీసుకోవాలి.


సశేషం....

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


21 Nov 2020

శ్రీ శివ మహా పురాణము - 278


🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 278 🌹

రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴

66. అధ్యాయము - 21

🌻. సతీ శివుల విహారము - 1 🌻



నారదుడిట్లు పలికెను -

తండ్రీ! సర్వజ్ఞుడవు, పుణ్యాత్ముడవు అగు నీ వాక్కు పవిత్రమైనది. మేము మహాద్భుతము, శుభకరమునగు ఉమాపరమేశ్వరుల చరితమును వింటిమి (1). మోహములనన్నింటినీ పోగొట్టునది, పరమ జ్ఞానముతో సంపన్నమైనది, మంగలములకు నిలయము, ఉత్తమమునగు వారి వివాహ వృత్తాంతమును చక్కగా వింటిమి (2).

శివాశివుల శుభచరితమును ఇంకనూ తెలుసు కొనవలెనని నాకు కోరిక గలదు. ఓ మహాప్రాజ్ఞా! కావున, సాటిలేని దయను చూపి శీఘ్రమే ఆ చరితమును వర్ణించుము (3).

బ్రహ్మ ఇట్లనెను -

ఓ మహర్షీ! హే సౌమ్యా!నీవు నన్ను శివలీలలను వర్ణించుమని ప్రేరేపించుచుంటివి. నీ ఈ సందేహము సహృదయమునకు కలిగే యోగ్యమైన సందేహమే (4). ముల్లోకములకు తల్లి, దక్షునకు కుమార్తె అగు సతీదేవిని వివాహ మాడి, శివుడు తన ధామమునకు ఆనందముగా చేరి ఏమి చేసెనోచెప్పెదను తెలుసుకొనుము (5).

అపుడు శివుడు తన గణములతో గూడి ఆనందముతో తన ధామమును చేరెను. ఓ దేవర్షీ! ఆయన అచట తనకు మిక్కిలి ప్రియమగు వృషభమునుండి క్రిందకు దిగెను (6). ఓ దేవర్షీ! సతీదేవితో గూడి శివుడు లోకాచార ప్రవర్తకుడై తన స్థానమును యధావిధిగా ప్రవేశించి, మిక్కిలి ఆనందించెను (7).

అపుడా ముక్కంటి దేముడు దాక్షాయణిని భార్యగా పొంది తన గణములను నంది మొదలగు వారిని తన పర్వత గుహనుండి బయటకు పంపెను (8). కరుణా సముద్రుడగు ఆ ప్రభువు నంది మొదలగు ఆ గణములతో లోకపు పోకడనను సరించి ఇట్లు పలికెను (9).

మహేశ్వరుడిట్లు పలికెను -

ఓ గణములారా! నేను మిమ్ములను ఏ కాలములో స్మరించెదనో, అపుడు నా స్మరణయందు ఆదరము గల మనస్సు గలవారై వెంటనే నా సమీపమునకు రండు (10). వామదేవుడు ఇట్లు పలుకగా, నంది మొదలగు మహావీరులైన ఆ గణములు మహావేగముతో వివిధ స్థానములకు వెళ్లిరి (11).

వారు వెళ్లగానే ఈశ్వరుడు తొందరపాటు గలవాడై ఆ రహస్యస్థానమునందు ఆ దాక్షాయణితో గూడి ఆనందముతో మిక్కిలి రమించెను (12). ఆయన ఒకనాడు వనమునందలి పుష్పములను దెచ్చి, అందమగు మాలను చేసి ఆమెకు హారముగా వేసెను (13).

ఒకప్పుడు తన ముఖమును సతి అద్దములో చూచు కొనుచండగా, శివుడు వెనుకగా వెళ్లి తన ముఖమును కూడ చూచుకొనెను (14). ఒకప్పుడు శివుడు ఆమె యొక్క కుండలములను మెరియునట్లు చేసి చేసి, దగ్గరా కూర్చుండి విడదీసి ఈయగా, ఆమె వాటిని వస్త్రముతో శుభ్రముగా చేసెడిది. అపుడాయన మరల వాటిని కూర్చెడివాడు (15).

ఆమె పాదములు సహజముగా ఎర్రనివి. వాటిపై ఎర్రని లాక్షారసము అలంకరింపబడెను. ఆపై వృషభధ్వజుడు తన మూడవ కంటిలోని అగ్నియొక్క ప్రకాశము వాటిపై పడునట్లు చేసి, వాటి రక్తమను పూర్ణముగా ఇనుమడింప జేసెను (16). శివుడు ఆమె ముఖమును చూచుటకై ఇతరుల యెదుట బిగ్గరగా చెప్పదగిన మాటను కూడా ఆమె చెవిలో చెప్పెడి వాడు (17).

ఆయన కొద్ది దూరము మాత్రమే వెళ్లి జాగ్రత్తగా వెనుకకు మరలివచ్చి, అన్యమనస్కురాలై కూర్చుండి యున్న ఆమె వెనుకకు వచ్చి కనులను మూసెడివాడు (18). వృషభధ్వజుడగు శివుడు తన మాయచే హఠాత్తుగా అదృశ్యుడై ఆమెను కౌగిలించుకొనగా, ఆమె మిక్కిలి భయమును, విస్మయమును పొంది కంగారు పడెను (19).

బంగరు పద్మములను బోలిన ఆమె స్తనద్వయము నందు ఆయన కస్తూరి బొట్టుతో తుమ్మెద ఆకారమును చిత్రించెను (20). శివుడు హఠాత్తుగా ఆమె స్తనయుగము నుండి హారమును తీయుట, మరల హారమును వేయుట అను పనులను చేసి చేతితో ఆమెను పునః పునః స్పృశించెను (21).

సశేషం....

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


21 Nov 2020

గీతోపనిషత్తు - 81


🌹. గీతోపనిషత్తు - 81 🌹

✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

🍀 19. ద్వంద్వాతీత స్థితి - యాదృచ్ఛికముగా లభించుదానికి సంతృప్తి చెందువాడు, మత్సరము లేనివాడు, సమబుద్ధి కలవాడు, ద్వంద్వములకు అతీతుడు నిర్వర్తించు కర్మలు అతనిని బంధింపవు. 🍀

📚. 4. జ్ఞానయోగము - 22 📚

యదృచ్ఛాలాభ సంతుష్టో ద్వంద్వాతీతో విమత్సరః |
సమః సిద్ధావసిద్ధే చ కృత్వాసి న నిబధ్యతే || 22


యాదృచ్ఛికముగా లభించుదానికి సంతృప్తి చెందువాడు, మత్సరము లేనివాడు, సమబుద్ధి కలవాడు, ద్వంద్వములకు అతీతుడు నిర్వర్తించు కర్మలు అతనిని బంధింపవు.

ముందు తెలిపిన ఎనిమిది గుణములకును మరి నాలుగు గుణములను దైవము కర్మలంటని మార్గమున పేర్కొనుచున్నాడు. పై తెలిపిన నాలుగు గుణములను గూర్చి ప్రత్యేకించి వివరింప పనిలేదు. ఒక సోపాన క్రమమున దైవము కర్మమును గూర్చిన జ్ఞానము వివరించు చున్నాడు.

కర్మము నిర్వర్తించుచున్ననూ, బంధనమున పడకుండుటకు అనుసరించవలసిన సూత్రములను వివరించుచున్నాడు. ఈ శ్లోకముతో ఆ సూత్రములు పండ్రెండుగా తెలియును.

1. కోరికలేమి, 2. నిస్సంకల్పము, 3. కర్మఫల సంగత్యాగము, 4. నిత్యతృప్తి, 5. నిరాశ్రయత, 6. నిరాశ, 7. అపరిగ్రహము, 8. యతచిత్తము, 9.దొరికిన దానితో సంతోషము, 10. మాత్సర్యము లేకుండుట, 11. సమబుద్ధి, 12. ద్వంద్వాతీత స్థితి.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


21 Nov 2020

శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 100, 101 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 100, 101

🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామ స్తోత్రము - 55 / Sri Lalitha Sahasra Nama Stotram - 55 🌹
ప్రసాద్ భరద్వాజ


🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 100, 101 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 100, 101 🌹
సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ

✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

మూల మంత్రము :

🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁


🍀. పూర్తి శ్లోకము :

మూలాధారైక నిలయా, బ్రహ్మగ్రంథి విభేదినీ |

మణిపూరాంత రుదితా, విష్ణుగ్రంథి విభేదినీ ‖ 38 ‖


🌻 100. 'బ్రహ్మగ్రంథి విభేదినీ' 🌻

బ్రహ్మగ్రంథిని భేదించునది శ్రీదేవి అని అర్థము.

షట్చక్రములందు మొదలు, చివర గ్రంథులు గలవు. చక్రము పైని గ్రంథి, పై నున్న చక్రమును అనుసంధానించును. చక్రము క్రింది. గ్రంథి, ఆ చక్రము యొక్క క్రింది వ్యూహమే. వీటినన్నిటిని అనుసంధానించి నప్పుడు అది కమలములై విచ్చుకొని జీవులకు స్వస్వరూపము దర్శనమగును.

బ్రహ్మగ్రంథి భౌతిక సృష్టియందు జీవులను బంధించును. భౌతికమగు విషయముల చుట్టును జీవుని మనస్సు పరిభ్రమించు చుండును. ధనము, ఆస్తులు, ఆభరణములు, విలువైన వస్తువులు - ఇత్యాది విషయములపై చేతన ఆసక్తి పొంది యుండును. భౌతికముగ తాను పొందిన దేదియు తనవెంట రాదని తెలిసియు మాయచే భౌతిక సృష్టి యందు జీవులు బంధింపబడి యున్నారు. పదార్థము జడమనియు, అచేతన మనియు, అశాశ్వత మనియు, అనిత్య మనియు తెలిసియు కోరుచు నుందురు.

మానవుని భౌతికదేహము పై తెలుపబడిన పదార్థ లక్షణములు కలిగి యున్నవి. దేహమునకు తగుమాత్రము పోషణ గావించి విధులను నిర్వర్తించుటయే ఆరమార్గము. దేహ పోషణమే ఆశయము కారాదు. దేహాభిమానము జీవుని మిక్కిలిగ బంధించును.

పలు ధర్మములను సాధించుటకే దేహము. అది జీవునికి వాహనము వంటిది. అది చక్కగ పనిచేయవలెను. అపుడు దానిని ఆధారముగ గొని జీవుడు తన పనులను చక్కబెట్టు కొనవలెను. వాహనము సద్వినియోగమునకే కాని అభిమానపడుటకు కాదు. సద్వినియోగము ముఖ్యము.

సరియగు పోషణము ముఖ్యము. అది తామే అనుకొనుట అజ్ఞానము. తాము తమ వాహనము కాదు కదా! ఈ జ్ఞానము నందించునది శ్రీదేవియే. ఆమె మాయ వలననే రూపాత్మకమగు జగత్తునందు జీవుడు బంధింప బడి యున్నాడు. ఆమె అనుగ్రహము వలన దీనిని భేదింపవచ్చును.

ఆమెయే 'భేదినీ' శక్తి. మాయ ఆమె వలననే కలుగు చున్నది. అది రహితమగుట కూడ ఆమె అనుగ్రహముగనే జరుగును.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 100 🌹
1000 Names of Sri Lalitha Devi

✍️. Ravi Sarma
📚. Prasad Bharadwaj

🌻 Brahmagranthi-vibhedini ब्रह्मग्रन्थि-विभेदिनी (100) 🌻

She pierces the brahma granthi. There are three knots called granthi-s in three places in the path of Kuṇḍalinī. These granthi-s are to be pierced to make the Kuṇḍalinī ascend to the higher cakra-s.

First of such granthi-s is found above the mūlādhāra cakra and below the svādhiṣṭhāna cakra. Kuṇḍalinī has to pierce the brahma granthi to reach the svādhiṣṭhāna cakra.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹.


🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 101 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 101 🌹
సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ

✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

మూల మంత్రము :

🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁


🍀. పూర్తి శ్లోకము :

మూలాధారైక నిలయా, బ్రహ్మగ్రంథి విభేదినీ |

మణిపూరాంత రుదితా, విష్ణుగ్రంథి విభేదినీ ‖ 38 ‖


🌻 101. 'మణిపూరాంత రుదితా' 🌻

మణిపూరక చక్రమందు ఉత్పత్తి యగునది శ్రీదేవి అని అర్థము.

స్వాధిష్ఠానమును భేదించుకొని మణిపూరకము చేరిన కుండలినీ చైతన్యము అచట భావమయ ప్రపంచమున ఉపాసకుని ఆరాధనా రూపమగు దేవిగ మొదట దర్శనమిచ్చును. దేవి రూపము నారాధించుట ద్వారా రూపాతీత స్థితిని చేరుట క్షేమకరమని ఋషులభిప్రాయము.

ఆరాధకుడు దేహాస్థుడగుటచే రూపస్థుడు. అందువలన భావనా ప్రపంచమున దైవమును తనకు నచ్చిన రూపమున ఆరాధించుట క్షేమకరము. అవ్యక్తారాధనము దుఃఖము కలిగించునని శ్రీకృష్ణ భగవానుడు గీతయందు తెలిపియున్నాడు. సమయాచార పూజ యందు దేవిని సర్వాలంకార భూషితగ ఆరాధించుట కద్దు.

దశ దళ పద్మము నూహించుకొని అందు రత్నములచే అలంకరింపబడిన శ్రీదేవిని దర్శించుచూ ఆరాధించుట వలన మణిపూరక చక్రము భేదింపబడి పద్మము నందు శ్రీదేవి దర్శనమిచ్చును. ఇది భావమయ దర్శనము.

ఆరాధకుని మనస్సున ఏర్పరచుకొనిన మూర్తి రూపమున మనస్సున ఈ దర్శన మగును. మణిపూరక చక్రము భావ పరంపరలకు పుట్టినిల్లు. మానవుడు మనోభావముల నాధారముగ చేసుకొనియే జీవించు చుండును. మనస్సు నందు ప్రాపంచిక భావనలే మెండుగ యుండును. తన ఆలోచనా సరళిని బట్టి మాటచేత యుండును. మాట చేత సరళిని బట్టి మరల అవే భావములు పుట్టుచుండును. ఇది యొక భావనామయ చక్రము.

ఈ చక్రమునందు ప్రాపంచిక వాసనలతో కూడిన మనస్సు వలదన్నను ప్రాపంచిక విషయములనే గుర్తుచేయు చుండును. దీని తర్ముఖము గావింపవలెనన్నచో చక్రము స్థానమున దశదళ పద్మమును, పద్మము నందు ఆసీనయైన సర్వాలంకార భూషితయైన శ్రీదేవిని ప్రతిపాదించుకొని ఆరాధించుకొన వలెను. ఆరాధన యొక్క ముఖ్య ఆశయ మిదియే. ప్రపంచమున తగులుకొన్న మనసును దైవతత్త్వము వైపునకు మళ్ళించుటకు ఆకర్షణీయమగు మూర్తి ఆరాధన ఈయబడి నది.

అట్లారాధించుట వలన అత్యంత సౌందర్యమగు దేవి మూర్తి యందు లగ్నమైన మనస్సు ప్రాపంచిక విషయములను క్షణకాలము మరచును. క్రమముగ నిరంత రారాధనా మార్గమున మనస్సు శ్రీదేవి పై లగ్నమైనపుడు మణిపూరక చక్రము భేదింపబడి పద్మము వికసించి ఆరాధకుని దివ్యభావనయందు స్థిరపరచును.

దివ్యభావముల యందు రుచి కలిగిన మనస్సు ప్రాపంచిక విషయములపై నిక నారాటపడదు. ప్రపంచమునందు ఆరాధకు డున్నప్పటికిని ప్రాపంచిక విషయములు అంతగ బాధింపవు. అట్లు మణిపూరక చక్ర అంతరమున నుండి జీవుడు బాహ్యము నుండి అంతరమున ప్రవేశించి అందుండి బయల్పడును. అనగా అంతర్ముఖుడగుటకు అర్హతను పొందును.

బహిర్గతము నుండి అంతర్గత మగుట అందలి సాధన. బహిర్ముఖమగు మనస్సు అంతర్ముఖమై అటు పైన ఆరాధన సాగించును.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 101 🌹
1000 Names of Sri Lalitha Devi

✍️. Ravi Sarma
📚. Prasad Bharadwaj


🌻 Maṇipūrāntha-ruditā मणिपूरान्थ-रुदिता (101) 🌻

She appears in the navel cakra. It was seen in nāma 98, that She is well decorated and sits on the throne in the navel cakra. Saundarya Laharī (verse 40) beautifully describes maṇipūraka cakra.

“I worship that redoubtable dark-blue cloud, abiding forever in you maṇipūraka cakra, endowed with lightning in the form of Śaktī, whose lustre controverts darkness, with a rainbow caused by the sparkling variegated gems set in the jewels (of the Kuṇḍalinī ) and showering rain over the worlds scorched by Hara (fire) and Mihira (sun; certain dictionaries say moon).”

In deep stage of meditation, one will be able to see bright light in the form of a bow. A detailed study of this cakra is made from nāma-s 495 to 503.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


21 Nov 2020

శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 113 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 113


🌹. శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 113 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 113 🌹

✍️. దాసగణు స్వామి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ


🌻. 21వ అధ్యాయము - 1
🌻

చివరి అధ్యాయం

శ్రీగణేశాయనమః ! ఓ అనంతవేషా జై, ఓ అవినాశా జై, ఓబ్రహ్మాండదిశా నేను మీకు నమస్కరిస్తున్నాను. ఓ భగవంతుడా మిమ్మల్ని మీరు పతిత పావనుడనని పిలుచుకుంటారు అన్నది గుర్తుంచుకోండి. మీకు నిజంగా పాపులంటేనే ఆత్మీయత ఎక్కువ, ఓ కృపాలూ వాళ్ళేమీకు ప్రాముఖ్యత తెస్తారు. కావున దయచేసి, నాపాపాలను చూడకండి. మురికి బట్టలు, శుభ్రం అవడంకోసం మంచి నీళ్ళదగ్గరకు వస్తాయి.

కావున భగవంతుడా దిగజారిన వాళ్ళని విశ్మరించకండి. భూదేవి ఎప్పుడయినా ముళ్ళ మొక్కలను తిరస్కరించిందా ? మీరు ఎపులను, పుణ్యాత్ములనూ ఇద్దరినీ కాపాడే వారు, అయినా వీరద్దరి స్పర్శనుండి దూరంగా ఉంటారు. సూర్యునికి, చీకటిని నాశనం చేయడానికి ఏవిధమయిన ప్రయత్నం అవసరంలేదు. సూర్యోదయం అవుతూనే, చీకటి మాయం అవుతుంది.

పాపం, పుణం అనే పరిస్థితులు మీరు సృష్టించినవే, మీరు మీగొప్పతనం నిభాయించడంకోసం, పాపులనుకూడా మీరే సృష్టిస్తారు. ఏది ఏమయినా సరే, మీ ఆశీర్వచనాలద్వారా నన్ను అన్ని చింతలనుండి స్వతంత్రుడిని చెయ్యమని నేను మిమ్మల్ని అర్ధించాలి. ఓ పాండురంగా మీరు సర్వశక్తి సంపన్నులు, నాకు మీరుతప్ప వేరెవరూ ఆధారం లేరు. ఓ భక్తులారా ఇప్పుడు చివరి అధ్యాయం వినండి.

ఒక మహాయోగి యొక్క ఈజీవిత చరిత్ర వినడానికి మీరు నిజంగా చాలా అదృష్టవంతులు. శ్రీగజానన్ మహారాజులో ఎవరికయితే పూర్తి విశ్వాసం ఉందో, వారు జీవితంలోని బాధలనుండి, కష్టాలనుండి రక్షించబడతారు.

మందిర నిర్మాణం సమయంలో ఒక పనివాడు మందిరం మీద తాపీమే స్త్రీ తో పనిచేస్తున్నాడు. అతను రాళ్ళను ఆమే స్త్రీ కి అందిస్తూఉండగా, సంతులం తప్పి 30 అడుగుల ఎత్తునుండి క్రింద రాళ్ళగుట్టమీద పడ్డాడు. ప్రజలు అతను పడుతూ ఉండడంచూసి, అతనిచావు తధ్యంఅని అనుకున్నారు. కానీ అలా జరగలేదు.

అతను ఒక బంతిని చేతిలో సురక్షితంగా పట్టుకున్నట్టు, లేదా ఎవరయినా మెట్లు దిగివస్తున్నట్టుగా ఒక చమత్కారం జరిగింది. తను సంతులం తప్పినప్పుడు, ఎవరో తన చెయ్యిగట్టిగా పట్టుకుని, తన కాళ్ళునేలను తాకాక చెయ్యి విడిచి పెట్టారు అని ఆపని వాడు చెప్పాడు. కానీ చుట్టుప్రక్కల అయితే ఎవరూ కనిపించలేదు. శ్రీగజానన్ మహారాజే ఆ పని వాడిని రక్షించారని తెలిసి ప్రజలు అమిత ఆనందం పొందారు.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 Sri Gajanan Maharaj Life History - 113 🌹

✍️. Swamy Dasaganu
📚. Prasad Bharadwaj

🌻 Chapter 21 - part 1 🌻


Shri Ganeshayanmaha! O Anantvesha Jai to you. O Avinasha Jai to you. Brahmindadhisha I bow before you. O God, remember that you always call yourself 'Patit pavan' i.e. the saviour of the fallen. You really have more affection for the sinners, and, O graceful one, it is they who have brought importance to you.

So, kindly don't look at my sins. Dirty clothes come to water for getting clean. O God, so don't ignore the fallen. Has the earth ever discarded a thorny plant? You are the Savior of both, the sinners and the righteous, and are still away from their touch.

The sun needs no efforts to destroy darkness. Sun's arrival, itself, vanishes the darkness. The conceptions sins and righteousness are your creations, and you create sinners to maintain your greatness.Whatever it may be, I have to request you to free me from all worries by your blessings.

O Panduranga, you are all powerful, and I have nobody else I support me other than you. O devotees, now listen to the climax chapter. You are really most fortunate to hear this biography of a great saint. Those who have full faith in Shri Gajanan Maharaj are saved from all the pain and miseries of life.

While building the temple, there was one laborer working at the top with the mason. As he was passing stones to the mason, he lost the balance and fell down from the height of 30 feet down onto a heap of stones. People saw him falling and presumed his death as certain.

But No, a miracle happened, and he was unhurt like a ball safely caught in hands, or like one coming down a staircase. The laborer said that, when he lost the balance, somebody held his arm firmly, and left it when his feet touched the ground. But nobody was seen around him.

People rejoiced to hear and know that it was Shri Gajanan Maharaj who saved the laborer. Shri Gajanan Maharaj would not let anybody be hurt in the construction of His temple. The laborer was very lucky to get the touch of Shri Gajanan Maharaj by this incident.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


21 Nov 2020

కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 109


🌹. కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 109 🌹

✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -39
🌻

అటువంటి ఉత్తమమైనటువంటి లక్ష్యాన్ని, ఉత్తమమైనటువంటి సాధనను, శ్రవణ మనన నిధి ధ్యాసల ద్వారా ప్రవృత్తి మార్గం నుండి నివృత్తి మార్గంలోకి మరలించుకోవడం ద్వారా బాహ్య విషయ వస్తు వ్యవహార సంగత్వ దోషాన్ని పరిత్యజించడం ద్వారా, నిమిత్తమాత్రపు వ్యవహారం ద్వారా, సామాన్య వ్యవహారం ద్వారా, తనను తాను నియమించుకుంటూ, సాధన చతుష్టయ సంపత్తి ద్వారా, నిత్యానిత్యవస్తు వివేకము, ఇహాముత్ర ఫలభోగ విరాగము, శమాది షట్క సంపత్తి...

అంటే శమము, దమము, ఉపరతి, తితీక్ష, శ్రద్ధ, సమాధానము, ముముక్షత్వము, తీవ్ర మోక్షేచ్ఛ, తీవ్ర వైరాగ్యము... వీటిని పొందవలసినటువంటి అవసరము మానవులకు ఎంతైనా ఉన్నది. ఈ సమస్తమూ కూడా నివృత్తి మార్గంలోనే సాధ్యమౌతుంది. సత్వగుణంతోనే సాధ్యమౌతుంది. చాలా మంది ఈ సత్వగుణం అనేదాని దగ్గర విశ్రాంతి తీసుకుంటారు. ఎంతకాలం తీసుకుంటారయ్యా? ఎన్ని జన్మలపాటైనా విశ్రాంతి తీసుకోవచ్చు. ఎందుకని అంటే? అది సహనంతో ఉంటుంది, శాంతంతో ఉంటుంది, ఓర్పుతో ఉంటుంది.

అన్ని దైవీ లక్షణాలు ఆ సత్వగుణంతో ముడిపడి ఉంటాయి. దయ, క్షమ, త్యాగం ఇలాంటి లక్షణాలన్నీ దానితో ముడిపడి ఉంటాయి. కానీ స్వస్వరూప ఆత్మసాక్షాత్కార జ్ఞానాన్ని పొందక పోయినట్లయితే, ఈ సత్వగుణం కూడా బంధహేతువే, బంధ కారణమే! ఎందుకని అంటే, జనన మరణ చక్రంలోకి పట్టుకెళ్తుంది కాబట్టి.

పునః మరలా శరీరాన్ని ధరింప చేస్తుంది కాబట్టి. ఎప్పటికైనా సరే ఈ సత్వగుణాన్ని కూడా అధిగమించాలి. గుణాతీత స్థితిలో నిలబడి ఉండాలి. గుణాలకు సాక్షిగా ఉండాలి.

‘గుణత్రయాతీతః’ - ఎట్లా అయితే, ‘శరీర త్రయ విలక్షణః’ - ఆత్మ యొక్క లక్షణాలు ఏవైతే ఉన్నాయో, అట్లాగే ‘గుణత్రయాతీతః’ - మూడు గుణాలను దాటినటువంటి స్థితిలో, మూడు గుణాలు స్వాధీనమైనటువంటి స్థితిలో, గుణమాలిన్యము లేనటువంటి స్థితిలో, స్వస్వరూప ఆత్మసాక్షాత్కార జ్ఞాన స్థితిలో, ప్రత్యగాత్మ స్థితిలో, అంతర్యామి స్థితిలో, బుద్ధి గుహయందు, స్వప్రకాశంతో, స్వరూపజ్ఞానంతో సహజంగా నిలకడ చెంది, తనను తాను తెలుసుకున్న వాడై, సరియైనటువంటి ఆత్మనిష్ఠ యందు నిలకడ చెందాలి.

ఈ ఉత్తమ లక్ష్యాన్ని పొందాలి అంటే, రాచబాటను తెలియజేసింది. నివృత్తి మార్గం ద్వారా మనస్సునుండి బుద్ధికి, బుద్ధినుండి మహతత్వానికి, మహతత్వం నుంచి అవ్యక్తానికి, అవ్యక్తం నుంచి ప్రత్యగాత్మకు చేసేటటువంటి అంతర్ముఖ ప్రయాణాన్ని, మానవులు పూర్తి చేయాలి. అలా పూర్తి చేసినటువంటి వాళ్ళు ఎవరైతే ఉన్నారో, వాళ్ళు మాత్రమే ఈ ఆత్మదర్శనాన్ని పొందగలుగుతున్నారు.

అలా లేకపోయినట్లయితే, ఈ నివృత్తి మార్గంలో కనుక నువ్వు ఉత్తమ లక్ష్యాన్ని స్వీకరించి, శ్రవణ, మనన, నిధి ధ్యాసల ద్వారా, ఈ స్థిరమైనటువంటి స్థితిని గనుక నువ్వు పొందకపోయినట్లయితే, ఇది సాధ్యం కాదు. కాబట్టి, తప్పక అందరూ ఈ ఆత్మదర్శనాన్ని పొందేదిశగా పరిణామం చెందవలసినటువంటి అవసరం ఈ జన్మలోనే ఉంది. ఎప్పుడో చేద్దాంలే, ఎప్పుడో చూద్దాంలే, అదే రాకపోతుందా? వచ్చినప్పుడు అదే వస్తుందిలే, కాలంలో అవే వస్తాయిలే, ‘కాలేన ఆత్మని విందతి’ - అనేటటువంటిది వాయిదా పద్ధతి తమోగుణం సంబంధమైన వాయిదా పద్ధతి.

ఇప్పుడే ఈ జన్మలోనే, ఈ క్షణమందే, ఈ స్థితియందే, ఇప్పటికిప్పుడే ‘నేను పొందాలి’ అనేటటువంటి తీవ్రమోక్షేచ్ఛ, తీవ్ర వైరాగ్యం ఎవరికైతే ఉంటుందో, వారు మాత్రమే ఈ నివృత్తి మార్గంలో త్వరత్వరగా ప్రయాణం చేయగలుగుతారు. అంతర్ముఖ ప్రయాణాన్ని పూర్తి చేయగలుగుతారు.

చాలామంది ప్రయత్నం చేస్తారు కాని, సత్వగుణానికి చేరగానే ‘కాలేన విందతి’ అని ఊరుకుంటారు. అలా ఊరుకునేవారు చాలామంది ఉన్నారు. ఇది పెద్ద విమానాశ్రయం లాంటిది, విమానాలు వస్తుంటాయి, పోతుంటాయి, కానీ వీడు ఎప్పటికీ విమానాశ్రయంలో వుంటాడు, ఏ విమానము ఎక్కడు, ఎక్కడికి ప్రయాణం పూర్తి చేయడు. అందువల్ల ఏమైపోయింది? శ్రవణం చేశాడు, మననం కూడా చేశాడు, కానీ నిధిధ్యాసలను పూర్తి చేయలేదు. అతని దగ్గర అన్నీ మంచి లక్షణాలున్నాయి. ఏ చెడు లక్షణాలు ఎత్తి చూపడానికి ఏం కనపడవు.

అందరి కంటే ఓర్పు కలిగినవాడు, సహనం కలిగినవాడు, అందరితో పోలిస్తే జ్ఞానం ఉన్నవాడు, వివేకం ఉన్నవాడు, శాస్త్రములన్నీ బాగా చదివాడు, మంత్రములన్నీ బాగా తెలుసుకున్నాడు, ఉపదేశాలన్నీ బాగా పొందాడు, మహానుభావుల సేవనం కూడా చేశాడు, కానీ లక్ష్యశుద్ధి ఇప్పుడే, ఈ జన్మలోనే, ఇక్కడే, ఈ సందర్భంలోనే ‘నేను వెంటనే వెనువెంటనే ఆత్మసాక్షాత్కార జ్ఞానము’ పొందక నిలువజాలను అనేటటువంటి తీవ్రమోక్షేచ్ఛ లోపించడం చేత, ఆ స్థానంలో వాయిదా పద్ధతి వచ్చేసింది. సరే నేను చేయాల్సింది చేసేశాను, ఇక వచ్చేది ఎప్పటికైనా ఈశ్వరానుగ్రహం చేత అదే వస్తుందిలే అనుకుంటాడు.

అలా అనడం వలన ఏమైపోయింది? ఆ వాయిదా వాయిదా అలాగే ఉండిపోయి, ఆ జన్మాంతరమూ, అలాగే అవశేషంగా మిగిలిపోయి, ఆ అసంతృప్తి చేత పునః జనన మరణ చక్రంలో, మరలా తల్లి గర్భాన్ని ఆశ్రయించవలసినటువంటి అవసరం వచ్చింది. - విద్యా సాగర్ స్వామి

సశేషం...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


21 Nov 2020

శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 40 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 40


🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 40 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 40 🌹

✍️. మల్లికార్జున శర్మ
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ


అధ్యాయము 11

🌻. నారాయణీ స్తుతి - 4 🌻

28. ఓ చండికా ! నీకు ప్రణమిల్లుతున్నాము, రాక్షసుల వసా (క్రొవ్వు) రక్తరూపమైన బురదతో పూయబడి ఉండేది, కిరణాలతో మెరుస్తుండేదీ అయిన నీ ఖడ్గం మాకు శుభంకర మగుగాక!

29. నీవు తృప్తి చెందితే రోగాల నన్నింటినీ పోగొడతావు. కినుక పూనితే, కోరబడిన అభీష్టాల నన్నింటిని (విఘ్నం చేస్తావు). నిన్ను ఆయించిన నరులకు ఆపదలు కలుగవు. అంతేకాక నిన్ను ఆశ్రయించిన వారు ఇతరులకు కూడా ఆశ్రయం ఇవ్వగలుగుతారు.

30. ఓ అంబికా! నీవిప్పుడు ఈ యుద్ధంలో నీ రూపాన్ని అనేక రూపాలుగా చేసి, ధర్మమార్గ విరోధులైన మహారాక్షసులను సంహరించిన ఈ విధంగా ఏ ఇతర దేవత చేయగలదు ?

31. ఏవేకదీపాన్ని వెలిగించే విద్యలలో, శాస్త్రాలలో, వేదవాక్యాలలో నీవు తప్ప మరెవ్వరు ఉన్నారు? (కాని) ఈ విశ్వం మమత్వరూపమైన గుంటలో ఘోరాంధకారంలో పడి మాటిమాటికి పరిభ్రమిచేటట్లు (చుట్టి చుట్టి తిరిగేటట్లు) నీవే చేస్తావు.

32. రాక్షసులు, ఉగ్రవిష సర్పాములు, శత్రువులు, దొంగల గుంపులు, కార్చిచ్చులు ఎక్కడెక్కడ ఉంటాయో అక్కడక్కడ, సముద్ర మధ్యలో నీవు నిలిచి లోకాన్ని రక్షిస్తుంటావు.

33. లోకాలను ఏలే రాణీ! నీవు లోకాలను రక్షిస్తావు. లోకం యొక్క ఆత్మవైన నీవు లోకాన్ని భరిస్తావు. విశ్వేశ్వరుని చేత (కూడా) నీవు ఆరాధింపదగిన దానవు. భక్తితో నీకు వినమ్రులై యొక్కేవారు లోకానికి ఆశ్రయం ఇవ్వగలవారవుతారు.

34. ఓ దేవీ! రాక్షసులను వధించి నీవు ఇప్పుడు మమ్మల్ని ఎలా కాపాడావో అలాగే మమ్మల్ని ఎల్లప్పుడూ శత్రుభీతి నుండి కాపాడుతుండేటట్లు అనుగ్రహించు. సర్వలోకాలలోని పాపాలను, ఉత్పాతాలచే సూచించబడి, అత్యంతఘోరాలుగా పరిణమించిన, విపత్తులను త్వరితంగా శమింపచేయి.

35. ప్రపంచకేశాలను అణచే ఓ దేవీ! నీకు మ్రొక్కుతున్న మా మీద ప్రసన్నత చూపు. ముల్లోకాలందూ ఉండే వారి పొగడ్తలకు పాత్రమవగు తల్లీ! లోకాలకు వరాలిచ్చే దానవగుము.

36–37. దేవి పలికెను : దేవగణములారా ! నేను వరాన్ని ఇస్తాను, మీరు మనస్సులలో వాంఛించే ఏ వరాన్నెనా, లోకోపకారకమైన దానిని, కోరుకోండి, అది నేను ఇస్తాను.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 40 🌹

✍️. P. R. Ramachander
📚 Prasad Bharadwaj


CHAPTER 11

🌻 Hymn to Narayani - 4 🌻

28. 'May your sword, smeared with the mire like blood and fat of asuras, and gleaming with rays, be for our welfare, O Chandika, we bow to you.

29. 'When satisfied, you destroy all illness but when wrathful you (frustrate) all the longed-for desires. No calamity befalls men who have sought you. Those who have sought you become verily a refuge of others.

30. 'This slaughter that you, O Devi, multiplying your won form into many, have now wrought on the great asuras who hate righteousness, O Ambika, which other (goddess) can do that work?

31. 'Who is there except you in the sciences, in the scriptures, and in the Vedic sayings the light the lamp of discrimination? (Still) you cause this universe to whirl about again and again within the dense darkness of the depths of attachment.

32. 'Where rakshasas and snakes of virulent poison (are), where foes and hosts of robbers (exist), where forest conflagrations (occur), there and in the mid-sea, you stand and save world.

33. 'O Queen of the universe, you protect the universe. As the self of the universe, you support the universe. You are the (goddess) worthy to be adored by the Lord of the universe. Those who bow in devotion to you themselves become the refuge of the universe.

34. 'O Devi, be pleased and protect us always from fear of foes, as you have done just now by the slaughter of asuras. And destroy quickly the sins of all worlds and the great calamities which have sprung from the maturing of evil portents.

35. 'O Devi you who remove the afflictions of the universe, be gracious to us who have bowed to you. O you worthy of adoration by the dwellers of the three worlds, be boon-giver to the worlds.' The Devi said:

36-37. 'O Devas, I am prepared to bestow a boon. Choose whatever boon you desire in your mind, for the welfare of the world. I shall grant it.'

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


21 Nov 2020

విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 120, 121 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 120, 121


🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 120, 121 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 120, 121 🌹

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻120. శాశ్వత స్థాణుః, शाश्वत स्थाणुः, Śāśvata sthāṇuḥ🌻

ఓం శాశ్వత స్థాణవే నమః | ॐ शाश्वत स्थाणवे नमः | OM Śāśvata sthāṇave namaḥ

స ఏవ శాశ్వతశ్చాసౌస్థాణుశ్చేతి సనాతనః విష్ణువు శాశ్వతుడు స్థిరుడును. ఎల్లప్పుడు స్థిరముగానుండు విష్ణువునకీ రెండు దివ్య నామములు కలిపి ఒక నామముగా శంకర భగవద్పాదులచే వ్యాఖ్యానింపబడినది.

:: భగవద్గీత - మోక్షసన్న్యాసయోగము ::

తమేవ శరణం గచ్ఛ సర్వభావేన భారత ।

తత్ప్రసాదాత్పరాం శాన్తిం స్థానం ప్రాప్యసి శాశ్వతమ్ ॥ 62 ॥

ఓ అర్జునా! సర్వవిధముల ఆ హృదయస్థుడగు ఈశ్వరునే శరణుబొందుము. వారి అనుగ్రహముచే సర్వోత్తమమగు శాంతిని, శాశ్వతమగు మోక్షపదవిని నీవు పొందగలవు.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 120🌹

📚. Prasad Bharadwaj

🌻120. Śāśvata sthāṇuḥ🌻

OM Śāśvata sthāṇave namaḥ

Sa eva śāśvataścāsausthāṇuśceti sanātanaḥ / स एव शाश्वतश्चासौस्थाणुश्चेति सनातनः He is Śāśvata i.e., eternal and He is sthāṇuḥ - firm. Śrī Śankarācārya's commentary considers both the words as one divine name.

Bhagavad Gītā - Chapter 18

Tameva śaraṇaṃ gaccha sarvabhāvena bhārata,

Tatprasādātparāṃ śāntiṃ sthānaṃ prāpyasi śāśvatam. (62)

:: श्रीमद्भगवद्गीता - मोक्षसन्न्यासयोग ::

तमेव शरणं गच्छ सर्वभावेन भारत ।

तत्प्रसादात्परां शान्तिं स्थानं प्राप्यसि शाश्वतम् ॥ ६२ ॥

Take refuge in Him alone with your whole being, O scion of Bharata Dynasty. Through His grace, you will attain the supreme Peace and the eternal Abode.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻


Source Sloka

रुद्रो बहुशिरा बभ्रुर्विश्वयोनिश्शुचिश्रवाः ।अमृतश्शाश्वत स्स्थाणुर्वरारोहो महातपाः ॥ १३ ॥

రుద్రో బహుశిరా బభ్రుర్విశ్వయోనిశ్శుచిశ్రవాః ।అమృతశ్శాశ్వత స్థ్సాణుర్వరారోహో మహాతపాః ॥ ౧౩ ॥

Rudro bahuśirā babhrurviśvayoniśśuciśravāḥ।Amr̥taśśāśvata ssthāṇurvarāroho mahātapāḥ ॥ 13 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 121 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 121🌹

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻121. వరారోహః, वरारोहः, Varārohaḥ🌻

ఓం వరారోహాయ నమః | ॐ वरारोहाय नमः | OM Varārohāya namaḥ

వరమారోహణం యస్మిన్ వర ఆరోహ ఏవవా

అంకో యస్య వరారోహస్స ఉక్తః పరమేశ్వరః

శ్రేష్ఠమగు 'ఒడి' కలవాడు. భక్తులు అతని ఒడిలో కూర్చుండగలుగుట మహా భాగ్యలాభము. ఉత్తమమగు ఆరోహణము అనగా పైకి ఎక్కుట లేక మోక్షము ఎవనియొద్ద కలదో అట్టివాడు.

:: భగవద్గీత - పురుషోత్తమప్రాప్తి యోగము ::

న తద్భాసయతే సూర్యో న శశాఙ్కో న పావకః ।

యద్గత్వా న నివర్తన్తే తద్ధామ పరమం మమ ॥ 6 ॥

ఆ (పరమాత్మ) స్థానమును సూర్యుడుగాని, చంద్రుడుగాని, అగ్నిగాని ప్రకాశింపజేయజాలరు. దేనిని పొందినచో జనులు మఱల ఈ సంసారమునకు తిరిగిరారో అదియే నా యొక్క శ్రేష్ఠమైన స్థానము.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 121🌹

📚. Prasad Bharadwaj


🌻121.Varārohaḥ🌻

OM Varārohāya namaḥ

Varamārohaṇaṃ yasmin vara āroha evavā

Aṃko yasya varārohassa uktaḥ parameśvaraḥ

वरमारोहणं यस्मिन् वर आरोह एववा

अंको यस्य वरारोहस्स उक्तः परमेश्वरः

He Whose lap is superior. Or ascending to or attaining Whom is superior. For, to those who have ascended to or attained Him, there is no possibility of coming back.

Bhagavad Gītā - Chapter 15

Na tadbhāsayate sūryo na śaśāṅko na pāvakaḥ,

Yadgatvā na nivartante taddhāma paramaṃ mama. (6)

:: श्रीमद्भगवद्गीता - पुरुषोत्तमप्राप्ति योग ::

न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः ।

यद्गत्वा न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम ॥ ६ ॥

Neither the Sun nor the Moon nor fire illumines That. That is My supreme Abode, reaching which they do not return.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻

Source Sloka

रुद्रो बहुशिरा बभ्रुर्विश्वयोनिश्शुचिश्रवाः ।अमृतश्शाश्वत स्स्थाणुर्वरारोहो महातपाः ॥ १३ ॥

రుద్రో బహుశిరా బభ్రుర్విశ్వయోనిశ్శుచిశ్రవాః ।అమృతశ్శాశ్వత స్థ్సాణుర్వరారోహో మహాతపాః ॥ ౧౩ ॥

Rudro bahuśirā babhrurviśvayoniśśuciśravāḥ।Amr̥taśśāśvata ssthāṇurvarāroho mahātapāḥ ॥ 13 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


21 Nov 2020

21-NOVEMBER-2020 MESSAGES

1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 555 / Bhagavad-Gita - 555 🌹
2) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 120, 121 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 120, 121🌹
3)🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 40 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 40🌹 
4) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 109🌹
5) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 128 🌹
6) 🌹. గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 115 / Gajanan Maharaj Life History - 115 🌹
7) *🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర స్తోత్రము - 55 🌹* 
8) 🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 100, 101/ Sri Lalita Chaitanya Vijnanam - 100, 101 🌹
9) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 467 / Bhagavad-Gita - 467🌹

10) 📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 81 📚
11) 🌹. శివ మహా పురాణము - 279🌹
12) 🌹 Light On The Path - 34🌹
13) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 166 🌹
14) 🌹. శివగీత - 120 / The Siva-Gita - 120🌹* 
15) 🌹 Seeds Of Consciousness - 230 🌹   
16) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 105 🌹
17) 🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 69 / Sri Vishnu Sahasranama - 69 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 555 / Bhagavad-Gita - 555 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 22 🌴*

22. ఏతైర్విముక్త: కొన్తేయ తమోద్వారైస్త్రిభిర్నర: |
ఆచరత్యాత్మన: శ్రేయస్తతో యాతి పరాం గతిమ్ ||

🌷. తాత్పర్యం : 
ఓ కుంతీపుత్రా! ఈ మూడు నరకద్వారముల నుండి తప్పించుకొనినవాడు ఆత్మానుభూతికి అనుకూలములైన కార్యముల నొనరించి క్రమముగా పరమగతిని పొందగలడు.

🌷. భాష్యము :
కామము, క్రోధము, లోభము అనెడి ఈ మువ్వురు మానవశత్రువుల యెడ ప్రతివారును జాగరూకులై యుండవలెను. ఈ మూడింటి నుండి ఎంతగా బయటపడినచో మనుజుని అస్తిత్వము అంతగా పవిత్రము కాగలదు. 

పిదప అతడు వేదములందు నిర్దేశింపబడిన విధినియమములను పాటించుటచే అతడు క్రమముగా ఆత్మానుభవస్థాయిని చేరగలడు. అతడు మిగుల అదృష్టవంతుడైనచో అట్టి సాధనచే కృష్ణభక్తిరసభావనకు చేరగలడు. అంతట జయము అతనికి నిశ్చయము కాగలదు. మనుజుడు పవిత్రుడగుటకు చేయవలసిన క్రియ, ప్రతిక్రియ మార్గములు వేదవాజ్మయమున విశదముగా వివరింపబడినవి. 

కామము, క్రోధము, లోభము అనువానిని త్యజించుట పైననే సమస్తవిధానము ఆధారపడియున్నది. కామాది త్రిగుణములను త్యజించుటనెడి ఈ పధ్ధతిని అనుసరించుట ద్వారా మనుజుడు ఆత్మానుభవపు అత్యున్నతస్థాయికి ఎదగగలడు. 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 555 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 22 🌴*

22. etair vimuktaḥ kaunteya
tamo-dvārais tribhir naraḥ
ācaraty ātmanaḥ śreyas
tato yāti parāṁ gatim

🌷 Translation : 
The man who has escaped these three gates of hell, O son of Kuntī, performs acts conducive to self-realization and thus gradually attains the supreme destination

🌹 Purport :
One should be very careful of these three enemies to human life: lust, anger and greed. The more a person is freed from lust, anger and greed, the more his existence becomes pure. Then he can follow the rules and regulations enjoined in the Vedic literature. By following the regulative principles of human life, one gradually raises himself to the platform of spiritual realization. If one is so fortunate, by such practice, to rise to the platform of Kṛṣṇa consciousness, then success is guaranteed for him. In the Vedic literature, the ways of action and reaction are prescribed to enable one to come to the stage of purification. The whole method is based on giving up lust, greed and anger. 

By cultivating knowledge of this process, one can be elevated to the highest position of self-realization; this self-realization is perfected in devotional service. In that devotional service, the liberation of the conditioned soul is guaranteed. Therefore, according to the Vedic system, there are instituted the four orders of life and the four statuses of life, called the caste system and the spiritual order system. 

There are different rules and regulations for different castes or divisions of society, and if a person is able to follow them, he will be automatically raised to the highest platform of spiritual realization. Then he can have liberation without a doubt.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 120, 121 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 120, 121 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻120. శాశ్వత స్థాణుః, शाश्वत स्थाणुः, Śāśvata sthāṇuḥ🌻*

*ఓం శాశ్వత స్థాణవే నమః | ॐ शाश्वत स्थाणवे नमः | OM Śāśvata sthāṇave namaḥ*

స ఏవ శాశ్వతశ్చాసౌస్థాణుశ్చేతి సనాతనః విష్ణువు శాశ్వతుడు స్థిరుడును. ఎల్లప్పుడు స్థిరముగానుండు విష్ణువునకీ రెండు దివ్య నామములు కలిపి ఒక నామముగా శంకర భగవద్పాదులచే వ్యాఖ్యానింపబడినది.

:: భగవద్గీత - మోక్షసన్న్యాసయోగము ::
తమేవ శరణం గచ్ఛ సర్వభావేన భారత ।
తత్ప్రసాదాత్పరాం శాన్తిం స్థానం ప్రాప్యసి శాశ్వతమ్ ॥ 62 ॥

ఓ అర్జునా! సర్వవిధముల ఆ హృదయస్థుడగు ఈశ్వరునే శరణుబొందుము. వారి అనుగ్రహముచే సర్వోత్తమమగు శాంతిని, శాశ్వతమగు మోక్షపదవిని నీవు పొందగలవు.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 120🌹*
📚. Prasad Bharadwaj 

*🌻120. Śāśvata sthāṇuḥ🌻*

*OM Śāśvata sthāṇave namaḥ*

Sa eva śāśvataścāsausthāṇuśceti sanātanaḥ / स एव शाश्वतश्चासौस्थाणुश्चेति सनातनः He is Śāśvata i.e., eternal and He is sthāṇuḥ - firm. Śrī Śankarācārya's commentary considers both the words as one divine name.

Bhagavad Gītā - Chapter 18
Tameva śaraṇaṃ gaccha sarvabhāvena bhārata, 
Tatprasādātparāṃ śāntiṃ sthānaṃ prāpyasi śāśvatam. (62)

:: श्रीमद्भगवद्गीता  - मोक्षसन्न्यासयोग ::
तमेव शरणं गच्छ सर्वभावेन भारत ।
तत्प्रसादात्परां शान्तिं स्थानं प्राप्यसि शाश्वतम् ॥ ६२ ॥

Take refuge in Him alone with your whole being, O scion of Bharata Dynasty. Through His grace, you will attain the supreme Peace and the eternal Abode.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
रुद्रो बहुशिरा बभ्रुर्विश्वयोनिश्शुचिश्रवाः ।अमृतश्शाश्वत स्स्थाणुर्वरारोहो महातपाः ॥ १३ ॥

రుద్రో బహుశిరా బభ్రుర్విశ్వయోనిశ్శుచిశ్రవాః ।అమృతశ్శాశ్వత స్థ్సాణుర్వరారోహో మహాతపాః ॥ ౧౩ ॥

Rudro bahuśirā babhrurviśvayoniśśuciśravāḥ।Amr̥taśśāśvata ssthāṇurvarāroho mahātapāḥ ॥ 13 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 121 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 121🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻121. వరారోహః, वरारोहः, Varārohaḥ🌻*

*ఓం వరారోహాయ నమః | ॐ वरारोहाय नमः | OM Varārohāya namaḥ*

వరమారోహణం యస్మిన్ వర ఆరోహ ఏవవా
అంకో యస్య వరారోహస్స ఉక్తః పరమేశ్వరః

శ్రేష్ఠమగు 'ఒడి' కలవాడు. భక్తులు అతని ఒడిలో కూర్చుండగలుగుట మహా భాగ్యలాభము. ఉత్తమమగు ఆరోహణము అనగా పైకి ఎక్కుట లేక మోక్షము ఎవనియొద్ద కలదో అట్టివాడు.

:: భగవద్గీత - పురుషోత్తమప్రాప్తి యోగము ::
న తద్భాసయతే సూర్యో న శశాఙ్కో న పావకః ।
యద్గత్వా న నివర్తన్తే తద్ధామ పరమం మమ ॥ 6 ॥

ఆ (పరమాత్మ) స్థానమును సూర్యుడుగాని, చంద్రుడుగాని, అగ్నిగాని ప్రకాశింపజేయజాలరు. దేనిని పొందినచో జనులు మఱల ఈ సంసారమునకు తిరిగిరారో అదియే నా యొక్క శ్రేష్ఠమైన స్థానము.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 121🌹*
📚. Prasad Bharadwaj 

*🌻121.Varārohaḥ🌻*

*OM Varārohāya namaḥ*

Varamārohaṇaṃ yasmin vara āroha evavā
Aṃko yasya varārohassa uktaḥ parameśvaraḥ 

वरमारोहणं यस्मिन् वर आरोह एववा
अंको यस्य वरारोहस्स उक्तः परमेश्वरः

He Whose lap is superior. Or ascending to or attaining Whom is superior. For, to those who have ascended to or attained Him, there is no possibility of coming back.

Bhagavad Gītā - Chapter 15
Na tadbhāsayate sūryo na śaśāṅko na pāvakaḥ,
Yadgatvā na nivartante taddhāma paramaṃ mama. (6)

:: श्रीमद्भगवद्गीता - पुरुषोत्तमप्राप्ति योग ::
न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः ।
यद्गत्वा न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम ॥ ६ ॥

Neither the Sun nor the Moon nor fire illumines That. That is My supreme Abode, reaching which they do not return.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
रुद्रो बहुशिरा बभ्रुर्विश्वयोनिश्शुचिश्रवाः ।अमृतश्शाश्वत स्स्थाणुर्वरारोहो महातपाः ॥ १३ ॥

రుద్రో బహుశిరా బభ్రుర్విశ్వయోనిశ్శుచిశ్రవాః ।అమృతశ్శాశ్వత స్థ్సాణుర్వరారోహో మహాతపాః ॥ ౧౩ ॥

Rudro bahuśirā babhrurviśvayoniśśuciśravāḥ।Amr̥taśśāśvata ssthāṇurvarāroho mahātapāḥ ॥ 13 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 40 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 40 🌹*
✍️. మల్లికార్జున శర్మ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*అధ్యాయము 11*
*🌻. నారాయణీ స్తుతి - 4 🌻*

28. ఓ చండికా ! నీకు ప్రణమిల్లుతున్నాము, రాక్షసుల వసా (క్రొవ్వు) రక్తరూపమైన బురదతో పూయబడి ఉండేది, కిరణాలతో మెరుస్తుండేదీ అయిన నీ ఖడ్గం మాకు శుభంకర మగుగాక!

29. నీవు తృప్తి చెందితే రోగాల నన్నింటినీ పోగొడతావు. కినుక పూనితే, కోరబడిన అభీష్టాల నన్నింటిని (విఘ్నం చేస్తావు). నిన్ను ఆయించిన నరులకు ఆపదలు కలుగవు. అంతేకాక నిన్ను ఆశ్రయించిన వారు ఇతరులకు కూడా ఆశ్రయం ఇవ్వగలుగుతారు.

30. ఓ అంబికా! నీవిప్పుడు ఈ యుద్ధంలో నీ రూపాన్ని అనేక రూపాలుగా చేసి, ధర్మమార్గ విరోధులైన మహారాక్షసులను సంహరించిన ఈ విధంగా ఏ ఇతర దేవత చేయగలదు ?

31. ఏవేకదీపాన్ని వెలిగించే విద్యలలో, శాస్త్రాలలో, వేదవాక్యాలలో నీవు తప్ప మరెవ్వరు ఉన్నారు? (కాని) ఈ విశ్వం మమత్వరూపమైన గుంటలో ఘోరాంధకారంలో పడి మాటిమాటికి పరిభ్రమిచేటట్లు (చుట్టి చుట్టి తిరిగేటట్లు) నీవే చేస్తావు.

32. రాక్షసులు, ఉగ్రవిష సర్పాములు, శత్రువులు, దొంగల గుంపులు, కార్చిచ్చులు ఎక్కడెక్కడ ఉంటాయో అక్కడక్కడ, సముద్ర మధ్యలో నీవు నిలిచి లోకాన్ని రక్షిస్తుంటావు.

33. లోకాలను ఏలే రాణీ! నీవు లోకాలను రక్షిస్తావు. లోకం యొక్క ఆత్మవైన నీవు లోకాన్ని భరిస్తావు. విశ్వేశ్వరుని చేత (కూడా) నీవు ఆరాధింపదగిన దానవు. భక్తితో నీకు వినమ్రులై యొక్కేవారు లోకానికి ఆశ్రయం ఇవ్వగలవారవుతారు.

34. ఓ దేవీ! రాక్షసులను వధించి నీవు ఇప్పుడు మమ్మల్ని ఎలా కాపాడావో అలాగే మమ్మల్ని ఎల్లప్పుడూ శత్రుభీతి నుండి కాపాడుతుండేటట్లు అనుగ్రహించు. సర్వలోకాలలోని పాపాలను, ఉత్పాతాలచే సూచించబడి, అత్యంతఘోరాలుగా పరిణమించిన, విపత్తులను త్వరితంగా శమింపచేయి. 

35. ప్రపంచకేశాలను అణచే ఓ దేవీ! నీకు మ్రొక్కుతున్న మా మీద ప్రసన్నత చూపు. ముల్లోకాలందూ ఉండే వారి పొగడ్తలకు పాత్రమవగు తల్లీ! లోకాలకు వరాలిచ్చే దానవగుము.

36–37. దేవి పలికెను : దేవగణములారా ! నేను వరాన్ని ఇస్తాను, మీరు మనస్సులలో వాంఛించే ఏ వరాన్నెనా, లోకోపకారకమైన దానిని, కోరుకోండి, అది నేను ఇస్తాను.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 40 🌹*
✍️. P. R. Ramachander
📚 Prasad Bharadwaj

*CHAPTER 11* 
*🌻 Hymn to Narayani - 4 🌻*

 28. 'May your sword, smeared with the mire like blood and fat of asuras, and gleaming with rays, be for our welfare, O Chandika, we bow to you.

29. 'When satisfied, you destroy all illness but when wrathful you (frustrate) all the longed-for desires. No calamity befalls men who have sought you. Those who have sought you become verily a refuge of others.

30. 'This slaughter that you, O Devi, multiplying your won form into many, have now wrought on the great asuras who hate righteousness, O Ambika, which other (goddess) can do that work?

31. 'Who is there except you in the sciences, in the scriptures, and in the Vedic sayings the light the lamp of discrimination? (Still) you cause this universe to whirl about again and again within the dense darkness of the depths of attachment.

32. 'Where rakshasas and snakes of virulent poison (are), where foes and hosts of robbers (exist), where forest conflagrations (occur), there and in the mid-sea, you stand and save world.

33. 'O Queen of the universe, you protect the universe. As the self of the universe, you support the universe. You are the (goddess) worthy to be adored by the Lord of the universe. Those who bow in devotion to you themselves become the refuge of the universe.

34. 'O Devi, be pleased and protect us always from fear of foes, as you have done just now by the slaughter of asuras. And destroy quickly the sins of all worlds and the great calamities which have sprung from the maturing of evil portents.

35. 'O Devi you who remove the afflictions of the universe, be gracious to us who have bowed to you. O you worthy of adoration by the dwellers of the three worlds, be boon-giver to the worlds.' The Devi said:

36-37. 'O Devas, I am prepared to bestow a boon. Choose whatever boon you desire in your mind, for the welfare of the world. I shall grant it.' 

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 109 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -39 🌻*

అటువంటి ఉత్తమమైనటువంటి లక్ష్యాన్ని, ఉత్తమమైనటువంటి సాధనను, శ్రవణ మనన నిధి ధ్యాసల ద్వారా ప్రవృత్తి మార్గం నుండి నివృత్తి మార్గంలోకి మరలించుకోవడం ద్వారా బాహ్య విషయ వస్తు వ్యవహార సంగత్వ దోషాన్ని పరిత్యజించడం ద్వారా, నిమిత్తమాత్రపు వ్యవహారం ద్వారా, సామాన్య వ్యవహారం ద్వారా, తనను తాను నియమించుకుంటూ, సాధన చతుష్టయ సంపత్తి ద్వారా, నిత్యానిత్యవస్తు వివేకము, ఇహాముత్ర ఫలభోగ విరాగము, శమాది షట్క సంపత్తి... 

అంటే శమము, దమము, ఉపరతి, తితీక్ష, శ్రద్ధ, సమాధానము, ముముక్షత్వము, తీవ్ర మోక్షేచ్ఛ, తీవ్ర వైరాగ్యము... వీటిని పొందవలసినటువంటి అవసరము మానవులకు ఎంతైనా ఉన్నది. ఈ సమస్తమూ కూడా నివృత్తి మార్గంలోనే సాధ్యమౌతుంది. సత్వగుణంతోనే సాధ్యమౌతుంది. చాలా మంది ఈ సత్వగుణం అనేదాని దగ్గర విశ్రాంతి తీసుకుంటారు. ఎంతకాలం తీసుకుంటారయ్యా? ఎన్ని జన్మలపాటైనా విశ్రాంతి తీసుకోవచ్చు. ఎందుకని అంటే? అది సహనంతో ఉంటుంది, శాంతంతో ఉంటుంది, ఓర్పుతో ఉంటుంది. 

అన్ని దైవీ లక్షణాలు ఆ సత్వగుణంతో ముడిపడి ఉంటాయి. దయ, క్షమ, త్యాగం ఇలాంటి లక్షణాలన్నీ దానితో ముడిపడి ఉంటాయి. కానీ స్వస్వరూప ఆత్మసాక్షాత్కార జ్ఞానాన్ని పొందక పోయినట్లయితే, ఈ సత్వగుణం కూడా బంధహేతువే, బంధ కారణమే! ఎందుకని అంటే, జనన మరణ చక్రంలోకి పట్టుకెళ్తుంది కాబట్టి. 

పునః మరలా శరీరాన్ని ధరింప చేస్తుంది కాబట్టి. ఎప్పటికైనా సరే ఈ సత్వగుణాన్ని కూడా అధిగమించాలి. గుణాతీత స్థితిలో నిలబడి ఉండాలి. గుణాలకు సాక్షిగా ఉండాలి.

  ‘గుణత్రయాతీతః’ - ఎట్లా అయితే, ‘శరీర త్రయ విలక్షణః’ - ఆత్మ యొక్క లక్షణాలు ఏవైతే ఉన్నాయో, అట్లాగే ‘గుణత్రయాతీతః’ - మూడు గుణాలను దాటినటువంటి స్థితిలో, మూడు గుణాలు స్వాధీనమైనటువంటి స్థితిలో, గుణమాలిన్యము లేనటువంటి స్థితిలో, స్వస్వరూప ఆత్మసాక్షాత్కార జ్ఞాన స్థితిలో, ప్రత్యగాత్మ స్థితిలో, అంతర్యామి స్థితిలో, బుద్ధి గుహయందు, స్వప్రకాశంతో, స్వరూపజ్ఞానంతో సహజంగా నిలకడ చెంది, తనను తాను తెలుసుకున్న వాడై, సరియైనటువంటి ఆత్మనిష్ఠ యందు నిలకడ చెందాలి. 

ఈ ఉత్తమ లక్ష్యాన్ని పొందాలి అంటే, రాచబాటను తెలియజేసింది. నివృత్తి మార్గం ద్వారా మనస్సునుండి బుద్ధికి, బుద్ధినుండి మహతత్వానికి, మహతత్వం నుంచి అవ్యక్తానికి, అవ్యక్తం నుంచి ప్రత్యగాత్మకు చేసేటటువంటి అంతర్ముఖ ప్రయాణాన్ని, మానవులు పూర్తి చేయాలి. అలా పూర్తి చేసినటువంటి వాళ్ళు ఎవరైతే ఉన్నారో, వాళ్ళు మాత్రమే ఈ ఆత్మదర్శనాన్ని పొందగలుగుతున్నారు.
 
       అలా లేకపోయినట్లయితే, ఈ నివృత్తి మార్గంలో కనుక నువ్వు ఉత్తమ లక్ష్యాన్ని స్వీకరించి, శ్రవణ, మనన, నిధి ధ్యాసల ద్వారా, ఈ స్థిరమైనటువంటి స్థితిని గనుక నువ్వు పొందకపోయినట్లయితే, ఇది సాధ్యం కాదు. కాబట్టి, తప్పక అందరూ ఈ ఆత్మదర్శనాన్ని పొందేదిశగా పరిణామం చెందవలసినటువంటి అవసరం ఈ జన్మలోనే ఉంది. ఎప్పుడో చేద్దాంలే, ఎప్పుడో చూద్దాంలే, అదే రాకపోతుందా? వచ్చినప్పుడు అదే వస్తుందిలే, కాలంలో అవే వస్తాయిలే, ‘కాలేన ఆత్మని విందతి’ - అనేటటువంటిది వాయిదా పద్ధతి తమోగుణం సంబంధమైన వాయిదా పద్ధతి.

        ఇప్పుడే ఈ జన్మలోనే, ఈ క్షణమందే, ఈ స్థితియందే, ఇప్పటికిప్పుడే ‘నేను పొందాలి’ అనేటటువంటి తీవ్రమోక్షేచ్ఛ, తీవ్ర వైరాగ్యం ఎవరికైతే ఉంటుందో, వారు మాత్రమే ఈ నివృత్తి మార్గంలో త్వరత్వరగా ప్రయాణం చేయగలుగుతారు. అంతర్ముఖ ప్రయాణాన్ని పూర్తి చేయగలుగుతారు. 

చాలామంది ప్రయత్నం చేస్తారు కాని, సత్వగుణానికి చేరగానే ‘కాలేన విందతి’ అని ఊరుకుంటారు. అలా ఊరుకునేవారు చాలామంది ఉన్నారు. ఇది పెద్ద విమానాశ్రయం లాంటిది, విమానాలు వస్తుంటాయి, పోతుంటాయి, కానీ వీడు ఎప్పటికీ విమానాశ్రయంలో వుంటాడు, ఏ విమానము ఎక్కడు, ఎక్కడికి ప్రయాణం పూర్తి చేయడు. అందువల్ల ఏమైపోయింది? శ్రవణం చేశాడు, మననం కూడా చేశాడు, కానీ నిధిధ్యాసలను పూర్తి చేయలేదు. అతని దగ్గర అన్నీ మంచి లక్షణాలున్నాయి. ఏ చెడు లక్షణాలు ఎత్తి చూపడానికి ఏం కనపడవు. 

అందరి కంటే ఓర్పు కలిగినవాడు, సహనం కలిగినవాడు, అందరితో పోలిస్తే జ్ఞానం ఉన్నవాడు, వివేకం ఉన్నవాడు, శాస్త్రములన్నీ బాగా చదివాడు, మంత్రములన్నీ బాగా తెలుసుకున్నాడు, ఉపదేశాలన్నీ బాగా పొందాడు, మహానుభావుల సేవనం కూడా చేశాడు, కానీ లక్ష్యశుద్ధి ఇప్పుడే, ఈ జన్మలోనే, ఇక్కడే, ఈ సందర్భంలోనే ‘నేను వెంటనే వెనువెంటనే ఆత్మసాక్షాత్కార జ్ఞానము’ పొందక నిలువజాలను అనేటటువంటి తీవ్రమోక్షేచ్ఛ లోపించడం చేత, ఆ స్థానంలో వాయిదా పద్ధతి వచ్చేసింది. సరే నేను చేయాల్సింది చేసేశాను, ఇక వచ్చేది ఎప్పటికైనా ఈశ్వరానుగ్రహం చేత అదే వస్తుందిలే అనుకుంటాడు. 

అలా అనడం వలన ఏమైపోయింది? ఆ వాయిదా వాయిదా అలాగే ఉండిపోయి, ఆ జన్మాంతరమూ, అలాగే అవశేషంగా మిగిలిపోయి, ఆ అసంతృప్తి చేత పునః జనన మరణ చక్రంలో, మరలా తల్లి గర్భాన్ని ఆశ్రయించవలసినటువంటి అవసరం వచ్చింది. - విద్యా సాగర్ స్వామి  

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 129 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
121

We discussed that once, during the days the yajna was in progress, the king got very thirsty. Unable to bear the thirst, he drank the water that was kept in a pot right there. The next morning, the priests saw the empty pot. When they realized that the king drank all the water, there was an uproar among the priests. 

The king was working so hard so he could have a son, but look what he did now. The priests had saved that water because the process of sanctifying the water with the mantras was not yet complete; the priests wanted to complete the process and offer the water to the queen the next day. 

The king had committed great sins in the past. The priests were putting in all efforts into the Yajna because it is only after the sins are removed that he could have a good son. But, in the meanwhile, before the water could be completely sanctified, the king drank the water. 

As a result, the king assumed pregnancy. Because the king drank the water that was meant for the queen, the king assumed pregnancy, what to do?

After 9 months, a little boy came into the world tearing open the king’s stomach. Tearing open the stomach was the only way he could come into the world. That son was Nemi. The priests, with the power of the mantras, revived the king who died when his stomach was tore open. 

Nemi grew up into a young man. But, because the process of sanctification hadn’t completed, Nemi grew up into an extremely wicked man. A lot of experts on Upanishads and story tellers use this story as a great example.

In due course, Nemi became king. His wicked acts had no limits. He was already wicked, and after he became king, he felt he was god. All demons are like that. As soon as they get absolute power, they believe they are god . If they see Brahma in front of them, they ask for immortality. Those with these two qualities – desire for immortality and belief they are God – are demons. 

Nemi announced he was God. He ordered everyone to stop doing Yajnas and rituals and serve and worship him instead. But, he had the complete grace of his mother. She had done great penance. Due to her protection, he was saved from all dangers.

Gradually, people in the kingdom reached the point where they could not take his atrocities anymore. All the sages came together and decided to sever both his legs. But, due to his mother’s grace, not only did he escape death, a lot of demons were born out of his legs. The sages were surprised that there was so much evil coming out of his legs. The sages killed all the demons. 

They thought about what happened and decided this time to sever Nemi’s arms. When they severed his legs, several demons were born out of them. Let’s see what kinds of things are born when the arms are severed.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 113 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 113 🌹*
✍️. దాసగణు స్వామి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. 21వ అధ్యాయము - 1 🌻*
చివరి అధ్యాయం 

శ్రీగణేశాయనమః ! ఓ అనంతవేషా జై, ఓ అవినాశా జై, ఓబ్రహ్మాండదిశా నేను మీకు నమస్కరిస్తున్నాను. ఓ భగవంతుడా మిమ్మల్ని మీరు పతిత పావనుడనని పిలుచుకుంటారు అన్నది గుర్తుంచుకోండి. మీకు నిజంగా పాపులంటేనే ఆత్మీయత ఎక్కువ, ఓ కృపాలూ వాళ్ళేమీకు ప్రాముఖ్యత తెస్తారు. కావున దయచేసి, నాపాపాలను చూడకండి. మురికి బట్టలు, శుభ్రం అవడంకోసం మంచి నీళ్ళదగ్గరకు వస్తాయి. 

కావున భగవంతుడా దిగజారిన వాళ్ళని విశ్మరించకండి. భూదేవి ఎప్పుడయినా ముళ్ళ మొక్కలను తిరస్కరించిందా ? మీరు ఎపులను, పుణ్యాత్ములనూ ఇద్దరినీ కాపాడే వారు, అయినా వీరద్దరి స్పర్శనుండి దూరంగా ఉంటారు. సూర్యునికి, చీకటిని నాశనం చేయడానికి ఏవిధమయిన ప్రయత్నం అవసరంలేదు. సూర్యోదయం అవుతూనే, చీకటి మాయం అవుతుంది. 

పాపం, పుణం అనే పరిస్థితులు మీరు సృష్టించినవే, మీరు మీగొప్పతనం నిభాయించడంకోసం, పాపులనుకూడా మీరే సృష్టిస్తారు. ఏది ఏమయినా సరే, మీ ఆశీర్వచనాలద్వారా నన్ను అన్ని చింతలనుండి స్వతంత్రుడిని చెయ్యమని నేను మిమ్మల్ని అర్ధించాలి. ఓ పాండురంగా మీరు సర్వశక్తి సంపన్నులు, నాకు మీరుతప్ప వేరెవరూ ఆధారం లేరు. ఓ భక్తులారా ఇప్పుడు చివరి అధ్యాయం వినండి. 

ఒక మహాయోగి యొక్క ఈజీవిత చరిత్ర వినడానికి మీరు నిజంగా చాలా అదృష్టవంతులు. శ్రీగజానన్ మహారాజులో ఎవరికయితే పూర్తి విశ్వాసం ఉందో, వారు జీవితంలోని బాధలనుండి, కష్టాలనుండి రక్షించబడతారు. 

మందిర నిర్మాణం సమయంలో ఒక పనివాడు మందిరం మీద తాపీమే స్త్రీ తో పనిచేస్తున్నాడు. అతను రాళ్ళను ఆమే స్త్రీ కి అందిస్తూఉండగా, సంతులం తప్పి 30 అడుగుల ఎత్తునుండి క్రింద రాళ్ళగుట్టమీద పడ్డాడు. ప్రజలు అతను పడుతూ ఉండడంచూసి, అతనిచావు తధ్యంఅని అనుకున్నారు. కానీ అలా జరగలేదు. 

అతను ఒక బంతిని చేతిలో సురక్షితంగా పట్టుకున్నట్టు, లేదా ఎవరయినా మెట్లు దిగివస్తున్నట్టుగా ఒక చమత్కారం జరిగింది. తను సంతులం తప్పినప్పుడు, ఎవరో తన చెయ్యిగట్టిగా పట్టుకుని, తన కాళ్ళునేలను తాకాక చెయ్యి విడిచి పెట్టారు అని ఆపని వాడు చెప్పాడు. కానీ చుట్టుప్రక్కల అయితే ఎవరూ కనిపించలేదు. శ్రీగజానన్ మహారాజే ఆ పని వాడిని రక్షించారని తెలిసి ప్రజలు అమిత ఆనందం పొందారు.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Gajanan Maharaj Life History - 113 🌹* 
✍️. Swamy Dasaganu 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Chapter 21 - part 1 🌻*

Shri Ganeshayanmaha! O Anantvesha Jai to you. O Avinasha Jai to you. Brahmindadhisha I bow before you. O God, remember that you always call yourself 'Patit pavan' i.e. the saviour of the fallen. You really have more affection for the sinners, and, O graceful one, it is they who have brought importance to you. 

So, kindly don't look at my sins. Dirty clothes come to water for getting clean. O God, so don't ignore the fallen. Has the earth ever discarded a thorny plant? You are the Savior of both, the sinners and the righteous, and are still away from their touch. 

The sun needs no efforts to destroy darkness. Sun's arrival, itself, vanishes the darkness. The conceptions sins and righteousness are your creations, and you create sinners to maintain your greatness.Whatever it may be, I have to request you to free me from all worries by your blessings. 

O Panduranga, you are all powerful, and I have nobody else I support me other than you. O devotees, now listen to the climax chapter. You are really most fortunate to hear this biography of a great saint. Those who have full faith in Shri Gajanan Maharaj are saved from all the pain and miseries of life. 

While building the temple, there was one laborer working at the top with the mason. As he was passing stones to the mason, he lost the balance and fell down from the height of 30 feet down onto a heap of stones. People saw him falling and presumed his death as certain. 

But No, a miracle happened, and he was unhurt like a ball safely caught in hands, or like one coming down a staircase. The laborer said that, when he lost the balance, somebody held his arm firmly, and left it when his feet touched the ground. But nobody was seen around him. 

People rejoiced to hear and know that it was Shri Gajanan Maharaj who saved the laborer. Shri Gajanan Maharaj would not let anybody be hurt in the construction of His temple. The laborer was very lucky to get the touch of Shri Gajanan Maharaj by this incident. 

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామ స్తోత్రము - 55 / Sri Lalitha Sahasra Nama Stotram - 55 🌹*
*ప్రసాద్ భరద్వాజ*


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 100, 101 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 100, 101 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*మూలాధారైక నిలయా, బ్రహ్మగ్రంథి విభేదినీ |*
*మణిపూరాంత రుదితా, విష్ణుగ్రంథి విభేదినీ ‖ 38 ‖*

*🌻 100. 'బ్రహ్మగ్రంథి విభేదినీ' 🌻*

బ్రహ్మగ్రంథిని భేదించునది శ్రీదేవి అని అర్థము.

షట్చక్రములందు మొదలు, చివర గ్రంథులు గలవు. చక్రము పైని గ్రంథి, పై నున్న చక్రమును అనుసంధానించును. చక్రము క్రింది. గ్రంథి, ఆ చక్రము యొక్క క్రింది వ్యూహమే. వీటినన్నిటిని అనుసంధానించి నప్పుడు అది కమలములై విచ్చుకొని జీవులకు స్వస్వరూపము దర్శనమగును.

బ్రహ్మగ్రంథి భౌతిక సృష్టియందు జీవులను బంధించును. భౌతికమగు విషయముల చుట్టును జీవుని మనస్సు పరిభ్రమించు చుండును. ధనము, ఆస్తులు, ఆభరణములు, విలువైన వస్తువులు - ఇత్యాది విషయములపై చేతన ఆసక్తి పొంది యుండును. భౌతికముగ తాను పొందిన దేదియు తనవెంట రాదని తెలిసియు మాయచే భౌతిక సృష్టి యందు జీవులు బంధింపబడి యున్నారు. పదార్థము జడమనియు, అచేతన మనియు, అశాశ్వత మనియు, అనిత్య మనియు తెలిసియు కోరుచు నుందురు.

మానవుని భౌతికదేహము పై తెలుపబడిన పదార్థ లక్షణములు కలిగి యున్నవి. దేహమునకు తగుమాత్రము పోషణ గావించి విధులను నిర్వర్తించుటయే ఆరమార్గము. దేహ పోషణమే ఆశయము కారాదు. దేహాభిమానము జీవుని మిక్కిలిగ బంధించును. 

పలు ధర్మములను సాధించుటకే దేహము. అది జీవునికి వాహనము వంటిది. అది చక్కగ పనిచేయవలెను. అపుడు దానిని ఆధారముగ గొని జీవుడు తన పనులను చక్కబెట్టు కొనవలెను. వాహనము సద్వినియోగమునకే కాని అభిమానపడుటకు కాదు. సద్వినియోగము ముఖ్యము. 

సరియగు పోషణము ముఖ్యము. అది తామే అనుకొనుట అజ్ఞానము. తాము తమ వాహనము కాదు కదా! ఈ జ్ఞానము నందించునది శ్రీదేవియే. ఆమె మాయ వలననే రూపాత్మకమగు జగత్తునందు జీవుడు బంధింప బడి యున్నాడు. ఆమె అనుగ్రహము వలన దీనిని భేదింపవచ్చును. 

ఆమెయే 'భేదినీ' శక్తి. మాయ ఆమె వలననే కలుగు చున్నది. అది రహితమగుట కూడ ఆమె అనుగ్రహముగనే జరుగును. 

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 100 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Brahmagranthi-vibhedini ब्रह्मग्रन्थि-विभेदिनी (100) 🌻*

She pierces the brahma granthi. There are three knots called granthi-s in three places in the path of Kuṇḍalinī. These granthi-s are to be pierced to make the Kuṇḍalinī ascend to the higher cakra-s.  

First of such granthi-s is found above the mūlādhāra cakra and below the svādhiṣṭhāna cakra. Kuṇḍalinī has to pierce the brahma granthi to reach the svādhiṣṭhāna cakra.

Continues... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹.

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 101 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 101 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*మూలాధారైక నిలయా, బ్రహ్మగ్రంథి విభేదినీ |*
*మణిపూరాంత రుదితా, విష్ణుగ్రంథి విభేదినీ ‖ 38 ‖*

*🌻 101. 'మణిపూరాంత రుదితా' 🌻

మణిపూరక చక్రమందు ఉత్పత్తి యగునది శ్రీదేవి అని అర్థము.

స్వాధిష్ఠానమును భేదించుకొని మణిపూరకము చేరిన కుండలినీ చైతన్యము అచట భావమయ ప్రపంచమున ఉపాసకుని ఆరాధనా రూపమగు దేవిగ మొదట దర్శనమిచ్చును. దేవి రూపము నారాధించుట ద్వారా రూపాతీత స్థితిని చేరుట క్షేమకరమని ఋషులభిప్రాయము.

ఆరాధకుడు దేహాస్థుడగుటచే రూపస్థుడు. అందువలన భావనా ప్రపంచమున దైవమును తనకు నచ్చిన రూపమున ఆరాధించుట క్షేమకరము. అవ్యక్తారాధనము దుఃఖము కలిగించునని శ్రీకృష్ణ భగవానుడు గీతయందు తెలిపియున్నాడు. సమయాచార పూజ యందు దేవిని సర్వాలంకార భూషితగ ఆరాధించుట కద్దు. 

దశ దళ పద్మము నూహించుకొని అందు రత్నములచే అలంకరింపబడిన శ్రీదేవిని దర్శించుచూ ఆరాధించుట వలన మణిపూరక చక్రము భేదింపబడి పద్మము నందు శ్రీదేవి దర్శనమిచ్చును. ఇది భావమయ దర్శనము.

ఆరాధకుని మనస్సున ఏర్పరచుకొనిన మూర్తి రూపమున మనస్సున ఈ దర్శన మగును. మణిపూరక చక్రము భావ పరంపరలకు పుట్టినిల్లు. మానవుడు మనోభావముల నాధారముగ చేసుకొనియే జీవించు చుండును. మనస్సు నందు ప్రాపంచిక భావనలే మెండుగ యుండును. తన ఆలోచనా సరళిని బట్టి మాటచేత యుండును. మాట చేత సరళిని బట్టి మరల అవే భావములు పుట్టుచుండును. ఇది యొక భావనామయ చక్రము.

ఈ చక్రమునందు ప్రాపంచిక వాసనలతో కూడిన మనస్సు వలదన్నను ప్రాపంచిక విషయములనే గుర్తుచేయు చుండును. దీని తర్ముఖము గావింపవలెనన్నచో చక్రము స్థానమున దశదళ పద్మమును, పద్మము నందు ఆసీనయైన సర్వాలంకార భూషితయైన శ్రీదేవిని ప్రతిపాదించుకొని ఆరాధించుకొన వలెను. ఆరాధన యొక్క ముఖ్య ఆశయ మిదియే. ప్రపంచమున తగులుకొన్న మనసును దైవతత్త్వము వైపునకు మళ్ళించుటకు ఆకర్షణీయమగు మూర్తి ఆరాధన ఈయబడి నది. 

అట్లారాధించుట వలన అత్యంత సౌందర్యమగు దేవి మూర్తి యందు లగ్నమైన మనస్సు ప్రాపంచిక విషయములను క్షణకాలము మరచును. క్రమముగ నిరంత రారాధనా మార్గమున మనస్సు శ్రీదేవి పై లగ్నమైనపుడు మణిపూరక చక్రము భేదింపబడి పద్మము వికసించి ఆరాధకుని దివ్యభావనయందు స్థిరపరచును. 

దివ్యభావముల యందు రుచి కలిగిన మనస్సు ప్రాపంచిక విషయములపై నిక నారాటపడదు. ప్రపంచమునందు ఆరాధకు డున్నప్పటికిని ప్రాపంచిక విషయములు అంతగ బాధింపవు. అట్లు మణిపూరక చక్ర అంతరమున నుండి జీవుడు బాహ్యము నుండి అంతరమున ప్రవేశించి అందుండి బయల్పడును. అనగా అంతర్ముఖుడగుటకు అర్హతను పొందును.

బహిర్గతము నుండి అంతర్గత మగుట అందలి సాధన. బహిర్ముఖమగు మనస్సు అంతర్ముఖమై అటు పైన ఆరాధన సాగించును.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 101 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Maṇipūrāntha-ruditā मणिपूरान्थ-रुदिता (101) 🌻*

She appears in the navel cakra. It was seen in nāma 98, that She is well decorated and sits on the throne in the navel cakra. Saundarya Laharī (verse 40) beautifully describes maṇipūraka cakra.  

“I worship that redoubtable dark-blue cloud, abiding forever in you maṇipūraka cakra, endowed with lightning in the form of Śaktī, whose lustre controverts darkness, with a rainbow caused by the sparkling variegated gems set in the jewels (of the Kuṇḍalinī ) and showering rain over the worlds scorched by Hara (fire) and Mihira (sun; certain dictionaries say moon).” 

 In deep stage of meditation, one will be able to see bright light in the form of a bow. A detailed study of this cakra is made from nāma-s 495 to 503.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. గీతోపనిషత్తు - 81 🌹*
✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🍀 19. ద్వంద్వాతీత స్థితి - యాదృచ్ఛికముగా లభించుదానికి సంతృప్తి చెందువాడు, మత్సరము లేనివాడు, సమబుద్ధి కలవాడు, ద్వంద్వములకు అతీతుడు నిర్వర్తించు కర్మలు అతనిని బంధింపవు. 🍀*

*📚. 4. జ్ఞానయోగము - 22 📚*

*యదృచ్ఛాలాభ సంతుష్టో ద్వంద్వాతీతో విమత్సరః |*
*సమః సిద్ధావసిద్ధే చ కృత్వాసి న నిబధ్యతే || 22*

యాదృచ్ఛికముగా లభించుదానికి సంతృప్తి చెందువాడు, మత్సరము లేనివాడు, సమబుద్ధి కలవాడు, ద్వంద్వములకు అతీతుడు నిర్వర్తించు కర్మలు అతనిని బంధింపవు. 

ముందు తెలిపిన ఎనిమిది గుణములకును మరి నాలుగు గుణములను దైవము కర్మలంటని మార్గమున పేర్కొనుచున్నాడు. పై తెలిపిన నాలుగు గుణములను గూర్చి ప్రత్యేకించి వివరింప పనిలేదు. ఒక సోపాన క్రమమున దైవము కర్మమును గూర్చిన జ్ఞానము వివరించు చున్నాడు. 

కర్మము నిర్వర్తించుచున్ననూ, బంధనమున పడకుండుటకు అనుసరించవలసిన సూత్రములను వివరించుచున్నాడు. ఈ శ్లోకముతో ఆ సూత్రములు పండ్రెండుగా తెలియును.

1. కోరికలేమి, 2. నిస్సంకల్పము, 3. కర్మఫల సంగత్యాగము, 4. నిత్యతృప్తి, 5. నిరాశ్రయత, 6. నిరాశ, 7. అపరిగ్రహము, 8. యతచిత్తము, 9.దొరికిన దానితో సంతోషము, 10. మాత్సర్యము లేకుండుట, 11. సమబుద్ధి, 12. ద్వంద్వాతీత స్థితి.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 278 🌹* 
రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴* 
66. అధ్యాయము - 21

*🌻. సతీ శివుల విహారము - 1 🌻*

నారదుడిట్లు పలికెను -

తండ్రీ! సర్వజ్ఞుడవు, పుణ్యాత్ముడవు అగు నీ వాక్కు పవిత్రమైనది. మేము మహాద్భుతము, శుభకరమునగు ఉమాపరమేశ్వరుల చరితమును వింటిమి (1). మోహములనన్నింటినీ పోగొట్టునది, పరమ జ్ఞానముతో సంపన్నమైనది, మంగలములకు నిలయము, ఉత్తమమునగు వారి వివాహ వృత్తాంతమును చక్కగా వింటిమి (2). 

శివాశివుల శుభచరితమును ఇంకనూ తెలుసు కొనవలెనని నాకు కోరిక గలదు. ఓ మహాప్రాజ్ఞా! కావున, సాటిలేని దయను చూపి శీఘ్రమే ఆ చరితమును వర్ణించుము (3).

బ్రహ్మ ఇట్లనెను -

ఓ మహర్షీ! హే సౌమ్యా!నీవు నన్ను శివలీలలను వర్ణించుమని ప్రేరేపించుచుంటివి. నీ ఈ సందేహము సహృదయమునకు కలిగే యోగ్యమైన సందేహమే (4). ముల్లోకములకు తల్లి, దక్షునకు కుమార్తె అగు సతీదేవిని వివాహ మాడి, శివుడు తన ధామమునకు ఆనందముగా చేరి ఏమి చేసెనోచెప్పెదను తెలుసుకొనుము (5). 

అపుడు శివుడు తన గణములతో గూడి ఆనందముతో తన ధామమును చేరెను. ఓ దేవర్షీ! ఆయన అచట తనకు మిక్కిలి ప్రియమగు వృషభమునుండి క్రిందకు దిగెను (6). ఓ దేవర్షీ! సతీదేవితో గూడి శివుడు లోకాచార ప్రవర్తకుడై తన స్థానమును యధావిధిగా ప్రవేశించి, మిక్కిలి ఆనందించెను (7).

అపుడా ముక్కంటి దేముడు దాక్షాయణిని భార్యగా పొంది తన గణములను నంది మొదలగు వారిని తన పర్వత గుహనుండి బయటకు పంపెను (8). కరుణా సముద్రుడగు ఆ ప్రభువు నంది మొదలగు ఆ గణములతో లోకపు పోకడనను సరించి ఇట్లు పలికెను (9).

మహేశ్వరుడిట్లు పలికెను -

ఓ గణములారా! నేను మిమ్ములను ఏ కాలములో స్మరించెదనో, అపుడు నా స్మరణయందు ఆదరము గల మనస్సు గలవారై వెంటనే నా సమీపమునకు రండు (10). వామదేవుడు ఇట్లు పలుకగా, నంది మొదలగు మహావీరులైన ఆ గణములు మహావేగముతో వివిధ స్థానములకు వెళ్లిరి (11). 

వారు వెళ్లగానే ఈశ్వరుడు తొందరపాటు గలవాడై ఆ రహస్యస్థానమునందు ఆ దాక్షాయణితో గూడి ఆనందముతో మిక్కిలి రమించెను (12). ఆయన ఒకనాడు వనమునందలి పుష్పములను దెచ్చి, అందమగు మాలను చేసి ఆమెకు హారముగా వేసెను (13).

ఒకప్పుడు తన ముఖమును సతి అద్దములో చూచు కొనుచండగా, శివుడు వెనుకగా వెళ్లి తన ముఖమును కూడ చూచుకొనెను (14). ఒకప్పుడు శివుడు ఆమె యొక్క కుండలములను మెరియునట్లు చేసి చేసి, దగ్గరా కూర్చుండి విడదీసి ఈయగా, ఆమె వాటిని వస్త్రముతో శుభ్రముగా చేసెడిది. అపుడాయన మరల వాటిని కూర్చెడివాడు (15). 

ఆమె పాదములు సహజముగా ఎర్రనివి. వాటిపై ఎర్రని లాక్షారసము అలంకరింపబడెను. ఆపై వృషభధ్వజుడు తన మూడవ కంటిలోని అగ్నియొక్క ప్రకాశము వాటిపై పడునట్లు చేసి, వాటి రక్తమను పూర్ణముగా ఇనుమడింప జేసెను (16). శివుడు ఆమె ముఖమును చూచుటకై ఇతరుల యెదుట బిగ్గరగా చెప్పదగిన మాటను కూడా ఆమె చెవిలో చెప్పెడి వాడు (17).

ఆయన కొద్ది దూరము మాత్రమే వెళ్లి జాగ్రత్తగా వెనుకకు మరలివచ్చి, అన్యమనస్కురాలై కూర్చుండి యున్న ఆమె వెనుకకు వచ్చి కనులను మూసెడివాడు (18). వృషభధ్వజుడగు శివుడు తన మాయచే హఠాత్తుగా అదృశ్యుడై ఆమెను కౌగిలించుకొనగా, ఆమె మిక్కిలి భయమును, విస్మయమును పొంది కంగారు పడెను (19). 

బంగరు పద్మములను బోలిన ఆమె స్తనద్వయము నందు ఆయన కస్తూరి బొట్టుతో తుమ్మెద ఆకారమును చిత్రించెను (20). శివుడు హఠాత్తుగా ఆమె స్తనయుగము నుండి హారమును తీయుట, మరల హారమును వేయుట అను పనులను చేసి చేతితో ఆమెను పునః పునః స్పృశించెను (21).

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 LIGHT ON THE PATH - 34 🌹*
*🍀 For those WHO DESIRE TO ENTER WITHIN - For DISCIPLES 🍀*
✍️. ANNIE BESANT and LEADBEATER
📚. Prasad Bharadwaj

CHAPTER 3 - THE FIRST RULE
*🌻KILL OUT AMBITION - Work as those work who are ambitious - 14 🌻*

156. The Lord works perfectly so that the world may go on. We should, then, work in the same spirit. We must work better than the best worldly man, because our motive is that of service to God and man, and not our own gain. 

We will work for the cause of humanity. We will not run about to find activity for the sake of being active. Many men work thus for the enjoyment of action, because unless they are busy they do not feel alive, but are bored. 

That condition is one very far removed from the man who is content in the Self. He is never bored, never searching for an outlet in activity.

157. He works because it is his duty, and has no desire for activity when there is no duty. Thus he realizes inaction in action. In the fourth discourse of the Gita, Shri Krishna remarks on action, wrong action and inaction:

158. “What is action, what inaction?” Even the wise are herein perplexed. Therefore I will declare to thee the action by knowing which thou shalt be loosed from evil.

159. It is needful to discriminate action, to discriminate unlawful action, and to discriminate inaction; mysterious, is the path of action.

160. He who seeth inaction in action, and action in inaction, he is wise among men, he is harmonious even while performing all action.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 166 🌹*
🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. కణ్వమహర్షి - 1 🌻*

జ్ఞానం:
01. కణ్వమహర్షి సామవేదంలో అనేక మంత్రాలకు ఆయన ద్రష్ట. కాణ్వులు, కాణ్వశాఖ అనేది ఉంది మనకు. దానికి ఆయన మూలపురుషుడాయన.
   
02. ధర్మం ఎప్పుడుకూడా, దానిని ఎవరు గౌరవిస్తారో వాళ్ళ్ను రక్షిస్తూ వాళ్ళదగ్గరే ఉంటుంది. ధర్మాన్ని గోవుతో పోల్చారు. గొవును సేవించినవాడిని వదలదు అది. వాడికి కుంభవృష్టిగా పాలు ఇస్తుంది. వాడు దానికి పెట్టేది ఏమీలేదు. ఆవుకు మనం ఏమి పెడతాం! మనకెందుకూ పనికిరాని గడ్డినిపెడతాం దానికి. ఆ గడ్డితిని ఆవు అంత రుచికరమైన పాలను మనకు ఇస్తుంది. ధర్మంకూడా అలాంటిదే. అది మన దగ్గరనుంచి ఏమీ ఆశించడు. 

03. అయితే ధర్మం గౌరవాన్ని, రక్షణనుమాత్రం ఆశిస్తుంది. వాటిని మనం దానికి ఇస్తే. అది మనను పోషిస్తుంది. ఎవరయితే ధర్మాన్ని వదిలిపెడతారో అది వాళ్ళను విసర్జించి మరొకళ్ళ దగ్గరికి వెళ్ళిపోతుంది. తాను వదిలిన ధర్మం, మరోచోటుకు వెళ్ళిపోతుంది. సమస్త ఆర్యధర్మములూకూడా అనేక అంశలలో అనేకచోట్లకు, అనేకనాగరికతలలోకి వెళ్ళిపోయాయి.

04. ఈ స్మృతులలో పరస్పర భేదాలు ఎందుకున్నయంటే, ఋషుల వలన. ఉదాహరణకు ఋగ్వేదంలో కొన్ని మంత్రములకు ఒక ఋషి ద్రష్ట. సామవెదములో కొన్ని మంత్రములకు మరొక ఋషి ద్రష్ట. యజుర్వేదంలో కొన్ని మంత్రములకు, బ్రాహ్మణములకు కర్త అయినవాడు మరొక ఋషి. 

05. కాబట్టి అనంతమయిన వేదములలో ఒక్కొక్క శాఖ, ఒక్కొక్క మంత్రము, మంత్రసమూహములకు ద్రష్టలైన ఋషులు, వాళ్ళ స్మృతులు వాళ్ళ జ్ఞానంలోంచి, వాళ్ళు తెలుసుకున్న విధానంలోంచీ వాళ్ళ దృక్పథంలో వ్రాయడం జరిగింది. స్వల్పభేదాలు ఉంటాయి. కానీ అందరికీ ధ్యేయం ఏమిటంటే పురుషార్థం. 

06. నాలుగో మురుషార్థమయినటువంటి ముక్తికొరకు ఏ ప్రకారం ధర్మాన్ని ఆచరించాలనేది చెప్పడమే వాళ్ళ భావం. ఋషులందరికీ ధ్యేయమ్మాత్రం అది ఒక్కటే. అయితే స్మృతివాక్యాలలో తేడాలున్నాయి. కాబట్టి ఆ శాఖను అనుసరించేవాళ్ళకు ఆ స్మృతి వర్తిస్తుంది. ఆ శాఖకు ఆ స్మృతిని తీసుకోవాలి.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శివగీత - 120 / The Siva-Gita - 120 🌹*
 *🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

అధ్యాయము 16
*🌻. మొక్షాదికారి నిరూపణము - 1 🌻*

శ్రీరామ ఉవాచ :-
భగవన్! మోక్ష మార్గోయ - స్త్వయా సమ్య గుదాహ్రుతః,
తత్రాధి కారిణం బ్రూహి - తత్ర మే సంశయో మహాన్ 1
బ్రహ్మక్షత్త్ర విశ శ్శూద్రా - స్త్స్రియశ్చా త్రాధి కారిణః,
బ్రహ్మచారీ గృహస్తో వారను పనీతో ధవా ద్విజః 2
వనస్థో వావన స్థోవా -యతి: పాశుపత వ్రతీ,
బహునాత్రకి ముక్తేన - యస్య భక్తి శ్శివార్చనే . 3
స ఏవాత్రాధి కారీస్యా - న్నాన్య చిత్తః కధంచన,
జడన్దో బధిరో మూకో - నిశ్శౌచః కర్మ వర్జితః 4
అజ్నోప హాసా భక్తాశ్చ - భూతి రుద్రాక్ష ధారిణః,
లింగినో యశ్చ వాద్వేష్టి - తేనైవా త్రాధి కారిణై 5


శ్రీరాముడు ప్రశ్నించు చున్నాడు: ఓ పరమేశ్వరా ! మోక్ష మార్గమును గురించి సవిస్తారముగా నుపదేశించితివి. అట్టి మోక్షమున కధి కారమును కర్హులెవరో ఎటువంటి వారికది లభ్యమగునో, ఆ మార్గము నాదేశించుము. అందులో నాకు గొప్ప సంవయ మేర్పడినది. అది విని భగవంతుడు (శివుడు) చెప్పుచున్నాడు:

 బ్రాహ్మణ, క్షత్రియ, వైశ్య -శూద్రులును, స్త్రీలును మోక్షమున కధి కారులే. బ్రహ్మచారి యైనను, గృహస్తుడైనను, ఉపనయనము గాని వాడైనను, బ్రాహ్మణుడైనను వనస్తుడైనను వనస్తుడు గాక పోయినను పాశుపత వ్రత దీక్ష బూనిన యతికి గాని ఎక్కువ చెప్పనేటికి శివార్చన యందు భక్తి కలిగిన వారందరును ఇందధికారులే . 

జడుడు , చెవిటివాడు , అంధుడు , మూడవాడు, అపవిత్రుడు, కర్మ శూన్యుడు, అజ్ఞుడు, అపహాస్య భక్తుడు, విభూతి రుద్రాక్ష లింగములను ధరించిన వారిని ద్వేషించు వారు మాత్రము మోక్షమున కదికారులు కాజాలరు.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 The Siva-Gita - 120 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️ Ayala somayajula. 
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 16
*🌻 Mokshadhikari Nirupanam - 1 🌻*

Sri Rama said: O Parameshwara! You have explained in very detail the path to liberation. Hence now kindly explain which kind of people become eligible for attaining such salvation. I have great doubts on that matter. 

Sri Bhagawan said: 
Brahmana, Kshatriya, vaishya, Shudra, stree, everyone is eligible for attaining salvation. Either one is a celibate or a householder or has become a forest dweller, or without going to forest also follows Pashupata Vrata Deeksha, or one who worships Shiva (me) regularly and is my devotee, every such category of people are eligible for attaining salvation. 

However, a Jada (atheist), deaf, blind, dumb, of uncleansed heart, who doesn't perform any virtuous deeds, ignorant, a fake devotee, one who insults / hates people wearing Rudraksha ash and lingas such categories of people would not attain to salvation. 

N.B:Here Blind, Dumb, Deaf refers to spiritual blindness, spiritual deafness, and spiritual dumbness which are the qualities of atheists.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Seeds Of Consciousness - 230 🌹*
✍️ Nisargadatta Maharaj 
 Nisargadatta Gita 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 79. First came the 'aham' as 'I am', then 'aham-akar' (identification with body, ego), now go back to 'aham', dwelling there realize 'aham-brahmasmi' 🌻*

The feeling 'I am' or 'Aham' was the first to appear and then it identified with the body and became 'I am so-and-so' or 'Ahamkar' (Aham= I am+Akar=this shape or form or body=Ahamkar meaning the Ego). 

Now leave aside the shape or body or 'Akar', revert to and stabilize in the 'Aham' or 'I am'. Dwelling there realize that 'I am Brahman' or 'Ahambrahmasmi'.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 105 🌹*
✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. మానసిక గోళము - మనోభువనము - ఆరవ భూమిక - 10 🌻*

437. ఇతడు భగవంతునితో ఏకత్వ మొందవలెననెడి రాసానుభూతిని, లాలసను, వియోగ విరహ వేదనను కలిగియుండును.

438. భావోత్పాదక మనస్సు (హృదయము) తో గల తాదాత్మ్యతయే దివ్యా ప్రేమయొక్క ప్రబల లక్షణము. ఇది చివరకు భగవంతునిలో ఏకత్వమునకు దారి తీయును. 

439. ఇతనికి ఆలోచనలుండవు. స్థూల సూక్ష్మ చైతన్య స్థితులు కల్గినవారి అందరి భావములను హృదయములను పాలించును.

440. ఆరవ భూమికను దాటినప్పుడే మాయ అదృశ్యమగును.
సంస్కారముల అంతిమజాడ కూడా చేరిగిపోవును. సత్యానుభూతి కలుగును.

441. అంతర్ముఖ చైతన్యము సప్తమ భూమికను చేరువరకు ద్వైతము వ్రేలాడుచునే యుండును. 

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 69 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 69 🌹*
*నామము - భావము*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌷. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌷*

*జ్యేష్ట నక్షత్ర ప్రధమ పాద శ్లోకం*

*🌻 69. కాలనేమినిహా వీరః శౌరిః శూరజనేశ్వరః |*
*త్రిలోకాత్మా త్రిలోకేశః కేశవః కేశిహా హరిః ‖ 69 ‖🌻*

 🍀 642) కాలనేమినిహా - 
కాలనేమి యను రాక్షసుని వధించినవాడు.

🍀 643) వీర: - 
వీరత్వము గలవాడు.

🍀 644) శౌరి: - 
శూరుడను వాడి వంశమున పుట్టినవాడు.

🍀 645) శూరజనేస్వర: - 
శూరులలో శ్రేష్ఠుడు.

🍀 646) త్రిలోకాత్మా - 
త్రిలోకములకు ఆత్మయైనవాడు.

🍀 647) త్రిలోకేశ: - 
మూడు లోకములకు ప్రభువు.

🍀 648) కేశవ: - 
పొడవైన కేశములు గలవాడు.

🍀 649) కేశిహా: - 
కేశి యనుడి రాక్షసుని చంపినవాడు.

🍀 650) హరి: - 
అజ్ఞాన జనిత సంసార దు:ఖమును సమూలముగా అంతమొందించువాడు.

సశేషం.... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 69 🌹*
*Name - Meaning*
📚 Prasad Bharadwaj

*🌷 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌷*

*Sloka for Jeshta 1st Padam*

*🌻 69. kālaneminihā vīraḥ śauriḥ śūrajaneśvaraḥ |*
*trilōkātmā trilōkeśaḥ keśavaḥ keśihā hariḥ || 69 || 🌻*

🌻 642. Kālanemi-nihā: 
One who destroyed the Asura named Kalanemi. 

🌻 643. Viraḥ: 
One who is courageous.

🌻 644. Śauriḥ: 
One who was born in the clan of Sura as Krishna. 

🌻 645. Śūrajaneśvaraḥ: 
One who by his overwhelming prowess controls even great powers like Indra and others.

🌻 646. Trilōkātmā: 
One who in his capacity as the inner pervade is the soul for the three worlds.

🌻 647. Trilōkeśaḥ: 
One under whose guidance and command everything in the three words is 
functioning.

🌻 648. Keśavaḥ: 
By Kesha is meant the rays of light spreading within the orbit of the sun.

🌻 649. Keśihā: 
One who destroyed the Asura named Keshi.

🌻 650. Hariḥ: 
One who destroys Samsara, that is, entanglement in the cycle of birth and death along with ignorance, its cause.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹