📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌻120. శాశ్వత స్థాణుః, शाश्वत स्थाणुः, Śāśvata sthāṇuḥ🌻
ఓం శాశ్వత స్థాణవే నమః | ॐ शाश्वत स्थाणवे नमः | OM Śāśvata sthāṇave namaḥ
స ఏవ శాశ్వతశ్చాసౌస్థాణుశ్చేతి సనాతనః విష్ణువు శాశ్వతుడు స్థిరుడును. ఎల్లప్పుడు స్థిరముగానుండు విష్ణువునకీ రెండు దివ్య నామములు కలిపి ఒక నామముగా శంకర భగవద్పాదులచే వ్యాఖ్యానింపబడినది.
:: భగవద్గీత - మోక్షసన్న్యాసయోగము ::
తమేవ శరణం గచ్ఛ సర్వభావేన భారత ।
తత్ప్రసాదాత్పరాం శాన్తిం స్థానం ప్రాప్యసి శాశ్వతమ్ ॥ 62 ॥
ఓ అర్జునా! సర్వవిధముల ఆ హృదయస్థుడగు ఈశ్వరునే శరణుబొందుము. వారి అనుగ్రహముచే సర్వోత్తమమగు శాంతిని, శాశ్వతమగు మోక్షపదవిని నీవు పొందగలవు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 120🌹
📚. Prasad Bharadwaj
🌻120. Śāśvata sthāṇuḥ🌻
OM Śāśvata sthāṇave namaḥ
Sa eva śāśvataścāsausthāṇuśceti sanātanaḥ / स एव शाश्वतश्चासौस्थाणुश्चेति सनातनः He is Śāśvata i.e., eternal and He is sthāṇuḥ - firm. Śrī Śankarācārya's commentary considers both the words as one divine name.
Bhagavad Gītā - Chapter 18
Tameva śaraṇaṃ gaccha sarvabhāvena bhārata,
Tatprasādātparāṃ śāntiṃ sthānaṃ prāpyasi śāśvatam. (62)
:: श्रीमद्भगवद्गीता - मोक्षसन्न्यासयोग ::
तमेव शरणं गच्छ सर्वभावेन भारत ।
तत्प्रसादात्परां शान्तिं स्थानं प्राप्यसि शाश्वतम् ॥ ६२ ॥
Take refuge in Him alone with your whole being, O scion of Bharata Dynasty. Through His grace, you will attain the supreme Peace and the eternal Abode.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
रुद्रो बहुशिरा बभ्रुर्विश्वयोनिश्शुचिश्रवाः ।अमृतश्शाश्वत स्स्थाणुर्वरारोहो महातपाः ॥ १३ ॥
రుద్రో బహుశిరా బభ్రుర్విశ్వయోనిశ్శుచిశ్రవాః ।అమృతశ్శాశ్వత స్థ్సాణుర్వరారోహో మహాతపాః ॥ ౧౩ ॥
Rudro bahuśirā babhrurviśvayoniśśuciśravāḥ।Amr̥taśśāśvata ssthāṇurvarāroho mahātapāḥ ॥ 13 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 121 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 121🌹
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌻121. వరారోహః, वरारोहः, Varārohaḥ🌻
ఓం వరారోహాయ నమః | ॐ वरारोहाय नमः | OM Varārohāya namaḥ
వరమారోహణం యస్మిన్ వర ఆరోహ ఏవవా
అంకో యస్య వరారోహస్స ఉక్తః పరమేశ్వరః
శ్రేష్ఠమగు 'ఒడి' కలవాడు. భక్తులు అతని ఒడిలో కూర్చుండగలుగుట మహా భాగ్యలాభము. ఉత్తమమగు ఆరోహణము అనగా పైకి ఎక్కుట లేక మోక్షము ఎవనియొద్ద కలదో అట్టివాడు.
:: భగవద్గీత - పురుషోత్తమప్రాప్తి యోగము ::
న తద్భాసయతే సూర్యో న శశాఙ్కో న పావకః ।
యద్గత్వా న నివర్తన్తే తద్ధామ పరమం మమ ॥ 6 ॥
ఆ (పరమాత్మ) స్థానమును సూర్యుడుగాని, చంద్రుడుగాని, అగ్నిగాని ప్రకాశింపజేయజాలరు. దేనిని పొందినచో జనులు మఱల ఈ సంసారమునకు తిరిగిరారో అదియే నా యొక్క శ్రేష్ఠమైన స్థానము.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 121🌹
📚. Prasad Bharadwaj
🌻121.Varārohaḥ🌻
OM Varārohāya namaḥ
Varamārohaṇaṃ yasmin vara āroha evavā
Aṃko yasya varārohassa uktaḥ parameśvaraḥ
वरमारोहणं यस्मिन् वर आरोह एववा
अंको यस्य वरारोहस्स उक्तः परमेश्वरः
He Whose lap is superior. Or ascending to or attaining Whom is superior. For, to those who have ascended to or attained Him, there is no possibility of coming back.
Bhagavad Gītā - Chapter 15
Na tadbhāsayate sūryo na śaśāṅko na pāvakaḥ,
Yadgatvā na nivartante taddhāma paramaṃ mama. (6)
:: श्रीमद्भगवद्गीता - पुरुषोत्तमप्राप्ति योग ::
न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः ।
यद्गत्वा न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम ॥ ६ ॥
Neither the Sun nor the Moon nor fire illumines That. That is My supreme Abode, reaching which they do not return.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
रुद्रो बहुशिरा बभ्रुर्विश्वयोनिश्शुचिश्रवाः ।अमृतश्शाश्वत स्स्थाणुर्वरारोहो महातपाः ॥ १३ ॥
రుద్రో బహుశిరా బభ్రుర్విశ్వయోనిశ్శుచిశ్రవాః ।అమృతశ్శాశ్వత స్థ్సాణుర్వరారోహో మహాతపాః ॥ ౧౩ ॥
Rudro bahuśirā babhrurviśvayoniśśuciśravāḥ।Amr̥taśśāśvata ssthāṇurvarāroho mahātapāḥ ॥ 13 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
21 Nov 2020
No comments:
Post a Comment