1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 527 / Bhagavad-Gita - 527 🌹
2) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 69, 70 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 69, 70🌹
3) 🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 315🌹
5) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 84 🌹
6) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 103 🌹
7) 🌹. గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 89 / Gajanan Maharaj Life History - 89 🌹
8) 🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 52, 53 / Sri Lalita Chaitanya Vijnanam - 52, 53 🌹
9) *🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర స్తోత్రము - 30🌹*
10) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 442 / Bhagavad-Gita - 442 🌹
11) 🌹. శివ మహా పురాణము - 255 🌹
12) 🌹 Light On The Path - 12🌹
13) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 143🌹
14) 📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 59 📚
15) 🌹. శివగీత - 98 / The Siva-Gita - 98 🌹*
16) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 82 🌹
17) 🌹 Seeds Of Consciousness - 206🌹
18) 🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 45 / Sri Vishnu Sahasranama - 45 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 12 🌴*
12. యదాదిత్యగతం తేజో జగద్భాసయతే(ఖిలమ్ |
యచ్చన్ద్రమసి యచ్చాగ్నౌ తత్తేజో విద్ధి మామకమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
సమస్తజగమునందలి అంధకారమును నశింపజేయు సూర్యుని తేజస్సు నా నుండియే ఉద్భవించుచున్నది. అదే విధముగా చంద్రుని తేజస్సు మరియు అగ్నితేజము కూడా నా నుండియే కలుగుచున్నదవి.
🌷. భాష్యము :
ఏది ఏవిధముగా జరుగుచున్నదో మందబుద్దులైనవారు ఎరుగజాలరు. కాని శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట వివరించు విషయమును అవగాహన చేసికొనుట ద్వారా మనుజుడు క్రమముగా జ్ఞానమునందు స్థితుడు కాగలడు.
ప్రతియొక్కరు సూర్యుడు, చంద్రుడు,అగ్ని, విద్యుత్తులను గాంచుచునే యుందురు. అట్టి సూర్యుడు,చంద్రుడు, అగ్ని, విద్యుత్తుల యందలి తేజము దేవదేవుని నుండియే కలుగుచున్నదని వారు అవగతము చేసికొనుటకు యత్నించిన చాలును.
కృష్ణభక్తిరసభావనమునకు ఆరంభమువంటి అట్టి భావనము బద్ధజీవునకు భౌతికజగమునందు గొప్ప పురోగతిని కలిగించగలదు. వాస్తవమునకు జీవులు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని నిత్యాంశలు. వారు ఏ విధముగా తిరిగి తనను చేరగలరనెడి విషయమున ఆ భగవానుడు ఇచ్చట కొన్ని సూచనల నొసగుచున్నాడు.
గ్రహమండలమంతటిని సూర్యుడు ప్రకాశింపజేయుచున్నాడని ఈ శ్లోకము ద్వారా మనము అవగతము చేసికొనవచ్చును.
వాస్తవమునకు విశ్వములు మరియు గ్రహమండలముల పెక్కు గలవు. అదేవిధముగా సూర్యులు,చంద్రులు, గ్రహములు కూడా పలుగలవు. కాని ఒక విశ్వమునందు మాత్రము ఒకే సూర్యుడుండును.
భగవద్గీత (10.21) యందు తెలుపబడినట్లు చంద్రుడు నక్షత్రములలో ఒకడై యున్నాడు (నక్షత్రాణాం అహం శశీ). ఆధ్యాత్మికజగము నందలి భగవానుని ఆధ్యాత్మిక తేజమే సూర్యకాంతికి కారణమై యున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 527 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
*🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 12 🌴*
12. yad āditya-gataṁ tejo
jagad bhāsayate ’khilam
yac candramasi yac cāgnau
tat tejo viddhi māmakam
🌷 Translation :
The splendor of the sun, which dissipates the darkness of this whole world, comes from Me. And the splendor of the moon and the splendor of fire are also from Me.
🌹 Purport :
The unintelligent cannot understand how things are taking place. But one can begin to be established in knowledge by understanding what the Lord explains here. Everyone sees the sun, moon, fire and electricity. One should simply try to understand that the splendor of the sun, the splendor of the moon, and the splendor of electricity or fire are coming from the Supreme Personality of Godhead.
In such a conception of life, the beginning of Kṛṣṇa consciousness, lies a great deal of advancement for the conditioned soul in this material world. The living entities are essentially the parts and parcels of the Supreme Lord, and He is giving herewith the hint how they can come back to Godhead, back to home.
From this verse we can understand that the sun is illuminating the whole solar system. There are different universes and solar systems, and there are different suns, moons and planets also, but in each universe there is only one sun.
As stated in Bhagavad-gītā (10.21), the moon is one of the stars (nakṣatrāṇām ahaṁ śaśī). Sunlight is due to the spiritual effulgence in the spiritual sky of the Supreme Lord. With the rise of the sun, the activities of human beings are set up. They set fire to prepare their foodstuff, they set fire to start the factories, etc. So many things are done with the help of fire. Therefore sunrise, fire and moonlight are so pleasing to the living entities. Without their help no living entity can live.
So if one can understand that the light and splendor of the sun, moon and fire are emanating from the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, then one’s Kṛṣṇa consciousness will begin. By the moonshine, all the vegetables are nourished. The moonshine is so pleasing that people can easily understand that they are living by the mercy of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa.
Without His mercy there cannot be sun, without His mercy there cannot be moon, and without His mercy there cannot be fire, and without the help of sun, moon and fire, no one can live. These are some thoughts to provoke Kṛṣṇa consciousness in the conditioned soul.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 315 🌹*
✍️ Satya prasad
📚. Prasad Bharadwaj
Chapter 44
*🌻 Kaasi – Panchakosa Yathra - 2 🌻*
Ganga River and other great rivers become impure because many sinners take bath in them. When He takes bath in those rivers, they again became sacred. The inner meaning of His ‘jala yajnam’ is to purify the ‘jala tatwam’ present in the form of water in the bodies of living beings.
Sripada Srivallabha Sarvabhouma is the real Datta Prabhu who is the combined form of the three murthis, and can create, protect and annihilate crores and crores of Brahmandas by a movement of His hand.
He came with a playful human body in accordance with the promise given to Bharadwaja Maharshi. So He is born in Peethikapuram in Bharadwaja gothra, in the place where the Savithru Kathaka Chayanam was performed.
The aim of His avathar is to grace Maha Yogis, Maha Siddhas and Maha purushas and to uplift dharma through them. His promise that he would manifest again with the name of ‘Nrusimha Saraswathi’ is true in every letter.
People who doubt His promises and ridicule Sripada Srivallabha avathar will get ‘pisacha janma’ and those pisachas will possess weak and ill-lucky people. Those ‘pisachas’ will be granted liberation when he is in Gandharva Nagaram as Narasimha Saraswathi.
He told this many times before. People who doubt His words will go to ‘Rourava’ and other ‘hells’. The book you write Sripada Srivallabha Charithamrutham will be true in every letter. This will be translated into many languages.
Great fruit will be gained if that book is read in any language. The Maha prabhu said that, He Himself would select eligible people to translate His charithamrutham. While translating the book, His special graceful look will be there on the translator. His grace will be gained by keeping this book in ‘puja mandir’ and worshipping.
All auspiciousness will be gained by reading this book in ‘Kali Yugam’. So, it is only an excuse to say that you are writing this treatise. His Sricharanas only are making you write this book.’ I said, ‘Mahasaya! What you are saying is very appropriate.
I am not a scholar. I do not know any thing about the things in Vedas and Vedaanthas. I am very much surprised and happy that this great work is being done by this man of poor knowledge.’ Bhaskar pundit said, “Datta’s ways indeed are like that.
He would treat diseases by prohibited materials and get wonderful things done by people who do not know anything. It is His daily and divine sport. That is His nature. That is an example for His divine power. Once, one sanyasi came to Kukkuteswara temple.
Sripada was a small boy then. Narasimha Varma and Venkatappaiah Shresti came to Kukkuteswara temple bringing Sripada in a horse driven cart (jatka). That sanyasi was in a state of dhyana in the temple of swayambhu Datta.
Sripada suddenly asked Shresti, ‘Thatha! Why did they allow this fisherman here?’ Narasimha Varma said slowly ‘Kannaiah! You should not say like that. He is sanyasi. If he gets angry, he can curse.’ Sripada said, ‘will fishermen also get angry?’
The sanyasi opened his eyes. He noticed that smell of fish was coming from his body. He was a real sanyasi. He looked atSripada. He was wondering in his mind what could be the avathar of Mastchaya (fish) of Sri Bhagawan.
He was thinking whether there was any meaning in it in terms of ‘Yoga’. Sripada said, ‘Swami! There are many small fish in your kamandalam also. They are happily moving here and there. Look.’
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 69, 70 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 69, 70 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻 69. ప్రజాపతిః, प्रजापतिः, Prajāpatiḥ 🌻*
*ఓం ప్రజాపతయే నమః | ॐ प्रजापतये नमः | OM Prajāpataye namaḥ*
(ఈశ్వరత్వేన సర్వాసాం) ప్రజానాం పతిః తానే ఈశ్వరుడు కావున సర్వ ప్రజల (ప్రాణుల) కును పతి (తండ్రియు, రక్షకుడును).
:: నారాయణోపనిషత్ ::
ఓం అథపురుషో హ వై నారాయణోఽకామయత । ప్రజాః సృజేయేతి । నారాయణాత్ ప్రాణో జాయతే । మన స్సర్వేంద్రియాణిచ । ఖం వాయుర్జ్యోతి రాపః పృథివీ విశ్వస్య ధారిణీ । నారాయాణాద్రహ్మా జాయతే । నారాయణాద్రుద్రో జాయతే । నారాయణాదింద్రో జాయతే । నారాయణాత్ప్రజాపతిః ప్రజాయతే । నారాయణాత్ ద్వాదశాదిత్యా రుద్రా వసవ స్సర్వాణి ఛందాంసి । నారాయణదేవ సముత్పద్యంతే । నారాయణాత్ ప్రవర్తంతే । నారాయణే ప్రలీయంతే । ఏతదృగ్వేదశిరోఽధీతే ॥ 1 ॥
ఈ సృష్టి ప్రారంభములో పరమపురుషుడగు నారాయణుడు ప్రాణులను సృజింపదలచెను. అపుడు సమష్టి సూక్ష్మ శరీర రూపియగు హిరణ్యగర్భుడు పుట్టెను. పిదప ఆకాశము, వాయువు, అగ్ని, జలము మరియూ ఈ పృథివీ పుట్టినవి. ఇట్లు నారాయణుని నుండియే బ్రహ్మదేవుడు, రుద్రుడు, ఇంద్రుడు, మరియూ ప్రజాపతులుద్భవించిరి. నారాయణుని నుండియే ద్వాదశాదిత్యులును, ఏకాదశరుద్రులును, అష్టవసువులును, సకలవేదములును ఆవిర్భవించినవి. ఇట్లు సకల చరాచరములును నారాయణుని నుండియే ఉత్పన్నములగుచున్నవి. నారాయణుని యందే ఇవి యన్నియు నున్నవి. చివరకు నారాయణునియందే సర్వస్వమును లయమగుచున్నవి. ఈ తత్త్వము ఋగ్వేద శిరస్సులో బోధింపబడినది.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 69🌹*
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 69. Prajāpatiḥ 🌻*
*OM Prajāpataye namaḥ*
(Īśvaratvena sarvāsāṃ) Prajānāṃ patiḥ (ईश्वरत्वेन सर्वासां) प्रजानां पतिः The Master of all living beings, because He is Īśvara.
Nārāyaṇopaniṣat :: नारायणोपनिषत्
Oṃ athapuruṣo ha vai nārāyaṇo’kāmayata, Prajāḥ sr̥jeyeti, Nārāyaṇāt prāṇo jāyate, Mana ssarveṃdriyāṇica, Khaṃ vāyurjyoti rāpaḥ pr̥thivī viśvasya dhāriṇī, Nārāyāṇādrahmā jāyate, Nārāyaṇādrudro jāyate, Nārāyaṇādiṃdro jāyate, Nārāyaṇātprajāpatiḥ prajāyate, Nārāyaṇāt dvādaśādityā rudrā vasava ssarvāṇi chaṃdāṃsi, Nārāyaṇadeva samutpadyaṃte, Nārāyaṇāt pravartaṃte, Nārāyaṇe pralīyaṃte, Etadr̥gvedaśiro’dhīte. (1)
ॐ अथपुरुषो ह वै नारायणोऽकामयत । प्रजाः सृजेयेति । नारायणात् प्राणो जायते । मन स्सर्वेंद्रियाणिच । खं वायुर्ज्योति रापः पृथिवी विश्वस्य धारिणी । नारायाणाद्रह्मा जायते । नारायणाद्रुद्रो जायते । नारायणादिंद्रो जायते । नारायणात्प्रजापतिः प्रजायते । नारायणात् द्वादशादित्या रुद्रा वसव स्सर्वाणि छंदांसि । नारायणदेव समुत्पद्यंते । नारायणात् प्रवर्तंते । नारायणे प्रलीयंते । एतदृग्वेदशिरोऽधीते ॥ १ ॥
In the beginning the Supreme Person Nārāyaṇā desired to manifest this universe. From Nārāyaṇā all forms of life forms emanated along with consciousness encapsulated in the Hiraṇyagarbha. The five elements viz., Ether or Space, Air, Fire, Water and the Earth which sustains all forms of life forms came from Him. From Nārāyaṇā, Brahmā the creator is born. From Nārāyaṇā, Rudrā the annihilator is born. From Nārāyaṇā, Indra the king of gods is born and from Nārāyaṇā the patriarchs are also born. From Nārāyaṇā the eight Vasus are born, from Nārāyaṇā the eleven Rudrās are born, from Nārāyaṇā the twelve Ādityas are born. From Him the Vedās emanated. Total universe is born from Him. It stays sustained in Him and during the great dissolution, everything merges back into Him. This is exemplified in the initial parts of R̥gveda.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
ईशानः प्राणदः प्राणो ज्येष्ठश्श्रेष्ठः प्रजापतिः ।हिरण्यगर्भो भूगर्भो माधवो मधुसूदनः ॥ ८ ॥
ఈశానః ప్రాణదః ప్రాణో జ్యేష్ఠశ్శ్రేష్ఠః ప్రజాపతిః ।హిరణ్యగర్భో భూగర్భో మాధవో మధుసూదనః ॥ ౮ ॥
Īśānaḥ prāṇadaḥ prāṇo jyeṣṭhaśśreṣṭhaḥ prajāpatiḥ ।Hiraṇyagarbho bhūgarbho mādhavo madhusūdanaḥ ॥ 8 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 70/ Vishnu Sahasranama Contemplation - 70🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻 70. హిరణ్యగర్భః, हिरण्यगर्भः, Hiraṇyagarbhaḥ 🌻*
*ఓం హిరణ్యగర్భాయ నమః | ॐ हिरण्यगर्भाय नमः | OM Hiraṇyagarbhāya namaḥ*
గర్భః అనగా మాత్రుదరవర్తి శిశువు. 'విరించి' అనబడు చతుర్ముఖ బ్రహ్మ మొదట తానుద్భవించుటకు ముందు హిరణ్యమయమగు అండమునందు ఉండెను కావున అతడు 'హిరణ్య గర్భః'. హిరణ్యమయమగు అండమందలి గర్భము. హిరణ్య గర్భః సమవర్తతాఽగ్రే (ఋగ్వేద సంహిత 10.121.1) 'మొదట హిరణ్య గర్భుడే ఉండెను' అను శ్రుతి ఇందులకు ప్రమాణము. హిరణ్య గర్భ తత్త్వమును విష్ణుని విభూతియే.
:: పోతన భాగవతము - పదునొకండవ స్కందము ::
వ. అనుటయు హరి యుద్ధవునకుం జెప్ప; 'నట్లు మత్ప్రేరితంబులైన మహదాది గుణంబులు గూడి యండంబై యుధ్భవించె; నా యండంబువలన నే నుద్భవించితిని; నంత నా నాభివివరంబున బ్రహ్మ యుదయించె; సాగరారణ్య నదీనద సంఘంబులు మొదలుగాఁ గల జగన్నిర్మాణంబు లతని వలనం గల్పించితిని; నంత శతానందులకు శతాబ్దంబులు పరిపూర్ణంబైన ధాత్రి గంధంబునం దడంగు; నాగంధం బుదకంబునం గలయు; నా యుదకంబు రసంబున లీనం బగు; నా రసంబు తేజోరూపంబగు; నా తేజంబు రూపంబున సంక్రమించు; నా రూపంబు వాయువందుం గలయు; వాయువు స్పర్శగుణ సంగ్రాహ్యం బైన స్పర్శగుణం బాకాశంబున లయంబగు; నా యాకాశంబు శబ్దతన్మాత్రచే గ్రసియింపఁబడిన నింద్రియంబులు మనో వైకారిక గుణంబులం గూడి యీశ్వరునిం బొంది, యీశ్వరరూపంబు దాల్చు;
నేను రజస్సత్త్వ తమోగుణ సమేతుండనై త్రిమూర్తులు వహించి, జగదుత్పత్తి స్థితిలయ కారణుండనై వర్తిల్లుదుఁ; గావున నీ రహస్యంబు నీకు నుపదేశించితిఁ, బరమ పావనుండవుఁ బరమ భక్తి యుక్తుండవుగ' మ్మని చెప్పె; నంత.
అనగా హరి ఉద్ధవునితో ఇలా అన్నాడు - ఆ విధంగా నా చేత ప్రేరేపించబడి మహత్తు మొదలైన గుణాలు అన్నీ కలిసి ఒక అండంగా ఏర్పడ్డాయి. ఆ అండం నుంచి నేను పుట్టాను. అంత నా నాభి రంధ్రంలోనుంచి బ్రహ్మ పుట్టాడు. సముద్రాలు, అరణ్యాలు, నదులు, నదములు మొదలైన ప్రపంచమంతా అతనిచేత నేనే నిర్మీంపజేశాను. ఆ బ్రహ్మకు నూరేండ్లు నిండిన తర్వాత భూమి గంధంలో అణగిపోతుంది. గంధం నీటిలో కలుస్తుంది. ఆ నీరు రసములో లీన మవుతుంది. ఆ రసం తేజస్సు యొక్క రూపాన్ని ధరిస్తుంది. ఆ తేజస్సు రూపమునందు సంక్రమిస్తుంది. ఆ రూపం వాయువులో కలుస్తుంది. ఆ వాయువు స్పర్శగా మారుతుంది. ఆ స్పర్శ గుణం ఆకాశంలో లయమవుతుంది. ఆ ఆకాశం శబ్ద తన్మాత్రచే గ్రహింప బడుతుంది ఇంద్రియాలు మనోవికార గుణాలతో కూడి ఈశ్వరునితో కూడి ఈశ్వరునిలో లీనమై ఈశ్వరరూపాన్ని ధరిస్తవి.
నేను రజస్సు, సత్త్వము, తమస్సు అనే మూడు గుణాలతో కూడి మూడు మూర్తులు ధరించి సృష్టియొక్క పుట్టుకకూ, ఉనికికీ, నాశనానికీ కారణుడనై వర్తిస్తాను, ఈ రహస్యాన్ని నీకు ఉపదేశించాను. పరమపావనుడవైనావు. పరమ భక్తియుక్తుడవు కావలసిందని కృష్ణుడు పలికాడు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 70🌹*
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻70. Hiraṇyagarbhaḥ🌻*
*OM Hiraṇyagarbhāya namaḥ*
One who is Ātman of even Brahmā the creator who is otherwise known as Hiraṇyagarbhaḥ - the luminous globe that contains the whole universe in the seminal form. Hiraṇya garbhaḥ samavartatā’gre (R̥gveda saṃhita 10.121.1) at first, Hiraṇya garbha alone existed.
Śrīmad Bhāgavata - Canto 11, Chapter 24
Mayā sañcoditā bhāvāḥ sarve saṃhatyakāriṇaḥ,
Aṇḍamutpādayāmāsurmamāyatanamuttamam. (9)
:: श्रीमद्भागवत - एकादशस्कन्धे, चतुर्विंषोऽध्याय ::
मया सञ्चोदिता भावाः सर्वे संहत्यकारिणः ।
अण्डमुत्पादयामासुर्ममायतनमुत्तमम् ॥ ९ ॥
Impelled by Me, all these elements combined to function in an orderly fashion and together gave birth to the golden universal egg, which is My excellent place of residence.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
ईशानः प्राणदः प्राणो ज्येष्ठश्श्रेष्ठः प्रजापतिः ।हिरण्यगर्भो भूगर्भो माधवो मधुसूदनः ॥ ८ ॥
ఈశానః ప్రాణదః ప్రాణో జ్యేష్ఠశ్శ్రేష్ఠః ప్రజాపతిః ।హిరణ్యగర్భో భూగర్భో మాధవో మధుసూదనః ॥ ౮ ॥
Īśānaḥ prāṇadaḥ prāṇo jyeṣṭhaśśreṣṭhaḥ prajāpatiḥ ।Hiraṇyagarbho bhūgarbho mādhavo madhusūdanaḥ ॥ 8 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 15 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 15 🌹*
✍️. మల్లికార్జున శర్మ
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*అధ్యాయము 4*
*🌻. శక్రాదిస్తుతి - 3 🌻*
24. "దేవీ! నీ శూలంతో మమ్మల్ని రక్షించు. అంబికా! నీ ఖడ్గంతో మమ్ము కాపాడు; నీ ఘంటా నాదంతో మమ్ము రక్షించు; నీ వింటి టంకారధ్వనితో మమ్ము పాలించు.
25. "చండికా! తూర్పు, పడమర, దక్షిణ, ఉత్తరాలో నీ శూలాన్ని త్రిప్పుతూ మమ్ము, ఈశ్వరీ! కాపాడు.
26. "ముల్లోకాలలో సంసరించే నీ ఈ సౌమ్యరూపాలతో, అత్యంత ఘోరరూపాలతో మమ్ము, భూలోకాన్ని రక్షించు.
27. "అంబికా! నీ ఖడ్గశూలగదాది ఆయుధాలు-నీ కరపల్లవాలను ఏ యే ఆయుధాలను స్పృశించాయో ఆ ఆయుధాలన్నింటితోను, మమ్ము సర్వదిశలా రక్షించు".
28-30. ఋషి పలికెను : దేవతలచేత ఈ విధంగా స్తుతించబడి, నందనోద్యాన 4 లో దివ్య పుష్పాలతో, గంధద్రవ్యాలతో * , మైపూతలతో ఆ జగద్ధాత్రి (జగత్తును పోషించేది లేక జగన్మాత) అర్పించబడింది.
31-32. దేవి పలికెను : ఓ దేవతలారా! నా వల్ల మీరు ఏమి వాంఛిస్తున్నారో దానిని మీరంతా కోరుకోండి. (ఈ స్తోత్రాలతో మిక్కిలి ప్రీతి నొంది మీకు ప్రసాదిస్తాను).
33-34. దేవతలు పలికారు: మా శత్రువైన మహిషాసురుడు భగవతి చేత (అంటే నీ చే) వధింపబడ్డాడు కనుక అంతా నెఱవేరింది. ఇంకేమీ మిగలలేదు.
35. మహేశ్వరీ! మాకు వరం ఇవ్వాలనుకుంటే, మేము మళ్ళీ నిన్ను ఎప్పుడేడు స్మరిస్తే అప్పుడప్పుడు మా మహాపదలను నివర్తిస్తూ ఉండు.
36-37. మరియు, నిర్మలముఖం గల ఓ అంబికా! మానవుడు ఈ శ్లోకాలతో స్తుతిస్తే - మాకు ప్రసన్నవైనట్లే అనుగ్రహించి ధనదారాది సంపదలు, అభ్యుదయం, విభవాలు అతడికీ సర్వదా ప్రసాదించు.
38-39. ఋషి పలికెను:
రాజా! దేవతలచేత ఇలా లోకహితం కొరకూ తమహితం కొరకూ (స్తుతింపబడి) ప్రసన్నయైన భద్రకాళి "అట్లే అగు గాక!" అని పలికి అంతర్థానమొందింది.
40. నృపాలా! ముల్లోకాల హితాన్ని కోరే దేవి పూర్వకాలంలో దేవతల శరీరాల నుండి ఉద్భవించిన విధాన్ని ఇప్పుడు తెలిపాను.
41-42. మళ్ళీ దేవతలకు ఉపకారిణియై లోకరక్షణార్థం దుష్ట దైత్యులను, శుంభనిశుంభులను, వధించడానికి ఆమె గౌరిగా ఉద్భవించిన విధాన్ని తెలుపుతాను విను. అది ఎలా జరిగిందో అలాగే నేను చెబుతాను.
శ్రీ మార్కండేయపురాణంలో సావర్ణి మన్వంతరంలో “దేవీ మాహాత్మ్యము” లో “శక్రాదిస్తుతి” అనే చతుర్థాధ్యాయం సమాప్తం.
||
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 15 🌹*
✍️. P. R. Ramachander
📚 Prasad Bharadwaj
*CHAPTER 4:*
*🌻 The Devi Stuti - 3 🌻*
24. 'O Devi, protect us with your spear. O Ambika, protect us with your sword, protect us by the sound of your bell and by the twang of your bow-string.
25. 'O Chandika, guard us in the east, in the west, in the north and in the south by the brandishing of your spear. O Iswari!
26. 'Protect us and the earth with those lovely forms of yours moving about in the three worlds, as also with your excludingly terrible forms.
27. 'O Ambika, protect us on every side with your sword, spear and club and whatever other weapons your sprout-like (soft) hand has touched.' The Rishi said:
28-30. Thus the supporter of the worlds was praised by the devas, worshipped with celestial flowers that blossomed in Nandana and with perfumes and unguents; and with devotion all of them offered her - heavenly incense. Benignly serene in countenance she spoke to all obeisant devas. The Devi said:
31-32. 'Choose all of you, O devas, whatever you desire of me. (Gratified immensely with these hymns, I grant it with great pleasure)' The devas said:
33-34. 'Since our enemy, this Mahishasura, has been slain by Bhagavati (i.e you) everything has been accomplished, and nothing remains to be done. 35. 'And if a boon is to be granted to us by you, O Mahesvari, whenever we think of you again, destroy our direct calamities.
36-37. 'O Mother of spotless countenance, and whatever mortal shall praise you with these hymns, may you, who have become gracious towards us, be also for his increase in this wealth, wife, and other fortunes together with riches, prosperity and life, O Ambika!' The Rishi said:
38-39. O King, being thus propitiated by the devas for the sake of the world and for their own sake, Bhadrakali said, 'Be it so' and vanished from their sight.
40. Thus have I narrated, O King, how the Devi who desires the good of all the three worlds made her appearance of yore out of the bodies of the devas.
41-42. And again how, as a benefactress of the devas, she appeared in the form of Gauri for the slaying of wicked asuras as well as Shumbha and Nishumbha, and for the protection of worlds, listen as I relate it. I shall tell it to you as it happened. Here ends the fourth chapter called "The Devi Stuti " of the Devi-mahatmya in Markandeya-purana during the period of Savarni, the Manu.
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 84 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -14 🌻*
అన్ని జీవుల యొక్క హృదయస్థానములో, పరమాత్మ అణు స్వరూపుడై ప్రకాశించుచున్నప్పటికీ, తెలుసుకోగలిగే శక్తి మానవుడికి ఒక్కడికే ఉంది. కారణము ఆ బుద్ధి వికాసము ఒక్కమానవుడికే ఉంది కాబట్టి. ఒకే స్థానములో జీవభావము, పరమాత్మ భావము రెండూ ఒక స్థానంలోనే ఉన్నాయి. అది హృదయస్థానము.
అది వ్యవహారగతమైనటువంటి శరీర, ఇంద్రియ సంఘాతము వైపు, జగత్తు వైపు తిరిగియున్నప్పుడు సుఖాపేక్షతో జీవాత్మగా నీడవలె ఉన్నది. అది స్వయం ప్రకాశము కాదు. అదే స్థానములో మరొకవైపు అంటే, అంతర్ముఖం వైపు పరమాత్మగా, స్వయం ప్రకాశకముగా ఉన్నది. ఈ రెండూ ఎట్లా ఉన్నాయయ్యా? అంటే, ఒక ఉపమానం చెప్పారు అన్నమాట.
సూర్యుని ముందు మనం నడుస్తూ ఉన్నామనుకోండి, మన నీడ పడుతూ ఉంటుంది. ఇప్పుడు నీడ ప్రకాశించడం వలన పడుతుందా? సూర్యప్రకాశము వలన నీడ ఏర్పడిందా? అట్లే, నీ సర్వేంద్రియ సంఘాతము, విషయ సంఘాతము, జగత్తు, అనేకత్వము అనుభూతమౌతున్నటువంటి భోగములు, సుఖదుఃఖములు సమస్త ద్వంద్వానుభూతులు ఇవన్నీ ఆ నీడలో భాగములు. అంతేకానీ, వాస్తవములు కావు.
అవన్నీ వెనకనున్నటువంటి స్వయం ప్రకాశకమైనటువంటి, సూర్యుని వంటి, పరమాత్మ ప్రకాశం వలన ఏర్పడుతూ వున్నాయి. అంతేగానీ, వాటంతట అవే ఏర్పడడం లేదు. మనము కూడా గ్రహిస్తే, ఈ భూమండలం మీద జరుగుతున్న సమస్తము కూడా కర్మ సాక్షి అయినటువంటి, సూర్యుని ఆధారంగానే జరుగుతూ వున్నట్లుగా మనము తెలుసుకోగలుగుతున్నాము.
రోజువారి నిత్యదైనందిన జీవకర్మ నీకు ఎప్పుడు ప్రారంభమౌతుంది అంటే, సూర్యోదయంతో ప్రారంభం అవుతోంది. ఉభయ సంధ్యలలో నీవు, ఆ సంధ్యా విధిని అనుసరించి నీవు సరియైనటువంటి కర్మను చేస్తూ ఉన్నావు. కానీ, అది ఎవరికి అర్పిస్తున్నావు అంటే, ఆ సర్వకర్మఫల త్యాగము చేసి, కర్మసాక్షి అయినటువంటి, ‘సూర్యుని వలె నీవుండాలి’ - అనేటటువంటి ప్రామాణికమైనటువంటి పద్ధతిని సూర్యోపాసన, ఆదిత్యోపాసన.
సూర్యుని త్రిమూర్త్యాత్మకంగా, సశక్త్యాత్మకంగా భావించి, కర్మ సాక్షిగా వారిని స్వీకరించి, ఆత్మస్వరూపంగా స్వీకరించి, అట్టి ఆదిత్యుని ఉపాసించేటటువంటి విధానము మన సనాతన ధర్మంలో చెప్పబడింది. కారణమేమిటంటే, నీడ - స్వయ ప్రకాశకము రెండూ ఒకే స్థానమునందు ఉన్నట్లు తోచుచున్నవి.
నీవు స్వయంప్రకాశమును అనుసరించి ఆశ్రయించి జీవిస్తావా? నీడ వలె ఉన్నటువంటి జీవాత్మ భావమును, నీడ వలె ఉన్నటువంటి జగద్భావమును, నీడవలె ఉన్నటువంటి కర్తృత్వ భోక్తృత్వాభిమానమును, నీడవలె ఉన్నటువంటి అహంకార భావమును, నీడవలె ఉన్నటువంటి సమస్త ఇంద్రియ విషయ సంయోజనీయతను ఆశ్రయిస్తావా? అనేది, నీవు విచక్షణతో గ్రహించవలసినటువంటి అవసరము వున్నది.
కాబట్టి, విచారణ ఎందుకు చేయాలి అంటే, వివేకము కొరకు చేయాలి. ఆ వివేకము ఎవరికైతే స్థిరమౌతుందో, ఈ వివేకములో ఎవరైతే స్థిరపడుతారో, వాళ్ళు మాత్రమే ఈ ఆత్మసాక్షాత్కార జ్ఞానాన్ని, స్వస్వరూపజ్ఞాన అనుసంధానాన్ని, స్వయం ప్రకాశకత్వాన్ని, సర్వవిలక్షణత్వాన్ని, సర్వసాక్షిత్వాన్ని పొందగలుగుతారు. ఇది నీ హృదయస్థానంలోనే సాధ్యమౌతుంది. - విద్యా సాగర్ స్వామి
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 103 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
96
Sloka:
Yena cetayata purya cittam cetayate narah | Jagrat svapna susuptyadau tasmai sri gurave namah ||
Obeisance to Sadguru who stirs the mind, on account of which man remains dynamic in all the three states of wakefulness, dream and deep sleep; in other words is able to have thoughts in all three states.
Some think and plan a lot. Some people consider themselves inert, dull and tamasic. Tamasic also refers to an ignorant fool who knows nothing, or one who is filled with Tamas (inertia, darkness). The Guru is getting into the mind of even such an ignorant being and transforming him into a person filled with consciousness. The Guru resides in the minds of such people too.
The person may be inert and stupid. But, the Guru gets into his mind and fills him with consciousness. The Guru’s compassion is beyond the material cause and effect. Even those who think and plan a lot can do so only when they are awake. But, they cannot think and plan in the dream or deep sleep state, because their mind is inert at that time. Similarly, when one has interact with another, both need to be in the waking state.
Only when they are awake will the activity take place. But, the Guru alone has the power to stir and mind and create consciousness in the inert minds of people that are in the dream or deep sleep state. If the Guru can do this in inert minds that are in dream or deep sleep state, imagine what he could do in the minds in wakeful state. Obeisance to such a Sadguru.
Sloka:
Yasya jnanadidam viswam adrsyam bheda bhedatah | Satswarupavasesam ca tasmai sri gurave namah ||
Obeisance to Sadguru, the knowledge of whom destroys the duality of the mind and lets the whole universe become a non-entity that remains in the form of Sattva (purity, divinity). The state beyond non-duality is also the state beyond birth and death. This is the state of the Absolute which the Guru graciously grants.
That is also what you should pray to the Guru for. That state of non-duality is the state beyond birth and death. That is the state of the Absolute. That is what the Guru grants.
Sloka:
Yayeva karyarupena karanenapi bhati ca | Karya karana nirmuktah tasmai sri gurave namah ||
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 88 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 88 🌹*
✍️. దాసగణు స్వామి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. 18వ అధ్యాయము - 2 🌻*
శ్రీమహారాజు నవ్వి... ఈమెకు పిల్లలు పుట్టేగతిలేదు. ప్రపంచంలో మగవాళ్ళంతా ఆమెకు తండ్రివంటి వారు, కాబట్టి ఆమె వివాహం విషయం మర్చిపోవడం మంచిది అన్నారు. శ్రీమహారాజునుండి ఇలా వినడంతో శివరాం బాధపడ్డాడు. వాళ్ళు ముండగాం తిరిగి వచ్చారు. కాని భవిష్యత్తు తెలుసుకున్న భాయిజా మాత్రం అమిత ఆనందం పొందింది. మరియు ఈషేగాం దర్శించడంతో ఆమె శ్రీమహారాజు యొక్క దృఢమయిన భక్తురాలయింది.
ముండరాంకే చెందిన పుండలీకునితో, భాయిజా క్రమంగా షేగాం వెళ్ళడం మొదలు పెట్టింది. ఈవిధంగా షేగాం వెళ్ళడంలో ఆమె వైవాహిక జీవితం బాగుపడుతుందేమో అనితలచి తల్లితండ్రులు దీనికి ఏవిధమయిన అభ్యంతరం చెయ్యలేదు. కానీ ఈవిధంగా పుండలీకునితో షేగాం ఆమె వెళ్ళడం మిగిలిన వాళ్ళ మనసులో శంక ప్రారంభమయింది. మరియు భాయిజా పుండలీకులు ఈవిధంగా షేగాం వెళ్ళేనెపంతో వారి శరీరక వాంఛలు తీర్చుకుంటున్నారని పుకార్లు ప్రారంభించారు. ఇంకా పుండలీకుడు మరాఠా జాతికి చెందినవాడు, భాయిజా మాల జాతికి చెందింది కావున వాళ్ళు అభ్యంతరం తెలుపుతూ, వీళ్ళ ఈసంబంధం తెంచడానికి గొడవ గోల మొదలు పెట్టారు.
కానీ వీళ్ళ ఇద్దరి హృదయాలు స్వఛ్ఛమయినవి. యవ్వనంలో ఉన్న యువతీ యువకులు శరీరిక ఆకర్షణవల్లనే దగ్గరికి చేరతారని భులాయి, భాయిజాని తరచు పుండలీకుని దగ్గరకు వెళ్ళడానికి ఆడిపోసింది. అంతేకాక తమకులంలో ఎవరయినా సరిపడే వ్యక్తితో ఆమెకు వివాహం చెయ్యవలసిందిగా శివరాంకు ఆమె సలహాఇచ్చింది. తరువాత ఆమె భయిజాను శ్రీగజానన్ మహారాజు దగ్గరకు తీసుకు వెళ్ళి, ఈ పుండలికునితో సంబంధానికి కారణం అడగాలని ఆలోచించింది.
యోగులు అన్ని విషయాలు ఎరిగి ఉంటారని, శ్రీగజానన్ మహారాజు ఎప్పటికీ చెడువాసన వెయ్యని గంధం చెక్కలాంటి వారని ఆమె నమ్మకం. భులాబాయి, శివరాం, భాయిజా మరియు పుండలీకులు కలిసి, షేగాం వెళ్ళి శ్రీమహారాజుకు నమస్కరించారు. పుండలీకుని చూస్తూ.... పుండలీకా భాయిజా క్రితం జన్మలో నీసోదరి, కాబట్టి ప్రజలు హేళన చేసినా సరే ఆమెకు నీ ఆత్మీయతను ఇవ్వడం మానకు. మీరిద్దరూ కలిసి ఆ మహాశక్తి వంతుడయిన భగవంతుడుని ఆరాధించండి. భులాయి నువ్వు కూడా నీ కూతురు చేస్తున్న పనికి అభ్యంతరం చెప్పడంకానీ ధూషించడం కానీ చెయ్య కూడదు. ఈమె పుండలీకుని సోదరి, అంతేకాక భాయిజాకు భర్తను పొందేప్రాప్తి లేదు.
పండరపూరు లోని జానాబాయిలా ఈమె జీవితాంతం కుమారిగానే ఉంటుంది. జానాబాయికి నామదేవ్ గురువుగా దొరికారు, భాయిజా నాకు వశమయింది. కాబట్టి నాజానాబాయిని ఎవరూ ఇబ్బంది పెట్టకూడదు అని శ్రీమహారాజు అన్నారు. ఈ మాటలు విన్న శివరాం ఆత్మీయతాభావంతో ఉప్పొంగి ఏమీ మాటలాడలేక పోయాడు. తరువాత వాళ్ళు భాయిజాతో ముండగాం వచ్చారు. అప్పటినుండి ఆమెను పుండలీకునితో షేగాం వెళ్ళడానికి ఎప్పడూకూడా అభ్యంతరం చెయ్యలేదు.
శ్రీమహారాజు ఎప్పుడూ తన భక్తులను ఎలా కాపాడుతూ ఉంటారనే కధ ఇప్పుడు నేను చెపుతాను. డా. భవ్ కావర్ అనే అతను ఖాంగాంలోని ప్రభుత్వ ఆసుపత్రికి పూర్తిఅధికారిగా ఉండేవాడు. ఇతనికి భయానకమైన తెగగడ్డ ఒకటి వేసింది. దీనివైద్యం కోసం బుల్ దానా, అకోలా మరియు అమరావతి నుండి ప్రాముఖ్యతగల వైద్యులను తీసుకు వచ్చారు.
మందులతో, శస్త్ర చికిత్సతో చేసిన అన్ని ప్రయత్నాలు, భవోకు ఉపశమనం కలిగించడంలో విఫలమయ్యాయి. భరించలేని నొప్పివల్ల మంచంలోనే అసహనంగా పడిఉన్నాడు. భవ్ యొక్క ఈవ్యాధికి అతని అన్న చాలా చింతితుడు అయ్యాడు.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Sri Gajanan Maharaj Life History - 88 🌹*
✍️. Swamy Dasaganu
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 Chapter 18 - part 2 🌻*
Shri Gajanan Maharaj smiled and said, She is not destined to get any children. All men in the world are like a father to her. It is better to forget about her marriage.” Shivram was sorry to hear this from Shri Gajanan Maharaj , but Baija was extremely happy to know her future and with this visit to Shegaon, became a firm devotee of Shri Gajanan Maharaj .
Baija started going to Shegaon regularly with Pundalik of Mundgaon. Parents did not object to it as they thought that these trips to Shegaon may help revive her married life.
But her going to Shegaon with Pundalik created doubt in the minds of people, and they even started spreading rumors that, in the guise of Shegaon trips, Pundalika and Baija were satisfying their lust for each other. They further objected to it saying that Pundalika was a Maratha and Baija belonged to the Mali community, and thus a great hue and cry was raise to break their association.
But both of them were pure at heart. Bhulabai rebuked Baija for her frequently going to Pundalika, saying that young men and female came together only with physical attraction. She even advised Shivram arrange her remarriage to a suitable boy of their community.
Then she thought of taking Baija to Shri Gajanan Maharaj to find out the reason for her association with Pundalika. She believed that saints know everything and Shri Gajanan Maharaj was like sandalwood which can never emit bad smell. Bhulabai, Shivram, Baija and Pundalik all went together to Shegaon and prostrated before Shri Gajanan Maharaj .
Looking to Pundalika, Shri Gajanan Maharaj said, Pundalika, Baija was your sister in the previous life, and so don't deny her affection, even if it becomes a matter of public criticism. Both of you together worship the Almighty God. Bhulabai, you also should not obstruct or blame your daughter for what she is doing. She is Pundalik’s sister.
Moreover, Baija is not destined to get a husband. She will remain a maid throughout her life, just like Janabai of Pandharpur. Janabai got Namdeo as Guru and Baija has surrendered to me. So nobody should trouble my Janabai. Hearing these words, Shivram got overwhelmed with emotion and could not speak anything.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 52, 53 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 52, 53 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
మూల మంత్రము :
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*
*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*21. సర్వారుణా నవద్యాంగీ సర్వాభరణ భూషిత*
*శివ కామేశ్వరాంకస్థ శివా స్వాధీన వల్లభ*
*🌻 52. 'శివకామేశ్వరాంకస్థా' 🌻*
మంగళకరుడైన కామేశ్వరుని తొడపై నధిష్ఠించియున్నది దేవి అని ఈ నామమునకు అర్థము. ఇచ్చట శివ శబ్దము, కామేశ్వర శబ్దము తెలియవలసిన అంశములు. శివుడనగ మంగళ స్వరూపుడు. సర్వశుభములను చేకూర్చువాడు. అతని అస్థిత్వమే శుభకరము, మంగళకరము. సర్వమునకు అతడు ఈశ్వరుడు. కామమునకు కూడ ఈశ్వరుడు. అందుచేతనే కామేశ్వరుడైనాడు.
కామము, శివము ఈశ్వర విభూతులే. శ్రీదేవి ఈశ్వరుని హృదయమే. ఆమె ఆతని సంకల్పమే. అట్టి సంకల్పము నుండి జ్ఞానము, ప్రజ్ఞానము, విజ్ఞానము, సంజ్ఞానము, అజ్ఞానము వెలువడుచున్నవి. అతని నుండి శ్రీదేవి వెలువడుట యనగ అతడు సృష్టిని అనుమతించినాడని అర్థము.
అట్లనుమతించుటయే సంకల్పము వ్యక్తమగుట. అట్లు వ్యక్తమైన సంకల్పము క్రమశః సృష్టిని వెలువరించును. అతడొకడే. అతడే జగత్ సృష్టిని చేయగోరెను. అదియే శివకామము. దాని రూపమే శివకామిని యగు శ్రీదేవి.
కామము లేనిదే సృష్టిలేదు. జ్ఞానము ప్రజ్ఞానమగుట కామము కారణముగనే. ప్రజ్ఞానము నుండియే మతి, స్మృతి, సంకల్పము, బుద్ధి, మేధ, ప్రాణము ఇత్యాదివి వెలువడును. అందుచేత సమస్త సృష్టి కామమునకు శ్రీదేవి అధిదేవత అని తెలియవలెను. ఆమె శివుని నుండి వ్యక్తమై సృష్టికామమును నిర్వర్తించుచున్నది.
జ్యోతిషమున మానవ దేహమందలి తొడ భాగమును కామమునకు ప్రతిరూపముగ వర్ణింతురు. దేహలావణ్యము, మార్దవ లక్షణము ఊరువులు తెలుపును. ఇవి బలిష్ఠముగ నున్నవారు జీవితమున కామము బలిష్టమై యున్నవారుగ నుందురు.
కామేశ్వరుని తొడపై ఆసీనురాలై యున్న శ్రీదేవి బలిష్ఠము, పటుత్వము అయిన సృష్టి సంకల్పముతో ఆసీనురాలై యున్నదని అర్థము. కామేశ్వరుని ఒడిలో ఇట్లు ఒయ్యారముగ కూర్చుండిన శ్రీదేవిని ధ్యానించువారికి సర్వశుభములు కలుగును. అశుభములు కలుగవు. కామము ధర్మముతో ముడిపడిన, సర్వము శుభంకరమే.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 52 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi*
✍️. Ravi Sarma
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 52. Śiva-kāmeśvarāṅkasthā शिव-कामेश्वराङ्कस्था (52) 🌻*
Her seating posture begins from this nāma. She sits on the left thigh of Śiva. This is the form of saguṇa Brahman. Śiva is prakāśa form and self illuminating and Śaktī is His vimarśa form.
It is good to meditate upon this posture of Them. Why She is sitting on his left thigh? Heart is on the left side and She is said to be Śiva’s heart (could also mean love).
Kāma means handsome, desire, god of love Manmatha. Kāma also means knowledge. Śiva means auspicious. Īśvara means the supreme ruler. Knowledge is said to be the form of Śiva. Perception of heart and mind is the knowledge. Here all the qualities of the saguṇa Brahman are covered.
This is saguṇa Brahman because it talks about forms and qualities. Nirguṇa Brahman does not have form and attributes. When māyā or illusion is still associated with Brahman it is called saguṇa Brahman.
This saguṇa Brahman is called Śaktī or prakāśa vimarśa mahā māyā svarūpinī. Why kāmā is mentioned here? This kāmā does not mean Manmatha, the god of love. It means the supreme, not the desire with which this word is associated.
The desire of the Brahman to create the universe is executed through Śaktī, the auspicious form of the Supreme ruler Śiva. This nāma actually talks about static and kinetic form of energies in unison. This also could mean the creation of the universe.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 53 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 53 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
మూల మంత్రము :
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*
*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*21. సర్వారుణా నవద్యాంగీ సర్వాభరణ భూషిత*
*శివ కామేశ్వరాంకస్థ శివా స్వాధీన వల్లభ*
*🌻 53. 'శివా' 🌻*
శివుని వెలుగురూపమే శివా'. శివుడు నిరాకారుడు. అతడాకారము ధరించినచో శివా యగును. శివుడు గుణాతీతుడు. అతడు గుణములను ధరించినచో శివా యగును.
వ్యక్తమైనచో శివా. అవ్యక్తముగ నున్నచో శివ. నిజమునకు పంచాక్షరీ మంత్రము నుపాసించు వారు శ్రీదేవినే ఆరాధించు చున్నారు. దేవుని రూపమును, గుణము లను, శక్తిని, బలమును, జ్ఞానమును, తెలివిని ఆరాధన చేయుట యనగ శ్రీదేవి నారాధించుటయే. వీటన్నిటికిని అతీతము అయిన తత్త్వము శివతత్త్వము.
వాని నుండియే ఈ సమస్తమును వ్యక్తమవగ, అతడు వానియందు నిండియుండును. అనగ ధరించును. ధరించగనే శివా యగును. అవి తనయందిమిడి యున్నప్పుడు శివుడై యుండును. శ్రీదేవి ఆరాధనమే శివుని సగుణారాధన. అందుచేతనే ఆరాధన
మంతయు శివా ఆరాధనమే. శివకు, శివాకు భేదము లేదు. శివుడెట్లో దేవియును అట్లే. దేవి యెట్లో శివుడును అట్లేయని లింగ పురాణము తెలుపుచున్నది.
సృష్టికావలి దైవమే శివుడు. సృష్టియందలి దైవమే శివా. శివ (శివా) అనగా సమస్తము తన వశమున నున్న స్థితి. సమస్తము శివ వశమే. అనగా శ్రీదేవి వశమే అని కూడ అర్థము. శివ (శివా) అనగా మేలును కలిగించు వాడు. అనగా శ్రీదేవి జీవులకు మేలు కలిగించుచుండును.
శివ (శివా) అనగా సమస్తము విశ్రాంతి చెందు స్థితి. సృష్టి సమస్తమును శ్రీదేవియందు విశ్రాంతి చెందుచున్నది. ఆమె అతని యందు విశ్రాంతి చెందుచున్నది. శివ (శివా) అనగా సాధుత్వమని గూడ అర్థము. శ్రీదేవి సహజముగ సాధుస్వరూపిణి. శివ (శివా) యనగా మంగళకర గుణములు అని అర్థము. శ్రీదేవి గుణములన్నియు మంగళకరములే. ఆమె నారాధించు వారికి అట్టి గుణములు ప్రసాదించగలదు.
శివ (శివా) యనగా శమింప జేయువాడు (చేయునది) అని అర్థము. శమము, శాంతి శ్రీదేవి ప్రసాదించు పరమోత్కృష్టమైన సంపద. శివ (శివా) అనగా శుభ ప్రారంభము అని కూడ అర్థము. సర్వశుభములకు శివా- శివులే ప్రారంభకులు.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 53 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi*
✍️. Ravi Sarma
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 Śiva शिवा (53) 🌻*
There is no difference between Śiva and Śaktī; hence she is called as Śiva. Śiva also means auspiciousness. She is the embodiment of auspiciousness. She is the icchā form of Śiva. There are three types of śakti-s – icchā (desire), jñāna (knowledge) and kriyā (action).
Since Śiva is the Brahman and as such He does not have any desires. But His icchā form is reflected in the form Lalitai. Here desire means desire to self-realization. “Yatā Shivā –tatā Devi; Yatā Devi- tatā Shivā” is the saying. Wherever Śiva is, there will be Śaktī and wherever Śaktī is, there will be Śiva.
That is why it is said there is no difference between Śiva and Śaktī. Elsewhere it is said that Pārvatī and Parameśvara cannot be separated from each other. This is compared to a word, which cannot be separated from its meaning.
They are considered as father and mother of the universe. Scriptures say that there is no difference between Umā (Śaktī) and Śankarā (Śiva). Śankarī is the consort of Śiva and is known as Śiva - Śankarī.
She is the māyā Śaktī that is connected to one’s consciousness. How does she look like? She is knowledgeable, self-illuminating (remember our discussions on self-illuminating Brahman), without qualities, the cause of destruction of saṃsārā (desires and related issues) and the bliss. She is Śiva, the supreme Devi, the ocean of mercy and compassion. Men of intellect get everything out of Her.
There are two important points mentioned here. One is that, Lalitai is in no way different from Śiva. Both Śiva and Śaktī are in a single form only. Only out of ignorance, we worship them as two separate individuals. Secondly, assuming that we continue to worship Her individual form that has been described in the above verses, still we get all auspicious things. This aspect is discussed in subsequent nāma-s also.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 442 / Bhagavad-Gita - 442 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. 11వ అధ్యాయము - విశ్వరూప సందర్శన యోగం - 52 🌴*
52. శ్రీభగవానువాచ
సుదుర్దర్శమిదం రూపం దృష్టవానపి యన్మమ |
దేవా అప్యస్య రూపస్య నిత్యం దర్శనకాంక్షిణ: ||
🌷. తాత్పర్యం :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికెను : ఓ అర్జునా! నీవిపుడు దర్శించుచున్న నా ఈ రూపము గాంచుటకు మిగుల దుర్లభమైనది. అత్యంత ప్రియమైన ఈ రూపమును దర్శించు నవకాశమునకై దేవతలు సైతము నిత్యమూ వేచియుందురు.
🌷. భాష్యము :
ఈ అధ్యాయపూ నలుబదియెనిమిదవ శ్లోకమున విశ్వరూపప్రదర్శనమును ముగించి, అట్టి తన విశ్వరూపములు పలు పుణ్యకార్యములు, యజ్ఞాదులచే దర్శింపసాధ్యము కానిదని శ్రీకృష్ణభగవానుడు అర్జునునితో పలికెను.
కాని శ్రీకృష్ణుని ద్విభుజరూపము మరింత గుహ్యమైనదని తెలియజేయుచు ఇచ్చట “సుదుర్ధర్శనమ్” అను పదము వాడబడినది. తపస్సు, వేదాధ్యయనము, తాత్విక చింతనము లేదా కల్పనములనెడి వివిధకర్మలకు కొద్దిగా భక్తిని మిళితము చేయుట ద్వారా ఎవ్వరైనను శ్రీకృష్ణుని విశ్వరూపమును గాంచగలుగుదురు. అనగా అది సాధ్యమయ్యెడి కార్యమే. కాని పూర్వమే తెలుపబడినట్లు భక్తి లేకుండా మాత్రము అది సాధ్యము కాదు.
శ్రీకృష్ణుని అట్టి విశ్వరూపదర్శనము కన్ను అతని ద్విభుజరూపదర్శనము అత్యంత దుర్లభమైనది. బ్రహ్మ, రుద్రాది దేవతలకు సైతము అది సాధ్యము కాదు. సదా వారు అతనిని గాంచ గోరుదురు. దీనికి శ్రీమద్భాగవతమున మనకు ఆధారము లభించగలదు.
శ్రీకృష్ణుడు తన తల్లియైన దేవకీ గర్భమున ఉన్నప్పుడు అతనిని గాంచుటకు తమ లోకముల నుండి విచ్చేసిన దేవతలు భగవానుడు ఆ సమయమున దర్శనీయుడు కాకున్నను ప్రార్థనలు చేసి అతని దర్శనముకై వేచిరి.
కాని అజ్ఞానుడైనవాడు శ్రీకృష్ణుడు సామాన్యమానవుడేయని తలచి అతనిని నిరసించుచు, ఆ దేవదేవునికి గాక అతని అంతరమందున్న ఏదియో నిరాకారమునకు వందనముల నర్పించగోరును.
కాని ఇవన్నియును అర్థరహితములే. శ్రీకృష్ణుని ద్విభుజరూపమును గాంచుటకు బ్రహ్మ రుద్రాదుల వంటి దేవతలు సైతము నిత్యకాంక్షులై యుందురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 442 🌹*
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
*🌴 Chapter 11 - Viswaroopa Sandarsana Yoga - 52 🌴*
52. śrī-bhagavān uvāca
su-durdarśam idaṁ rūpaṁ
dṛṣṭavān asi yan mama
devā apy asya rūpasya
nityaṁ darśana-kāṅkṣiṇaḥ
🌷 Translation :
The Supreme Personality of Godhead said: My dear Arjuna, this form of Mine you are now seeing is very difficult to behold. Even the demigods are ever seeking the opportunity to see this form, which is so dear.
🌹 Purport :
In the forty-eighth verse of this chapter Lord Kṛṣṇa concluded revealing His universal form and informed Arjuna that this form is not possible to be seen by so many pious activities, sacrifices, etc. Now here the word su-durdarśam is used, indicating that Kṛṣṇa’s two-handed form is still more confidential.
One may be able to see the universal form of Kṛṣṇa by adding a little tinge of devotional service to various activities like penances, Vedic study and philosophical speculation.
It may be possible, but without a tinge of bhakti one cannot see; that has already been explained. Still, beyond that universal form, the form of Kṛṣṇa with two hands is still more difficult to see, even for demigods like Brahmā and Lord Śiva.
They desire to see Him, and we have evidence in the Śrīmad-Bhāgavatam that when He was supposed to be in the womb of His mother, Devakī, all the demigods from heaven came to see the marvel of Kṛṣṇa, and they offered nice prayers to the Lord, although He was not at that time visible to them. They waited to see Him.
A foolish person may deride Him, thinking Him an ordinary person, and may offer respect not to Him but to the impersonal “something” within Him, but these are all nonsensical postures. Kṛṣṇa in His two-armed form is actually desired to be seen by demigods like Brahmā and Śiva.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 255 🌹*
రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴*
59. అధ్యాయము - 14
*🌻. సతీజన్మ - బాల్యము - 3 🌻*
దక్షుని కుమార్తెగా అవతరించిన జగన్మాతయగు పరమేశ్వరిని చూచి వరాందరు వినయముతో నమస్కరించి శుభస్తోత్రములతో స్తుతించిరి (46). వారందరు మిక్కిలి ఆనందించి జయజయ శబ్దములను పలికి, ప్రీతితో దక్షుని, ప్రత్యేకించి వీరిణిని ప్రశంసించిరి (47).
అపుడు దక్షుడు ఆమె ఆజ్ఞచే ఆమెకు ఉమయని పేరిడెను. ఆమె యొక్క ప్రశంసింప దగిన సర్వగుణములను చూచి ఆతడు ఆనందించెను (48). తరువాత ఆమెకు లోకములో ఇతరనామములు కలిగెను. ఆ నామములన్నియూ మహామంగళముల నిచ్చునవే. ఆ నామములు విశేషించి దుఃఖములను పోగొట్టును (49). అపుడు దక్షుడు విష్ణువునకు, నాకు, సర్వదేవతలకు, మునులకు చేతులు జోడించి నమస్కరించి స్తుతించి భక్తితో ఆరాధించెను (50). అపుడు విష్ణువు మొదలగు దేవతలందరు బ్రహ్మ కుమారుడగు దక్షుని ప్రశంసించి ఆనందముతో ఉమాపరమేశ్వరులను స్మరించుకుంటూ తమతమ ధామములకు వెళ్లిరి (51).
అపుడా తల్లి శిశువును యథాయోగ్యముగా సంస్కరించి ఆమెకు స్తన్యము నిచ్చి లాలించెను (52). మహాత్ముడగు దక్షుడు మరియు వీరిణి ఆమెను పెంచుచుండిరి. ఆమె శుక్ల పక్షములోని చంద్రరేఖ వలె దినదిన ప్రవర్థమానయై విలసిల్లెను (53).
ఓ బ్రాహ్మణశ్రేష్టా! ఆమెయందు సద్గుణములన్నియూ ప్రవేశించినవి. ఆమె బాల్యమునందే మనోహరమగు కళలన్నింటితో గూడిన చంద్రునివలె విరాజిల్లెను (54). ఆమె సఖురాండ్ర మధ్యలో నున్నప్పుడు తన మనస్సులోని భావమునకు అనురూపముగా ప్రతిదినము అనేక పర్యాయములు శివుని చిత్రమును లిఖించుచుండెడిది (55).
ఆమె బాల్యావస్థకు తగిన పాటలను పాడుతూ స్థాణువు, హరుడు, రుద్రుడు, స్మరశాసనుడు (మన్మథుని నియంత్రించిన వాడు) ఇత్యాది శివనామములను స్మరించెడిది (56).
ఆమె బాల్యము నుండియూ ప్రతి దినము భక్తురాలివలె ప్రవర్తించుటను గాంచిన ఆ తల్లిదండ్రులకు సాటిలేని కరుణ కలిగి వృద్ధి పొందజొచ్చెను (57). బాల్య గుణములన్నింటితో కూడియున్న ఆ సతి ప్రతిదినము ధ్యానమునందు నిమగ్నురాలగుచూ, అనేక పర్యాయములు తల్లిదండ్రులకు ఆనందమును కలిగించెను (58).
శ్రీ శివ మహాపురాణములో రెండవది యగు రుద్ర సంహిత యందు సతీఖండములో సతీ జన్మ మరియు బాల లీలలు అనే పదునాల్గవ అధ్యాయము ముగిసినది (14).
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 143 🌹*
🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. నారద మహర్షి - 17 🌻*
128. ఒకసారి నారదుడు దక్షుడితో, “నువ్వు ప్రజాపతివై ఉండి ఎవరికీ కూడా మోక్షం లభించకుండా మోక్షమార్గాన్ని నిరోధిస్తూ దుష్టమైన కామాన్ని ప్రొత్సహిస్తున్నావు. వాళ్ళను కామ మార్గంలో పెడుతున్నావు. నువ్వు ఎంత అధమం చేస్తున్నావో తెలుస్తున్నదా నీకు?” అని అడిగాడు.
129. దక్షుడు ఆయనతో, “అలా ఏమీకాదు! తీక్షణమయిన విషయ సుఖదుఃఖాలను అనుభవించిన తరువాత గాని, ముముక్షుత్వం మనుష్యులకు రాకుండును గాక! అందుచేత గురువు బోధచేసిన తరువాత కూడా, తీవ్రమయిన సంసారక్లేశం అనుభవించిన తదుపరియే, గురువు చేసిన ఆ బోధ వారికి అంతరంగంలోనే ఒక వివేకాన్ని కలిగిస్తుంది. ‘దీనిని వదిలిపెట్టు, నిస్సంగానికి వెళ్ళిపో’ అని చెప్పగానే వాళ్ళు నివృత్తిమార్గాన్ని అనుసరించ కుందురు గాక!
130. బోధ చేసిన తరువాత కూడా వాళ్ళు ఈ సంసారంలోపడి దుఃఖాన్ని, సుఖాలను బాగా తీవ్రంగా అనుభవించిన తరువాతనే గురువాక్యం వారికి అవగతమగును గాక! ఇప్పుడే నువ్వు సులభంగా చెప్పావు, వాళ్ళు వెళ్ళిపోయారు. ఇంక ఎప్పుడూ అలా జరగదు” అన్నాడు.
131. అంతేగాక, “ఇప్పటిదాక నువ్వు ఎక్కడ ఉంటే అక్కడే ప్రమాదంగా ఉంది. కనుక నీకొక నిలకడ లేకుండా ఉండునుగాక! ఎప్పుడూ త్రిలోకసంచారిగా ఉంటావు నువ్వు” అనికూడా అన్నాడు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. గీతోపనిషత్తు - 59 🌹*
*🍀 20. ఎంపిక - నీ కర్తవ్యము సరియైనది అగుచో అది నిన్ను బంధించదు. సరియగు నిర్ణయము చేసుకొన లేననిపించినచో, నా నిర్ణయమును పాటించుము. అప్పుడు నీ బాధ్యత నాదే. 🍀*
✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
*📚. కర్మయోగము - 32 📚*
యే త్వేతదభ్య సూయంతో నానుతిష్ఠంతి మే మతమ్ |
సర్వఙ్ఞాన విమూఢాం స్తాన్విద్ధి నష్టానచేతసః || 32 ||
బుద్ధిమాంద్యులకు కర్తవ్యమేదో, కామమేదో తెలియదు. కామమే కర్తవ్యమని నిర్వర్తించుట వలన వారు బంధింప బడుచున్నారు. బుద్ధిమంతులకు కర్తవ్యము సూటిగ గోచరించును. వారు దానినే ఆచరింతురు.
కావున బుద్ధిమాంద్యుల కొరకు దైవము కరుణతో శరణాగతి మార్గమును వాగ్దానము చేసెను. బుద్ధి ననుసరింప లేనివారు దైవము నాశ్రయించ వచ్చునని తెలిపినాడు.
బుద్ధి ప్రచోదనము కాక, శరణాగతి నచ్చక బ్రతుకు జీవుల మాట యేమి?తమను తామైనా ఉద్ధరించుకొనవలెను లేదా సమస్తము నుండి ఉద్ధరించు వానిని ప్రార్థించుచూ శరణము పొందవలెను. రెండును చేయని వారిని ఎవరు రక్షింప గలరు? ఎవరునూ రక్షింపలేరు.
"కర్తవ్యమును నిర్ణయించుకొనుచు చేయుము లేదా నేను చెప్పినట్లు చేయుము.” అని అర్జునునితో శ్రీకృష్ణుడు పలికినాడు.
నీ కర్తవ్యము సరియైనది అగుచో అది నిన్ను బంధించదు. సరియగు నిర్ణయము చేసుకొనలేననిపించినచో, నా నిర్ణయమును పాటించుము. అప్పుడు నీ బాధ్యత నాదే. రెండింటిని కాదన్నచో నష్టపడుట తప్పదు. అటుపైన నీ యిష్టము అని దైవము అర్జునుని ద్వారా నరులకు తెలుపుచున్నాడు. ఎంపిక చేసుకొనవచ్చునని నరునికే నిర్ణయము వదలినాడు. (3-32)
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. గీతోపనిషత్తు - 59 🌹*
*🍀 20. ఎంపిక - నీ కర్తవ్యము సరియైనది అగుచో అది నిన్ను బంధించదు. సరియగు నిర్ణయము చేసుకొన లేననిపించినచో, నా నిర్ణయమును పాటించుము. అప్పుడు నీ బాధ్యత నాదే. 🍀*
✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
*📚. కర్మయోగము - 32 📚*
యే త్వేతదభ్య సూయంతో నానుతిష్ఠంతి మే మతమ్ |
సర్వఙ్ఞాన విమూఢాం స్తాన్విద్ధి నష్టానచేతసః || 32 ||
బుద్ధిమాంద్యులకు కర్తవ్యమేదో, కామమేదో తెలియదు. కామమే కర్తవ్యమని నిర్వర్తించుట వలన వారు బంధింప బడుచున్నారు. బుద్ధిమంతులకు కర్తవ్యము సూటిగ గోచరించును. వారు దానినే ఆచరింతురు.
కావున బుద్ధిమాంద్యుల కొరకు దైవము కరుణతో శరణాగతి మార్గమును వాగ్దానము చేసెను. బుద్ధి ననుసరింప లేనివారు దైవము నాశ్రయించ వచ్చునని తెలిపినాడు.
బుద్ధి ప్రచోదనము కాక, శరణాగతి నచ్చక బ్రతుకు జీవుల మాట యేమి?తమను తామైనా ఉద్ధరించుకొనవలెను లేదా సమస్తము నుండి ఉద్ధరించు వానిని ప్రార్థించుచూ శరణము పొందవలెను. రెండును చేయని వారిని ఎవరు రక్షింప గలరు? ఎవరునూ రక్షింపలేరు.
"కర్తవ్యమును నిర్ణయించుకొనుచు చేయుము లేదా నేను చెప్పినట్లు చేయుము.” అని అర్జునునితో శ్రీకృష్ణుడు పలికినాడు.
నీ కర్తవ్యము సరియైనది అగుచో అది నిన్ను బంధించదు. సరియగు నిర్ణయము చేసుకొనలేననిపించినచో, నా నిర్ణయమును పాటించుము. అప్పుడు నీ బాధ్యత నాదే. రెండింటిని కాదన్నచో నష్టపడుట తప్పదు. అటుపైన నీ యిష్టము అని దైవము అర్జునుని ద్వారా నరులకు తెలుపుచున్నాడు. ఎంపిక చేసుకొనవచ్చునని నరునికే నిర్ణయము వదలినాడు. (3-32)
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹 Seeds Of Consciousness - 206 🌹*
✍️ Nisargadatta Maharaj
Nisargadatta Gita
📚. Prasad Bharadwaj
*🌻 55. This knowledge ‘I am’ has come out of the state prior to it and now is the cause of all suffering, before the ‘I am’ came you were happy, so revert. 🌻*
If you are sensitive and observant enough you can very clearly discern that this knowledge ‘I am’ has arisen on the state prior to it.
This sense of ‘being’, knowing that ‘you are’ or ‘I am’ has just
spontaneously appeared and has become the cause of all suffering.
You have experienced those states like the period from conception to the appearance of ‘I am’ or in deep sleep where the ‘I am’ lies dormant or is held in abeyance.
During any of these states was there any suffering or worry? The Guru has made all this clear to you and now tells you to revert and abide in the ‘I am’ and transcend it forever and be happy.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
*🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 45 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 45 🌹*
*నామము - భావము*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌻. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌻*
*సింహ రాశి- ఉత్తర నక్షత్ర 1వ పాద శ్లోకం*
*🌻. 45. ఋతుస్సుదర్శనః కాలః పరమేష్ఠి పరిగ్రహః।*
*ఉగ్రస్సంవత్సరో దక్షో విశ్రామో విశ్వదక్షిణః॥*
అర్ధము :
🍀. ఋతుః -
ఋతువులుగా భూమిమీద జీవుల నివాసయోగ్యమును కల్పించువాడు.
🍀. సుదర్శనః -
మనోహరమగు దర్శనమిచ్చువాడు.
🍀. కాలః -
మృత్యు రూపమున జీవులను కబళించువాడు.
🍀. పరమేష్ఠి -
ఎంతో ఇష్టుడుగా జీవులుగా ఉద్భవించినవాడు.
🍀. పరిగ్రహః -
అన్నింటినీ గ్రహించువాడు.
🍀. ఉగ్రః -
సమయానుసారం ఉగ్రరూపమును ధరించువాడు.
🍀. సంవత్సరః -
సర్వజీవులకూ నివాసమైనవాడు.
🍀. దక్షః -
సర్వ సమర్ధుడు.
🍀. విశ్రామః -
జీవులకు విశ్రాంతి నొసంగువాడు.
🍀. విశ్వదక్షిణః -
అత్యంత దక్షతతో విశ్వమును నడిపించువాడు.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
*🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 45 🌹*
*Name - Meaning*
📚 Prasad Bharadwaj
*🌻 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌻*
*Sloka for Simha Rasi, Uttara 1st Padam*
*🌻 45. Rtuḥ sudarśanaḥ kālaḥ parameṣṭhī parigrahaḥ |*
*ugraḥ saṁvatsarō dakṣō viśrāmō viśvadakṣiṇaḥ || 45 ||*
🌻 Ṛtuḥ:
One who is of the nature of Kala (time) which is indicated by the word Ritu or season.
🌻 Sudarśanaḥ:
One whose Darshana or vision that is knowledge, bestows the most auspicious fruit Moksha.
🌻 Kālaḥ:
One who measures and sets a limit to everything.
🌻 Parameṣṭhī:
One who dwells in his supreme greatness in the sky of the heart.
🌻 Parigrahaḥ:
One who, being everywhere, is grasped on all sides by those who seek refuge in Him. Or one who grasps or receives the offerings made by devotees.
🌻 Ugraḥ:
One who is the cause of fear even to beings like Sun.
🌻 Saṁvatsaraḥ:
One in whom all beings reside.
🌻 Dakṣaḥ:
One who augments in the form of the world.
🌻 Viśrāmaḥ:
One who bestows Vishrama or liberation to aspirants who seek relief from the ocean of Samsara with its waves of various tribulations in the from of Hunger, Thirst etc., and difficulties like Avidya, pride, infatuation etc.
🌻 Viśvadakṣiṇaḥ:
One who is more skilled (Daksha) than every one. Or One who is proficient in everything.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹
No comments:
Post a Comment