శ్రీమద్భగవద్గీత - 394: 10వ అధ్., శ్లో 22 / Bhagavad-Gita - 394: Chap. 10, Ver. 22

 

🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 394 / Bhagavad-Gita - 394 🌹

✍️. శ్రీ ప్రభుపాద, 📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌴. 10వ అధ్యాయము - విభూతి యోగం - 22 🌴

22. వేదానాం సామవేదోస్మి దేవానామస్మి వాసవ: |
ఇన్ద్రియాణాం మనశ్చాస్మి భూతానామస్మి చేతనా ||


🌷. తాత్పర్యం :

నేను వేదములలో సామవేదమును, దేవతలలో స్వర్గాధిపతియైన ఇంద్రుడను, ఇంద్రియములలో మనస్సును, జీవుల యందలి ప్రాణమును (చైతన్యమును) అయి యున్నాను.

🌷. భాష్యము :

భౌతికపదార్థము మరియు ఆత్మ నడుమ భేదమేమనగా భౌతికపదార్థము జీవునివలె చైతన్యమును కలిగియుండదు. అనగా ఈ చైతన్యము దివ్యమును మరియు నిత్యమును అయి యున్నది. అట్టి చైతన్యమెన్నడును భౌతికపదార్థ సమ్మేళనముచే ఉద్భవించదు.

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹




🌹 Bhagavad-Gita as It is - 394 🌹

✍️ Sri Prabhupada, 📚 Prasad Bharadwaj

🌴 Chapter 10 - Vibhuti Yoga - 22 🌴

22. vedānāṁ sāma-vedo ’smi devānām asmi vāsavaḥ
indriyāṇāṁ manaś cāsmi bhūtānām asmi cetanā


🌷 Translation :

Of the Vedas I am the Sāma Veda; of the demigods I am Indra, the king of heaven; of the senses I am the mind; and in living beings I am the living force [consciousness].

🌹 Purport :

The difference between matter and spirit is that matter has no consciousness like the living entity; therefore this consciousness is supreme and eternal. Consciousness cannot be produced by a combination of matter.

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


No comments:

Post a Comment