16-NOVEMBER-2020 MESSAGES

1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 550 / Bhagavad-Gita - 550🌹
2) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 110, 111 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 110, 111🌹
3)🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 35 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 35🌹 
4) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 104🌹
5) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 123 🌹
6) 🌹. గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 110 / Gajanan Maharaj Life History - 110 🌹
7) *🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర స్తోత్రము - 50🌹* 
8) 🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 91  / Sri Lalita Chaitanya Vijnanam - 91🌹
9) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 462 / Bhagavad-Gita - 462 🌹

10) 📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 76 📚
11) 🌹. శివ మహా పురాణము - 274🌹
12) 🌹 Light On The Path - 30🌹
13) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 161🌹
14) 🌹. శివగీత - 115 / The Siva-Gita - 115🌹* 
15) 🌹 Seeds Of Consciousness - 224🌹   
16) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 100 🌹
17) 🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 64 / Sri Vishnu Sahasranama - 64 🌹

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

_*🌹. కార్తీక మాసం 30 రోజులు - పూజించవలసిన దైవం - చేయవలసిన మంత్రం - దానం - నైవేద్యం - ఫలితం 🌹*_
*📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ*

*1వ రోజు*

నిషిద్ధములు :-

ఉల్లి , ఉసిరి , చద్ది , ఎంగిలి , చల్లని వస్తువులు

దానములు :-
నెయ్యి , బంగారం

పూజించాల్సిన దైవము :-
స్వథా అగ్ని

జపించాల్సిన మంత్రము :-
ఓం జాతవేదసే స్వథాపతే స్వాహా

ఫలితము :-
తేజోవర్ధనము

*2వ రోజు*

నిషిద్ధములు :-
తరగబడిన వస్తువులు

దానములు :-
కలువపూలు , నూనె , ఉప్పు

పూజించాల్సిన దైవము :-
బ్రహ్మ

జపించాల్సిన మంత్రము :-

ఓం గీష్పతయే - విరించియే స్వాహా

ఫలితము :- మనః స్థిమితము

*3వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- 
ఉప్పు కలిసినవి , ఉసిరి

దానములు :- ఉప్పు

పూజించాల్సిన దైవము :- పార్వతి

జపించాల్సిన మంత్రము :- 
ఓం పార్వత్యై - పరమేశ్వర్యై స్వాహా

ఫలితము :- శక్తి, సౌభాగ్యము

*4వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- వంకాయ , ఉసిరి

దానములు :- నూనె , పెసరపప్పు

పూజించాల్సిన దైవము :- విఘ్నేశ్వరుడు

జపించాల్సిన 
మంత్రము :-
ఓం గం గణపతయే స్వాహా

ఫలితము :- సద్బుద్ధి , కార్యసిద్ధి

*5వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- పులుపుతో కూడినవి

దానములు :- స్వయంపాకం , విసనకర్ర

పూజించాల్సిన దైవము :- ఆదిశేషుడు

జపించాల్సిన మంత్రము :- 
(మంత్రం అలభ్యం , ప్రాణాయామం చేయాలి)

ఫలితము :- కీర్తి

*6వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- ఇష్టమైనవి , ఉసిరి

దానములు :- చిమ్మిలి

పూజించాల్సిన దైవము :- సుబ్రహ్మణ్యేశ్వరుడు
జపించాల్సిన 

మంత్రము :-
ఓం సుం.బ్రం. సుబ్రహ్మణ్యాయ స్వాహా

ఫలితము :- సర్వసిద్ధి, సత్సంతానం , జ్ఞానలబ్ధి

*7వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- పంటితో తినే వస్తువులు, ఉసిరి

దానములు :- పట్టుబట్టలు , గోధుమలు , బంగారం

పూజించాల్సిన దైవము :- సూర్యుడు

జపించాల్సిన మంత్రము :-
ఓం. భాం. భానవే స్వాహా

ఫలితము :- తేజస్సు, ఆరోగ్యం

*8 వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- ఉల్లి , ఉసిరి , మద్యం , మాంసం

దానములు :- తోచినవి - యథాశక్తి

పూజించాల్సిన దైవము :- దుర్గ

జపించాల్సిన మంత్రము :- 
ఓం - చాముండాయై విచ్చే - స్వాహా

ఫలితము :- ధైర్యం, విజయం

*9వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- నూనెతో కూడిన వస్తువులు , ఉసిరి

దానములు :- మీకు ఇష్టమైనవి పితృ తర్పణలు

పూజించాల్సిన దైవము :- అష్టవసువులు -
పితృ దేవతలు

జపించాల్సిన మంత్రము :- 
ఓం అమృతాయ స్వాహా - పితృదేవతాభ్యో నమః

ఫలితము :- ఆత్మరక్షణ, సంతాన రక్షణ

*10వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- గుమ్మడికాయ , నూనె , ఉసిరి

దానములు :- గుమ్మడికాయ , స్వయంపాకం , నూనె

పూజించాల్సిన దైవము :- దిగ్గజాలు

జపించాల్సిన మంత్రము :-
ఓం మహామదేభాయ స్వాహా

ఫలితము :- యశస్సు - ధనలబ్ధి

*11వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- పులుపు , ఉసిరి

దానములు :- వీభూదిపండ్లు , దక్షిణ

పూజించాల్సిన దైవము :- శివుడు

జపించాల్సిన మంత్రము :- 
ఓం రుద్రాయస్వాహా , ఓం నమశ్శివాయ

ఫలితము :- ధనప్రాప్తి , పదవీలబ్ధి

*12వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- ఉప్పు , పులుపు , కారం , ఉసిరి

దానములు :- పరిమళద్రవ్యాలు , స్వయంపాకం , రాగి , దక్షిణ

పూజించాల్సిన దైవము :- భూదేవీసహిత శ్రీమహావిష్ణు లేక కార్తీక దామోదరుడు

జపించాల్సిన మంత్రము :-
ఓం భూర్భువర్విష్ణవే వరాహాయ కార్తీక దామోదరాయ స్వాహా

ఫలితము :- బంధవిముక్తి , జ్ఞానం , ధన ధాన్యాలు

*13వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- రాత్రి భోజనం , ఉసిరి

దానములు :- మల్లె , జాజి వగైరా పూవులు , వనభోజనం

పూజించాల్సిన దైవము :- మన్మధుడు

జపించాల్సిన మంత్రము :- 
ఓం శ్రీ విరిశరాయ నమః స్వాహా

ఫలితము :- వీర్యవృద్ధి, సౌదర్యం

*14వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- ఇష్టమైన వస్తువులు , ఉసిరి

దానములు :- నువ్వులు , ఇనుము , దున్నపోతు లేదా గేదె

పూజించాల్సిన దైవము :- యముడు

జపించాల్సిన మంత్రము :-
ఓం తిలప్రియాయ సర్వ సంహార హేతినే స్వాహా

ఫలితము :- అకాలమృత్యువులు తొలగుట

*15వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- తరగబడిన వస్తువులు

దానములు :- కలువపూలు , నూనె , ఉప్పు 

జపించవలసిన మంత్రం :-
'ఓం శ్రీ తులసీథాత్రీ సమేత కార్తీక దామోదరాయ నమః'

*16వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- ఉల్లి , ఉసిరి , చద్ది ,ఎంగిలి , చల్ల

దానములు :- నెయ్యి , సమిధలు , దక్షిణ , బంగారం

పూజించాల్సిన దైవము :- స్వాహా అగ్ని

జపించాల్సిన 
మంత్రము :- ఓం స్వాహాపతయే జాతవేదసే నమః

ఫలితము :- వర్చస్సు , తేజస్సు , పవిత్రత

*17వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- ఉల్లి , ఉసిరి , చద్ది , ఎంగిలి , చల్ల మరియు తరిగిన వస్తువులు

దానములు :- ఔషధాలు , ధనం

పూజించాల్సిన దైవము :- అశ్వినీ దేవతలు

జపించాల్సిన మంత్రము :- ఓం అశ్విన్యౌవైద్యౌ తేనమః స్వాహా

ఫలితము :- సర్వవ్యాధీనివారణం ఆరోగ్యం

*18వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- ఉసిరి

దానములు :- పులిహార , అట్లు , బెల్లం

పూజించాల్సిన దైవము :- గౌరి

జపించాల్సిన మంత్రము :- ఓం గగగగ గౌర్త్యె స్వాహా

ఫలితము :- అఖండ సౌభాగ్య ప్రాప్తి

*19వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- నెయ్యి , నూనె , మద్యం , మాంసం , మైధునం , ఉసిరి

దానములు :- నువ్వులు , కుడుములు

పూజించాల్సిన దైవము :- వినాయకుడు

జపించాల్సిన మంత్రము :- ఓం గం గణపతయే స్వాహా

ఫలితము :- విజయం , సర్వవిఘ్న నాశనం

*20వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- పాలుతప్ప - తక్కినవి

దానములు :- గో , భూ , సువర్ణ దానాలు

పూజించాల్సిన దైవము :- నాగేంద్రుడు

జపించాల్సిన మంత్రము :- ఓం సర్పాయ మహాసర్పాయ దివ్యసర్వాయపాతుమాం

ఫలితము :- గర్భదోష పరిహరణం, సంతానసిద్ధి

*21వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- ఉల్లి , ఉసిరి , ఉప్పు , పులుపు , కారం

దానములు :- యథాశక్తి సమస్త దానాలూ

పూజించాల్సిన దైవము :- కుమారస్వామి

జపించాల్సిన మంత్రము :- ఓం సాం శరవణ భవాయ కుమారాయ స్వాహా

ఫలితము :- సత్సంతానసిద్ధి , జ్ఞానం , దిగ్విజయం

*22వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- పంటికి పనిచెప్పే పదార్ధాలు , ఉసిరి

దానములు :-k బంగారం , గోధుమలు , పట్టుబట్టలు

పూజించాల్సిన దైవము :- సూర్యుడు
జపించాల్సిన 

మంత్రము :- ఓం సూం - సౌరయే స్వాహా , ఓం భాం - భాస్కరాయ స్వాహా

ఫలితము :- ఆయురారోగ్య తేజో బుద్ధులు.

*23వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- ఉసిరి , తులసి

దానములు :- మంగళ ద్రవ్యాలు

పూజించాల్సిన దైవము :- అష్టమాతృకలు

జపించాల్సిన మంత్రము :- 
ఓం శ్రీమాత్రే నమః , అష్టమాతృ కాయ స్వాహా

ఫలితము :- మాతృరక్షణం , వశీకరణం

*24వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- మద్యమాంస మైధునాలు , ఉసిరి

దానములు :- ఎర్రచీర , ఎర్ర రవికెలగుడ్డ , ఎర్రగాజులు , ఎర్రపువ్వులు

పూజించాల్సిన దైవము :- శ్రీ దుర్గ
జపించాల్సిన 

మంత్రము :- 
ఓం అరిషడ్వర్గవినాశిన్యై నమః శ్రీ దుర్గాయై స్వాహా

ఫలితము :- శక్తిసామర్ధ్యాలు , ధైర్యం , కార్య విజయం

*25వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- పులుపు , చారు - వగయిరా ద్రవపదార్ధాలు

దానములు :- యథాశక్తి

పూజించాల్సిన దైవము :- దిక్వాలకులు

జపించాల్సిన మంత్రము :- 
ఓం ఈశావాస్యాయ స్వాహా

ఫలితము :- అఖండకీర్తి , పదవీప్రాప్తి

*26వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- సమస్త పదార్ధాలు

దానములు :- నిలవవుండే సరుకులు

పూజించాల్సిన దైవము :- కుబేరుడు
జపించాల్సిన 

మంత్రము :- ఓం కుబేరాయవై శ్రవణాయ మహారాజాయ స్వాహా

ఫలితము :- ధనలబ్ది , లాటరీవిజయం , సిరిసంపదలభివృద్ధి

*27వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- ఉల్లి , ఉసిరి , వంకాయ

దానములు :- ఉసిరి , వెండి , బంగారం , ధనం , దీపాలు

పూజించాల్సిన దైవము :- కార్తీక దామోదరుడు

జపించాల్సిన 
మంత్రము :- ఓం శ్రీభూతులసీ ధాత్రీసమేత కార్తీక దామోదరాయ స్వాహా

ఫలితము :- మహాయోగం , రాజభోగం , మోక్షసిద్ధి

*28వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- ఉల్లి , ఉసిరి , సొర , గుమ్మడి , వంకాయ

దానములు :- నువ్వులు , ఉసిరి

పూజించాల్సిన దైవము :- ధర్ముడు
జపించాల్సిన 

మంత్రము :- ఓం ధర్మాయ , కర్మనాశాయ స్వాహా

ఫలితము :- దీర్ఘకాల వ్యాధీహరణం

*29వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- పగటి ఆహారం , ఉసిరి

దానములు :- శివలింగం , వీభూది పండు , దక్షిణ , బంగారం

పూజించాల్సిన దైవము :- శివుడు (మృత్యుంజయుడు)

జపించాల్సిన మంత్రము :- ఓంత్రియంబకం యజామహే సుగంధం పుష్టివర్ధనం , 
ఉర్వారుకమివ బంధనాన్తృత్యో ర్ముక్షీయ మామృతాత్

ఫలితము :- అకాలమృత్యుహరణం , ఆయుర్వృద్ధి , ఆరోగ్యం , ఐశ్వర్యం

*30వ రోజు*

నిషిద్ధములు :- పగటి ఆహారం , ఉసిరి

దానములు :- నువ్వులు , తర్పణలు , ఉసిరి

పూజించాల్సిన దైవము :- సర్వదేవతలు , పితృ దేవతలు

జపించాల్సిన మంత్రము :- ఓం అమృతాయ స్వాహా మమసమస్త పితృదేవతాభ్యో నమః

ఫలితము :- ఆత్మస్థయిర్యం , కుటుంబక్షేమం.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 550 / Bhagavad-Gita - 550 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 17 🌴*

17. ఆత్మసమ్భావితా: స్తబ్ధా ధనమానమదాన్వితా: |
యజన్తే నామయఙ్ఞైస్తే దమ్భేనావిధిపూర్వకమ్ ||

🌷. తాత్పర్యం : 
ధనము మరియు మిథ్యాహంకారములచే మోహితులై కృతార్థులమని భావించుచు, సదా గర్వితులై వారు కొన్నిమార్లు విధి, నియమములను పాటింపకనే దంభముతో నామకార్థము యజ్ఞముల నొనరింతురు

🌷. భాష్యము :

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 550 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 17 🌴*

17. ātma-sambhāvitāḥ stabdhā
dhana-māna-madānvitāḥ
yajante nāma-yajñais te
dambhenāvidhi-pūrvakam

🌷 Translation : 
Self-complacent and always impudent, deluded by wealth and false prestige, they sometimes proudly perform sacrifices in name only, without following any rules or regulations.

🌹 Purport :

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 110, 111 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 110, 111 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻110. అమోఘః, अमोघः, Amoghaḥ🌻*

*ఓం అమోఘాయ నమః | ॐ अमोघाय नमः | OM Amoghāya namaḥ*

మోఘః న భవతి మోఘము అనగా వ్యర్థము. మోఘము కాని వాడు అమోఘః. పూజించబడువాడును, స్తుతించబడువాడును, లెస్సగా స్మరించబడువాడును అగుచు, పూజించిన, స్తుతించిన, సంస్మరించిన వారికి సర్వ ఫలములు ఇచ్చును. భక్తుల పూజను, స్తుతిని, సంస్మరణమును వ్యర్థము కానీయడు కావున అమోఘుడు.

లేదా సత్యః (సంకల్పః) యస్య సః సత్యమగు సంకల్పము ఎవనికి కలదో అట్టి వాడూ అమోఘుడు.

:: ఛాందోగ్యోపనిషత్ - అష్టమ ప్రపాఠకః, సప్తమః ఖండః ::

య ఆత్మాఽపహతపాప్మా విజరో విమృత్యుర్విశోకో విజిఘత్సోఽపిపాస స్సత్య కామ స్సత్యసఙ్కల్ప స్సోఽన్వేష్ట వ్యస్స విజిజ్ఞాసితవ్య స్స సర్వాంశ్చ లోకా నా ప్నోతి సర్వాంశ్చ కామా న్య స్తమాత్మాన మనువిద్య విజానాతీతి హ ప్రజాపతి రువాచ ॥ 1 ॥

ఆత్మ పాపరహితమైనది, ముసలితనము లేనిది, మరణము లేనిది, దుఃఖము లేనిది, ఆకలి దప్పికలు లేనిది. ఆయాత్మ సత్యకామమును, సత్య సంకల్పమును అయియున్నది. ఇట్టి ఆత్మను శ్రద్ధగా వెదకి తెలిసికొనవలెను. ఈ రీతిగా తెలిసికొన్నవాడు అన్ని లోకములను, అన్ని కోరికలను పొందుచున్నాడని ప్రజాపతి చెప్పెను.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 110🌹*
📚. Prasad Bharadwaj 

*🌻110. Amoghaḥ🌻*

*OM Amoghāya namaḥ*

Moghaḥ na bhavati When worshiped, praised or remembered, dowers one with the fruition of every desire. Does not let such worship etc., go in vain and hence He is Amoghaḥ.

Satyaḥ (saṃkalpaḥ) yasya saḥ His will is always unobstructed in His actions.

Chāndogyopaniṣat - Part VIII, Chapter VII

Ya ātmā’pahatapāpmā vijaro vimr̥tyurviśoko vijighatso’pipāsa ssatya kāma ssatyasaṅkalpa sso’nveṣṭa vyassa vijijñāsitavya ssa sarvāṃśca lokā nā pnoti sarvāṃśca kāmā nya stamātmāna manuvidya vijānātīti ha prajāpati ruvāca. (1)

:: छांदोग्योपनिषत् - अष्टम प्रपाठकः, सप्तमः खंडः ::

य आत्माऽपहतपाप्मा विजरो विमृत्युर्विशोको विजिघत्सोऽपिपास स्सत्य काम स्सत्यसङ्कल्प स्सोऽन्वेष्ट व्यस्स विजिज्ञासितव्य स्स सर्वांश्च लोका ना प्नोति सर्वांश्च कामा न्य स्तमात्मान मनुविद्य विजानातीति ह प्रजापति रुवाच ॥ १ ॥

The ātmā or soul which is free from sin, free from old age, free from death, free from grief, free from hunger, free from thirst, whose desires come true and whose thoughts come true - That it is which should be searched out. That it is which one should desire to understand. He who has known this Self from the scriptures and a teacher and understood It, obtains all the worlds and all desires.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
वसुर्वसुमनास्सत्यस्समात्मा सम्मितस्समः ।अमोघः पुण्डरीकाक्षो वृषकर्मा वृषाकृतिः ॥ १२ ॥

వసుర్వసుమనాస్సత్యస్సమాత్మా సమ్మితస్సమః ।అమోఘః పుణ్డరీకాక్షో వృషకర్మా వృషాకృతిః ॥ ౧౨ ॥

Vasurvasumanāssatyassamātmā sammitassamaḥ।Amoghaḥ puṇḍarīkākṣo vr̥ṣakarmā vr̥ṣākr̥tiḥ ॥ 12 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 111 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 111🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻111. పుణ్డరీకాక్షః, पुण्डरीकाक्षः, Puṇḍarīkākṣaḥ🌻*

*ఓం పుణ్డరీకాక్షాయ నమః | ॐ पुण्डरीकाक्षाय नमः | OM Puṇḍarīkākṣāya namaḥ*

పుండరీకం హృదయ మధ్యస్థం అశ్నుతే ఇతి హృదయ మధ్యస్థమగు పుండరీకమును అనగా పద్మమును చేరియుండువాడు. ఏ కమలము పుర మధ్యమునందు కలదో అనగా ఈ శరీరమనే పురముయొక్క మధ్యమునందున్న హృదయమును - పరమాత్ముడు ఉపాస్యుడుగా చేరియున్నాడని శ్రుతి తెలియజేయుచున్నది 'యత్పుండరీకం పురమధ్యసంస్థం'. కావున ఆ హృదయ పద్మమునందు 'ఉపలక్షితుడు' సన్నిధి చేసినవాడుగా 'గుర్తించబడువాడు' అని అర్థము. లేదా పుండరీకే ఇవ పుండరీకాకారే ఉభే అక్షిణీ యస్య పుండరీకములు అనగా పద్మముల ఆకారము వంటి ఆకారము కల రెండు కన్నులు ఎవనికి కలవో అట్టివాడు.

:: ముణ్డకోపనిషత్ - తృతీయముణ్డకే, ప్రథమః ఖణ్డః ::
ఏషోఽణురాత్మా చేతసా వేదితవ్యోయస్మిన్ ప్రాణః పఞ్చధా సంవివేశ ।
ప్రాణైశ్చిత్తం సర్వమోతం ప్రజానాం యస్మిన్ విశుద్ధే విభవత్యేష ఆత్మా ॥ 9 ॥

ప్రాణము, ఏ దేహమునందు ఐదు ప్రాణములుగా (ప్రాణ, అపాన, వ్యాన, సమాన, ఉదాన) ప్రవేశించెనో, ఆ శరీరమునందలి హృదయము నందు అతి సూక్ష్మమైన ఈ ఆత్మ, చిత్తముచేత తెలిసికొనదగినది. పరిశుద్ధమైన చిత్తమునందు, ఈ ఆత్మ ప్రకటమగును. ప్రజలయొక్క చిత్తమంతయు, ప్రాణేంద్రియాదులతో ఈ ఆత్మ వ్యాపకముగా నున్నది.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 111🌹*
📚. Prasad Bharadwaj 

*🌻111. Puṇḍarīkākṣaḥ🌻*

*OM Puṇḍarīkākṣāya namaḥ*

Puṇḍarīkaṃ hr̥daya madhyasthaṃ aśnute iti He pervades the puṇḍarīkaṃ, the Lotus of the heart. vide the Śruti Yatpuṃḍarīkaṃ puramadhyasaṃsthaṃ he pervades the Lotus that is in the center of the Purā or the heart that is situated at the center of body.

Or Puṇḍarīke iva puṇḍarīkākāre ubhe akṣiṇī yasya He whose eyes are of the form of a Lotus.

Muṇḍakopaniṣat - Muṇḍaka III, Canto I
Eṣo’ṇurātmā cetasā veditavyoyasmin prāṇaḥ pañcadhā saṃviveśa,
Prāṇaiścittaṃ sarvamotaṃ prajānāṃ yasmin viśuddhe vibhavatyeṣa ātmā. (9)

:: मुण्डकोपनिषत् - तृतीयमुण्डके, प्रथमः खण्डः ::
एषोऽणुरात्मा चेतसा वेदितव्योयस्मिन् प्राणः पञ्चधा संविवेश ।
प्राणैश्चित्तं सर्वमोतं प्रजानां यस्मिन् विशुद्धे विभवत्येष आत्मा ॥ ९ ॥

The soul is atomic in size and can be perceived by perfect intelligence. This atomic soul is floating in the five kinds of air (prāṇa, apāna, vyāna, samāna and udāna), is situated within the heart, and spreads its influence all over the body of the embodied living entities. When the soul is purified from the contamination of the five kinds of material air, its spiritual influence is exhibited.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
वसुर्वसुमनास्सत्यस्समात्मा सम्मितस्समः ।अमोघः पुण्डरीकाक्षो वृषकर्मा वृषाकृतिः ॥ १२ ॥

వసుర్వసుమనాస్సత్యస్సమాత్మా సమ్మితస్సమః ।అమోఘః పుణ్డరీకాక్షో వృషకర్మా వృషాకృతిః ॥ ౧౨ ॥

Vasurvasumanāssatyassamātmā sammitassamaḥ।Amoghaḥ puṇḍarīkākṣo vr̥ṣakarmā vr̥ṣākr̥tiḥ ॥ 12 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 35 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 35 🌹*
✍️. మల్లికార్జున శర్మ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*అధ్యాయము 10*
*🌻. శుంభ వధ - 2 🌻*

15. విల్లు విజువబడడంతో దైత్యనాథుడు బల్లెం తీసుకున్నాడు. ఆ బల్లెం అతని చేతిలో ఉండగానే దానిని దేవి చక్రంతో ఛేదించింది.

16. అంతట ఆ రాక్షసరాజాధిరాజు ఖడ్గాన్ని, వంద చంద్ర బింబాలతో చిత్రించబడి మెరుస్తున్న డాలును, తీసుకొని దేవిపైకి ఉరికాడు.

17. అతడు అలా వేగంగా వస్తుండగానే చండిక ఆ ఖడ్గాన్ని, సూర్యకిరణాల వంటి ప్రకాశం గల అతని డాలును, తన వింటితో వాడి అమ్ములను ప్రయోగించి ఛేదించింది.

18. గుట్టాలు చంపబడి, ధనుస్సు విరవబడి, సారథి లేక, ఉండడంతో ఆ రక్కసుడు భయంకర ఇనుపగుదిని తీసుకుని అంబికను చంపడానికి ఉద్యుక్తుడయ్యాడు.

19. ఆమె పైకి ఉరికి వస్తున్న అతని ఇనుపగుదిని వాడి అమ్ములతో విరుగొట్టింది. అప్పుడు, అతడు పిడికిటిని ఎత్తి ఆమె పైకి పరుగెత్తాడు.

20. దేవి హృదయంపై ఆ దైత్యశ్రేష్ఠుడు ఆ పిడికిటి పోటుతో కొట్టాడు. దేవి కూడా తన అరచేతితో అతని వక్షఃస్థలంపై కొట్టింది.

21. ఆ అరచేతిదెబ్బ తిని ఆ దైత్యరాజు భూమిపై పడిపోయాడు. కాని వెంటనే అతడు మళ్ళీ లేచాడు.

22. అతడు దేవిని పట్టుకొని ఎత్తుగా ఎగిరి ఆకాశ ప్రదేశాన్ని చేరాడు. అక్కడ కూడా చండిక నిరాధార అయ్యి అతనితో పోరుసల్పింది.

23. అంతట ఆకాశంలో ఆ దైత్యుడు చండిక ఒకరితో ఒకరు అత్యపూర్వ విధంలో సిద్ధులకు, మునులకు ఆశ్చర్యం కలిగేలా (బాహు) యుద్ధం చేసారు.

24. మిక్కిలి దీర్ఘకాలం అతనితో (బాహు) యుద్ధం చేసిన పిదప అంబిక అతనిని ఎత్తి గిరగిరత్రిప్పి భూమిమీదికి విసిరివేసింది.

25. అట్లు విసరివేయగా, భూమిపై పడి, ఆ దుష్టాత్ముడు పిడికిటిని ఎత్తి చండికను చంపడానికి వేగంగా పరిగెత్తాడు.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 35 🌹*
✍️. P. R. Ramachander
📚 Prasad Bharadwaj

*CHAPTER 10* 
*🌻 The Slaying of Shumbha - 2 🌻*

 15. And when the bow was split the lord of the daityas took up his spear. With a discus, the Devi split that (spear) also in this hand.

16. Next the supreme monarch of the daityas, taking his sword bright like the sun and shining shield bearing the images of a hundred moons, rushed at the Devi at that moment.

17. Just as he was rushing forward, Chandika split his sword with sharp arrows shot from her bow, as also his shield as bright as the solar rays.

18. With his steeds slain, with his bow broken, without a charioteer, the daitya then grasped his terrible mace, being ready to kill Ambika.

19. With sharp arrows, she split the mace of Shumbha, who was rushing at her. Even then, raising his fist, he rushed swiftly at her.

20. The daitya-king brought his fist down on the heart of the Devi, and the Devi also with her palm smote him on his chest.

21. The daitya-king, wounded by the blow of her palm fell on the earth, but immediately he rose up again.

22. Seizing the Devi, he sprang up and mounted on high into the sky. There also Chandika, without any support, fought with him.

23. Then the daitya (Shumbha) and Chandika fought, a never before, with each other in the sky in a close contact, which wrought surprise to the Siddhas and sages.

24. Ambika then, after carrying on a close fight for a vary long time with him, lifted him up, whirled him around and flung him down on the earth.

25. Flung thus, the evil-natured (Shumbha) reaching the earth and raising his fist, hastily rushed forward desiring to kill Chandika. 

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 104 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -34 🌻*

ఈ గోళకములు ప్రత్యక్షానుభూతికి కారణమవుతున్నాయి, పనిముట్లవుతున్నాయి. అయితే, ప్రత్యక్షానుభూతి మాత్రమే సత్యమా అంటే, వాటి వెనుక ఉన్న ఇంద్రియం పనిచేయకపోయినట్లైతే నీకు ఆ ప్రత్యక్షానుభూతి కలగడం లేదు. ఊహించడం ద్వారా ఊహిస్తు ఉన్నావు. ఊహద్వారా తెలుసుకునేటటువంటి పరిజ్ఞానానికి, అనుభూతికి, పరోక్షానుభూతి అని పేరు. 

ఆ పరోక్షానుభూతి, ఈ ప్రత్యక్షానుభూతి రెండూ కలిసి సరియైనటువంటి జ్ఞానంగా ఏర్పడింది. స్వస్వరూప జ్ఞానంగా ఏర్పడింది. అప్పడు అది అపరోక్షానుభూతి. ఈ రకముగా ఎవరైతే ఇంద్రియాలు, గోళకాలు వీటిని పనిముట్లుగా ఎవరైతే చూచారో, ఎవరైతే మెదడు కూడా ఒక పనిముట్టే, దానికి ఏమీ పెద్ద విశేషమేమీ లేదు. మెదడులో ఉండే నాడీ కేంద్రములు కూడా నీకు పనిముట్లే. 

కాబట్టి, మీ మనసుకి ఇవన్నీ పనిముట్లు. ఒక్క మనసే కన్నౌతోంది, ఒక్క మనసే నోరౌతోంది, ఒక్క మనసే ముక్కౌతోంది, ఒక్క మనసే చెవౌతోంది, ఒక్క మనసే అన్ని ఇంద్రియాల రూపాలు ధరిస్తోంది. కాబట్టి, ఇంద్రియాలు ఎన్ని అంటే, ‘ఏకో ఇంద్రియః’ - ఒకటే ఇంద్రియం. అదేమిటి? మనసు.
        కానీ, మనస్సు స్వయంగా పని చేస్తుందా? దాని కంటే సూక్ష్మ తరమైనటువంటిది ఏదైనా ఉందా? అని అడిగితే ఏం జరిగిందట? ఈ ఇంద్రియాలకు, ఆ మనసుకు మధ్యలో ఏమి ఉందట? శబ్ద, స్పర్శ, రూప, రస, గంధాలతో కూడినటువంటి జ్ఞానం... శబ్దాది తన్మాత్రలు. 

ఆ ఇంద్రియాలలో పనిచేస్తున్నటువంటి శబ్ద లక్షణము, స్పర్శ లక్షణము, రూప లక్షణము, రస లక్షణము. ఈ లక్షణాలు ఆ నాడీ కేంద్రాలలో ఇమిడి ఉంటాయి. అవి పని చేస్తూ, ప్రేరణ పొందుతూ, ప్రేరణ ఇస్తూ, అనుభూతి ఇస్తూ, సంవేదనలు ఇస్తూ ఉన్నాయి కాబట్టి, ఆ నాడీ కేంద్రాలు నీకు పని చేస్తున్నట్లుగా తోస్తున్నాయి. 

దానికంటే సూక్ష్మమైనది మనస్సు. ఇప్పుడు ఆ శబ్దాది విషయజ్ఞానము పని చేసేటట్లుగా, విషయెన్ద్రియాలు పనిచేసేట్టుగా వుంచేటటువంటి వ్యవస్థ మనస్సు. ఆ మనస్సు కంటే సూక్ష్మమైనటువంటిది బుద్ధి. “నిర్ణయాత్మకో బుద్ధిః, వివేచనాత్మకో మనః” - ఏవైతే విచారణ చేయడానికి అవకాశాలు ఎన్ని ఉన్నాయో పరిశీలన చేసి, ఎన్ని అవకాశాలు ఉంటే అన్ని అవకాశాలను, మీ ముందు ఉంచగలిగేటటువంటి శక్తి మనసుకు ఉంది.

        ఏమండీ! నేను అర్జెంటుగా తిరుమల తిరుపతికి దేవస్థానమునకు వెళ్ళి, వేంకటేశ్వరస్వామి దర్శనం చేయాలి అనుకున్నావు. రోజూ పొద్దున్నే వేంకటేశ్వర సుప్రభాతం వింటూ, వేంకటేశ్వరుని ఇలవేల్పుగా అర్చించేటటువంటి వారికి, నిజదేవతా దర్శనం విధిగా, ఆ వేంకటేశ్వరుని తిరుమల తిరుపతి దర్శించాలి అనే కాంక్ష కలిగింది. 

కాంక్ష ఏ స్థానంలో కలిగింది ఇప్పుడు. కోరిక మనస్సులో కలిగింది. కలుగగానే మనస్సు ఏం చేసింది? ఎన్నిరకాలుగా నీవు ఆ కోరికను తీర్చుకోవడానికి గల అవకాశాలన్నిటినీ, నీ కళ్ళముందు ఉంచింది. నీ మనోఫలకం మీద ఉంచింది. 

నీ మనోవీధిలో అటూ ఇటూ పరిగెడుతూ, ఆలోచనలన్నీ ఏర్పడ్డాయి. అలా వెళ్ళవచ్చు, ఇలా వెళ్ళవచ్చు, అలా క్యూ లో వెళ్ళవచ్చు, ఇలా క్యూ లో వెళ్ళవచ్చు, అన్ని గంటలు పడుతుంది, ఇన్ని గంటలు పడుతుంది, అంత సమయం పడుతుంది, ఇంత సమయం పడుతుంది, అంత కష్టం అవుతుంది, ఇంత కష్టం అవుతుంది, నడిచి వెళ్ళవచ్చు, ట్రెయిన్‌ లో వెళ్ళవచ్చు, బస్సులో వెళ్ళవచ్చు, ఎగిరి వెళ్ళవచ్చు, విమానంలో వెళ్ళవచ్చు, ఈ రకంగా ఇవన్నీ చెప్తుంది. కానీ, మనోనేత్రం ద్వారా ఆంతరిక దర్శనం ద్వారా నీ హృదయస్థానంలోనే నీవు వేంకటేశ్వర దర్శనాన్ని పొందవచ్చు అనేటటువంటి అంశాన్ని మాత్రం అది స్ఫురింపజేయదు. 

ఎందుకని అంటే, దానికి ఎప్పుడూ బయటకు తిరిగి పనిచేయడం ప్రవృత్తి మార్గం మాత్రమే ఈ మనోఫలకం మీద పనిచేస్తుంది. వీరు నివృత్తి మార్గంలోకి రావాలంటే, మనసు కంటే సూక్ష్మమైనటువంటి బుద్ధి స్థితిలోకి రావాలి. అప్పుడేమయ్యారు? ఇవన్నీ ఎందుకు? సరియైనటువంటి ధ్యాన మగ్నత చెందినట్లయితే ఆ గాఢమైన ధ్యానస్థితిలో నా హృదయంలో నేను భగవంతుణ్ణి దర్శించగలుగుతాను. 

అక్కడ వేంకటేశ్వరుడేంటి? “సర్వదేవతాం సుప్రష్ఠితం” - ఆ హృదయస్థానంలో ముప్ఫైమూడు కోట్ల మంది దేవతలున్నారు. నువ్వు ఎవ్వరిని ఆరాధిస్తే, ఆ ఆరాధనా ఫలం చేత, ఆ భక్తి విశ్వాసాల చేత, ఆ ధ్యాన బలం చేత, నీవు వారి దర్శనాన్ని అక్కడ పొందవచ్చు. స్వస్వరూప జ్ఞానం అనేటటువంటి ఆత్మసాక్షాత్కార జ్ఞానంలో ఈ బలం ఉన్నది.

కాబట్టి, ఎవరికి వారు వారి ఇష్ట దేవతా ఆరాధన చేసినప్పటికి, ఆయా ఇష్ట దేవతలు అందరూ కూడా ఆత్మయందు అంశీభూతములుగా ఉన్నారు. అటువంటి ప్రత్యగాత్మ యొక్క స్థితిని పొందాలి అనేటటువంటి లక్ష్యాన్ని మానవుడు స్వీకరించాలి. అప్పుడు ఏమైంది అంటే, ఉత్తమం తత్త్వ చింతాచ, మధ్యమం మంత్ర చింతాచ, అధమం శాస్త్ర చింతాచ, అధమాధమం తీర్ధాటనం.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 124 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
116

Sloka:
Srimatparabrahma gurum smarami, srimatparabrahma gurum bhajami |
Srimatparabrahma gurum vadami srimatparabrahma gurum namami ||

Srimatparabrahma gurum namami.

Obeisance to Guru, the embodiment of the Absolute, whose name I cherish in my memory, whose name I utter, whose praises I sing, who I offer salutations to. Every pore of King Dileepa’s body was filled with this feeling. That is why he attained what he desired by following the orders of the great saint Vasishtha. Shall we learn that story?

The kings in the Sun dynasty achieved lasting fame by the grace of Guru Vasishtha. King Harishchandra and other great kings like him became worthy of always being remembered only by the grace and protection of the Guru. Everyone in the sun dynasty followed a dharmic way of life. Dileepa belonged to this dynasty. King Dileepa was very great. 

He was as great as he was loved by his people. He, in turn, also loved his people very dearly. He even conducted several rituals and ceremonies for his people’s benefit. He even undertook religious vows for their welfare. He conducted dharmic activities only for the welfare of others. Even after doing so much, this great king didn’t have any progeny.

One day, Dileepa’s wife got sad wondering why they could not have children. Dileepa was also sad and proposed to his wife that they pray to sage Vasishtha and do as the sage commands. Dileepa and his wife were in full agreement. 

They went to the sage’s ashrama and decided to do as he ordered. They prayed to the sage. The sage sent them to stay in the Ashrama for a few days. As soon as they left to settle in the Ashrama, the sage sat down to meditate. With his divine vision, he looked in to why king Dileepa had no children. He saw that a curse was preventing Dileepa from having children. 

What curse was it? It was the curse of Kamadhenu (the divine cow that grants all wishes). But Kamadhenu was in Patala Loka (nether world) and it was usually difficult to get hold of. In place of Kamadhenu, it’s child Nandinidhenu was in the ashrama. Sage Vasishtha decided to get Nandini to bless king Dileepa.

Immediately, he called for the couple and asked them to worship Nandinidhenu saying,

“From today, Nandinidhenu is completely your responsibility. Do as Nandini says. Place all your burden on Nandini. How you protect her is not my concern. Nandinidhenu must be as happy with you as she is with me. Protect her and look after her carefully. I don’t care how you do it.”

Dileepa and his wife obeyed the sage’s orders. From then on, they cared for Nandinidhenu like she was their own child. They looked after her with a lot of care and respect.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 108 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 108 🌹*
✍️. దాసగణు స్వామి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. 20వ అధ్యాయము - 3 🌻*

ఆ ముని ఈవిషయాలన్నీ గుర్తుచేయడం లక్ష్మణును కలవరపెట్టి ఈ మనిషి ఎవరా అని అతను ఆలోచనలో పడ్డాడు. లక్ష్మణ వినయంగా అతనికి వంగి నమస్కారం చేసాడు. అతను అకస్మాత్తుగా అదృశ్యం అయ్యారు. లక్ష్మణ ఇంటికి తిరిగివచ్చి తనయొక్క సాధారణ నడవడి ప్రారంభించి, ప్రతిసంవత్సరం పుణ్యతిధి జరపడం మొదలు పెట్టాడు. 

శ్రీ మహారాజు అవధూత జైరాంఖేడ్కరును మునివస్త్రాలలో రోహిత్ గ్రామందగ్గర కలిసారు. ప్రభుత్వ రెవిన్యు అధికారి అయిన మాధవ మార్తాండ జోషీ ఒకసారి కాలంబ కాసుర్ గ్రామ భూమి సర్వేకి వచ్చాడు. అతను శ్రీగజానన్ మహారాజు భక్తుడు అవడంవల్ల, ఆరోజు గురువారం అవడంవల్ల సాయంత్రం దర్శనంకోసం షేగాం వెళ్ళలని అతనికి అనిపించింది. అందువల్ల అతను తన గుమాస్తా కుతుబుద్దీన్ను షేగాం వెళ్ళేందుకు ఎడ్లబండి తయారు చెయ్యమని చెప్పాడు. 

కుతుబుద్దీన్ వినయంగా, వాతావరణం మబ్బుగా ఉందనీ, మాన్ నది మట్టినీళ్ళతో పొంగుతోందని అన్నాడు. అతని అభ్యర్ధన విస్మరించి, జోషీ బండిలోకి ఎక్కి కుతుబుద్దీన్ ను షేగాం నడిపించమని అన్నాడు. ఆబండి నదిలో దిగాక, వాళ్ళు అది దాటకముందే, ఆబండిలోకి అకస్మాత్తుగా నీళ్ళు తోసుకువచ్చాయి. మెరుపులతో తుఫాను ప్రారంం అయి మాన్ నది వరదతో పొంగింది. పెద్దవాన, తుఫానువల్ల చెట్లు, రైతుల గుడిసెలు పెకళించ బడ్డాయి. కుతుబుద్దీన్ భయపడి అటువంటి పరిస్థితులలో తమచావు తధ్యం అని అన్నాడు. 

జోషీ కూడా భయపడి తమను ఈ వినాశనం నుండి కాపాడవలసిందిగా శ్రీ మహారాజను ప్రార్ధించాడు. చేతులు కట్టుకుని ఓగజాననా దయచేసి మమ్మల్ని రక్షించండి. మీరుతప్ప వేరే ఎవరూ మమ్మల్ని రక్షించలేరు. మునీశ్వరులు తమచేతులతోనే ఒక మునుగుతున్న ఓడను రక్షించారని పురాణాలలో చెప్పబడింది. మీరుకూడా ఒకగొప్ప యోగి, దయచేసి వచ్చి మమ్మల్ని ఈ వరదలనుండి రక్షించండి అని అన్నాడు. 

బండిలోకి నీళ్ళు చొరబడేటప్పటికి, ఎడ్లుకూడా భయపడ్డాయి, జోషీ తనగుమాస్తాను ఆకళ్ళాలు వదలి శ్రీమహారాజును సహాయతకోసం ప్రార్ధించమని అన్నాడు. అప్పడు అతను శ్రీమహారాజుతో, ఓశక్తివంతమైన మహారాజ్ మాజీవితాలు మీచేతిలో ఉన్నాయి, మీకు ఇష్టం వచ్చినట్టు చెయ్యండి అన్నాడు. 

అలా అంటూ ఆఎడ్ల కళ్ళాలు విడిచిపెట్టి, ఇద్దరూ కళ్ళుమూసుకున్నారు. అప్పడు ఒక అద్భుతం ఒరిగింది. ఆబండి క్షేమంగా నదిని దాటి అవతల గట్టుమీద నిలబడింది. అదిచూసి వారిద్దరూ, శ్రీమహారాజు శక్తికి ఆనందించారు. ఆవిధంగా వాళ్ళు ఆవరదతో పొంగుతున్న నదినుండి కాపాడబడ్డారు. 

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Gajanan Maharaj Life History - 108 🌹* 
✍️. Swamy Dasaganu 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Chapter 20 - part 3 🌻*

It was due to the fact that Shri Gajanan Maharaj had appeared in their dream, and had advised them to go to you for prasad. Have you forgotten all this? All these references by the sage confused Laxman and he was wondering as to who this man could be. Laxman respectfully bowed before the sage, who suddenly disappeared then and there. 

He returned home, resumed his normal behavior, and started celebrating Punya Thithi every year. Shri Gajanan Maharaj also met Avadhoot Jairam Khedkar at Rohit village in the dress of a sage. Madhao Martand Joshi, a Government Revenue Officer, once came to Kalamb Kasur village for land survey. 

It was Thursday, and being a devotee of Shri Gajanan Maharaj, he felt like going to Shegaon in the evening for Maharaj’s Darshan. He, therefore, told his peon, Kutubuddin, to get the bullock cart ready for going to Shegaon. Kutubuddin most humbly told him that the weather was cloudy and the 'Maan' river was getting flooded with muddy water. 

Ignoring his request, Joshi got in the cart and asked Kutubuddin to drive to Shegaon. The cart entered the river and suddenly the water rushed in it before they could cross over. A storm accompanied by lightening started and the 'Maan' river got flooded. Pouring of heavy rains uprooted the farmer's huts. 

Kutubuddin got frightened and said that in such conditions their death was certain. Joshi too got scared and started praying to Shri Gajanan Maharaj to save them from the calamity.With folded hands Joshi prayed, “O Gajanana! Kindly save us. Nobody, except you, can save us now. 

It is said in Puranas that a sage had saved a sinking ship by his hand; you too are a great saint, kindly come and save us from this flood. When water entered the cart, the bullocks too got frightened. Joshi told the peon to leave the reigns and pray Shri Gajanan Maharaj for help. 

Then he said to Shri Gajanan Maharaj , “O All Powerful Maharaj! Our lives are in your hands; do as you like. Saying so the reigns of the bullocks were thrown away and both of them closed their eyes. Then a miracle happened; the cart safely crossed the river and was seen standing on the other side of it. Looking to that, both were happy to experience the authority of Shri Gajanan Maharaj . 

They were thus saved from the flooded river. Joshi reached Shegaon at night, prostrated before the Samadhi of Shri Gajanan Maharaj and attended the evening procession. Next day Joshi offered a lot in charity and gave some money to Shri Balabhau for the feeding of Brahmins, as per his vow. Since Joshi had some urgent work to attend, he left Shegaon soon. 

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర నామ స్తోత్రము - 50 / Sri Lalitha Sahasra Nama Stotram - 50 🌹*
*ప్రసాద్ భరద్వాజ*


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 91 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 91 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :*
*మూలమంత్రాత్మికా, మూలకూట త్రయ కళేబరా |*
*కుళామృతైక రసికా, కుళసంకేత పాలినీ ‖ 36 ‖*

*🌻 91. 'కులసంకేత పాలినీ'🌻*

సదాచార సంకేతములను పాలించునది శ్రీదేవి అని అర్థము. కులమనగా వంశమని సామాన్య అర్థము. వర్ణమని మరియొక అర్థము.

ముందు నామమున కులమును మూడు విధములుగ నిర్వచించుట జరిగినది. కుళామృతమును గురించి తెలుపబడినది. ఇపుడు కుల సంకేతము గురించి తెలుపబడుచున్నది. కుల సంకేత మనగా సదాచారము వలన అంతఃకరణ శరీరము నందు పొందు దివ్యానుభూతులు మరియు దివ్యబోధనలు. అనుభూతి, బోధనము ఉపాసకునికి అంతరంగమున జరుగుచుండుట తెలిసిన విషయమే. 

ఉపాసనా యంత్రము లేక విగ్రహము, దానికి వినియోగించు పూజాద్రవ్యములు, వుపాసించువాని మనస్సు, ఉపాసన వలన కలుగు దర్శనములు- ఇవి అన్నియు కలిసి కుల పుస్తకము అని కల్ప సూత్ర మందు తెలుపబడినది. సదాచారమున ఉపాసన చేయువాడు ఉపాసనను రహస్యముగ వుంచును. 

ఉపాసనా మార్గమున కాని, సాధనా మార్గమున కాని నడచు చున్నవారు తమ మార్గమును కాని, సాధనను కాని బహిరంగము చేయరాదు. రహస్యముగ నుంచుకొనవలెను. వేశ్యలవలె బహిరంగ ప్రదర్శనములు జరుపరాదు. ప్రకటితము చేయరాదు. కుల పాతివ్రత్యము వలె దీక్షగ సాధన చేసుకొనువారు అంతరంగ విషయములను బహిరంగముగ ప్రకటింపరు. సాధకుడు కులస్త్రీవంటి వాడు.

అతడు సంగమము కోరు పురుషుడు పరమ పురుషుడే. సంగమ అనుభూతులు తెలుపుట వేశ్యావృత్తియే. అందువలననే "కుల పుస్తకమును దాచవలెను” అను వాక్యము సత్సాధకుల కీయబడినది. వారి ఉపాస్య దైవమును గూర్చి గాని, ఉపాసనా ద్రవ్యములను గూర్చి గాని, ఉపాసనా విధానమును గూర్చి గాని, దర్శనములు, బోధనలు గూర్చిగాని ప్రకటితము చేయరాదు. ఇవి అన్నియు కులసంకేతములు. చైతన్య రూపములు, వీనిని శ్రీదేవి పాలించుచు నుండును. అందువలన ఆమె 'కులసంకేతపాలిని'.

యోగమార్గమున కుండలినీ చైతన్యము సుషుమ్న మార్గమున చొచ్చి, షట్చక్రములందు పయనించి, సహస్రార కమలముచేరి అమృత రసమును వర్షించుటకు పై తెలుపబడిన నియమము అత్యవసరము. ఈ నామమునకు సద్గురువు పరశురాముడు. 

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 91 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 91. Kulasaṅketa-pālinī कुलसङ्केत-पालिनी (91) 🌻*

In this nāma kula means race or family. She guards the secrecy of the kula or the family of Her worshippers. 

Everything that belongs toHer is highly secretive in nature. For example Her Pañcadaśī and ṣodaśī mantra-s, Her kāmakalā form, Her kuṇḍalinī form, the ritual worship called navāvarana pūja etc. Out of all this, her kāmakalā form and Pañcadaśī mantra are highly secretive in nature.   

The secrecy is on account of two factors. One is that such mantra-s should not be elaborately discussed because, if they fall in the wrong hands, by mastering such mantra-s they could harm the society.  

Secondly, Her physical and kāmakalā forms are highly intimate in nature and hence cannot and should not be described in detail. But if they are continued to be kept as secrets, those who really want to understand the inherent meanings of such descriptions may not have the opportunity to know them.  

Hence, an attempt is being made in this book about providing certain details that are very essential to interpret a nāma. This nāma says that She Herself protects these secrets from those who are not worthy of knowing them.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 462 / Bhagavad-Gita - 462 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 01 - 02 🌴*

01. అర్జున ఉవాచ
ప్రకృతిం పురుషం చైవ క్షేత్రం క్షేత్రజ్ఞమేవ చ |
ఏతద్ వేదితుమిచ్చామి జ్ఞానం జ్ఞేయం చ కేశవ ||

02. శ్రీ భగవానువాచ
ఇదం శరీరం కౌన్తేయ క్షేత్రమిత్యభిదీయతే |
ఏతద్ యో వేత్తి తం ప్రాహు: క్షేత్రజ్ఞ ఇతి తద్విద: ||

🌷. తాత్పర్యం : 
అర్జునుడు పలికెను : ఓ కృష్ణా! ప్రకృతి మరియు పురుషుని (భోక్త) గూర్చియు, క్షేత్రము మరియు క్షేత్రము నెరిగినవానిని గూర్చియు, జ్ఞానము మరియు జ్ఞానలక్ష్యమును గూర్చియు నేను తెలియగోరుచున్నాను.

శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికెను; ఓ కౌంతేయా! ఈ దేహము క్షేత్రమనియు మరియు ఈ దేహము నెరిగినవాడు క్షేత్రజ్ఞుడనియు పిలువబడును.

🌷. భాష్యము :
ప్రకృతి, పురుషుడు(భోక్త), క్షేత్రము, క్షేత్రజ్ఞుడు (క్షేత్రము నెరిగినవాడు), జ్ఞానము, జ్ఞానలక్ష్యముల యెడ అర్జునుడు మిగుల జిజ్ఞాసువై యున్నాడు. 

అర్జునుడు ఈ విషయములను గూర్చి విచారణ కావింపగా ఈ దేహము క్షేత్రముగా పిలివబడుననియు, దేహము నెరిగినవాడు క్షేత్రజ్ఞునిగా పిలువబడుననియు శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికెను. ఈ దేహము బద్ధజీవునకు కర్మక్షేత్రము. అతడు భౌతికస్థితిలో చిక్కుకొని ప్రకృతిపై అధిపత్యమును చెలాయించవలెనని యత్నించును. 

ఆ విధముగా ప్రకృతిపై అధిపత్యము వహింపగలిగిన తన సామర్థ్యము ననుసరించి అతడు కర్మక్షేత్రమును పొందును. ఆ కర్మక్షేత్రమే దేహము. ఇక దేహమనగా ఇంద్రియములను కూడినట్టిది. బద్ధజీవుడు ఇంద్రియసుఖమును అనుభవింపగోరును. 

ఆ ఇంద్రియసుఖము అనుభవించుటకు గల సామర్థ్యము ననుసరించి అతనికి ఒక దేహము(కర్మ క్షేత్రము) ఒసగబడును. కనుకనే దేహము బద్ధజీవుని కర్మక్షేత్రమని పిలువబడును. 

అట్టి దేహము నెరిగినవాడు క్షేత్రజ్ఞుడని పిలువబడును. క్షేత్రమునకు మరియు క్షేత్రజ్ఞునకు నడుమగల భేదమును, అనగా దేహమునకు మరియు దేహము నెరిగినవానికి నడుమ భేదమును అవగాహన చేసికొనుట కష్టమైన విషయము కాదు. 

ఉదాహరణమునకు బాల్యము నుండి వృద్ధాప్యము వరకు దేహమునందు అనేక మార్పులు జరుగుచున్నను దేహధారి మాత్రము మార్పులేకయుండును. అనగా క్షేత్రమునకు మరియు క్షేత్రము నెరిగినవానికి భేదము కలదు. ఈ విధముగా బద్ధజీవుడు తాను దేహము కన్నను అన్యమైనవాడిని తెలియగలడు. 

జీవుడు దేహమునందు స్థితిని కలిగియుండుననియు, ఆ దేహము శైశవము నుండి బాల్యమునకు, బాల్యము నుండి యౌవనమునకు, యౌవనము నుండి వృద్ధాప్యమునకు మార్పుచెందుననియు మరియు దేహధారి (దేహయజమాని) తన దేహము అట్లు మార్పుచెందునని తెలియుననియు ఆదిలో “దేహినోస్మిన్” అను శ్లోకము ద్వారా తెలుపబడినది. 

అనగా దేహమునకు యజమాని “క్షేత్రజ్ఞుడు”. నేను సుఖిని, నేను పురుషుడను, నేను స్త్రీని, నేను శునకమును, నేను మార్జాలమును అను భావనల ఆ క్షేత్రజ్ఞుని ఉపాధులు మాత్రమే. కాని వాస్తవమునకు క్షేత్రజ్ఞుడు దేహమునకు అన్యుడు. 

దేహమునకు వస్త్రమువంటి పెక్కింటిని మనము ఉపయోగించినను వాటికన్నను మనము అన్యులమని స్పష్టముగా నెరుగగలము. అనగా దేహమునకు యజమాని (నేను లేదా నీవు లేదా ఎవరైనను) క్షేత్రజ్ఞుడనియు (కర్మక్షేత్రము నెరిగినవాడు) మరియు దేహము క్షేత్రమనియు(కర్మ క్షేత్రమని) పిలువబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 462 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 01 - 02 🌴*

01. arjuna uvāca
prakṛtiṁ puruṣaṁ caiva
kṣetraṁ kṣetra-jñam eva ca
etad veditum icchāmi
jñānaṁ jñeyaṁ ca keśava

02. śrī-bhagavān uvāca
idaṁ śarīraṁ kaunteya
kṣetram ity abhidhīyate
etad yo vetti taṁ prāhuḥ
kṣetra-jña iti tad-vidaḥ

🌷 Translation : 
Arjuna said: O my dear Kṛṣṇa, I wish to know about prakṛti [nature], puruṣa [the enjoyer], and the field and the knower of the field, and of knowledge and the object of knowledge. The Supreme Personality of Godhead said: This body, O son of Kuntī, is called the field, and one who knows this body is called the knower of the field.

🌹 Purport :
Arjuna was inquisitive about prakṛti (nature), puruṣa (the enjoyer), kṣetra (the field), kṣetra-jña (its knower), and knowledge and the object of knowledge. When he inquired about all these, Kṛṣṇa said that this body is called the field and that one who knows this body is called the knower of the field. This body is the field of activity for the conditioned soul. 

The conditioned soul is entrapped in material existence, and he attempts to lord it over material nature. And so, according to his capacity to dominate material nature, he gets a field of activity. That field of activity is the body. And what is the body? 

The body is made of senses. The conditioned soul wants to enjoy sense gratification, and, according to his capacity to enjoy sense gratification, he is offered a body, or field of activity. Therefore the body is called kṣetra, or the field of activity for the conditioned soul. 

Now, the person, who should not identify himself with the body, is called kṣetra-jña, the knower of the field. It is not very difficult to understand the difference between the field and its knower, the body and the knower of the body. 

Any person can consider that from childhood to old age he undergoes so many changes of body and yet is still one person, remaining. Thus there is a difference between the knower of the field of activities and the actual field of activities. A living conditioned soul can thus understand that he is different from the body. 

It is described in the beginning – dehino ’smin – that the living entity is within the body and that the body is changing from childhood to boyhood and from boyhood to youth and from youth to old age, and the person who owns the body knows that the body is changing. The owner is distinctly kṣetra-jña. 

Sometimes we think, “I am happy,” “I am a man,” “I am a woman,” “I am a dog,” “I am a cat.” These are the bodily designations of the knower. But the knower is different from the body.

 Although we may use many articles – our clothes, etc. – we know that we are different from the things used. Similarly, we also understand by a little contemplation that we are different from the body. 

I or you or anyone else who owns the body is called kṣetra-jña, the knower of the field of activities, and the body is called kṣetra, the field of activities itself.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. గీతోపనిషత్తు - 76 🌹*
✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🍀 14. నిష్కామకర్మ - ఫలాసక్తి లేక కర్మము నాచరించుట వలన అనాది కాలము నుండి కొందరు జీవులు మోక్షమున స్థిరపడి యున్నారు. నీవు కూడ “కర్మమునే చేయుము. ఫలముల నాశింపకుము” - కామము లేక కర్మము నిర్వర్తించుట అనునది ప్రారంభమున కష్టముగ గోచరించినను, ఆరంభించినచో క్రమముగ సుళువు దొరుకగలదు.🍀*

*📚. 4. జ్ఞానయోగము - 15 📚*

జ్ఞాత్వా కృతం కర్మ పూర్వై రపి ముముక్షుభిః |
కరు కర్మైవ తస్మాత్వం పూర్వై: పూర్వతరం కృతమ్ || 15

ముముక్షత్వము పొందిన జీవులందరును పూర్వమాచరించిన సూత్రము “కర్మము నిర్వర్తించుట, కర్మఫలము నాశింప కుండుట." ఫలాసక్తి లేక కర్మము నాచరించుట వలన అనాది కాలము నుండి కొందరు జీవులు మోక్షమున స్థిరపడి యున్నారు. 

కావున నీవు కూడ “కర్మమునే చేయుము. ఫలముల నాశింపకుము” అని తెలుపుటలో దైవము నిష్కామ కర్మ యోగము అనాది కాలము నుండియు గలదని, తానిపుడు క్రొత్తగ తెలుపుట లేదని తెలియ చెప్పుచున్నాడు. 

నిజమునకు సద్గురువు తాను క్రొత్తగ నేదో చెప్పుచున్నట్లు భ్రమను కలిగింపడు. పూర్వీకులనుసరించి, తరించిన మార్గమునే మరల మరల వివరించును. అందుచేత మోక్షాసక్తి గల అర్జునునకు, అనాదిగా మోక్షస్థితి యందు స్థిరపడిన జీవు లేమిచేసిరో కూడ తెలిపినాడు. 

నిజమునకు శ్రీకృష్ణు డాచరించినది, నిష్కామ కర్మమే. దాని నుపదేశించుటకు అతడే తగిన ఆచార్యుడు. కామము లేక కర్మము నిర్వర్తించుట అనునది ప్రారంభమున కష్టముగ గోచరించినను, ఆరంభించినచో క్రమముగ సుళువు దొరుకగలదు.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 273 🌹* 
రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴* 
64. అధ్యాయము - 19

*🌻. సతీకల్యాణము - శివలీల - 5 🌻*

హే శంభో! మనము త్రిమూర్తలము నీ స్వరూపులము గాన వేర్వేరు గాదు. మన స్వరూపము ఒక్కటి. ఈ తత్త్వమును నీవు విచారించుము (64). మిక్కిలి ప్రియుడగు విష్ణువు యొక్క ఆ మాటను విని అపుడా శంభుడు ఆత్మ స్వరూపమును ప్రకటింప చేయదలచి మరల ఆతనితో నిట్లనెను (65).

శంభువు ఇట్లు పలికెను -

హే విష్ణో! నీవు భక్తులందరిలో శ్రేష్ఠుడవు. బ్రహ్మ నాకు ఆత్మ ఎట్లు అగును? ఈతడు నా కంటె భిన్నముగా ఎదురుగ నిలబడి ప్రత్యక్షముగ కనబడు చున్నాడు గదా! (66).

విష్ణువు ఇట్లు పలికెను -

ఓ సదాశివా! బ్రహ్మ నీకంటె వేరుగాదు. నీవు ఆతని కంటె వేరు గాదు. మరియు, నేను నీకంటె వేరు గాదు. ఓ పరమేశ్వరా! నీవు నాకంటె వేరు గాదు (68). హేసర్వజ్ఞా!పరమేశా!సదాశివా!నీకంతయూ తెలియును. నీవు నా నోటిగుండా అందరికీ సర్వమును వినిపించ గోరుచున్నావు (69). 

ఈశా! నీ ఆజ్ఞచే శివతత్త్వమును నిలకడ అయిన మనస్సుతో చెప్పు చున్నాను. సర్వదేవతలు, మునులు, ఇతరులు వినెదరు గాక!(70). నీవు ప్రకృతి స్వరూపుడవు. ప్రకృతికి అతీతుడవు. లోకములో భిన్నముగా కనబడే సర్వము నీవే. కాని నీయందు భేదము లేదు. మనము త్రిమూర్తులము జ్యోతిర్మయుడగు శివుని అంశములైన దేవతలము (71).

నీవెవరు?నేనెవరు? బ్రహ్మ ఎవరు? పరమాత్మయగు నీ మూడు అంశములు సృష్టిస్థితిలయ నిర్వహణ కొరకై మూడు రూపములతో వేర్వేరుగా భాసించుచున్నవి (72). 

నీ స్వరూపమును నీవే విచారణ చేయుము. నీవు నీ లీలచే దేహమును ధరించి యున్నావు. అద్వయ బ్రహ్మవు నీవే. సగుణ బ్రహ్మవు నీవే. మేము ముగ్గురము నీ అంశలమై యున్నాము. (73). ఒకే దేహమునందు శిరస్సు, మెడ ఇత్యాది అంగములు వేర్వేరుగా నున్నవి. హే హరా! అటులనే మేము ముగ్గురము శివుని మూడు అంగములుగా నున్నాము (74). 

అగ్ని, మేఘము నీ నివాస స్థానములు. నీవు సనాతనుడవు. వికార రహితుడవు. అవ్యక్తుడవు. నీకు అనంతరూపములు గలవు. నీవు నిత్యుడవు. నీయందు దీర్ఘము మొదలగు విశేషణములు లేవు. నీవు శివుడవు. సర్వము నీ నుండియే ఉద్భవించినది (75).

బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -

ఓ మహర్షీ! మహాదేవుడు అతని ఈ మటలను విని మిక్కిలి ప్రసన్నుడాయెను. మరియు ఆయన అపుడు నన్ను సంహరించలేదు (76).

శ్రీ శివ మహాపురాణములోని రెండవది యగు రుద్ర సంహితయందు రెండవది యగు సతీఖండములో సతీవివాహ శివలీలా వర్ణనమనే పందొమ్మిదవ అధ్యాయము ముగిసినది (19).

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 LIGHT ON THE PATH - 30 🌹*
*🍀 For those WHO DESIRE TO ENTER WITHIN - For DISCIPLES 🍀*
✍️. ANNIE BESANT and LEADBEATER
📚. Prasad Bharadwaj

CHAPTER 3 - THE FIRST RULE
🌻KILL OUT AMBITION - 9 🌻

127. A.B. – The man on the path must do his work thoroughly. On the threshold mistakes can easily be corrected. But unless the disciple gets rid entirely of the desire for power while he is in the early stages of his spiritual apprenticeship, it will become stronger and stronger. 

If he does not weed it out where it is based in the physical, astral and mental planes, but allows it to take root in the spiritual plane of the ego, he will find it very difficult to eradicate. Ambition thus established in the causal body is carried on from life to life. 

The’ physical, astral and mental bodies die, and he gets new ones, but the causal body does not die till the end of the kalpa; so let the pupil beware of permitting spiritual ambition to touch the causal body and build into it elements of separateness which more and more encase the life.

128. Work as those work who are ambitious.

129. A.B. – I have taken this sentence out of its place in the book, where it occurs at the beginning of Rule 4, and brought it in for consideration here, where it specially applies. It is the comment of the Chohan upon Rule 1. In each case we will take the rule and then the comment that the Chohan gave in explanation of it. Put them together, and you get the sense. 

Thus you read: 
“1. Kill out ambition, but work as those work who are ambitious. 
2. Kill out desire of life, but respect life as those who desire it. 
3. Kill out desire of comfort, but be happy as those who live for happiness.”

130. Desire for power, life and happiness forms the motive power of the world. These are the prizes that Ishvara holds out before all beings, and the result is that evolution goes on. All the struggles that a man makes for these things bring out his qualities and cause him to evolve. Suppose the whole of this is suddenly removed – a man loses all ambition, all desire for life and for happiness. That represents a stage through which men pass before the longing for the spiritual life awakens fully in them. It is called vairagya, and is the result of satiety.

The Removal of Desire. The man has enjoyed power and has found that it does not bring, happiness; he has worked for it and grasped it, but has found that the effect of it on the inner ego is only disappointment. It is not what he expected, and it does not bring satisfaction. 

Take the case, for example, of the late Emperor of Russia, who stood at the summit of human power, was thoroughly tired of it, and heartily wished himself free of it. It is not an uncommon thing in history that a man who wields absolute power gets a fit of vairagya and abdicates his position.

131. The result of that is a collapse, a lessening of all the motives that had animated him up to that point. Then the man droops down, and says: “Why should I exert myself any more? I do not want power; why then should I work? I do not want life; why then should I continue to live? I do not want comfort; it gives me no satisfaction; why then should I do anything to gain it?”

132. The question for us is: How may such a man be stimulated into renewed activity so that he may continue to grow and may finish his evolution; how may he be aroused from his state of collapse? Only by attracting into activity the divine life in him, that lives by giving, not by taking. 

He is now at the critical point in his career. If he is still to cling to the separated self his future lives will be full of weariness and disgust. Is it possible to awaken in him the desire of the true life, which consists in pouring oneself out in service, not in indrawing into selfish idleness?

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 161 🌹*
🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. జాబాలిమహర్షి - 1 🌻*.

జ్ఞానం:

1. మహానదుల, మహాఋషుల జన్మవృత్తాంతములు చిత్రంగా ఉంటాయి. వాళ్ళను, “మీరెవరు? ఎక్కడుంటారు? మీ పుట్టుపూర్వోత్తరాలు ఏమిటి? మీ పూర్వజన్మ వృత్తంతమేమిటి? మీ తల్లితండ్రులెవరు? మీ గురువెవరు?” అని అడిగితే, సరిఅయిన సమాధానాలు రాకపోవచ్చు. ఆ విషయాలు చెప్పటానికి అంత సులువుగా ఉండవు. క్లిష్టంగా ఉంటాయి. 

2. జాబాల అనే విపస్త్రీకి దేవతావర ప్రసాదంగా సన్యాత్వదశ యందు ఈ జాబాలి పుట్టాడని ఒక పురాణం చెపుతున్నది.

3. ఒక అనుభవానికి, ఆధ్యాత్మిక అనుభవానికి ప్రధానంగా ఉండవల్సిన స్థితి ఏమిటంటే, ముక్తికొరకై నిరీక్షణ. అవి ఎప్పుడూ ఉండవలసిందే! తపస్సు చేసే సమయంలో అనుభూతం కావలసిన ఆత్మజ్ఞానానుభూతి కొరకు నిష్క్రియుడై, నిరంజనుడై, నిర్మలచిత్తుడై ఏ ఉద్రేకమూలేక, ప్రకృతివలె తటస్థుడై ఉండాలి. దాని కొరకై ఇంద్రియములతోను, మనసుతోను చేసే ప్రయత్నము ఏదీ ఉండరాదు. 

4. కేవలం జపం గట్టిగా చేయగలగటం కాని, ధ్యానం పట్టుదలతో చేయటం గాని తపస్సు కానేరదు. కళ్ళుగట్టిగా ప్రయత్నపూర్వకంగా మూసుకుని, అంతరాత్మలో ఏదో ఉంది, దాన్ని చూద్దామనుకునే కోరిక గాని – అదంతా క్రియాశీలత్వము, రజోగుణము యొక్క స్వభావమే. అంతేగాని అది తపోస్వరూపంకాదు. 

5. స్వయంప్రకాశమయినది ఆత్మ. దానికి అడ్డువాచేది మన అవిద్యేకాని, దానిలో ఇవాళ కొత్తగా ఏ ప్రకాశమూ రావలసిన ఆవశ్యకత లేదు. 

6. ఈ సంసారంమీద భయం, దీనియందు విరాగము, విరక్తి, తక్షణమైనటువంటి మోక్షాపేక్ష, సంసారభీతి – ఇవన్నీ లభించిన తరువాత సాధన, తపస్సు, అనుభవము అంటే ఏమిటంటే; నిష్క్రియత్వమే, అంటే ఏమీ చేయకుండా ఉండటమే. అలా ఉండటమే సాధన చేయటమని అర్థం గాని, ఏదో చేయటం అనేది సాధనకాదు. 

7. తీవ్రంగా కష్టపడుతున్నాడా అంటే ఏమీలేదు. నిష్క్రియుడని అర్థం. తీవ్రత అంటే ఏమిటి? ఎవరు పిలిచినా పలుకలేదు. రాళ్ళతో కొట్టినా లేవలేదు. మీద మట్టిపోస్తే ఏమీ అనలేదు. కోపగించలేదు. కొడితేకూడా దెబ్బలుతింటూ అలాగే ఉంటాడు. దేని ధ్యాస యందున్నాడో ఎవరికీ తెలియదు. దానినే నిష్క్రియత్వం అనవచ్చు. రమణ మహర్షికూడా అంతే.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శివగీత - 115 / The Siva-Gita - 115 🌹*
 *🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

అధ్యాయము 15
*🌻. భక్తి యోగము - 4 🌻*

మేద సాపిహితం కోశం - బ్రహ్మణో యత్పరం మతమ్,
చతస్త్ర స్త్రస్య మాత్రాస్స్యు - రకారో కారకౌ తధా,
మకార శ్చావ న సానేర్ధ -మాత్రేతి పరి కీర్తతా 16
పూర్వత్ర భూశ్చ ఋగ్వేదో - బ్రహ్మాష్టవ సవస్తద్రూ,
గార్హ పత్యశ్చ గాయత్రీ -గంగా ప్రాత స్సన స్తదా 17
ద్వితీయ తుభువో విష్ణూ - రుద్రో నుష్టుభ్య జు స్తదా,
యమునా దక్షిణాగ్నిశ్చ - మాధ్యంది న సవ స్మృతః 18
త్రుతీయాచ సువస్సామా - న్యాది త్యశ్చ మహేశ్వరః,
అగని రాహవ నీయశ్చ - జగతీచ సరస్వతీ 19
తృతీయం సవనం ప్రోక్తం - మధర్వత్వేన యన్మతమ్,
చతుర్ధి యావసానేర్ధ - మాత్రా సా సోమలోకగా 20
అధర్వాంగి రసస్సంవ -ర్తోకోగ్ని శ్చ మహాం స్తదా,
విరాట్సభ్యావ సధ్యౌచ -శత్రుద్రి రయజ్ఞ పుచ్చకః 21

దివ్య జ్ఞానముతో జుట్టబడిన పరబ్రహ్మ కోశమున పెరుగునట్టి ఆ ప్రణవమునకు నాలుగు మాత్రలు .అకార ,ఉకార, మకారములు -ఈ మూడును ఆవ సానంబున అర్ధ మాత్రయును (ఇది ఆగమ రీత్యా చెప్పబడి నది వ్యాకరణ రీత్యా కాదు ) మొదటి మాత్రకు భూమి ఋగ్వేదము బ్రహ్మ అష్ట వసువులు గార్హ పత్య వహి గాయత్రి గంగ పాత్ర : స్సవనము ఇవి దేవతలు, మాత్రకు భవర్లోకము. 

విష్ణువు రుద్రుడు అనుష్టుప్ ఛందస్సుయజుర్వేద ము యమునానది, దక్షి ణాగ్ని మద్యం దిన సవనము దేవతలు .మూడవ మాత్రకుసువర్లోము సామవేదము, 
సూర్యుడు, మహేశ్వరుడు, ఆహవనీ యాగి జగతీ ఛందస్సు సరస్వతీ సాయం సవనము దేవతలు నాలుగవ అర్ధ మాత్రకు సంవర్త కాగ్ని, అధర్వణ వేదము ,అధార్వాం గీరసులు, విరాట్ సభ్యావ సద్యులు శతుద్రి యజ్ఞ పుచ్చుడను దేవతలు.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 The Siva-Gita - 115 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️ Ayala somayajula. 
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 15
*🌻 Bhakthi Yoga - 4 🌻*

Blanketed by the divine knowledge in the parabrahmakosam resides this Pranava which has four syllables Akara (A), ukara (U), makara (M), ardhamatra (half note this Ardhamatra has been stated in terms of Aagama and not in terms of grammar). For the Akara, earth, rigveda, lord Brahma, eight vasus, Grihapatya fire, gayatri, ganga, are the deities. 

For the Ukara, Bhuvarloka, Vishnu, rudra, Anushthup chhandas, Yajurveda, yamuna river, Dakshina fire, are the deities. For the makara, Suvarloka, samaveda, surya, maheshwara, Ahavaneeya fire, jagati chhandas, Saraswati are the deities. For the fourth Ardhamatra, Samvartaka fire, Atharva Veda, Atharvangirasa, Virat Sadhyas are the deities.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Seeds Of Consciousness - 225 🌹*
✍️ Nisargadatta Maharaj 
 Nisargadatta Gita 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 74. You are even before you could say the words 'I am'. Witnessing happens to the state prior to your saying the words 'I am'. 🌻*

The source, substratum or background has to be there before anything can appear on it. You say 'I am', but 'you' are before that, only because of this can you say 'I am'. Witnessing happens to that formless state which is prior to your being through the 'I am' which has appeared on it. 

That unborn state is ever present, it is neither the 'I am' nor does it require the 'I am', it is beyond needs or any sort of dependence.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 100 🌹*
✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. మానసిక గోళము - మనోభువనము - 5 🌻*

417. ఆత్మ యొక్క చైతన్యము, మానసిక సంస్కారముల యందు చిక్కుబడి మానసిక శరీరము ద్వారా ఆ సంస్కారముల అనుభవమును పొంది తీరును.

418. మనస్సు యొక్క భౌతిక లక్షణములు:-
వాంఛలు, మానాసికోద్వేగములు, తలంపులు.

419. మనసుయొక్క ప్రబల లక్షణములు :- వాంఛలు

420. మనోమాయ ప్రపంచమందలి మానసిక చైతన్యముగల ఆత్మలు, సూక్ష్మ ప్రపంచము యొక్క అద్భుత శక్తులందు ఎరుక లేకుందురు. ఆకారణము చేత శక్తులను ప్రదర్శించలేరు.

421. ఆధ్యాత్మిక మార్గములో అయిదవ భూమిక వరకు బుద్ధి కౌశలము చేతను, అంతర జ్ఞానముల యదార్థత వల్లను, భగవంతుడు ఉన్నాడని తెలిసికొందురు. వీరి ఆత్మ విశ్వాసము సరయిన జ్ఞానముపై ఆధారపడి యున్నది.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 64 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 64 🌹*
*నామము - భావము*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌷. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌷*

*విశాఖ నక్షత్ర చతుర్ధ పాద శ్లోకం*

*🌻 64. శుభాంగః శాంతిదః స్రష్టా కుముదః కువలేశయః |*
*గోహితో గోపతిర్గోప్తా వృషభాక్షో వృషప్రియః ‖ 63 ‖ 🌻*

*🌻 64. అనివర్తీ నివృత్తాత్మా సంక్షేప్తా క్షేమకృచ్ఛివః |*
*శ్రీవత్సవక్షాః శ్రీవాసః శ్రీపతిః శ్రీమతాంవరః ‖ 64 ‖ 🌻*

🍀 596) అనివర్తీ - 
ధర్మ మార్గమున ఎన్నడూ వెనుకకు మఱలని వాడు.

🍀 597) నివృత్తాత్మా - 
నియమింపబడిన మనసు గలవాడు.

🍀 598) సంక్షేప్తా - 
జగత్తును ప్రళయకాలమున సూక్షము గావించువాడు.

🍀 599) క్షేమకృత్ - 
క్షేమమును గూర్చువాడు.

🍀 600) శివ: - 
తనను స్మరించు వారలను పవిత్రము చేయువాడు.

🍀 601) శ్రీవత్సవక్షా - 
శ్రీ వత్సమనెడి చిహ్నమును వక్షస్థలమున ధరించినవాడు.

🍀 602) శ్రీ వాస: - 
వక్షస్థలమున లక్ష్మీదేవికి వాసమైనవాడు.

🍀 603) శ్రీపతి: - 
లక్ష్మీదేవికి భర్తయైనవాడు.

🍀 604) శ్రీమతాంవరా: - 
శ్రీమంతులైన వారిలో శ్రేష్ఠుడు.

సశేషం.... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 64 🌹*
*Name - Meaning*
📚 Prasad Bharadwaj

*🌷 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌷*

*Sloka for Visakha 4th Padam*

*🌻 64. anivartī nivṛttātmā saṁkṣeptā kṣemakṛcchivaḥ |* *śrīvatsavakṣāḥ śrīvāsaḥ śrīpatiḥ śrīmatāṁ varaḥ || 64 || 🌻*

🌻 596. Anivartī: One who never retreats in the battle with Asuras. Or one who, being devoted to Dharma, never abandons it. 

🌻 597. Nivṛttātmā:  
One whose mind is naturally withdrawn from the objects of senses. 

🌻 598. Saṁkṣeptā: One who at the time of cosmic dissolution contracts the expansive universe into a subtle state. 

🌻 599. Kṣemakṛt:  
One who gives Kshema or protection to those that go to him. 

🌻 600. Śivaḥ:  
One who purifies everyone by the very utterance of His name. 

🌻 601. Śrīvatsavakṣāḥ:  
One on whose chest there is a mark called Shrivasta. 

🌻 602. Śrīvāsaḥ:  
One on whose chest Shridevi always dwells. 

🌻 603. Śrīpatiḥ:  
One whom at the time of the churning of the Milk ocean Shridevi chose as her consort, rejecting all other Devas and Asuras. Or Shri mean supreme Cosmic Power. The Lord is the master of that Power. 

🌻 604. Śrīmatāṁ-varaḥ:  
One who is supreme over all deities like Brahma who are endowed with power and wealth of the Vedas. 

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 
🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

No comments:

Post a Comment