శ్రీ మదగ్ని మహాపురాణము - 4 Sri Madagni Mahapuranm - 4


🌹. శ్రీ మదగ్ని మహాపురాణము - 4 / Agni Maha Purana  - 4 🌹
✍️. పుల్లెల శ్రీరామచంద్రుడు
ప్రథమ సంపుటము, అధ్యాయము - 1
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

శ్రీ గణేశాయ నమః  ఓం నమో భగవతే వాసుదేవాయ.

🌻. ప్రశ్నము - 1 🌻

శ్రీ మహాలక్ష్మికిని, సరస్వతికిని, పార్వతికిని, గణపతికిని, కుమారస్వామికిని, మహేశ్వరునకును, అగ్ని దేవునకును, ఇంద్రాదులకును, శ్రీమహావిష్ణువు నకును  నమస్కరించుచున్నాను.

నైమిషారణ్యమునందు హరిని ఉద్దేశించి యజ్ఞము చేయుచున్న శౌనకాది మహర్షులు తీర్థయాత్రాసందర్భమున అచ్చటికి వచ్చిన సూతునితో ఇట్లనిరి.

ఋషులు పలికిరి : ఓ సూతుడా! నీవు (మాచేత పూజింపబడినావు) మాకు పూజ్యుడవు. దేనిని తెలసికొనినంత మాత్రముచే (మానవునకు) సర్వజ్ఞత్వము కలుగునో అట్టి సారములలో కెల్ల సార మైనదానిని మాకు చెప్పుము.

సూతుడు పలికెను - సృష్ట్యాదులను చేసిన ప్రభువును, భగవంతుడును అయిన శ్రీమహావిష్ణువే సారములలో కెల్ల సారమైన వాడు. " నేనే ఆ పరబ్రహ్మస్వరూపుడను" అని ఆ విష్ణువును గూర్చి తెలిసికొన్నచో సర్వజ్ఞత్వము కలుగును.

శబ్దములకు గోచర మగు సగుణబ్రహ్మయు, పర మగునిర్గుణబ్రహ్మయు తెలియదగినవి. అథర్వవేదమునకు సంబంధించిన ముండకోపనిషత్తు గూడ -" రెండు విద్యలు తెలిసికొనవలెను" అని చెప్పుచున్నది.

నేనును, శుకుడను, పైలుడు మొదలగువారును బదరికాశ్రమమునకు వెళ్ళి వ్యాసుని నమస్కరించి ప్రశ్నింపగా అపుడాతడు మాకు సారము నుపదేశించెను.

వ్యాసుడు పలికెను: నేను మునులతో కలిసివెళ్ళి, పరముకంటె పరమును, సారభూతముము అగు బ్రహ్మను గూర్చి ప్రశ్నింపగా వసిష్ఠుడు ఏమని చెప్పెనో, ఓ! సూతా! నీవును శుకాదులును వినుడు.

వసిష్ఠుడు పలికెను : ఓ వ్యాసా! పూర్వము అగ్ని దేవుడు మునులకును, దేవతలకును, నాకును ఏ విధముగా చెప్పెనో ఆ విధముగ సర్వవ్యాప్త మగు, ద్వివిధ మైన బ్రహ్మను గూర్చి చెప్పదను; వినుము.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

🌹 Agni Maha Purana - 4🌹
✍️ N. Gangadharan
📚. Prasad Bharadwaj

🌻. Chapter 1- Questioning - 1 🌻 

I. I bow to (goddesses) Śrī (Lakṣmī), Sarasvatī, Gaurī (Pārvatī) and gods Gaṇeśa, Skanda, Īśvara (Śiva), Brahmā, Vahni, Indra and other celestials and Vāsudeva (Kṛṣṇa).

2. Śaunaka and other sages (staying at the sacred forest) of Naimiṣa, conducting a sacrifice devoted to Hari (Viṣṇu), welcomed Sūta (the reciter of ancient lores) on his arrival there after a pilgrimage.

The sages said:

3. O Sūta! You are adored by us. Tell us the quintessence of all things, by knowing which alone one gets omniscience.

Sūta said:

4. The illustrious Viṣṇu (who is) the Supreme Being (and) the Creator, is the quintessence. By know ng that ‘I am Brahman’, one gets omniscience.

5. Two Brahmans are to be known, the Śabdabrahman (the Vedas) and Parabrahman (the Supreme Spirit). The Ātharvaṇī Śruti (Muṇḍakopaniṣad) refers to this as the two (kinds of) knowledge to be learnt.

6. Myself, (sage) Śuka (son of sage Vyāsa), (sage) Paila. (disciple of sage Vyāsa) and others bowed Vyāsa having resorted to the hermitage at (holy) Badarikāśrama. He imparted to us the quintessence (of all things).

Vyāsa said:

7. O Sūta, listen in the company of Śuka and others what Vasiṣṭha has said to me about the excellent quintessence of the Brahman, when he was requested by the sages.

Vasiṣṭha said:

8. O Vyāsa, Listen, in entirety, to the two (kinds of) knowledge, which (god) Agni narrated to me in the company of the sages and the celestials.

9. The excellent Purāṇa (known as) the Āgneya (or Agni) and the two (kinds of) knowledge, Parā (the superior) and Aparā (the inferior) signifying respectively the knowledge about the Brahman and the knowledge about thel!.gveda and so on, which satisfies all the celestials (will be narrated to you).

10. The Purāṇa spoken by Agni and designated as the Āgneya by Brahmā and which gives bhukti (enjoyment) and mukti (release from mundane existence) for those who read it or hear it (will be narrated to you).

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


12 Feb 2022

No comments:

Post a Comment