28-October-2020 Messages

1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 530 / Bhagavad-Gita - 530 🌹
2) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 75, 76 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 75, 76 🌹
3) 🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 318🌹
5) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 87 🌹
6) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 106 🌹
7) 🌹. గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 92  / Gajanan Maharaj Life History - 92 🌹
8) 🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 58, 59 / Sri Lalita Chaitanya Vijnanam - 58, 59 🌹
9) *🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర స్తోత్రము - 33🌹*
10) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 445 / Bhagavad-Gita - 445🌹

11) 🌹. శివ మహా పురాణము - 258 🌹
12) 🌹 Light On The Path - 15🌹
13) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 146 🌹
14) 📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 62 📚
15) 🌹. శివగీత - 101 / The Siva-Gita - 101 🌹* 
16) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 85 🌹
17) 🌹 Seeds Of Consciousness - 209🌹  
18) 🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 48 / Sri Vishnu Sahasranama - 48 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 530 / Bhagavad-Gita - 530 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 15 🌴*

15. సర్వస్య చాహం హృది సన్నివిష్టో
మత్త: స్మృతిర్ జ్ఞానమపోహనం చ |
వేదైశ్చ సర్వైరహమేవ వేద్యో
వేదాంతకృద్ వేదవిదేవ చాహమ్ ||

🌷. తాత్పర్యం : 
సర్వుల హృదయములందు నేను నిలిచియున్నాను. నా నుండియే స్మృతి, జ్ఞానము, మరుపు అనునవి కలుగుచున్నవి. నేనే సమస్తవేదముల ద్వారా తెలియదగినవాడను. వాస్తవమునకు వేదాంతకర్తను, వేదముల నెరిగినవాడను నేనే.

🌷. భాష్యము :
దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు పరమాత్మరూపమున ఎల్లరి హృదయములందు నిలిచియుండును. అట్టి హృదయస్థ పరమాత్మ నుండియే జీవుని సర్వకర్మలు ఆరంభమగుచున్నవి. గతజన్మ విషయమునంతటిని జీవుడు మరచినను పరమాత్మ రూపమున సమస్త కర్మకు సాక్షిగా నుండు భగవానుని నిర్దేశము ననుసరించియే అతడు వర్తించవలసివచ్చును. 

కనుక అతడు పూర్వకర్మానుసారముగా తన కర్మలను ఆరంభించును. కర్మనొనరించుటకు కావలసిన జ్ఞానము. స్మృతి అతనికి ఒసగబడును. గతజన్మమును గూర్చిన మరుపు కూడా అతనికి కలుగుచున్నది. ఈ విధముగా భగవానుడు సర్వవ్యాపియేగాక, ప్రతివారి హృదయమునందు కూడా నిలిచి వివిధ కర్మఫలముల నొసగుచుండును. 

అట్టి శ్రీకృష్ణభగవానుడు నిరాకారబ్రహ్మము మరియు పరమాత్మ రూపములందే గాక వేదరూపమునందును పూజనీయుడు. జనులు తమ జీవితమును ధర్మబద్ధముగా మరియు భక్తికి అనుగుణముగా మలచుకొని భగవద్ధామమును చేరు రీతిలో వేదములు తగిన నిర్దేశము నొసగుచున్నవి
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 530 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 15 🌴*

15. sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo
mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca
vedaiś ca sarvair aham eva vedyo
vedānta-kṛd veda-vid eva cāham

🌷 Translation : 
I am seated in everyone’s heart, and from Me come remembrance, knowledge and forgetfulness. By all the Vedas, I am to be known. Indeed, I am the compiler of Vedānta, and I am the knower of the Vedas.

🌹 Purport :
The Supreme Lord is situated as Paramātmā in everyone’s heart, and it is from Him that all activities are initiated. The living entity forgets everything of his past life, but he has to act according to the direction of the Supreme Lord, who is witness to all his work. T

herefore he begins his work according to his past deeds. Required knowledge is supplied to him, and remembrance is given to him, and he forgets, also, about his past life. Thus, the Lord is not only all-pervading; He is also localized in every individual heart. He awards the different fruitive results. He is worshipable not only as the impersonal Brahman, the Supreme Personality of Godhead and the localized Paramātmā, but as the form of the incarnation of the Vedas as well. 

The Vedas give the right direction to people so that they can properly mold their lives and come back to Godhead, back to home. The Vedas offer knowledge of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, and Kṛṣṇa in His incarnation as Vyāsadeva is the compiler of the Vedānta-sūtra. The commentation on the Vedānta-sūtra by Vyāsadeva in the Śrīmad-Bhāgavatam gives the real understanding of Vedānta-sūtra. 

The Supreme Lord is so full that for the deliverance of the conditioned soul He is the supplier and digester of foodstuff, the witness of his activity, and the giver of knowledge in the form of the Vedas and as the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, the teacher of the Bhagavad-gītā. He is worshipable by the conditioned soul. Thus God is all-good; God is all-merciful.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 75, 76 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 75, 76 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻 75. విక్రమీ, विक्रमी, Vikramī 🌻*

*ఓం విక్రమిణే నమః | ॐ विक्रमिणे नमः | OM Vikramiṇe namaḥ*

విక్రమః (శౌర్యం) అస్య అస్తి (అపరిమితమగు) విక్రమము (శౌర్యము) ఈతనికి కలదు.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 75🌹*
📚. Prasad Bharadwaj 

*🌻 75.Vikramī 🌻*

*OM Vikramiṇe namaḥ*
Vikramaḥ (śauryaṃ) asya asti / विक्रमः (शौर्यं) अस्य अस्ति Vikrama means prowess. Being associated with it, He is Vikramī.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
ईश्वरो विक्रमी धन्वी मेधावी विक्रमः क्रमः ।अनुत्तमो दुरादर्षः कृतज्ञः कृतिरात्मवान् ॥ ९ ॥

ఈశ్వరో విక్రమీ ధన్వీ మేధావీ విక్రమః క్రమః ।అనుత్తమో దురాదర్షః కృతజ్ఞః కృతిరాత్మవాన్ ॥ ౯ ॥

Īśvaro vikramī dhanvī medhāvī vikramaḥ kramaḥ ।Anuttamo durādarṣaḥ kr̥tajñaḥ kr̥tirātmavān ॥ 9 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 76 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 76 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻 76. ధన్వీ, धन्वी, Dhanvī 🌻*

*ఓం ధన్వినే నమః | ॐ धन्विने नमः | OM Dhanvine namaḥ*

ధనుః అస్య అస్తి అత్యంత శక్తివంతమైన ధనుస్సును కలవాడు.

:: భవద్గీత - విభూతి యోగము ::
పవనః పవతామస్మి రామః శస్త్రభృతామహమ్ ।
ఝషాణాం మకరశ్చాస్మి స్రోతసామస్మి జాహ్నవీ ॥ 31 ॥

నేను పవిత్రమొనర్చువారిలో (లేక వేగవంతులలో) వాయువును, ఆయుధమును ధరించినవారిలో శ్రీరామచంద్రుడను, జలచరాలలో మొసలిని, నదులలో గంగానదిని అయియున్నాను.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 76🌹*
📚. Prasad Bharadwaj 

*🌻 76. Dhanvī 🌻*

*OM Dhanvine namaḥ*

Dhanuḥ asya asti / धनुः अस्य अस्ति The one armed with a very powerful Bow.

Bhavad Gīta - Chapter 10
Pavanaḥ pavatāmasmi rāmaḥ śastrabhr̥tāmaham,
Jhaṣāṇāṃ makaraścāsmi srotasāmasmi jāhnavī. (31)

:: भवद्गीत - विभूति योग ::
पवनः पवतामस्मि रामः शस्त्रभृतामहम् ।
झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी ॥ ३१ ॥

Of purifiers I am the wind, of the wielders of weapons I am Rāma, of fishes I am the Crocodile and of flowing rivers I am the Ganges.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
ईश्वरो विक्रमी धन्वी मेधावी विक्रमः क्रमः ।अनुत्तमो दुरादर्षः कृतज्ञः कृतिरात्मवान् ॥ ९ ॥

ఈశ్వరో విక్రమీ ధన్వీ మేధావీ విక్రమః క్రమః ।అనుత్తమో దురాదర్షః కృతజ్ఞః కృతిరాత్మవాన్ ॥ ౯ ॥

Īśvaro vikramī dhanvī medhāvī vikramaḥ kramaḥ ।Anuttamo durādarṣaḥ kr̥tajñaḥ kr̥tirātmavān ॥ 9 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 318 🌹*
✍️ Satya prasad
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 45
*🌻 The discussion between Sripada and Hanuman -1 🌻*

Sripada said, ‘My Dear! Hanuma! Let the body you wear be born in Bharadwaja gothram only.’ Hanuma again said, ‘Allah Malik! That means Allah is the Lord!’ Sripada embraced Hanuman and said, ‘Hanuma! You leave the idea of body. You are part of me.’ Hanuma said, ‘Prabhu! I agree that I am part of you. 

But the ‘amsa’ avathars (partial manifestations) after finishing their work on earth, will merge in the root tatwam. Then the ‘amsa’ avathar will not have any value. So, my avathar should not only remain with the root tatwam always but also should have all the power of your tatwam.’ 

Sripada said, ‘My Dear! Hanuma! You are extremely good. All the powers I have will be there in you also. I, in the form of Narasimha Saraswathi, will remain incognito in yoga Samadhi for 300 years in Kadalivanam in Srisailam. 

Later I will become famous in ‘Prajnapuram’ with the name Swami Samardha. When the time comes to leave the body, I will manifest in you, when you are in the ‘Sai’ form. I will announce clearly that My avathar is there in you. You will become famous as My Samardha Sadguru avathar.’ 

Hanuman said, “Prabhu! Because I am your servant with body consciousness, I will move saying ‘Allah Malik’. With jeevatma consciousness, I will be a part of you (amsa) and behave as a ‘Guru’. But Sricharana is Datta Prabhu. Is it proper to have any difference between you and me? If I merge into you, you into me, there is ‘advaitha’. So please grant me ‘Datta Sayujyam’.” 

Sripada Srivallabha ordered ‘kaala purusha’ to come. Kaala purusha came and stood there with folded hands. Sri Maha Prabhu said, ‘Kaala Purusha! This Hanuma transcended you and became ‘Kaalaateetha’. I decided to grant sayujyam to him. I am giving him ‘nadha’ sound also. From today he will be called ‘Sai Nadha’. I am declaring today as Datta Jayanthi. 

You transfer the chaitanyam of Hanumantha accordingly and make it Datta Swaroopam.’ The Rishi groups were looking at Prabhu surprised. Meanwhile, the life molecules in Hanuma
broke and he disappeared. There Anasuya Matha manifested. 

She looked at Sripada and said, ‘My Dear! Krishna kannaiah! What a naughty boy are you Datta! While giving birth, a woman will have labour pains. In that distress also, there will be some sweetness. But you were born without giving me any pain. Now you might have decided to give me that experience of labour pains. 

I have severe pain in my abdomen. You are in front of me. Have you decided to take birth in my womb again? What is this Vyshnava maya?’ Sripada said, ‘A son has to fulfil the parents’ genuine desires. Hanuma is there in your womb. 

I am giving my ‘sayujya state’ to him. In one way, I am being born in your womb with the help of my Maya.’ After some time, the labour pains increased. Anasuya Matha gave birth to a cute three headed Datta Murthi.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 18 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 18 🌹*
✍️. మల్లికార్జున శర్మ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*అధ్యాయము 5*
*🌻. దేవీ దూతసంవాదం - 3 🌻*

53–55. సర్వభూతాలలో కాంతి (అందం) స్వరూపయై నిలిచి ఉండే దేవికి పదే పదే నమస్కారాలు.

56–58. సర్వభూతాలలో లక్ష్మీ (భాగ్యం) స్వరూపయై నిలిచి ఉండే దేవికి పదే పదే నమస్కారాలు.

59–61. సర్వభూతాలలో వృత్తి (కార్యపరత) స్వరూపయై నిలిచి ఉండే దేవికి పదే పదే నమస్కారాలు.

62–64. సర్వభూతాలలో స్మృతి (జ్ఞప్తి) స్వరూపయై నిలిచి ఉండే దేవికి పదే పదే నమస్కారాలు.

65-67. సర్వభూతాలలో దయాస్వరూపయై నిలిచి ఉండే దేవికి పదే పదే నమస్కారాలు.

68–70. సర్వభూతాలలో తుష్టి (తృప్తి) స్వరూపయై నిలిచి ఉండే దేవికి పదే పదే నమస్కారాలు.

71–73. సర్వభూతాలలో మాతృ (తల్లి) స్వరూపయై నిలిచి ఉండే దేవికి పదే పదే నమస్కారాలు.

74-76. సర్వభూతాలలో భ్రాంతి * (పొరపాటు) స్వరూపయై నిలిచి ఉండే దేవికి పదే పదే నమస్కారాలు.

77. సర్వభూతాల ఇంద్రియాలను లోబరుచుకుని, సర్వభూతాలపై ఎల్లప్పుడూ ఏలుబడి కలది, సర్వవ్యాపకురాలు అయిన దేవికి నమస్కారాలు.

78–80. ఈ అఖిలజగత్తులో వ్యాపించి చిత్ (జ్ఞాన) స్వరూపయై నిలిచి ఉండే దేవికి పదే పదే నమస్కారాలు.

81. పూర్వకాలంలో దేవతలతో తమ అభీష్టసిద్ధికై సుపించబడినది, సురపతి చేత ప్రతిదినం సేవింపబడేది, సర్వశుభాలకు మూలమైనది, అయిన ఈశ్వరి (పార్వతీదేవి) మాకు సర్వశుభాలను ఇచ్చి మా ఆపదలను అంతమొందించు గాక !

82. ఇప్పుడు మళ్ళీ గర్వోన్మత్త దైత్యులచే పీడించబడుతోన్న దేవతలమైన మా చేత భక్తి వినమ్రశరీరాలతో, నమస్కార పూర్వకంగా, స్మరించ బడుతోన్న ఆ దేవి మా ఆపదలనంన్నిటినీ తత్ క్షణమే అంతమొందించుగాక.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 18 🌹*
✍️. P. R. Ramachander
📚 Prasad Bharadwaj

*CHAPTER 5:* 
*🌻 Devi's conversation with the messenger - 3 🌻*

53-55. 'Salutations again and again to the Devi who abides in all beings in the form of loveliness;

56-58. 'Salutations again and again to the Devi who abides in all beings in the form of good fortune;

59-61. 'Salutations again and again to the Devi who abides in all beings in the form of activity;

62-64. 'Salutations again and again to the Devi who abides in all beings in the form of memory;

65-67. 'Salutations again and again to the Devi who abides in all beings in the form of compassion;

68-70. 'Salutations again and again to the Devi who abides in all beings in the form of contentment;

71-73. 'Salutations again and again to the Devi who abides in all beings in the form of mother;

 74-76. 'Salutations again and again to the Devi who abides in all beings in the form of error;

77. 'Salutations again and again to the all-pervading Devi who constantly presides over the senses of all beings and (governs) all the elements;

78-80. 'Salutations again and again to her who, pervading the entire world, abides in the form of consciousness. 

 81. 'Invoked of yore by the devas for the sake of their desired object, and adored by the lord of the devas every day, may she, the Isvari, the source of all good, accomplish for us all auspicious things and put an end to our calamities!

82. 'And who is now again, reverenced by us, devas, tormented by arrogant asuras and who, called to mind by us obeisant with devotion, destroys this very moment all our calamities.' 

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 87 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -17 🌻*

మానవుడు తన బుద్ధి యందు ఎక్కడైతే శరీర, ప్రాణ, మనోబుద్ధుల వ్యవహారము లుప్తమైపోతున్నాయో, తాను మేల్కొని ఉంటున్నాడో, అట్టి స్థితిని అనుభూతమొనర్చుకుంటే దానికి నిర్వాణమని పేరు. ఈ నిర్వాణ స్థితిని పొందినటువంటి వారికి మాత్రమే, ఈ ఆత్మసాక్షాత్కార జ్ఞానం సాధ్యమౌతుంది.

         ఏ అగ్ని యజ్ఞము చేయగోరు వారికి (స్వర్గలోక ప్రాప్తికి) సేతువుగా (వంతెన) నున్నదో అట్టి నాచికేతాగ్నిని తెలుసుకొనుటకు, చయనమొనర్చుటకు సమర్థులమైతిమి. భయరహితమైన సంసార సముద్రము యొక్క అవతలి ఒడ్డున చేరగోరు బ్రహ్మవేత్తలకు ఆశ్రయభూతమైన అక్షరమైన సూక్ష్మమైన ఏ పరబ్రహ్మకలదో, ఆ పరబ్రహ్మను కూడా తెలిసికొన గలిగితిమి.

         ఇప్పటి వరకూ చెప్పినటువంటి వాటిని ఈ నాలుగు వాక్యాలలో సమీక్షిస్తున్నారన్నమాట. నచికేతాగ్ని చయనం ఎలా చేయాలి అనేటటువంటి, నచికేతాగ్ని సంచయన విద్యను ప్రసాదించారు. ఆ సంచయన విద్య ద్వారా అది తెలుసుకొనుటకు, ఆ సంచయనం చేయుటకు, ఆ చయన మొనర్చుటకు, సమర్థునిగా ఈ నచికేతుని తయారు చేశారు. ఇంకేమి చేశారు? భయరహితమైనటువంటి సంసార సముద్రము యొక్క అవతలి ఒడ్డు చేరగోరు బ్రహ్మవేత్తలకు, ఆశ్రయభూతమైన ఇది చాలా ముఖ్యం. మనం ఇవతలి ఒడ్డు మీద ఉన్నపుడు జీవాత్మలు. అవతలి ఒడ్డుమీదకు వెళ్తే బ్రహ్మవేత్త. ఈ సత్యాన్ని గ్రహించాలి కాబట్టి, అందుకే దీనికి తరణము అని పేరు. తరించుట అని పేరు. 

కాబట్టి, సాంఖ్య తారక అమనస్క పద్ధతిగా ఈ తరణాన్ని ఎవరైతే పూర్తి చేసి, “బ్రహ్మైవాహ మిదం జగఛ్చ సకలం చిన్మాత్ర విస్తారితం సర్వం చైవ దవిద్యయా త్రిగుణయా శేషం మయా కల్పితం” - అనేటటువంటి బ్రహ్మవేత్త యొక్క వాక్యాన్ని ఆశ్రయంగా స్వీకరించి, అక్షరమైన అంటే నశించనటువంటి, సూక్ష్మమైన అసలు సూక్ష్మం అంటే బ్రహ్మమే సూక్ష్మం, మిగిలినవేవీ సూక్ష్మం అని చెప్పడానికి వీలుకానటువంటివి. 

అట్టి బ్రహ్మీభూత స్థితిని, బ్రహ్మానుభవమును, బ్రహ్మానందానుభూతిని ఎవరైతే పొందగలుగుతున్నారో, వారు మాత్రమే పరబ్రహ్మనిర్ణయాన్ని పొందగలుగుతున్నారు. అక్షర స్వరూపాన్ని ఎరగకుండా పురుషోత్తమ స్థితిని తెలుసుకోవడం సాధ్యం అయ్యేది కాదు. అట్టి పురుషోత్తమ ప్రాప్తి, పరబ్రహ్మ ప్రాప్తి నిర్ణయం చాలా ముఖ్యమైనటువంటివి. అట్లా తెలుసుకోగలిగినవారు మాత్రమే యథార్థతగా మానవ జన్మను ధన్యత చెందించుకొన్న వారు అవుతున్నారు.

          (ఎవరైనా తన గమస్థానము చేరుటకు రధము మొదలగు వాహనముల నుపయోగించుచున్నారో అటులనే పరమాత్మను పొందగోరు వారు శరీర రూప రధమునెట్లు నుపయోగించు కొనవలయునో యమధర్మరాజు నచికేతునకు చెప్పుచున్నాడు. మరియు జీవాత్మ శరీర రూప రధమును మోక్షమున వైపుకు, సంసారము వైపునకు కూడా నడుప గలడు. మోక్ష మార్గము వైపు ఎట్లు నడుపవలెనో చెప్పబడుచున్నది.)

         ఇది భగవద్గీతలో కూడా చెప్పబడినది. “ఆత్మానం రధమేవచ” ఈ శరీరం రధము. ఆత్మయే రధికుడు. అంటే అర్థం ఏమిటంటే, ఒక కారు మీరు నడుపుతున్నారు అనుకోండి, కారు మీరు అయ్యే అవకాశం లేదు కదా! కాబట్టి, ఎవరైతే తన గమ్యస్థానం చేరడానికి రధాన్ని ఉపయోగించుకున్నాడు, కారుని ఉపయోగించుకున్నాడు, వాహనాన్ని ఉపయోగించుకున్నాడు. 

అంతేకానీ వాహనం తాను అవ్వడం లేదు కదా! అట్లే, నీవు కూడా ఈ శరీరం అనేటటువంటి రధమును, ఆత్మానుభూతికోరకై వినియోగించుకొనుచున్నావు. అంతేకానీ, శరీర ఇంద్రియ సుఖ దుఃఖ సంఘాతము కొరకు, భోక్తృత్వ భావము కొరకు, కేవల సుఖ పిపాస కొరకే ఈ జీవతం అనేటటువంటి జీవాత్మ పద్ధతిగా నడుపరాదు. కాబట్టి జీవుడికి రెండు ముఖాలు ఉన్నాయి. ఒక ముఖమేమో జగత్తు వైపు, ఇంద్రియ సుఖముల వైపు నడిచేటటువంటి పద్ధతి. మరొక ముఖమేమో మోక్షము వైపు నడిచేటటువంటి అవకాశం ఉంది. 

కాబట్టి, సంసార భ్రాంతితో సుఖపిపాసతో, జగత్తు వైపు నడిచేటటువంటి జీవుడు, తనను తాను ఉద్ధరించుకొని, తనును తాను మోక్ష పథములో, తనను తాను మోక్ష మార్గములో నడుపుకోవడం ఎట్లాగో, ఈ శరీరమనే రధాన్ని ఈ పరబ్రహ్మనిర్ణయాన్ని పొందడానికి, బ్రహ్మనిష్ఠను పొందడానికి, ఆత్మానుభూతి పొందడానికి, ఇదే రధాన్ని ఎట్లా వినియోగించుకోవాలో అనేది ఇప్పుడు బోధించబడుతుంది.- విద్యా సాగర్ స్వామి 

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 106 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
99

We discussed that one day, Siva and Parvati were talking about getting Ganapathy and Kumara Swamy married. They loved the sons equally, so they were in a quandary about who to get married first. If they got one married first, the other would be angry. 

This became a vexing problem for Siva and Parvati. So, they set up a competition between the two. The problem would be solved when one of them wins the contest. Then, there would no contention. Meanwhile, the word of marriage reached the sons. They approached the parents. Each one demanded that he be married first. They argued a lot. Siva and Parvati stopped the arguing and told their sons that they had a plan. Whoever follows the plan will get married first.

 Ganapathy Swamy and Kumara Swamy found this agreeable. They were happy and asked for the plan, the requirements and challenges to be specified.

Then Siva and Parvati said, you are both equally noble in your character. There is no difference between you two. We love you both equally. That is why, we decided on a healthy contest between you two. 

The one to circle the earth and return first will be married first. Instantly, Kumara Swamy boarded his peacock and dashed into the air. The peacock was already a bird to start with, it was Kumara Swamy’s vehicle. Kumara Swamy flew away like the wind on the back of the peacock. If small birds have so much power, if small birds can repeat after Swamiji, imagine the power in the God-like peacock that was the vehicle of Kumara Swamy. 

The peacock had the power to fly like the wind. Don’t assume birds are ordinary. Once they fly away, it’s very difficult to catch them. These birds (around me) are not flying away only because they are bound by love.

Poor Ganapathy Swamy sat in a corner, wondering what he could do. Kumara Swamy flew away on his vehicle, the huge peacock. Even the feathers of the peacock were large enough to rest comfortably against. 

Ganapathy Swamy sat in a corner wondering what he could do, he didn’t have a vehicle like that. He started using his intellect. His vehicle was Mooshika Raja (mooshika= mouse; Raja = king). The mouse was also powerful. It is not an ordinary mouse like the ones we see. It’s not like the mice that eat cockroaches and destroy crops. 

The ordinary mouse eats the sweets in the house, nibbles on our clothes, nibbles on our head if we have coconut oil in our hair. It eats away the belly of someone that ate vadas (donut shaped savories). It loves people that eat vadas. Their breath smells up to three miles away. Those who eat vadas don’t stop at one vada. That smell draws mosquitoes, mice, cockroaches etc as if a huge platter of food is awaiting them.

Ganapathy’s mouse was not like that. It was a massive mouse that could carry anything. It was a divine, magical mouse, not one that squeaks or can be found in a laboratory. Still Ganapathy Swamy looked at the mouse once. The mouse was capable, but he thought this mouse was too big and it would be difficult to travel with it.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 91 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 91 🌹*
✍️. దాసగణు స్వామి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. 18వ అధ్యాయము - 5 🌻*

మిగిలిన వాళ్ళు బాపూనాకు లభించిన ఈదర్శనం సంగతివిని, శ్రీమహారాజును తమకు కూడా విఠోబా దర్శనభాగ్యం కలిగించి దీవించమని వేడుకున్నారు. ముందు మీరు మీమనసును బాపూనాలా అభివృద్ధి చేసుకోండి, తరువాత విఠోబాను చూపిస్తాను. ఈదర్శనం అనేది బజారులో దొరికే మామూలు వస్తువు కాదు. 

బాపూనాకు లభించిన దర్శనంలాంటిది పొందడానికి పవిత్రమయిన మనసు కావాలి అని శ్రీమహారాజు సమాధానం ఇచ్చారు. శ్రీమహారాజు పండరపూరులో బాపూనాకు విఠోబాను నిజంగా ఎలాచూపించారో చూడండి. ఇది ఆయన నిజమైన యోగికనుకనే. భగవంతునికి, యోగికి మధ్య బేధంలేదు. ఇది చక్కెర మరియు తియ్యదనం లాగా ఒకదానినుండి ఒకటి వేరు చెయ్యలేనివి. ప్రసాదంతీసుకున్న తరువాత అందరూ షేగాం తిరిగి వచ్చారు. 

విఠోబా ఆశీర్వచనాలతో బాపూనాకు కొడుకు పుట్టి చాలా తెలివయిన వాడిగా పెరిగాడు. యోగులకు చేసిన సేవ ఎప్పటికీ వృధాకాదు. విఠోబా ఆశీర్వచనాలవలన బాపూనాకు పిల్లవాడు కలిగాడు కావున అతనికి నామదేవ్ అని పేరు పెట్టారు. కవారే బహుడె విదర్భనుండి వచ్చిన భక్తుడు కావడంవల్ల కుకాజీ వాడలో బసచేసాడు. 

ద్వాదశినాడు పండరపూరు కలరా వ్యాధికి చిక్కుకుంది. అనేక డజనుల మంది ప్రజలు మరణిస్తున్నారు. పోలీసులు వైద్యులసలహా మీదట ప్రజలను బలవంతంగా వెళ్ళగొడుతున్నారు. ఈ కవారే బహుడే భక్తుడికి కలరా వ్యాధి సోకింది. వాంతులు, విరేచనాలు అవుతున్నాయి. అతని శక్తి అంతా కోల్పోయి చాలా నీరసించిపోయాడు. ఎవరూ అతనికి సేవచేసి మందులివ్వడానికి రాలేదు. పోలీసుల భయంతో వైద్యులకు కూడా తెలియపరచలేదు. అతనిని మృత్యువు గుప్పిటిలో వదలి అందరూ వెళ్ళిపోయారు. 

మీరు అభివృద్ధిలో ఉన్నప్పుడే ప్రజలు మీస్నేహితులుగా ఉంటారు, విపరీత పరిస్థితులలో వాళ్ళు మిమ్మల్ని విడిచిపెడతారు. అటువంటి పరిస్థితులలో ఒక్క భగవంతుడే లేదా యోగులు మాత్రమే మీసహాయానికి వస్తారు. భక్తుడు కవారే బహుడే వరండాలో పడిఉండడం చూసి, శ్రీమహారాజు మిగిలిన భక్తులతో అతనిని తమతో తీసుకు వెళ్ళవలసిందిగా అన్నారు. ఇతను చావుకు దగ్గరలో ఉన్నాడు, మనం అతనికి సహాయం చెయ్యబోతే మనం కూడా ప్రమాదంలో పడతాము. మనదగ్గర 50 మంది ఉన్నారు, మరియు కలరా దావానలంలా పండరపూరులో వ్యాపిస్తోంది కావున ఇటువంటి పరిస్థితులలో ఒక్కక్షణం కూడా ఇక్కడ ఉండడం ఉచితం కాదు వెంటనే ఇక్కడ నుండి బయటపడదాం అని వాళ్ళు అన్నారు. వాళ్ళ ప్రదేశానికే చెందిన వాళ్ళ సోదరుడిని ఆ పరిస్థితులలో వదిలివేయడం మూర్ఖత్వమని శ్రీమహారాజు అన్నారు. 

అప్పుడు శ్రీమహారాజు వెళ్ళి ఆ భక్తుని చెయ్యపట్టుకుని, లేచి కూర్చోడానికి సహాయంచేసి, రా లేచి నిలబడు, విదర్భ వెళదాం పద అన్నారు. నేను విదర్భ ఎలా వెళ్ళగలను ? నేను చావుకు దగ్గరవుతున్నాను, మరియు నా బంధువులు ఎవరూ తోడులేరు అని ఆభక్తుడు అన్నాడు. ఈవిధంగా భయపడకు, నీజీవితానికి ప్రమాదం తప్పింది అని శ్రీమహారాజు అన్నారు. ఇలా అంటూ శ్రీమహారాజు తన చేతిని ఆ భక్తుని తలమీద పెట్టారు. ఆ స్పర్శతోటే అతని వాంతులు, విరేచనాలు వెంటనే ఆగిపోయి అతనికి నిలబడడానికి శక్తి ఉన్నట్టు అనిపించింది. 

యోగుల చేతిలో ఉన్న మనిషిని మృత్యువు ఎలా తీసుకుపోగలదు ? ఒక గంటలో అతను పూర్తిగా కోలుకుని మిగిలిన వాళ్ళతో కలసి ఇంటికి తిరిగి వచ్చాడు. చావు పిడికిలినుండి రక్షించబడినందుకు అతను చాలా సంతోషించి శ్రీమహారాజు ముందు పదేపదే నమస్కారాలోచేసి, స్వామీజీ మీరునన్ను మృత్యువు నోటినుండి వెనక్కు తెచ్చారు అని అన్నాడు. 

ఈ అద్భుతాన్ని చూసిన భక్తులు శ్రీమహారాజుకు జైజైధ్వానాలు చేసారు. ఆవిధంగా శ్రీమహారాజుతో పండరపూరు వెళ్ళిన వాళ్ళంతా క్షేమంగా షేగాం తిరిగి వచ్చారు.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Gajanan Maharaj Life History - 91 🌹* 
✍️. Swamy Dasaganu 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Chapter 18 - part 5 🌻*

Without childhood, how can one attain adulthood? Such were the taunts and criticism directed at Bapuna. Nobody protected him in this attack. He was just sitting quietely without taking any food. Shri Gajanan Maharaj was looking at him and at everything that was happening there. 

God only comes to the rescue of the poor and the helpless people. Fortunate are those who get the association of saints. Shri Gajanan Maharaj said, - Bapuna, don't worry come on I will show you Rukmin Ramana just now. Saying so, Shri Gajanan Maharaj stood up, positioned his feet like Vithoba and put out his hands on his waist. 

Bapuna saw him as Vithoba with garlands of tulsi and flowers around the neck. He prostrated at Vithoba’s feet and looked up again, but now he saw Shri Gajanan Maharaj in the place of Vithoba. Bapuna was immensely happy for this darshan of Vithoba. 

When subsequently he went to temple he saw exactly the same idol as Shri Gajanan Maharaj had showed him at Kukaji's Wada. Other people learnt about this darshan to Bapuna and they requested Shri Gajanan Maharaj to bless them also with the Darshan of Shri Vithoba. 

Shri Gajanan Maharaj replied - First develop your mind like - Bapuna and then I will show you Vithoba. This Darshan is not a commodity available in the market. It requires a pious mind to get such Darshan as Bapuna got. 

Look, how Shri Gajanan Maharaj showed 'Vithoba' in reality to Bapuna at Pandharpur. It was because he was a real saint. There is no difference between God and a saint. It is just like sugar and its sweetness which cannot be separated from each other. 

After taking prasad all of them returned to Shegaon. With the blessings of Vithoba, Bapuna got a son who grew up to be a very intelligent boy. Service to saints never goes waste. Since Bapuna got the son due to the blessings of Vithoba, he was named him Namdeo.

A devotee of Kavathe Bahadur, being from Vidarbha, lodged at Kukaji's Wada. On Dwadashi day Pandharpur was gripped with Cholera. Scores of people were dying, and the police, on the adive of doctors, was asking the people to quit Pandahpur immediately. 

They were even driving the people away forcibly. This devotee from Kavate Bahadur got the Cholera infection, and was having vomitings and loose motions. All his strength was lost and, consequently, he had become very weak. Nobody came to nurse him or give him any medication, nor did anyone inform the doctors out of the fear of the police. 

All went away, leaving him the grip of death. People are your friends only in your prosperity, but in adversity they desert you. In such a situation, only God and saints come to your help. 

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 58, 59 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 58 , 59 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :* 
*22. సుమేరు మధ్య శ్రుంగస్థ శ్రిమన్నగర నాయిక*
*చింతామణి గృహాన్తస్త పంచబ్రహ్మాసనస్తిత*

*🌻 58. 'పంచబ్రహ్మాసనస్థితా' 🌻*

పంచ బ్రహ్మములే ఆసనముగా గలది. వారిని అధిష్ఠించి ఉన్నది అని అర్థము. సదాశివుడు, ఈశ్వరుడు, రుద్రుడు, విష్ణువు, బ్రహ్మ వీరిని పంచబ్రహ్మ లందురు. సదాశివుడనగ సృష్టి సమస్తమునందు వసించియున్న తత్త్వము. ఈశ్వరుడనగ ఒక్కొక్క జీవిని అధిష్ఠించియున్న తత్త్వము. త్రిగుణములను అధిష్ఠించినవారే త్రిమూర్తులు. వీరందరిని అధిష్ఠించి యుండునదే శ్రీదేవి తత్త్వము. 

ఈ ఐదుగురును శ్రీచక్రమున కోణపంచకముగ గోచరింతురు. ఈ ఐదుగురు బ్రహ్మలును సృష్టి నధిష్ఠించి యుండువారు. పంచ కర్మేంద్రియములకు, పంచ జ్ఞానేంద్రియములకు, పంచ తన్మాత్రలకు, పంచభూతములకు వీరు అధిదేవతలు. వీరి నధిష్ఠించి యున్నది. శ్రీదేవి యగుటచే, ఆమెను పంచబ్రహ్మాసనస్థితా' అని స్తోత్రము చేయుదురు.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 58 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 58. Pañca- brahmāsana- sthitā पञ्च-ब्रह्मासन-स्थिता (58)*

She is seated on a throne made up of five Brahmans. The five Brahmans are Brahma, Viṣṇu, Rudra, Īśāna and Sadāśiva (Some used to say Brahma, Viṣṇu, Śiva, Mahādeva and Sadāśiva). Śiva, Mahādeva, Sadāśiva, Kāmeśvara are the different forms of Śiva.  

Each form represents different acts. Saundarya Laharī (verse 92) says that “Brahma, Viṣṇu, Rudra, Īśvara form the support of Your throne and Sadāśiva is the seat of Your throne”. This nāma affirms Her highest authority of the universe. But, Surely Vāc Devi-s could not have meant to name Brahma, Viṣṇu etc as support of Her throne and Sadāśiva as Her seat.  

There is another interpretation for this Pañca-Brahman. This could possibly mean the basic elements. We have five cakra-s in our body (mūlādhāra to viśuddhi) and each of these cakra-s represent one element.  

Mūlādhāra – earth element, svādhiṣṭhāna – water element, maṇipūraka – fire element (some are of the opinion that svādhiṣṭhāna is fire element and maṇipūraka is water), anāhata – air element and viśuddhi – ākāś or ether element.  

Lalitai is sitting on these five elements, each element forming four legs of Her throne and one forming the seat. This seems to be appropriate as She is the creator and creation is made out of the five basic elements only.  

After crossing these cakra-s, one has to proceed to ājñā cakra where mind is controlled and then proceed to the crown cakra where the union of Śiva and Śaktī takes place. This explanation suits the interpretations of certain other nāma-s in this Sahasranāma. Nāma-s 249 and 947 also speak about this concept.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 59 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 59 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :* 
*23. మహాపద్మాటవీ సంస్థ కదంబ వనవాసిని*
*సుదాసాగర మధ్యస్థ కామాక్షీ కామదాయినీ*

*🌻 59. 'మహాపద్మాటవీ సంస్థా' 🌻*

అనేకానేక మహత్తరమైన పద్మములు గల అడవిలో నుండునది
అని అర్థము.

శరీరమే మహా పద్మముల అడవి. అందలి షట్చక్రములు మహత్తరమైన పద్మములు. అవిగాక అనేక సహస్ర సంఖ్యాకములగు నాడులు కూడ మహా పద్మములే. షట్చక్ర పద్మములను, నాడీ పద్మములను అధిష్ఠించి సహస్రార పద్మమున్నది. 

మొత్తము పద్మముల అడవికి సహస్రదళ పద్మమే అధిష్టాన పద్మము. దానికి పైన వేయి దళములు గల కులపద్మము అధోముఖమై విలసిల్లి యున్నది. దానిపై దేవి యుండును. కులపద్మము బ్రహ్మాండ పద్మము. సహస్రార పద్మము పిండాండ పద్మము. పిండాండమును, బ్రహ్మాండమును అధిష్టించియున్న ప్రజ్ఞ శ్రీదేవి. 

ఈ రెండు అండముల యందు అసంఖ్యాకములగు పద్మములు కలవు. పద్మములనగ ప్రజ్ఞా కేంద్రములని తెలియవలెను. అసంఖ్యాకమగు పద్మములతో కూడిన పిండాండ బ్రహ్మాండములే మహా పద్మాటవి. దాని నధిష్ఠించి అమ్మ యున్నది.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 59 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 59. Mahāpadmāṭavī- saṃsthā महापद्माटवी-संस्था (59) 🌻*

She dwells in a great forest full of lotus flowers. Lotus flower grows only in water.  

Nature’s bounty has been mentioned here. Big mountains with high peaks were referred earlier. Now indirectly the water bodies are mentioned. Mahāpadma also refers to a type of elephant. 

This nāma talks about the crown cakra or sahasrāra, situated above the six cakra-s of our body.  

A minute aperture in the centre of sahasrāra is called brahmarandhra or padmāṭavī. The divine energy enters human body through this aperture only. Human contact with higher planes is established through this aperture.  

This aperture is connected to all the six cakra-s. Lalitai conjoins Her consort Śiva in sahasrāra. This nāma talks about Her domicile in the middle of a thousand petal lotus or sahasrāra.

Continues... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 445 / Bhagavad-Gita - 445 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 11వ అధ్యాయము - విశ్వరూప సందర్శన యోగం - 55 🌴*

55. మత్కర్మకృన్మత్పరమో మద్భక్త: సఙ్గవర్జిత: |
నిర్వైర: సర్వభూతేషు య: స మామేతి పాణ్డవ ||

🌷. తాత్పర్యం : 
ఓ ప్రియమైన అర్జునా! కామ్యకర్మలు, మనోకల్పనలనెడి కల్మషముల నుండి విడివడి నా శుద్ధభక్తి యందు నియుక్తుడయ్యెడివాడును, నన్నే తన జీవితపరమగమ్యముగా భావించి నా కొరకై కర్మనొనరించువాడును, సర్వజీవుల యెడ మిత్రత్వమును కలిగినవాడును అగు మనుజుడు తప్పక నన్నే చేరగలడు.

🌷. భాష్యము : 
ఆధ్యాత్మికాకాశము నందలి కృష్ణలోకములో దివ్యపురుషుడు శ్రీకృష్ణుని చేరి అతనితో సన్నిహిత సంబంధమును పొందవలెనని అభిలషించువాడు ఆ భగవానుడే స్వయముగా తెలిపినటువంటి ఈ సూత్రమును తప్పక అంగీకరింపవలెను. కనుకనే ఈ శ్లోకము గీతాసారముగా పరిగణింప బడుచున్నది. 

ప్రకృతిపై ఆధిపత్యమును వహింపవలెనను ప్రయోజనముచే భౌతికజగత్తునందు మగ్నులైనవారును, నిజమైన ఆధ్యాత్మికజీవనమును గూర్చి తెలియనివారును అగు బద్దజీవుల కొరకే భగవద్గీత ఉద్దేశింపబడియున్నది. 

మనుజుడు ఏ విధముగా తన ఆధ్యాత్మికస్థితిని, భగవానునితో తనకు గల నిత్య సంబంధమును అవగతము చేసికొనగలడో చూపి, ఏ విధముగా భగవద్దామమునకు అతడు తిరిగి చేరగలడో ఉపదేశించుటకే భగవద్గీత ఉద్దేశింపబడినది. 

మనుజుడు తన ఆధ్యాత్మిక కర్మమున (భక్తియుతసేవ) విజయమును సాధించు విధానమును ఈ శ్లోకము స్పష్టముగా వివరించుచున్నది.
కర్మకు సంబంధించినంతవరకు మనుజుడు తన శక్తినంతటిని కృష్ణభక్తిభావన కర్మలకే మరల్చవలెను. 

శ్రీమద్భగవద్గీత యందలి “విశ్వరూపము” అను ఏకాదశాధ్యాయమునకు భక్తివేదాంతభాష్యము సమాప్తము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 445 🌹*
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 11 - Viswaroopa Sandarsana Yoga - 55 🌴*

55. mat-karma-kṛn mat-paramo
mad-bhaktaḥ saṅga-varjitaḥ
nirvairaḥ sarva-bhūteṣu
yaḥ sa mām eti pāṇḍava

🌷 Translation : 
My dear Arjuna, he who engages in My pure devotional service, free from the contaminations of fruitive activities and mental speculation, he who works for Me, who makes Me the supreme goal of his life, and who is friendly to every living being – he certainly comes to Me.

🌹 Purport :
Anyone who wants to approach the supreme of all the Personalities of Godhead, on the Kṛṣṇaloka planet in the spiritual sky, and be intimately connected with the Supreme Personality, Kṛṣṇa, must take this formula, as stated by the Supreme Himself. Therefore, this verse is considered to be the essence of Bhagavad-gītā. 

The Bhagavad-gītā is a book directed to the conditioned souls, who are engaged in the material world with the purpose of lording it over nature and who do not know of the real, spiritual life. 

The Bhagavad-gītā is meant to show how one can understand his spiritual existence and his eternal relationship with the supreme spiritual personality and to teach one how to go back home, back to Godhead. 

Now here is the verse which clearly explains the process by which one can attain success in his spiritual activity: devotional service.

Thus end the Bhaktivedanta Purports to the Eleventh Chapter of the Śrīmad Bhagavad-gītā in the matter of the Universal Form.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. గీతోపనిషత్తు - 62 🌹*
✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🍀 23. స్వధర్మము - - భగవంతుడు స్వధర్మమే శ్రేయస్సు, అందు మరణించినను శుభమే. అధర్మము నిన్ను నశింపజేయును అని తెలిపినాడు. భగవద్గీత యందు తెలుపబడిన అత్యంత ప్రధానమైన సూత్రములలో స్వధర్మము ఒకటి. యుక్త వయస్సు నందు స్వధర్మము తెలిసి, వృత్తి నెంచుకున్నవాడు ధన్యుడు. 🍀*

*📚. కర్మయోగము - 35 📚*

*35. శ్రేయాన్ స్వధర్మో విగుణః పరధర్మా త్స్వనుష్ఠితాత్ |*
*స్వధర్మే నిధనం శ్రేయః పరధర్మో భయావహః || 35*

ప్రతి మానవునకు తనదైన స్వభావము ఒకటి యుండును. తదనుగుణమైన కార్యమునందు నిమగ్నమైనచో శ్రేయస్సు కలుగును. లేనిచో భయము కలుగును. కొందరికి ఉపాధ్యాయ వృత్తి నచ్చును. కొందరికి పదిమందిని రక్షించుట నచ్చును. కొందరికి వ్యాపారము నచ్చును. మరికొందరికి శరీర శ్రమ నచ్చును. 

తనకు తానుగ పరిశీలించుకొని చూచినచో తన ప్రవృత్తి కేమి నచ్చునో తనకు తెలియగలదు. దానినే శ్రద్ధతో నిర్వర్తించినచో శ్రేయస్సు కలుగును. ఆనందము కలుగును. తృప్తి కలుగును. అట్లు కానిచో ఘర్షణలు, భయము కలుగును.

ఆధునిక యుగమున మానవుడు స్వభావమును బట్టి కార్యక్రమము నేర్పరచు కొనుట మరచినాడు. డబ్బును బట్టి పని యెన్నుకొను చున్నాడు. ఏది యెక్కువ డబ్బునిచ్చునో అది చేయవలెనని తల్లిదండ్రులు కూడ ప్రోత్సహింతురు. ప్రవృత్తిని బట్టి వృత్తి నిర్ణయము జరుగుటలేదు. ధనార్జనము, సంఘము నందు కీర్తి, గొప్పదనము కలిగించునవి చేయుటకే ప్రవర్తించు చున్నాడు. ఘర్షణమున కిదియే మూలము. 

ఇష్టములేక డబ్బు కొరకు ఉద్యోగము చేయువారు, యిష్టము లేకపోయినను ఉపాధ్యాయ వృత్తియందున్న వారు, అట్లే వ్యాపారులు, రక్షణాధికారు లున్నారు. ఎవరిని ప్రశ్నించినను వారు చేయు పనులయందు వారికి తృప్తి లేదు. ఆనందము లేదు. మీదు మిక్కిలి భయముండును. కుశలమా అని ప్రశ్నించినచో త్రికరణశుద్ధిగ ఎవ్వరును కుశలమని చెప్పలేరు.

 తన శ్రేయస్సు తనకు గల ధనముపై యాధారపడి యున్నదని భ్రమపడి అట్టి ధనార్జనకు వీలుగనుండు వృత్తితో ముడిపడి అది తన ప్రవృత్తికి విరుద్ధమగుట వలన ఘర్షణము చెందుచు, భయపడుచు, రోగములు తెచ్చుకొనుచు నశించుచున్నారు.

ధనార్జన ప్రధానమగుట ఒక కారణము కాగ, తన పనికన్న పొరుగువాని పని బాగున్నదని మరియొక భ్రమ యగుచున్నది. కోతి పని కోతి చేయవలెను, వడ్రంగిపని వడ్రంగి చేయవలెను అను సూత్రము ప్రధానము. కుక్క పని కుక్క చేయవలెను, గాడిద పని గాడిద చేయవలెను. తన పనికన్న కుక్కపని బాగున్నదని గాడిద కుక్కపని చేసి భంగపడినది. గొప్పకు ఒక కోతి వడ్రంగి పనిచేసి, ప్రాణసంకటము తెచ్చుకున్నది. ప్రస్తుతము మానవుల ప్రవర్తనము యింతకన్న ఉత్తమముగ నున్నదని చెప్పలేము కదా!

ప్రవృత్తిచే అర్జునుడు యోధుడు. ధర్మరక్షకుడు. వీరుడు. ధర్మరక్షణము చేయక మరియేమి చేసినను అతడపహాస్యము పాలగును. అపహాస్యమగుట మహావీరునకు మరణము కన్న దుర్భరము. 

యుద్ధభూమి నుండి పారిపోయినాడని నలుగురూ నవ్వినచో అర్జునుడు బ్రతుకలేడు. పిరికివాడని హేళన చేసినచో భరించలేడు. 

ధర్మరక్షణ చేయని పాపి అనిపించు కొనినచో బ్రతుకడు. అతనికి స్వాభిమానము మెండు. అట్టివాడు నేను యుద్ధము చేయను, తపస్సునకు పోయెదను అని పలుకుట మోహము వలన కలిగినది. భగవంతుడు స్వధర్మమే శ్రేయస్సు, అందు మరణించినను శుభమే. అధర్మము నిన్ను నశింపజేయును అని తెలిపినాడు. 

భగవద్గీత యందు తెలుపబడిన అత్యంత ప్రధానమైన సూత్రములలో స్వధర్మము ఒకటి. యుక్త వయస్సు నందు స్వధర్మము తెలిసి, వృత్తి నెంచుకున్నవాడు ధన్యుడు. (3-35)

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 258 🌹* 
రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴* 
60. అధ్యాయము - 15

*🌻. నందావ్రతము - శివస్తుతి - 3 🌻*

రూపము లేనివాడు, పెద్ద రూపము గలవాడు, అనంతశక్తి గలవాడు, ముల్లోకములకు ప్రభువు. సర్వసాక్షి, సర్వమును పొందియున్నవాడు (45), ఆత్మరూపుడుగా నుండి సర్వమును ప్రకాశింప జేయువాడు, మోక్షస్వరూపుడు, ఆనందఘనుడు, జ్ఞానఘనుడు, సర్వవ్యాపకుడు, సర్వమునకు ప్రభువు (46), సర్వకర్మ సన్న్యాస యోగముచే తేలికగా లభించువాడు, మోక్షమునిచ్చు ప్రభువు, పురుష స్వరూపుడు, సర్వేశ్వరుడు, సర్వమునిచ్చువాడు (47), దేహమునందుండే సాక్షి, ఆత్మ రూపుడు, మనోవృత్తులన్నింటికీ కారణమైనవాడు, సర్వమునకు అధ్యక్షుడు, సమష్టి బుధ్ధి స్వరూపుడు, మూల ప్రకృతి స్వరూపుడు అగు పరమాత్మకు నమస్కారము (48).

మూడు నేత్రములు గలవాడు, శిరస్సు వెనుక బాణములను ధరించినవాడు, సద్ఘనుడు, చిద్ఘనుడు, ఇంద్రియ గుణములన్నింటికి సాక్షి, కారణము లేనివాడు (49), ముల్లోకములకు కారణమైనవాడు, మోక్షస్వరూపుడు, శీఘ్రముగ మోక్షము నిచ్చువాడు, శరణు పొందిన వారిని రక్షించువాడు (50), సర్వవేద శాస్త్రములకు పెన్నిధి, పరమేష్ఠి స్వరూపుడు, భక్తులకు పొందదగిన సర్వశ్రేష్ఠమగు స్థానము అయినవాడు, సర్వసద్గుణ నిధి (51), సత్త్వరజస్తమోగుణములు అనే అరణిచే దాచియుంచబడిన చిద్ఘనుడు, మహేశ్వరుడు, మూఢులచే పొంద శక్యము కాని రూపము గలవాడు, జ్ఞానుల హృదయములో నిత్య నివాసి అగు శివునకు నమస్కారము.(52).

జీవుల బంధమును పోగొట్టువాడు, భక్తులకు సద్రూపమగు ముక్తిని ఇచ్చువాడు, స్వప్రకాశస్వరూపుడు, నిత్యుడు, నాశములేనివాడు, జ్ఞానఘనుడ (53), ప్రత్యగాత్మ రూపుడుగా నుండి సర్వమును చూచువాడు, కాని వికారములు లేనివాడు, పరమేశ్వర్యమును ధరించియున్నవాడు అగు పరమాత్మకు నమస్కారము. నిన్ను సేవించువారికి ధర్మార్ధకామమోక్షములు మరియు అభిలషితమగు సద్గతి లభించును (54). 

అట్టి నీవు మా యందు దయను వీడితివి. మాపై ప్రసన్నుడవు కమ్ము. నీకు మనస్కారము. నీ ఏకాంత భక్తులు ఏ వస్తువునైననూ కోరరు (55). వారు పరమ మంగళకరమగు నీ చరిత్రను మాత్రమే గానము చేసెదరు. అక్షర పరబ్రహ్మ, అవ్యక్త స్వరూపుడు, సర్వవ్యాపి (56), అధ్యాత్మయోగముచే పొందబడువాడు, పరిపూర్ణుడు, ఇంద్రియములకు గోచరము కానివాడు, ఆధారములేనివాడు, సర్వమునకు ఆధారమైన వాడు, కారణము లేని వాడు అగు నిన్ను మేము స్తుతించుచున్నాము (57). అనంతుడు, ఆద్యుడు, ఇంద్రియాగోచరుడు, సర్వేశ్వరుడు అగు నీకు ప్రణమల్లు చున్నాము. 

విష్ణువు మొదలగు సమస్త దేవతలను, లోకములను, చరాచర జగత్తును నీవు నామరూపభేదము కలుగునట్లుగా అల్పప్రయత్నముచే నిర్మించితివి (58). అగ్ని నుండి విస్ఫు లింగములు వలె, సూర్యుని నుండి కిరణములు వలె ఈ త్రిగుణ ప్రవాహ రూపమైన జగత్తు నీ నుండి ఉద్భవించి మరల నీలో లీనమగుచున్నది (59). 

హే ప్రభో! నీ వు దేవతవు కాదు, రాక్షసుడవు కాదు, మానవుడు కాదు, పశువు కాదు , పక్షివి కాదు (60). నీవు స్త్రీ కాదు, నపుంసకుడవు కాదు, పురుషుడవు కాదు, సత్‌ కాదు, అసత్‌ కాదు, ద్రవ్యము కాదు సర్వమును నిషేధించగా మిగిలే అద్వయతత్త్వమే నీవు. విశ్వమును నిర్మించి, పాలించి (61), లయమును చేయు విశ్వ స్వరూపుడవు నీవే. సర్వేశ్వరుడవగు నీకు ప్రణమిల్లుచున్నాము.

యోగులు, యోగముచే శుద్ధమైన కర్మలు గలవారై, యోగముచే నిర్మిలమైన చిత్తము నందు యోగేశ్వరుడవగు నిన్ను దర్శించెదరు. అట్టి నిన్ను మేము నమస్కరించుచున్నాము (62). నీ వేగము సహింపరానిది. ఇచ్ఛా శక్తి క్రియాశక్తి జ్ఞాన శక్తులు, ఋగ్యజుస్సామ వేదములు నీ స్వరూపమే (63). 

శరణు జొచ్చిన వారిని రక్షించువాడు, అనంత శక్తి మంతుడు అగు నీకు నమస్కారము. ఉమాపతీ!ఇంద్రియ నిగ్రహములేని వారికి పొంద శక్యము కాని జ్ఞానమార్గము నీది (64). భక్తులనుద్ధరించుట యందు ప్రీతి గల నీకు నమస్కారము. నీ ప్రకాశము నిగూఢముగ నుండును. నీ మాయా శక్తిచే నేను మోహమును పొంది, మూర్ఖుడనై నీ మహిమను, నా అసమర్థతను తెలుసుకొన లేకపోతిని (65). నీ మహిమ అపారము. మహాప్రభువగు నిన్ను మేము నమస్కరించుచున్నాము.

  విష్ణ్వాది దేవతలందరు మహా దేవుని ఈ విధముగా స్తుంతిచి (66), ఆ ప్రభువు యెదుట మంచి భక్తితో సాష్ణాంగ ప్రణామమును చేసి, మిన్నకుండిరి (67).

శ్రీ శివ మహాపురాణములోని రెండవదియగు రుద్ర సంహితయందు రెండవదియగు సతీఖండములో నందా వ్రత విధానము, శివస్తుతి అనే పదునైదవ అధ్యాయము ముగిసినది (15).

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 LIGHT ON THE PATH - 15 🌹*
*🍀 For those WHO DESIRE TO ENTER WITHIN - For DISCIPLES 🍀*
✍️. ANNIE BESANT and LEADBEATER
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Before the soul can stand in the presence of the Masters its feet must be washed in the blood of the heart. - 1 🌻*

65. A.B. – This sentence has behind it a very long occult tradition, which has been given out to the world in many ways. It has to do with the teaching of sacrifice, which still appears in different religions in various forms, though they have generally lost its true meaning. 

The expression used here is connected with what is sometimes called the blood-sacrifice and the blood-covenant, of which the strangest traces are to be found among the tribes which are descended from very ancient races.

66. In looking up past lives we came across an incident which may be told to illustrate the idea behind the blood-sacrifice and covenant. Very long ago He who is now the Master Morya was a great king; he had an only son who was H.P.B., who as a boy was placed in charge of the captain of the guard, who was Colonel Olcott. 

One day, when the boy was alone with the captain, some conspirators who had plotted to slay him rushed in and would have killed him, but the captain threw himself in between and saved the boy at the cost of his own life. The youth was only stunned, but the captain lay upon him dying, and as the blood poured from his death-wound he touched it with his finger and placed it on the feet of the king. The king asked: “What can I do for you who have given your life for me and my son?” The dying captain replied: “Grant that your son and I may serve you in other lives for ever.” 

Then the monarch said: For the blood which has been shed for me and mine, the bond between us shall never be broken.” In the course of time the king became a Master, and the bond between them remained and ripened into that between Master and disciple, and it will remain for ever unbroken. In sacrificing the life of the body the captain made a tie which gave him the true life which the disciple gains from the Master.

67. I mention the story because it illustrates a great truth; just in proportion as we are strong enough to sacrifice whatever to us is the life, to pour out the life-blood of the lower at the feet of the higher, is the life really gained, not lost. All evolution of young humanity is made by the voluntary sacrifice of the lower life to the higher; when that sacrifice is completely made, it is found that life instead of being lost is made immortal. 

The outer sign of the sacrifice helped persons to understand the principle more readily, and drew attention to the fundamental truth that it is only when the lower life is sacrificed to the higher that it finds its own true fulfilment of evolution. 

On that truth the sacrifices which are found in many religions were originally based; that is how what is called the blood-bond is really made. The lower life is sacrificed for the higher life, and the higher accepts the lower and lifts it up by the bond that is never broken.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 146 🌹*
🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. నారద మహర్షి - 20 🌻*

143. “ఈ వ్యవహారానికంతటికీకూడా హేతువు, కారణభూతుడైన విష్ణువు సాక్షిమాత్రుడిగా ఉండి, బ్రహ్మకిమాత్రం సృష్టిభావాన్ని ప్రసాదించాడు. ఆయన సృష్టిస్తూఉంటే, అతడు సృష్టించే జీవకోటి, భూతములన్నిటికీ సృష్టి స్థితి లయములనే మూడు అవస్థలు సంప్రాప్తిస్తూంటే, అదంతా చూస్తూ తానుగా మాత్రమే ఉంటాడు విష్ణువు. కారణకారణమాతడు. 

144. రాత్రి సమయం కాగానే ఈ బ్రహ్మచేసిన సృష్టిలో ఆధిభౌతిక, ఆధిదైవికములైన సమస్త విషయములు, బుద్ధీంద్రియములు, ప్రపంచము అంతాకూడా విష్ణువునందు లయమౌతుంది. కాబట్టి ఆ మనసు, బుద్ధి, ఇంద్రియములు అనబడే వాటిని విష్ణువు ముందు తీసేసుకుంటాడు ఆ బ్రహ్మలోంచి అహం పోగానే ఈ జగత్తుకు హేతువుండదు.

145. అందువలన మనోబుద్ధులను ఎప్పుదయితే ఆయన సమాకర్షించి తనలో లయంచేసుకున్నాడో, సృష్టిదానంతట అదే అంతర్థానమై నశించిపోతుంది. మనోబుద్ధులు ఉన్నంతసేపూ జగత్తుంటుంది. ఎందుకంటే అనుభవించేది మనసు. భోక్త లేకపోతే భోజనం ఉండదుకదా! తినేవారికోసమే అది ఉంటుంది. అట్లాగే, ఎవరో మనోబుద్ధులు కలిగినవారియొక్క అనుభవం కొరకు జగత్తు సృష్తించబడింది. 

146. ఆ భోక్తను ఎప్పుడయితే తాను సమాకర్షణశక్తితో లయంచేసుకుంటాడో, ఈ జగత్తంతా విలయమైపోతుంది.
అలా తాను సృష్టించిన సృష్టికోసమని తనను తానే విభాగం చేసుకుంటాడు. తనను తానే బ్రహ్మగా, విష్ణువుగా, రుద్రుడిగా విభజించుకుంటాడు. తన సంకల్పంలో ఈ సృష్టిలోఉండే అహంకారాన్ని తనలో లయంచేసుకోవటానికి రుద్రుడిగా తనను తాను నియోగించుకుంటాడు. 

147. ఆ రుద్రుడు లోకంలో మనోబుద్ధి చిత్త అహంకారములను నాలుగింటినీ ఉప సంహరించుకున్న తరువాత, ఈ జగత్తంతా విలయం పొందుతుంది. అంటే రుద్రుడు దానిని నాశనం చెయ్యడు, జగత్తును విలయం-లయం-చేస్తాడు. నాశనంచేసేవి భూతములు. ఏ సృష్టయినా నాశనము అంటే, రూపాంతరం పొందటమే! దానికే నాశనము అనిపేరు.

148. సాధారణంగా, ‘నీకేదికావాలి?’ అని అడిగితే, ఎవరూకూడా వెంటనే సమాధానం చెప్పరు! ‘ఏది వద్దు?’ అని అడిగితే చాలా చెప్తారు. ఈశ్వరుడు కనబడి, వెంటనే నీకేంకావాలో ఒక్కకోరిక ఒక్క క్షణంలో కోరుకో అంటే, వెంటనే చెప్పగలిగ్న వాళ్ళు ఎవరైనా ఉన్నారా? వ్యవధి అడుగుతారు. 

149. ఏది కావాలో తెలియకపోవటమే ఈ ప్రపంచంలో అందరికీ ఉండేటటువంటి ‘జీవలక్షణం!’ జీవుడుకి తాత్కాలికంగా అనుక్షణమూ ఏదో ఒకటి కావాలి. ఇప్పుడేది కావాలి అంటే ఏదో ఒకటి చెబుతాడు కాని, శాశ్వతంగా నీకేది కావాలి అంటే ఏ ఒక్కటీ ఖఛ్ఛితంగా చెప్పలేడు.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శివగీత - 101 / The Siva-Gita - 101 🌹*
 *🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

ద్వాదశాధ్యాయము
*🌻. మోక్ష యోగము - 2 🌻*

ఆత్మ స్వరూపా వస్తానం - ముక్తి రిత్యభి దీయతే,
సత్యం జ్ఞాన మనంతంయ- దానందం బ్రహ్మ కేవలమ్. 9
సర్వ ధర్మ విమీనంచ - మనో వాచామాగో చరమ్,
సజాతీయ విజాతీయ - పదార్థానా - మాసంభవాత్. 10
అతస్తద్వ్య తిరిక్తానా - మద్వైతమితిసంజ్ఞిత మ్,
మత్వా రూప మిదం రామ! - శుద్ధం యదభిదీయతే. 11
మయ్యేవ దృశ్యతే సర్వం - జగత్ స్తావర జంగమమ్,
వ్యోమ్ని గంధర్వ నగరం - యథా దృష్టంన దృశ్యతే. 12

సత్య జ్ఞానంద మై నిర్వి కార మై సర్వధర్మ విహీన మై మనోవాగ గోచర మై సజాతీయ స్వగత భేదారహితమై యద్వైత మగు నీ రూపుని శుద్ధ మైనది గా తలంపుము. 

నా యందే జగం మస్తావ రాత్మక మగు ఈ జగత్తు చూడ బడుచున్నది. మరియు నాకాశమున గంధర్వ నగరము ( మాయా పట్టణము ) చూడ బడి మాయమైనట్లు అనాది యగు నజ్ఞానము చేత సమస్త జగత్తు నాతోనే కల్సింపబడు చున్నది.

అనాధ విద్యయా విశ్వం - సర్వం మయ్యేవ కల్స్యతే,
మమ స్వరూప జ్ఞానేన - యదా విద్యా ప్రణశ్యతి. 13
తదైక ఏవ వార్తేహం - మనోవాచా మగోచరః,
సదైవ పరమానంద - స్స్వప్రకాషశ్చిదాత్మనా. 14
న కాలః పంచ భూతాని - నదేశ విది శశ్చన,
మదన్యం నాస్తి యత్కించి - త్తదా వార్తైహమేకల: 15
న సందృశే తిష్టతిమే స్వరూపం
న చక్షుపా పశ్యతి మాంతుకశ్చిత్,
హృదామనీషా మనసా భిక్షప్తం
ఏమాం విదుస్తే హ్యుమ్రుతా భవన్తి. 16

నా యొక్క నిరి సాధిక స్వరూపమును తెలిసికొనుట చేత నెప్పుడును ద్వైత జ్ఞానము నశించునో అప్పుడు నేను మాత్రము మనో వాక్కులకగోచరుడ నై యేకాకి నై యుండెను. జ్ఞానాత్మ చేత స్వప్రకాశుండ నై ఎల్లప్పుడు పరమానందము కలవడి నై యుందును. 

నన్ను విడచి దేశకాలాది గ్భూతములు లేవు. నాకంటెను భిన్నమైనది కొంచము కూడా లేకుండా నేనొక్కడినే జరింతును. నా స్వరూపమును చూచుటకు శక్యము కాదు, నన్నెడైనను చర్మ చక్షువు తో చూడ లేడు. హృదయములో నిష్ఠ మగు మనస్సుతో నియమితుడనగు నన్ను చూచినవారు ముక్తిని పొందగలరు.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹  

*🌹 The Siva-Gita - 101 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️ Ayala somayajula. 
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 13 
*🌻 Moksha Yoga - 2 🌻*

Becoming the truth, knowledge, bliss, attributeless, beyond all Dharmas, beyond the mind & speech, beyond differences, this self should be considered as the pure form. 

This entire mobile & immobile creation is being seen in me. As like as abode of gandharvas remains in sky and becomes invisible, due to the power of Maya this world is being created and withdrawn by me. 

When my formless state is realized by the Yogi, his duality ceases, then he perceives with mind, and speech me as the one nondual alone lord. With the knowledge of self, being self illuminating, always I remain in bliss. 

There is no space, time, directions, creatures different from me. Nothing exists other than me and I alone remain. It is not possible to see my form. None can see me with the eyes of flesh.

However with a steady mind, inside his own heart being inward focussed one can see me within him, such a one gains final bestitude called liberation.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Seeds Of Consciousness - 209 🌹*
✍️ Nisargadatta Maharaj 
 Nisargadatta Gita 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 58. Just sit and know that ‘you are’, the ‘I am’ without words, nothing else has to be done; shortly you will arrive to your natural Absolute state. 🌻*

There is no escape from the ‘Sadhana’ (Practice), you have to really get after this knowledge ‘I am’. In a sense there is nothing physically to be done, and do you require effort to know ‘you are’? It is self-evident. 

The question is only to sit quietly and revert to the ‘I am’ without words. If this is earnestly and correctly done, that is by fully understanding the ‘I am’ and all its implications, it wouldn’t take you long to arrive to your natural Absolute state.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 85 🌹*
✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻. భగవంతుని 7వ పాత్ర - సాధు పురుషులు, మహాపురుషులు, సత్పురుషులు, ముముక్షువులు - 07 🌻*

363. ఆత్మ యొక్క చైతన్యము, సూక్ష్మసంస్కారములందు చిక్కుపడి సూక్ష్మశరీరముద్వారా సూక్ష్మసంస్కారానుభవమును పొందుచున్నది.

364. సక్రియాత్మక ఐక్యము:-
ఆధ్యాత్మిక మార్గములో ప్రవేశించిన బ్రహ్మసక్తులైన సాధకులకు సంబంధించినది సక్రియాత్మకఐక్యము ఇచ్చట భగవంతునితో గల ఐక్యమును దివ్యులైన దేవతల ద్వారా వ్యక్తమగుచుండును. ఇచ్చట అంతరంగమున కలుగు ఆధ్యాత్మికవిశ్వాసము మంచి చెడులన్నింటికి వెనుక నున్నది. ఇదే భగవంతుని సంచలితశక్తి.

365. ఆధ్యాత్మిక మార్గములో సూక్ష్మభూమికలో ప్రయాణించు సాధకుడు, అక్కడక్కడ యుండు ఆకర్షణలకు దృశ్యములకు సమ్మోహితుడై పరవశుడై తన పారవశ్యతయే గమ్యస్థానమని భావించును.అట్టి స్థితిలోనున్నవారిని, సద్గురువులు గాని, ఉన్నత భూమికలలో నున్నవారుగాని వచ్చి, పై స్థాయికి చేయూత నిచ్చుటలో సహాయ పడెదరు.

366. ఆధాత్మిక జ్ఞానము:---(తరీకత్)
అంతర క్రమశిక్షితులైన సంఘవర్జితులకు సంబంధించిన జ్ఞానము. ఈ జ్ఞానములో ఇంకను అహమున్నది. మంచి-చెడుగుల యొక్క చైతన్యము ఆత్మతో లగ్నమై యుండును. వేదాంతుల జ్ఞానమును, చింతకుల జ్ఞానమును ధర్మశాస్త్రజ్ఞానము, ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానముల సరిహద్దులో నుండును.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 48 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 48 🌹*
*నామము - భావము*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌻*

*కన్యా రాశి- ఉత్తర నక్షత్ర 4వ పాద శ్లోకం*

*🌻 48. యజ్ఞ ఇజ్యో మహేజ్యశ్చ క్రతుస్సత్రం సతాంగతిః।*
*సర్వదర్శీ నివృత్తాత్మా సర్వజ్ఞో జ్ఞానముత్తమం॥*

అర్ధము :

🍀. యజ్ఞః - 
యజ్ఞస్వరూపుడు.

🍀. ఇజ్యః - 
యజ్ఞములచే ఆరాధించుబడువాడు.

🍀. మహేజ్యః - 
సంపూర్ణ శరణాగతితో పూజింపదగినవాడు.

🍀. క్రతుః - 
యజ్ఞపురుషుడు. 

🍀. సత్రమ్ - 
సుజనులను రక్షించువాడు.

🍀. సతాంగతిః - 
సజ్జనులకు అంతిమ స్థానమైనవాడు.

🍀. సర్వదర్శీ - 
సమస్తమును దర్శించువాడు.

🍀. విముక్తాత్మా - 
ముక్తినొందినవాడు, విముక్తి ప్రసాదించువాడు. 

🍀. సర్వజ్ఞః - 
సర్వము నెరింగినవాడు. 

🍀. జ్ఞానముత్తమమ్ - 
ఉత్తమ జ్ఞాన సంపన్నుడు, ఉత్తమోత్తమ జ్ఞానమును ప్రసాదించువాడు.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 48 🌹*
*Name - Meaning*
📚 Prasad Bharadwaj

*🌻 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌻*

*Sloka for Kanya Rasi, Uttara 4th Padam*

*🌻 48. yajña ijyō mahejyaśca kratuḥ satraṁ satāṁ gatiḥ |*
*sarvadarśī vimuktātmā sarvajñō jñānamuttamam || 48 ||*

🌻 Yajñaḥ: 
One who is all-knowing.

🌻 Ijayaḥ: 
One who is fit to be worshipped in sacrifices.

🌻 Mahejyaḥ: 
He who, of all deities worshipped, is alone capable of giving the blessing of liberation.

🌻 Kratuḥ: 
A Yajna in which there is a sacrificial post is Kratu.

🌻 Satraṁ: 
One who is of the nature of ordained Dharma.

🌻 Satāṁ-gatiḥ: 
One who is the sole support for holy men who are seekers of Moksha.

🌻 Sarva-darśī: 
One who by His inborn insight is able to see all good and evil actions of living beings.

🌻 Vimuktātmā: 
One who is naturally free.

🌻 Sarvagñaḥ: 
One who is all and also the knower of all.

🌻 Jñānam-uttamam: 
That consciousness which is superior to all, birthless, unlimited by time and space and the cause of all achievements.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

No comments:

Post a Comment