🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 688 / Sri Siva Maha Purana - 688 🌹
✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి 📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. రుద్రసంహితా-యుద్ద ఖండః - అధ్యాయము - 02 🌴
🌻. శివ స్తుతి - 1 🌻
వ్యాసుడిట్లు పలికెను -
ఓ బ్రహ్మవేత్తా! నీవు మహాప్రాజ్ఞుడవు, వక్తలలో శ్రేష్ఠుడవు. తరువాత ఏమి ఆయెను? దేవతలు ఎట్లు సుఖమును పొందగల్గిరి? నాకు చెప్పుడు (1).
బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -
గొప్ప ధీశాలియగు వ్యాసుని ఈ మాటను విని సనత్కుమారుడు శివుని పాదపద్మములను స్మరించి ఇట్లు పలికెను (2).
సనత్కుమారుడిట్లు పలికెను -
తరువాత వారి తేజస్సు ముందు వెలవెల బోయిన ఇంద్రాది దేవతలు అందరు ఒకరితో నొకరు చర్చించుకొని, దుఃఖముతో బ్రహ్మను శరణు పొందిరి (3). అపుడు ఆ దేవతలందరు దుఃఖమును త్రోసిపుచ్చి పితామహునకు ప్రీతితో ప్రణమిల్లి సరియగు సమయములో ఇట్లు విన్నవించు కొనిరి (4).
దేవతలిట్లు పలికిరి -
ఓ బ్రహ్మా! మయుడు తారకుని పుత్రులతో గూడి మూడు పురములకు నాధుడై దేవతలనందరిని నిశ్చయముగా దుఃఖపెట్టు చున్నాడు(5) ఓ బ్రహ్మా! ఈ కారణంగా దుఃఖితులమైన మేము నిన్ను శరణు జొచ్చినాము. వానిని వధించే ఉపాయమును పన్ని మాకు సుఖమును కలిగించుము (6).
సనత్కుమారుడిట్లు పలికెను -
దేవతలు ఇట్లు విన్నవించగా, సృష్టికర్తయగు బ్రహ్మ నవ్వి మయుని భయముతో నిండిన మనస్సు గల ఆ దేవతలనందరినీ ఉద్దేశించి ఇట్లు బదులిడెను (7).
బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -
దేవతలారా! ఆ రాక్షసుల గురించి మీరు అధికముగా భయపడకుడు. వారిని వధించి సుఖమును కలిగించే ఉపాయమును చెప్పెదను. ఆ పనిని శివుడు చేయగలడు (8). నాచే వర్థిల్లచేయబడిన రాక్షసుని నేనే చంపుట తగదు. పైగా ఆ మూడు నగరములలో పుణ్యము వర్దిల్లుచున్నది (9). ఓ ఇంద్రాది దేవతలారా! మీరందరు శివుని ప్రార్ధించుడు. సర్వాధ్యక్షుడగు ఆయన ప్రసన్నుడై మీ పనిని చేయగలడు (10).
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 SRI SIVA MAHA PURANA - 688🌹
✍️ J.L. SHASTRI, 📚. Prasad Bharadwaj
🌴 Rudra-saṃhitā (4): Yuddha-khaṇḍa - CHAPTER 02 🌴
🌻 The Prayer of the gods - 1 🌻
Vyāsa said:—
1. O son of Brahmā, of great intellect, and most eloquent, please narrate. What happened after that? How did the gods become happy?
Brahmā said:—
2. On hearing the words of Vyāsa of immeasurable intellect, Sanatkumāra spoke after remembering the lotus-like feet of Śiva.
Sanatkumāra said:—
3. Indra and other gods scorched by their brilliance and distressed consulted one another and sought refuge in Brahmā.
4. After bowing to and circumambulating Brahmā, they narrated their grievances to him after awaiting the proper opportunity.
The gods said:—
5. O Brahmā, the heaven-dwellers have been subjected to great distress by Maya the virtual ruler of the three cities, accompanied by the sons of Tāraka.
6. Hence, O Brahmā, we are distressed and we seek refuge in you. Please plan out the way of their annihilation whereby we can be happy.
Sanatkumāra said:—
7. Requested thus by the gods, Brahmā, the creator of the worlds laughed and replied to them all who were utterly frightened of Maya.
Brahmā said:—
8. O gods, I tell you, do not be afraid at all of those Asuras. Śiva will hit upon a good way of killing them.
9. The Asuras have flourished due to my favour. They do not deserve destruction at my hands. Their merit is bound to increase in the three cities [1] again.
10. All of you gods including Indra pray to Śiva. If the lord of all is pleased, he will carry out your task.
Continues....
🌹🌹🌹🌹🌹
No comments:
Post a Comment