నిత్య ప్రజ్ఞా సందేశములు - 356 - 21. మనిషి యొక్క బలం . . . / DAILY WISDOM - 356 - 21. Man's Strength . . .


🌹. నిత్య ప్రజ్ఞా సందేశములు - 356 / DAILY WISDOM - 356 🌹

🍀 📖. ది ఫిలాసఫీ ఆఫ్ రిలిజియన్ నుండి 🍀

📝. ప్రసాద్ భరద్వాజ్

🌻21. మనిషి యొక్క బలం విశ్వం యొక్క శక్తిపై ఆధారపడి ఉంటుంది🌻


ప్రాణం ప్రధానంగా కోరికల కారణంగా వ్యక్తిత్వంలో అసమానంగా పంపిణీ చేయబడుతుంది. మనిషి కోరికలతో నిండి ఉంటాడు. వాటి నుండి ఎవరూ విముక్తులు కాదు. కానీ, అవి ఆరోగ్యకరమైన కోరికలైతే, మీరున్న వాతావరణంతో సామరస్యంగా ఉంటే, అవి ఆందోళన కలిగించవు. కోరికలన్నీ చెడ్డవి కాదు. అలా అంటే ప్రపంచములో ఏది చెడ్డది కాదు. ఏదైనా వస్తువును , దానికి కేటాయించిన కక్ష్యలో ఉంటే, ప్రతిదీ సరిగ్గానే ఉంటుంది . దానికి అనవసరమైన అధిక ప్రాముఖ్యత ఇచ్చినప్పుడు మాత్రమే, ముఖ్యంగా తీవ్రమైన ప్రేమ మరియు తీవ్రమైన ద్వేషం ఉన్నప్పుడు, ప్రాణం దాని కక్ష నుండి విసిరివేయ బడి శరీరంలో దాని సమానత లోపిస్తుంది.

ప్రేమ, వాస్తవానికి, మంచిది, మరియు మనిషి ప్రేమ ద్వారా మాత్రమే జీవిస్తాడు. అలా అని ఒక వ్యక్తి తన ప్రేమను ఒక నిర్దిష్ట వస్తువుపై మాత్రమే కురిపించాలి అని దీని అర్థం కాదు. అత్యల్ప స్థితి ఏమిటంటే, ఏకాగ్రతనంతా పరిమిత వస్తువుపై ఉంచి అదే సర్వస్వం అన్నట్లుగా ఉండడం. ప్రేమ మన జీవశక్తి, ఆరోగ్యం మరియు జీవనోపాధికి మూలం; కానీ ఒకే వస్తువుకు మాత్రమే ఉద్దేశించిన ప్రేమ ప్రమాదం. అక్కడ, ప్రాణం ఒక దిశలో మాత్రమే హానికరంగా నిర్దేశించ బడుతుంది, ఇతర వస్తువులతో దాని సంబంధాన్ని తెంచుకుంటుంది. మనిషి బలం విశ్వశక్తిపై ఆధారపడి ఉంటుంది.


కొనసాగుతుంది...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹




🌹 DAILY WISDOM - 356 🌹

🍀 📖 from The Philosophy of Religion 🍀

📝 Swami Krishnananda 📚. Prasad Bharadwaj

🌻21. Man's Strength Depends Upon the Energy of the Cosmos🌻


Prana gets irregularly distributed in the personality on account of desires, primarily. Man is full of desires. No one is free from them. But, if they are wholesome desires, harmonious with the atmosphere or the environment in which one is, they do not cause agitation. There is nothing devilish about desires as such, but, then, there is nothing devilish about anything in the world, ultimately. Everything is right, provided it is in its allotted place. Only when a thing is put out of context, when it is misplaced, or is given an excessive importance, especially when there is intense love and intense hatred, the prana is thrown out of gear, and there is a lack of its equidistribution in the body.

Love, of course, is good, and man lives only by love—certainly so. But it does not mean that one should pour one's love on a particular object only. The lowest kind of knowledge is that where there is concentration on a finite object, as if it is everything. Love is the source of our vitality, energy, health, and sustenance; but love directed exclusively to a single object is a danger. There, prana is directed unwholesomely in one direction only, cutting off its relationship with other objects. Man's strength depends upon the energy of the cosmos.


Continues...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

No comments:

Post a Comment