వివేక చూడామణి - 96 / Viveka Chudamani - 96


🌹. వివేక చూడామణి - 96 / Viveka Chudamani - 96🌹

✍️ రచన : పేర్నేటి గంగాధర రావు
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

🍀. 22. కోరికలు, కర్మలు - 6 🍀


327. ఎవరైతే బ్రహ్మాన్ని గూర్చిన జ్ఞానాన్ని పూర్తిగా అవగాహన చేసుకుంటారో వారికి దుష్టమైన చావుల భయం ఉండదు. అందుకు కారణము అతడు మనస్సును బ్రహ్మము పై కేంద్రీకరించి ఉంటాడు. ఎవరైతే మనస్సును బ్రహ్మముపై లగ్నము చేస్తారో అతడు సదా విజయాన్ని సాధిస్తారు. అందువలన జాగ్రత్తగా నీవు నీ మనస్సును బ్రహ్మముపై కేంద్రీకరించుము.

328. వ్యతిరేఖ భావముతో వ్యక్తి తన స్వస్వరూపము నుండి విడిపోయినచో, అట్టి వ్యక్తి పతనము చెందుతాడు. పతనమైన వ్యక్తి పతితుడై తిరిగి మరల కోలుకోలేడు.

329. అందువలన ఏ వ్యక్తి తాను బాహ్య వస్తు సముధాయములపై తన మనస్సును మళ్ళించుట చేయరాదు. ఎవరైతే వాటికి పూర్తిగా జీవించినంత కాలము దూరముగా ఉంటారో, వారు చనిపోయిన తరువాత కూడా అలానే ఉంటారు. యజుర్వేదము ప్రకారము ఎవరైతే ఉన్నత గౌరవం పొందుతారో వారు తిరిగి పతనమవటానికి భయపడతారు.


సశేషం....

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹



🌹 VIVEKA CHUDAMANI - 96 🌹

✍️ Sri Adi Shankaracharya
Swami Madhavananda
📚 Prasad Bharadwaj

🌻 22. Desires and Karma - 6 🌻

327. Hence to the discriminating knower of Brahman there is no worse death than inadvertence with regard to concentration. But the man who is concentrated attains complete success. (Therefore) carefully concentrate thy mind (on Brahman).

328. Through inadvertence a man deviates from his real nature, and the man who has thus deviated falls. The fallen man comes to ruin, and is scarcely seen to rise again.

329. Therefore one should give up reflecting on the sense-objects, which is the root of all mischief. He who is completely aloof even while living, is alone aloof after the dissolution of the body. The Yajur-Veda declares that there is fear for one who sees the least bit of distinction.


Continues....

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


02 Jul 2021

No comments:

Post a Comment