వివేక చూడామణి - 169 / Viveka Chudamani - 169
🌹. వివేక చూడామణి - 169 / Viveka Chudamani - 169 🌹
✍️ రచన : పేర్నేటి గంగాధర రావు
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ
🍀. 32. నేను బ్రహ్మాన్ని తెలుసుకొన్నవాడిని -16 🍀
551. ఆత్మను తెలుసుకొన్న వ్యక్తి శరీర జ్ఞానమును కోల్పోయి, జ్ఞానేంద్రియ వస్తు సముదాయము వెంట తిరుగుచున్నప్పటికి, ప్రారబ్దము వలన తాను అనుభవించుచున్న అట్టి వస్తువుల వలన పొందే ఆనందములకు అతీతముగా అతడు తన శరీరమును కేవలము సాక్షి మాదిరిగా, మానసికమైన కదలికలు లేకుండా జీవిస్తుంటాడు. ఏవిధముగా అయితే కుమ్మరి తన చక్రమును ఇరుసు మీద త్రిప్పుచున్నాడో అలాగా.
552. యోగి తాను తన జ్ఞానేంద్రియాలను తత్ సంబంధమైన వస్తువులపై మరల్చ కుండా వాటికి అతీతముగా సంబంధము లేని ప్రేక్షకుని వలె గమనిస్తుంటాడు. అతనికి తన పనుల ఫలితముల మీద ఎట్టి దృష్టి ఉండదు. ఎందువలనంటే తన మనస్సు పూర్తిగా వాటిపై విముక్తి చెంది తాను అనుభవిస్తున్న జ్ఞానామృతములో నిమగ్నమై ఉంటుంది.
553. ఎవరైతే ఈ వస్తువు తనకు అవసరమా, అనవసరమా అని తలచకుండా, ధ్యానములోని వస్తు సముదాయమును గమనించుచున్నట్లు సాక్షిగా తానే బ్రహ్మముగా, శివునిగా, బ్రహ్మజ్ఞానులలో తానే ఉత్తమునిగా భావిస్తుంటాడు.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 VIVEKA CHUDAMANI - 169 🌹
✍️ Sri Adi Shankaracharya, Swami Madhavananda
📚 Prasad Bharadwaj
🌻 32. I am the one who knows Brahman -16 🌻
551. The man of realisation, bereft of the body-idea, moves amid sense-enjoyments like a man subject to transmigration, through desires engendered by the Prarabdha work. He himself, however, lives unmoved in the body, like a witness, free from mental oscillations, like the pivot of the potter’s wheel.
552. He neither directs the sense-organs to their objects nor detaches them from these, but stays like an unconcerned spectator. And he has not the least regard for the fruits of actions, his mind being thoroughly inebriated with drinking the undiluted elixir of the Bliss of the Atman.
553. He who, giving up all considerations of the fitness or otherwise of objects of meditation, lives as the Absolute Atman, is verily Shiva Himself, and he is the best among the knowers of Brahman.
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
19 Dec 2021
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment