శ్రీ మదగ్ని మహాపురాణము - 16 / Agni Maha Purana - 16


🌹. శ్రీ మదగ్ని మహాపురాణము - 16 / Agni Maha Purana - 16 🌹

✍️. పుల్లెల శ్రీరామచంద్రుడు

ప్రథమ సంపుటము, అధ్యాయము - 6

సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

శ్రీ గణేశాయ నమః ఓం నమో భగవతే వాసుదేవాయ.

🌻. అయోధ్యాకాండ వర్ణనము - 3 🌻


ఓ పాపనిశ్చయవంతురాలా ! నీకు రాముడు ఏమి అపకారము చేసినాడు ? నేనేమి చేసినాను ? సకల ప్రపంచకమునకును అప్రియమును ఆచరించుచు నీవు ఇట్లేల పలుకుచున్నావు ? కాలరాత్రి వంటి భార్య వైన నీకు ప్రియమును చేసి నేను నిందితుడ నగుదును. భరతుడు ఇట్టివాడు కాడు. రాముడు అరణ్యచమునకు వెళ్ళిన పిదప నేను మరణించగా నీవు విధవవై రాజ్యము నేలికొనుము.

సత్యపాశముచే బద్ధుడైన ఆతడు రాముని పిలచి ఇట్లు పలికెను. ''రామా ! నేను కై కేయిచే వంచింపబడితిని. నన్ను బంధించి రాజ్య మేలుము. నీవు వనములో నివసింపవలెను. కై కేయీ కుమారు డైన భరతుడు రాజు అగును. ''

రాముడు తండ్రికిని, కై కేయికిని ప్రదక్షిణ నమస్కారములు చేసి, కౌసల్యకు నమస్కరించి, ఓదార్చి, సీతాలక్ష్మణసమేతుడై, బ్రాహ్మణులకును, దీనులకును, అనాధులకును దానములు చేసి, సుమంత్రినతో కూడినవాడై, రథము నెక్కి శోకార్తులైన తల్లులతోను, బ్రాహ్మణాదులతోను కూడి పట్టణమునుండి బయలువెడలెను.

రాత్రి తమసా తీరమున నివసించి, పౌరులను విడచి వెళ్ళిపోయెను. ఆ పౌరులు ప్రాతఃకాలమున రాముని గానక తిరిగి అయోధ్యకు వెళ్ళిరి. మిక్కిలి దుంఖితు డైన దశరథమహారాజు ఏడ్చుచు కౌసల్యాగృహమునకు వెళ్ళెను. పౌరులును. స్త్రీలును, రాజస్త్రీలును ఏడ్చిరి. నారచీరలను ధరించిన రాముడు రథమునెక్కి శృంగబేరమునకు వెళ్ళగా అచ్చట గుహుడు ఆతనిని పూజించెను. ఆచట రాముడు ఇంగుదీవృక్షమూలమున నివసించెను. లక్ష్మణుడును, గుహుడును ఆ రాత్రి యంతయు మేల్కొనియే యుండిరి.

పిదప, సీతారామలక్ష్మణులు ప్రాతఃకాలమున నావచే జాహ్నవిని దాటి ప్రయాగ చేరిరి. భరద్వాజుని నమస్కనరించి చిత్రకూటపర్వతము చేరిరి. పిమ్మట వాస్తుపూజ చేసి, మన్దాకినీ నదీతీరమున నివసించిరి. రాముడు సీతకు చిత్రకూటపర్వతమును చూపెను.


సశేషం....

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 Agni Maha Purana -16 🌹

✍️ N. Gangadharan
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 6

🌻 Ayodhya Kand -3 🌻


23-25. After a moment he regained his consciousness and said, “What (harm) was done to you by Rāma or by me, O lady, determined to do sins! What you tell me in this manner is unpleasant to all the people. By merely doing (something) pleasing to you, I will be censured. What a kind of wife (you. are) like the night of destruction[3] at the end of the world. Bharata is not such a kind of son. (You) rule the kingdom as. a widower after I have died and the son has gone.”

26-29. Being bound by the noose of truth, (he) called Rāma and said (to him), “O! Rāma, I have been cheated by Kaikeyī; restraining me (you) rule the kingdom. You have to live-in the forest and Bharata, (the son of) Kaikeyī (is to be) the king.” Having saluted his father and Kaikeyī, after doing a circumambulation, and bowing down to Kauśalyā and having consoled her and with Lakṣmaṇa, with (his) wife Sītā and with Sumantra in the chariot and having made the gifts for the brahmins, poor and destitutes, he left the city with the mothers, brahmins and others stricken with grief.

30. Having spent the night on the banks of the (river) Tamasā (he went away) leaving the people. Not finding him in the morning they all returned to Ayodhyā again.

31. The lamenting king also went to the apartments of Kauśalyā extremely grief-stricken. Being separated from the king all the citizens and women wept.

32. Rāma, being seated in the chariot and wearing the barkgarments went to Śṛṅgaberapura. Being entertained by Guha[4] there, he resorted to the foot of the Iṅdgudī [Iṅgudī?] (tree).

33-34. And during the nights Lakṣmaṇa and Guha kept awake. Leaving Sumantra together with the chariot in the morning, Rāma, Lakṣmaṇa and Sītā crossed the river Jāhnavī (Ganges); by boat and reached Prayāga. (They) paid their obeisance to (the sage) Bharadvāja (and then) reached the Citrakūṭa mountain.

35. Then (they) having performed the Vāstupūjā (propitiatory rites at the house site), stayed on the banks of the Mandākini (Ganges). And (then) Rāghava showed the Citrakūṭa (mountain) to Sītā.


Continues....

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


08 Mar 2022

No comments:

Post a Comment