విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 346, 347 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 346, 347


🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 346 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 346 🌹

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻 346. పద్మనాభః, पद्मनाभः, Padmanābhaḥ 🌻

ఓం పద్మనాభాయ నమః | ॐ पद्मनाभाय नमः | OM Padmanābhāya namaḥ

పద్మనాభః, पद्मनाभः, Padmanābhaḥ

నాభౌపద్మస్య మధ్యే యః కర్ణికాయాం స్థితో హరిః ।
స పద్మనాభ ఇత్యుక్తో విద్వద్భిర్వేదపారగైః ॥

హృదయ పద్మపునాభియందు అనగా హృదయ మధ్యమున - పద్మపుకర్ణికయందు ఉన్నవాడుగనుక పద్మనాభుడు.

:: పోతన భాగవతము - దశమ స్కంధము, ఉత్తర భాగము ::

ఆ. వరద! పద్మనాభ! హరి! కృష్ణ! గోవింద, దాసదుఃఖనాశ! వాసుదేవ!
యవ్యయాప్రమేయ! యనిశంబుఁ గావింతు, మిందిరేశ! నీకు వందనములు. (749)

వరదా! వాసుదేవా! పద్మనాభా! శ్రీకృష్ణా! ముకుందా! గోవిందా! ఇందిరా వల్లభా! నీకు వందనములు సమర్పిస్తాము.

48. పద్మనాభః, पद्मनाभः, Padmanābhaḥ

196. పద్మనాభః, पद्मनाभः, Padmanābhaḥ

సశేషం...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 346🌹

📚. Prasad Bharadwaj

🌻 346. Padmanābhaḥ🌻


OM Padmanābhāya namaḥ

Nābhaupadmasya madhye yaḥ karṇikāyāṃ sthito hariḥ,
Sa padmanābha ityukto vidvadbhirvedapāragaiḥ.

नाभौपद्मस्य मध्ये यः कर्णिकायां स्थितो हरिः ।
स पद्मनाभ इत्युक्तो विद्वद्भिर्वेदपारगैः ॥

One who resides in the nābhi or the central part of the heart-lotus.


Śrīmad Bhāgavata - Canto 6, Chapter 8

Dēvō’prahṇē madhuhōgradhanvā sāyaṃ tridhāmāvatu mādhavō mām,
Dōṣē hr̥iṣīkēśa utārdharātrē niśītha ēkō’vatu padmanābhaḥ. 21.


:: श्रीमद्भागवते - षष्ठस्कन्धे, अष्टमोऽध्यायः ::

देवोऽप्रह्णे मधुहोग्रधन्वा सायं त्रिधामावतु माधवो माम् ।
दोषे हृषीकेश उतार्धरात्रे निशीथ एकोऽवतु पद्मनाभः ॥ २१ ॥

May Lord Madhusūdana, who carries a bow very fearful for the demons, protect me during the fifth part of the day. In the evening, may Lord Mādhava, appearing as Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara, protect me, and in the beginning of night may Lord Hṛṣīkeśa protect me. At the dead of night i.e., in the second and third parts of night, may Lord Padmanābha alone protect me.

48. పద్మనాభః, पद्मनाभः, Padmanābhaḥ

196. పద్మనాభః, पद्मनाभः, Padmanābhaḥ

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻


Source Sloka

पद्मनाभोऽरविन्दाक्षः पद्मगर्भश्शरीरभृत् ।महर्धिरृद्धो वृद्धात्मा महाक्षो गरुडध्वजः ॥ ३८ ॥

పద్మనాభోఽరవిన్దాక్షః పద్మగర్భశ్శరీరభృత్ ।మహర్ధిరృద్ధో వృద్ధాత్మా మహాక్షో గరుడధ్వజః ॥ ౩౮ ॥

Padmanābho’ravindākṣaḥ padmagarbhaśśarīrabhr̥t ।Mahardhirr̥ddho vr̥ddhātmā mahākṣo garuḍadhvajaḥ ॥ 38 ॥


Continues....

🌹 🌹 🌹 🌹🌹




🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 347 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 347🌹

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌻 347. అరవిందాక్షః, अरविंदाक्षः, Aravindākṣaḥ🌻

ఓం అరవిందాక్షాయ నమః | ॐ अरविंदाक्षाय नमः | OM Aravindākṣāya namaḥ

అరవిందాక్షః, अरविंदाक्षः, Aravindākṣaḥ

యస్యారవింద సదృశే అక్షిణీ స జనార్ధనః ।
అరవైందాక్ష ఇత్యుక్తో విద్వద్భిర్వేదపారగైః ॥

పద్మములతో సమానములగు నేత్రములు కలవాడుగనుక ఆ జనార్ధనుడికి అరవిందాక్షుడను నామము.

:: పోతన భాగవతము - దశమ స్కంధము, ఉత్తర భాగము ::

మ. అరవిందాక్ష! భవత్స్వరూప మిలఁ బ్రత్యక్షంబునం గాన నె
వ్వరికిం బోలదు శాస్త్రగోచరుఁడవై వర్తింతు నీ సృష్టి ముం
దర సద్రూపుఁడవైన నీ వలననే ధాత్ర్యాద్యమర్త్యుల్ జనిం
చిరి ని న్నంతకు మున్నెఱుంగఁగలమే చింతింప నే మచ్యుత! (1219)

అంబుజాక్ష! నీ అసలైన స్వరూపాన్ని ప్రత్యక్షంగా చూడటం ఎవరికీ సాధ్యం కాదు. నీవు శాస్త్రగోచరుడవు. ఈ సృష్టికి పూర్వం వెలుగొందుతున్న పరమాత్మ స్వరూపుడవైన నీ వల్లనే బ్రహ్మాది దేవతలు ప్రభవించారు. అటువంటి నీ సచ్చిదానంద స్వరూపాన్ని మేము తెలుసుకోలేము.


సశేషం...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 347🌹

📚. Prasad Bharadwaj

🌻 347. Aravindākṣaḥ🌻

OM Aravindākṣāya namaḥ


Yasyāraviṃda sadr̥śe akṣiṇī sa janārdhanaḥ,
Aravaiṃdākṣa ityukto vidvadbhirvedapāragaiḥ.

यस्यारविंद सदृशे अक्षिणी स जनार्धनः ।
अरवैंदाक्ष इत्युक्तो विद्वद्भिर्वेदपारगैः ॥

Since He is with eyes that resember Aravinda or Lotus flower, Lord Janārdhana is called Aravindākṣaḥ.


Śrīmad Bhāgavata - Canto 6, Chapter 11

Ajātapakṣā iva mātaraṃ khagāḥ stanyaṃ yathā vatsatarāḥ kṣudhārtāḥ,
Priyaṃ priyēva vyuṣitaṃ viṣaṇṇā manō’ravindākṣa didr̥ikṣatē tvām. 26.


:: श्रीमद्भागवते - षष्ठस्कन्धे, एकादशोऽध्यायः ::

अजातपक्षा इव मातरं खगाः स्तन्यं यथा वत्सतराः क्षुधार्ताः ।
प्रियं प्रियेव व्युषितं विषण्णा मनोऽरविन्दाक्ष दिदृक्षते त्वाम् ॥ २६ ॥

O lotus-eyed Lord, as baby birds that have not yet developed their wings always look for their mother to return and feed them, as small calves tied with ropes await anxiously the time of milking, when they will be allowed to drink the milk of their mothers, or as a morose wife whose husband is away from home always longs for him to return and satisfy her in all respects, I always yearn for the opportunity to render direct service unto You.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻


Source Sloka

पद्मनाभोऽरविन्दाक्षः पद्मगर्भश्शरीरभृत् ।महर्धिरृद्धो वृद्धात्मा महाक्षो गरुडध्वजः ॥ ३८ ॥

పద్మనాభోఽరవిన్దాక్షః పద్మగర్భశ్శరీరభృత్ ।మహర్ధిరృద్ధో వృద్ధాత్మా మహాక్షో గరుడధ్వజః ॥ ౩౮ ॥

Padmanābho’ravindākṣaḥ padmagarbhaśśarīrabhr̥t ।Mahardhirr̥ddho vr̥ddhātmā mahākṣo garuḍadhvajaḥ ॥ 38 ॥

Continues....

🌹 🌹 🌹 🌹🌹


24 Mar 2021

No comments:

Post a Comment