నామము - భావము
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌷. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌷
ధనిష్ట నక్షత్ర చతుర్ధ పాద శ్లోకం
🍀 92. ధనుర్ధరో ధనుర్వేదో దండో దమయితా దమః |
అపరాజితః సర్వసహో నియంతాఽనియమోఽయమః ‖ 92 ‖ 🍀
🍀 857) ధనుర్ధర: -
ధనస్సును ధరించినవాడు.
🍀 858) ధనుర్వేద: -
ధనుర్వేదము తెలిసినవాడు.
🍀 859) దండ: -
దండించువాడు.
🍀 860) దమయితా -
శిక్షించువాడు.
🍀 861) దమ: -
శిక్షానుభవము ద్వారా ఏర్పడు పవిత్రత తానైనవాడు.
🍀 862) అపరాజిత: -
పరాజయము తెలియనివాడు.
🍀 863) సర్వసహ: -
సమస్త శత్రువులను సహించువాడు.
🍀 864) నియంతా -
అందరినీ తమతమ కార్యములందు నియమించువాడు.
🍀 865) అనియమ: -
నియమము లేనివాడు.
🍀 866) ఆయమ: -
మృత్యుభీతి లేనివాడు.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 92 🌹
Name - Meaning
📚 Prasad Bharadwaj
🌷 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌷
Sloka for Dhanishta 4th Padam
🌻 92. dhanurdharō dhanurvedō daṅḍō damayitā damaḥ |
aparājitassarvasahō niyantā niyamō yamaḥ || 92 || 🌻
🌻 857. Dhanurdharaḥ:
He who as Rama wielded the great bow.
🌻 858. Dhanurvedaḥ:
He who as the same Rama, the son of Dasharatha, was the master of the science of archery.
🌻 859. Daṅḍaḥ:
He who is discipline among the disciplinarians.
🌻 860. Damayitā:
He who inflicts punishments on people as Yama and as king.
🌻 861. Damaḥ:
He who is in the form of self-descipline in men as a result of enforcement.
🌻 862. Aparājitaḥ:
One who is never defeated by enemies.
🌻 863. Sarvasahaḥ:
One who is expert in all Karmas (works).
🌻 864. Niyantā:
One who appoints every person to his respective duties.
🌻 865. Aniyamaḥ:
One on whom there is no enforcement of any law, or above whom there can be no overlord to enforce anything, as He is the controller of everything.
🌻 866. Ayamaḥ:
One on whom Yama has no control, that is one who has no death.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
22 Dec 2020
No comments:
Post a Comment