నామము - భావము
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌷. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌷
శతభిషం నక్షత్ర ద్వితీయ పాద శ్లోకం
🍀 94. విహాయసగతిర్జ్యోతిః సురుచిర్హుతభుగ్విభుః |
రవిర్విరోచనః సూర్యః సవితా రవిలోచనః ‖ 94 ‖ 🍀
🍀 876) విహాయన గతి: -
ఆకాశము ఆశ్రయముగ గలదియైన విష్ణుపదము తానైనవాడు.
🍀 877) జ్యోతి: -
తన ప్రకాశము చేత సర్వమును ప్రకాశింప చేయువాడు.
🍀 878) సురుచి: -
అందమైన ప్రకాశము గలవాడు.
🍀 879) హుతభుక్ -
యజ్ఞములందు ఆవాహన చేయబడిన దేవతల రూపమున హవిస్సులను స్వీకరించువాడు.
🍀 880) విభు: -
సర్వ లోకములకు ప్రభువైనవాడు.
🍀 881) రవి: -
తన విభూతియైన సూర్యుని ద్వారా భూమినుండి సర్వరసములను గ్రహించువాడు.
🍀 882) విలోచన: -
వివిధ రూపముల ద్వారా ప్రకాశించువాడు.
🍀 883) సూర్య: -
ప్రాణులకు ప్రాణశక్తిని ప్రసాదించువాడు.
🍀 884) సవితా: -
సమస్త జగత్తును ఉత్పన్నము చేయువాడు.
🍀 885) రవిలోచన: -
సూర్యుడు నేత్రములుగా కలవాడు.
సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 94 🌹
Name - Meaning
📚 Prasad Bharadwaj
🌷 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌷
Sloka for Sathabisham 2nd Padam
🌻 94. vihāyasagatirjyōtiḥ surucirhutabhugvibhuḥ |
ravirvirōcanaḥ sūryaḥ savitā ravilōcanaḥ || 94 || 🌻
🌻 876. Vihāyasa-gatiḥ:
One who is the support of Vishupada.
🌻 877. Jyotiḥ:
One who is the light of self-luminous consciousness that reveals oneself as well as other things.
🌻 878. Suruciḥ:
The Lord whose Ruchi i.e. brilliance or will, is of an attractive nature.
🌻 879. Hutabhuk:
One who eats, that is, receives, whatever is offered to whatever deities (Devas) in all sacrifices.
🌻 880. Vibhuḥ:
One who dwells everywhere. Or one who is the master of all the three worlds.
🌻 881. Raviḥ:
One who absorbs all Rasas (fluids) in the form of the Sun.
🌻 882. Virōcanaḥ:
One who shines in many ways.
🌻 883. Sūryaḥ:
One who generates Shri or brilliance in Surya. Or Agni (Fire) is what is called Surya.
🌻 884. Savitā:
One who brings forth (Prasava) all the worlds.
🌻 885. Ravi-lōcanaḥ:
One having the sun as the eye.
Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
23 Dec 2020
No comments:
Post a Comment