24-October-2020 Messages

1) 🌹 శ్రీమద్భగవద్గీత - 526 / Bhagavad-Gita - 526 🌹
2) 🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 67, 68 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 67, 68🌹
3) 🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 314🌹
5) 🌹. కఠోపనిషత్ వివరణ - చలాచలభోధ - 83 🌹
6) 🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 102 🌹
7) 🌹. గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 88 / Gajanan Maharaj Life History - 88 🌹
8) 🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 81 🌹
9) 🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 50, 51 / Sri Lalita Chaitanya Vijnanam - 50, 51 🌹
10) *🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర స్తోత్రము - 29🌹*
11) 🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 441 / Bhagavad-Gita - 441 🌹

12) 🌹. శివ మహా పురాణము - 254 🌹
13) 🌹 Light On The Path - 12🌹
14) 🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 142🌹
15) 📚. గీతోపనిషత్తు - సాంఖ్య యోగము - 58 📚
16) 🌹. శివగీత - 97 / The Siva-Gita - 97 🌹* 
17) 🌹 Seeds Of Consciousness - 205🌹  
19) 🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 44 / Sri Vishnu Sahasranama - 44🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 526 / Bhagavad-Gita - 526 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 11 🌴*

11. యతన్తో యోగినశ్చైనం పశ్యన్త్యాత్మన్యవస్థితమ్ |
యతన్తో(ప్యకృతాత్మానో నైనం పశ్యన్త్యచేతస: ||

🌷. తాత్పర్యం : 
ఆత్మానుభవమునందు స్థితిని పొందిన యత్నశీలురైన యోగులు దీనినంతటిని స్పష్టముగా గాంచగలుగుదురు. కాని అచేతసులు మరియు ఆత్మానుభవమునందు స్థితిని పొందినవారు ప్రయత్నించినను ఏమి జరుగుచున్నదో గాంచలేరు.

🌷. భాష్యము :
ఆత్మానుభవమార్గమున పలువురు యోగులున్నను ఆత్మానుభవమునందు స్థితుడు కానివాడు దేహి యొక్క దేహమునందు మార్పులెట్లు కలుగుచున్నవో గాంచలేడు. కనుకనే ఈ విషయమున “యోగిన:” అను పదము మిక్కిలి ప్రాధాన్యమును సంతరించుకొన్నది. 

నేటికాలమున పలువురు నామమాత్ర యోగులు మరియు నామమాత్ర యోగసంఘములున్నను వాస్తవమునకు ఆత్మానుభవ విషయమున వారందరును అంధులై యున్నారు. వారు కేవలము ఏదియోనొక దేహవ్యాయామమునకు అలవాటుపడి, దేహము దృఢముగా మరియు ఆరోగ్యముగా నున్నచో తృప్తినొందుచున్నారు. దానికి అన్యమైన విషయము వారికి తెలియదు. అట్టివారే “యతన్తో(ప్యకృతాత్మాన:” యనబడుదురు. వారు అట్టి నామమాత్రయోగమును అభ్యసించినను ఆత్మవిదులు కాజాలరు. 

వారెన్నడును ఆత్మా యొక్క పునర్జన్మ విధానమును అవగతము చేసికొనజాలరు. వాస్తవముగా యోగమునందు నిలిచి ఆత్మ, జగత్తు, శ్రీకృష్ణభగవానుడు అనెడి అంశములను అవగాహన చేసికొనినవారే (అనగా కృష్ణభక్తిభావన యందు విశుద్ధ భక్తియోగమున నియుక్తులైన భక్తియోగులు) ఏది యెట్లు జరుగుచున్నదో అవగతము చేసికొనగలరు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 526 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 11 🌴*

11. yatanto yoginaś cainaṁ
paśyanty ātmany avasthitam
yatanto ’py akṛtātmāno
nainaṁ paśyanty acetasaḥ

🌷 Translation : 
The endeavoring transcendentalists who are situated in self-realization can see all this clearly. But those whose minds are not developed and who are not situated in self-realization cannot see what is taking place, though they may try.

🌹 Purport :
There are many transcendentalists on the path of spiritual self-realization, but one who is not situated in self-realization cannot see how things are changing in the body of the living entity. 

The word yoginaḥ is significant in this connection. In the present day there are many so-called yogīs, and there are many so-called associations of yogīs, but they are actually blind in the matter of self-realization. 

They are simply addicted to some sort of gymnastic exercise and are satisfied if the body is well built and healthy. They have no other information. They are called yatanto ’py akṛtātmānaḥ. Even though they are endeavoring in a so-called yoga system, they are not self-realized. 

Such people cannot understand the process of the transmigration of the soul. Only those who are actually in the yoga system and have realized the self, the world and the Supreme Lord – in other words, the bhakti-yogīs, those engaged in pure devotional service in Kṛṣṇa consciousness – can understand how things are taking place.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Sripada Srivallabha Charithamrutham - 314 🌹*
✍️ Satya prasad
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 44
*🌻 Kaasi – Panchakosa Yathra - 1 🌻*

Similarly there is Swarna Kaasi. It is also made of ‘chaitanyam’ and extends to an area equal to that of ‘physical’ kaasi. ‘Kaasi yaathram Gamishyaami Tatraiva nivasaamyaham.’ It is said ‘Bruvanah sathatham Kaasivasa phalam labhet.’  

If some one says this always, he is getting the fruit of living in Kaasi. One should keep Kaasi Visweswara in mind, if someone’s chaitanyam has to stay in Swarna Kaasi. What difficulty is there to understand this?  

There is a physical Peethikapuram related to your ‘annamaya kosam’. Similarly there is physical Kaasi. There is physical Praanamaya Peethikapuram related to Praanamaya Kosam. Similarly there is Pranamaya Kaasi.  

There is Manomaya Peethikapuram related to Manomaya Kosam. Similarly there is Manomaya Kaasi. There is Vijnaanamaya Peethikapuram and Vijnaanamaya Kaasi.  

There is Aanandamaya Peethikapuram related to Aanandamaya Kosam. There is Anandamaya Kaasi. I am calling this Aanandamaya Peethikapuram as Swarna Peethikapuram. I am calling this Anandamaya Kaasi as Swarna Kaasi.’ I said, ‘Sir! I am a man of little knowledge. 

Please have mercy on me and explain this. Some people say that doing ‘pancha krosa yaathra’ in Kaasi gives great results. What does it mean? Bhaskar Pundit said, ‘My Dear! ‘Pancha Krosa Yaatra’ is a physical journey only.  

Really speaking, we have to do ‘Pancha Kosa Yaathra’. There are five ‘Kosas’ - sheaths surrounding the atma - Annamaya Kosam, Praanamaya Kosam, Manomaya Kosam, Vijnanamaya Kosam and Aanandamaya Kosam. Our ‘chaintanyam’ has to do the journey through these five sheaths. This is the consealed secret in this.  

Sadhakas gain the power to do Panchakosa Yathra by the grace of Sripada Srivallabha. That is why He did ‘Pancha Maha Yajnas’ (five great yajnas) related to Pancha Bhutas. As a representative of these Pancha Maha Yajnas, he does darbar in Pancha deva pahad near Kurungadda.  

The divine secrets are understood only by people doing ‘anusthaanam’ and people having ‘Yoga Shakti’. They can not be understood by other common people. Sripada took bath in Ganga River. Then Ganga Maatha appeared and requested Him to take bath daily in Ganga River.  

Sripada gave boon to Ganga Maatha that He would take ‘Ganga snanam’ daily in Kaasi. Ganga Maatha’s ‘chaitanyam’ also will be in five ‘kosas’, Annamaya Kosam, Praanamaya Kosam, Manomaya Kosam, Vijnanamaya Kosam and Anandamaya Kosam.’ 

I asked ‘Mahasay! Ganga Maatha is in the form of water. How can she have five kosas? I am not able to understand. Bhaskar Pundit said smiling, ‘My Dear! Gods are in the forms of mantras. They are not having physical forms. Mantram is the ‘Shakti’ form of Shabda Brahma’.  

Ganga Maatha means Goddess in the form of Shakti and chaitanyam. She is the supporting Goddess present in the state of ‘oneness’ with the physical Ganga River. That means She is a Goddess in the form of ‘chaitanyam’.  

Similarly, Surya Bhagwan means, it is the God in ‘chaitanya’ form who is in a state of oneness with the Sun seen in the sky. You should clearly understand this subtle dharma and hidden divine secret.

Humans will have ‘jala tatwam’ in them. To purify that ‘jala tatwam’, He decided to do ‘jala yajnam’.  

So He decided to take bath every day in Ganga in Kaasi. With this Yoga method, all the water bodies present in physical world will get purified. All the purified rivers get rid of their impurities.  

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 67, 68 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 67, 68 🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻 67. జ్యేష్ఠః, ज्येष्ठः, Jyeṣṭhaḥ 🌻*

*ఓం జ్యేష్ఠాయ నమః | ॐ ज्येष्ठाय नमः | OM Jyeṣṭhāya namaḥ*

వృద్ధతమః ముదుసలి. చాలా వయసుకలవారందరిలో మిక్కిలి వృద్ధుడు. అతిశయేన వృద్ధః మిక్కిలి వృద్ధుడు.

:: బృహదారణ్యకోపనిషత్ - అష్టమాధ్యాయః, ప్రథమం బ్రాహ్మణమ్ ::

ఓం యో హవై జ్యేష్ఠం చ శ్రేష్ఠం చ వేద జ్యేష్ఠశ్చ శ్రేష్ఠశ్చ స్వానాం భవతి; ప్రాణో వై జ్యేష్ఠశ్చ శ్రేష్ఠశ్చ; జ్యేష్ఠశ్చ శ్రేష్ఠశ్చ స్వానాం భవతి । అపి చ యేషాం ఋభూషతి య ఏవం వేద ॥ 1 ॥

ఎవడు ప్రాణము యొక్క జ్యేష్ఠత్వమును, శ్రేష్ఠత్వమును తెలిసికొనుచున్నాడో, వాడు జ్ఞాతులలో జ్యేష్ఠుడును, శ్రేష్ఠుడును అగుచున్నాడు. ప్రాణమే సమస్త ఇంద్రియములలో జ్యేష్ఠమైనదియును, శ్రేష్ఠమైనదియును అయియున్నది. ఎవడు ఈ ప్రకారము తెలిసికొనుచున్నాడో జ్ఞాతులలో జ్యేష్ఠుడును, శ్రేష్ఠుడును అగుచున్నాడు. మరియును, యెవరు జ్యేష్ఠత్వ శ్రేష్ఠత్వములను తనలోనగుటకు కోరుకొనుచున్నాడో, వాడు జ్యేష్ఠుడును, శ్రేష్ఠుడును అగుచున్నాడు.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 67 🌹*
📚. Prasad Bharadwaj 

*🌻 66. Jyeṣṭhaḥ 🌻*

*OM Jyeṣṭhāya namaḥ*

Vr̥ddhatamaḥ; Atiśayena vr̥ddhaḥ The oldest; for there is nothing before him.

Br̥hadāraṇyakopaniṣat  - Chapter 8, Section 1

Oṃ yo havai jyeṣṭhaṃ ca śreṣṭhaṃ ca veda jyeṣṭhaśca śreṣṭhaśca svānāṃ bhavati; prāṇo vai jyeṣṭhaśca śreṣṭhaśca; jyeṣṭhaśca śreṣṭhaśca svānāṃ bhavati, Api ca yeṣāṃ r̥bhūṣati ya evaṃ veda. (1)

He who knows that which is the oldest and greatest, becomes the oldest and greatest amongst his relatives. The vital force is indeed the oldest and greatest. He who knows it to be such - becomes the oldest and greatest amongst his relatives as well as amongst those of whom he wants to be such.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
ईशानः प्राणदः प्राणो ज्येष्ठश्श्रेष्ठः प्रजापतिः ।हिरण्यगर्भो भूगर्भो माधवो मधुसूदनः ॥ ८ ॥

ఈశానః ప్రాణదః ప్రాణో జ్యేష్ఠశ్శ్రేష్ఠః ప్రజాపతిః ।హిరణ్యగర్భో భూగర్భో మాధవో మధుసూదనః ॥ ౮ ॥

Īśānaḥ prāṇadaḥ prāṇo jyeṣṭhaśśreṣṭhaḥ prajāpatiḥ ।Hiraṇyagarbho bhūgarbho mādhavo madhusūdanaḥ ॥ 8 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 68/ Vishnu Sahasranama Contemplation - 68🌹*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻 68. శ్రేష్ఠః, श्रेष्ठः, Śreṣṭhaḥ 🌻*

*ఓం శ్రేష్ఠాయ నమః | ॐ श्रेष्ठाय नमः | OM Śreṣṭhāya namaḥ*

ప్రశస్యతమః మిక్కిలియు ప్రశంసించబడువాడు. సర్వాన్ అతి శేతే ఎల్లవాని(రి) మించును కావున విష్ణువే 'శ్రేష్ఠః'.

:: ఛాందోగ్యోపనిషత్ - పంచమ ప్రపాఠకః, ప్రథమ ఖండః ::

ఓం. యోహవై జ్యేష్ఠంచ శ్రేష్ఠంచ వేద జ్యేష్ఠశ్చ హవై శ్రేష్ఠశ్చ భవతి ప్రాణో వావ జ్యేష్ఠశ్చ శ్రేష్ఠశ్చ ॥ 1 ॥

ఎవడు నిశ్చితముగా ముఖ్య ప్రాణ తత్త్వమే అందరిలో, అన్ని కార్య-దృశ్య-తత్త్వములలో జ్యేష్ఠమును, శ్రేష్ఠమును అగునని తెలిసికొనునో, అతడు జ్యేష్ఠుడు, శ్రేష్ఠుడునగు చున్నాడు.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION - 68🌹*
📚. Prasad Bharadwaj 

*🌻 68.Śreṣṭhaḥ 🌻*

*OM Śreṣṭhāya namaḥ*

Praśasyatamaḥ (प्रशस्यतमः) One deserving the highest praise. Sarvān ati śete (सर्वान् अति शेते) As He is the highest Being excelling others, He is Śreṣṭhaḥ.

Chāṃdogyopaniṣat 5.1 :: छांदोग्योपनिषत् - पंचम प्रपाठकः, प्रथम खंडः

Oṃ. Yohavai jyeṣṭhaṃca śreṣṭhaṃca veda jyeṣṭhaśca havai śreṣṭhaśca bhavati prāṇo vāva jyeṣṭhaśca śreṣṭhaśca. (1)

ॐ. योहवै ज्येष्ठंच श्रेष्ठंच वेद ज्येष्ठश्च हवै श्रेष्ठश्च भवति प्राणो वाव ज्येष्ठश्च श्रेष्ठश्च ॥ १ ॥

The one who has firmly realized that the element of Mukhya Prāṇa or the Vital Force as being the first cause and thus elder to all, becomes the same.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻 
Source Sloka
ईशानः प्राणदः प्राणो ज्येष्ठश्श्रेष्ठः प्रजापतिः ।हिरण्यगर्भो भूगर्भो माधवो मधुसूदनः ॥ ८ ॥

ఈశానః ప్రాణదః ప్రాణో జ్యేష్ఠశ్శ్రేష్ఠః ప్రజాపతిః ।హిరణ్యగర్భో భూగర్భో మాధవో మధుసూదనః ॥ ౮ ॥

Īśānaḥ prāṇadaḥ prāṇo jyeṣṭhaśśreṣṭhaḥ prajāpatiḥ ।Hiraṇyagarbho bhūgarbho mādhavo madhusūdanaḥ ॥ 8 ॥

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. కఠోపనిషత్‌ వివరణ - చలాచలభోధ - 83 🌹*
✍️. సద్గురు శ్రీ విద్యాసాగర్ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. ఆత్మను తెలుసుకొను విధము -13 🌻*

ఇక్కడ ఒక ఉపమానాన్ని చెబుతున్నారు. ఈ ఉపమానములో ఏమి చెపుతున్నారు? ‘కూపస్థ మండూకము’ ‘బావిలో కప్ప’. ఇది అందరికి తెలిసినదే. బావిలో కప్పగారున్నారట. సముద్రం అంటే ఇంతే అనుకుందట. ఎందుకని, అది ఎప్పుడూ కూడా, కప్ప ఆ బావినుంచి బయటకి రాలేదు కాబట్టి. 

అది ఎప్పుడూ చెరువులు, నదులు, సముద్రము వంటి అపారమైనటువంటి నీటి వనరులను అనుభూతము చెందలేదు కాబట్టి, ఆ బావినే సముద్రముగా భావిస్తూవున్నది. బావి అంటే సముద్రమే. తెలిసిన వారికి మాత్రమే అది బావి. కానీ, ఆ కప్పగారికి మాత్రము అది సముద్రమే. 

ఎందుకంటే దానికి బాహ్యపరిజ్ఞానము లేదు కాబట్టి. దాటినటువంటి, అధిగమించినటువంటి, శక్తి లేదు కాబట్టి. అందువల్ల, సృష్టి స్థితి లయములు అనేటటుంవంటివి మూడూ కూడా ఆత్మ లోపల జరగుతున్నాయి. ఆత్మయందు అనుభూతమౌతున్నాయి. ఆత్మయందు వ్యవహారముగా వ్యక్తమౌతున్నాయి.

         కాబట్టి, ఆత్మ సృష్టి స్థితి లయములకు అవతల ఉన్నది. మరి అవతల ఉన్నటువంటి ఆత్మానుభూతిని పొందాలి అంటే మరి ఈ సృష్టి స్థితి లయములను దాటాలి కదా! అలా దాటకపోతే అది పొందలేరు కదా! అట్లా పొందాలి అంటే, తప్పక సాధన చతుష్టయ సంపత్తిని కలిగియుండాలి. అంతేకానీ, ప్రాకృత బుద్ధిని అంటే అజ్ఞానావృతమైన పరిమితమైనటువంటి బుద్ధిని కలిగినటువంటి వాళ్ళు ఈ సృష్టి స్థితి లయములను ఆత్మగా భావిస్తూ ఉంటారు. 

ఎవరైతే అనంతమైనటువంటి సృష్టి, ప్రకృతి ధర్మంగా, ప్రకృతిలో భాగంగా, ప్రకృతిలో అంశీభూతముగా ఎలా అయితే అన్నీ సృష్టించబడుతున్నాయో, అన్నీ ప్రకృతిచేత పోషించబుడతున్నాయో, అన్నీ ప్రకృతిలో లయమైపోతున్నాయో ఈ త్రిగుణాత్మకమైనటువంటి ప్రకృతినే ఆత్మగా భావిస్తారు. 

ఈ త్రిగుణాత్మకమైనటువంటిది ప్రకృతి కంటే అతీతమైనటువంటిది. ఈ త్రిగుణాత్మకమైన ప్రకృతికి సాక్షి అయినటువంటిది. సాక్షి అయినటుంవంటి ఆత్మను తెలియజాలరు. ఈ ప్రకృతినే దైవంగా, ఈ ప్రకృతినే దివ్యత్వంగా, ఈ ప్రకృతినే ఆత్మ తత్త్వంగా, ప్రకృతినే సర్వాధారంగా భావించి, పరమాత్మను తెలియజాలరు. 

ఈ సత్యాన్ని మనము గుర్తించాలి. కాబట్టి, ఆత్మానుభూతిని పొందాలి అన్నా, బ్రహ్మనిష్ఠను పొందాలి అన్నా, పరబ్రహ్మ నిర్ణయాన్ని పొందాలి అన్నా, ప్రతీ ఒక్కరూ తప్పక త్రిగుణాత్మకమైనటువంటి ప్రకృతిని అధిగమించవలసినటువంటి అవసరము ఉన్నది. ఈ సత్యాన్ని పునః పునః పునః మనలో బలంగా నాటుకోవడానికి చెబుతున్నారు.

యమధర్మరాజు జీవాత్మ పరమాత్మల గురించి పరమాత్మను పొందు విధానము నచికేతునకు స్పష్టంగా వివరించుచున్నాడు.
 
        నచికేతా! స్వయంకృతమగు కర్మఫలం ననుభవించు నిమిత్తము, జీవాత్మ పరమాత్మలు ఈ శరీరంలో శ్రేష్ఠమైనటువంటి బ్రహ్మకు స్థానముగా నున్నటువంటి బుద్ధి గుహయందు (హృదయాకాశము) ప్రవేశించుచున్నారు. ఈ విధంగా ప్రవేశించిన వీరిద్దరూ నీడ ఎండల వలె, పరస్పర విరుద్ధ లక్షణం కలవారుగా ఉన్నారని, బ్రహ్మవేత్తలు చెప్పుచున్నారు. అంతేగాక, పంచాగ్నుల నొనర్చువారున్ను, త్రిణాచికేతాగ్ని చయనము నొనర్చువారును, ఈ విధముగనే చెప్పుచున్నారు.

         నచికేతా! స్వయంకృతమగు కర్మఫలము అనుభవించు నిమిత్తము, జీవాత్మ పరమాత్మలు ఈ శరీరంలో శ్రేష్ఠమైనటువంటి బ్రహ్మకు స్థానముగా నున్నటువంటి బుద్ధి గుహయందు ప్రవేశించుచున్నారు. ఇది చాలా ముఖ్యమైనటుంవంటిది. మానవ ఉపాధి ఎలా వచ్చింది? అనే ప్రశ్నకు సమాధానంగా చెబుతున్నారన్నమాట.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ దేవీ మహత్యము - దుర్గా సప్తశతి - 14 / Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 14 🌹*
✍️. మల్లికార్జున శర్మ 
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*అధ్యాయము 4*
*🌻. శక్రాదిస్తుతి - 2 🌻*

16. “దేవీ! నీ ప్రసాదంతో ధన్యుడైనవాడు మిక్కిలి ఆదరంతో నిత్యం సర్వధర్మకార్యాలను చేస్తాడు. అందుకే అతడు స్వర్గాన్ని పొందుతాడు.
కాబట్టి దేవి! ముల్లోకాలలో ఫలితాలను ప్రసాదించే తల్లివి నీవే కదా !

17. 'కష్టవేళలలో నిన్ను తలచుకునే వారందరికీ నీవు భయాన్ని నివారిస్తావు. స్వస్థులై సుఖించేవారు నిన్ను తలిస్తే అంతకన్నా శుభాధికమైన బుద్ధిని ఇస్తావు. పేదరికాన్ని, కష్టాలను, భయాన్ని పోగొట్టే ఓ దేవీ! ఎల్లరకు ఉపకారం చేయగల చల్లని చిత్తం నీకు తప్ప మరి ఏ దేవతకు ఉంది?

18. “వీరిని చంపడం వల్ల లోకాలకు సుఖం కలుగుతుంది. వీరు చిరకాలం నరకంలో నుండదగిన పాపాలు చేసినవారైనా, చివరకు (నా తో) యుద్ధంలో మృతులై స్వర్గాన్ని పొందుతారుగాక' అని ఇలా తలచి దేవీ! నీవు (మా) శత్రువులను చంపుతావు..

19. “అసురులందరనీ నీ చూపుమాత్రంతోనే భస్మం చేస్తావు గదా! నీవు వారిపై శస్త్రాలను ప్రయోగించడమెందుకు? అని అంటే 'శత్రువులుగా కూడా ఆ శస్త్రాల చేత పవిత్రత పొంది ఉత్తమ లోకాలను పొందుతారుగాక' అని నీకు వారిపై కూడా గల అత్యంత సాధుచిత్తం ఇటువంటిది.

20. “నీ ఖడ్గం నుండి వెలువడే భయంకరద్యుతుల చేత, నీ శూలాగ్రం నుండి వెలువడే కాంతిసమూహం చేత అసురుల కన్నులు విలయం చెందకుండడానికి కారణం, (చల్లని) కాంతులు వెదజల్లే బాలచంద్రుని పోలు నీ యోగ్యమైన ముఖాన్ని కూడా వారు చూడడమే. 

21. “దేవీ! దుష్టుల ప్రవర్తనను అణచడమే నీ స్వభావం. అలాగే ఈ నీ అసమాన సౌందర్యం ఇతరులకు దురవగాహమైనది. దేవతల పరాక్రమాన్ని అపహరించిన వారిని నీ శక్తి నాశనం చేస్తుంది. ఇలా నీవు నీ దయను వైరులపై కూడా ప్రకటించావు.

22. “నీ ఈ పరాక్రమాన్ని దేనితో పోల్చతగుతుంది? అత్యంత మనోహరమయినా, శత్రువులలో భీతిని కలిగించే నీ సౌందర్యం మరెక్కడ కనిపిస్తుంది! హృదయంలో కృప, యుద్ధంలో నిష్ఠురత మరెక్కడ కనిపిస్తుంది! దేవీ! వరప్రదాయినీ! ముల్లోకాలలో నీలో మాత్రమే ఇవి కానిపిస్తాయి.

23. "వైరులను వినాశమొనర్చి నీవు ఈ మూడు లోకాలను రక్షించావు. యుద్ధంలో వధించి శత్రుగణాలను కూడా స్వర్గానికి చేర్చావు. మదోన్మత్తులైన సురవైరుల భయం మాకు తొలగించావు. నీకు ప్రణామాలు.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Devi Mahatyam - Durga Saptasati - 14 🌹*
✍️. P. R. Ramachander
📚 Prasad Bharadwaj

*CHAPTER 4:* 
*🌻 The Devi Stuti - 2 🌻*

 16. 'By your grace, O Devi, the blessed individual does daily all righteous deeds with utmost care and thereby attains to heaven. Are you not, therefore O Devi, the bestower of reward in all the three worlds?

17. 'When called to mind in a difficult pass, you remove fear for every person. When called to mind by those in happiness, you bestow a mind still further pious. Which goddess but you, O Dispeller of poverty, pain and fear, has an ever sympathetic heart for helping everyone?

18. 'The world attains happiness by the killing of these (foes) and though these (asuras) have committed sins to keep them long in hell, let them reach heaven by meeting death eventually at he battle (with me)- thinking thus, that you, O Devi, certainly destroy our enemies.

19. 'Don't you reduce to ashes all asuras by mere sight? But you direct your weapons against them so that even the inimical ones, purified by the missiles, may attain the higher worlds. Such is your most kindly intention towards them.

20. 'If the eyes of the asuras had not been put out by the terrible flashes of the mass of light issuing from your sword or by the copious lustre of your spear point, it is because they saw also your face resembling the moon, giving out (cool) rays.

21. 'O Devi, your nature is to subdue the conduct of the wicked; this your peerless beauty is inconceivable for others; your power destroys those who have robbed the devas of their prowess, and you have thus manifested your compassion even towards the enemies.

22. 'What is your prowess to be compared to? Where can one find this beauty (of yours) most charming, (yet) striking fear in enemies? Compassion in heart and relentlessness in battle are een, O Devi, O Bestower of boons, only in you in all the three worlds!

23. 'Through the destruction of the enemies all these three worlds have been saved by you. Having killed them in the battle-front, you have led even those hosts of enemies to heaven, and you have dispelled our fear from the frenzied enemies of the devas. Salutation to you! 

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Guru Geeta - Datta Vaakya - 102 🌹*
✍️ Sadguru Ganapathi Sachidananda
📚. Prasad Bharadwaj
95

We discussed that we experience happiness and sorrow for no reason. We will talk about what needs to be done once we understand the reason for these sudden emotions. We also talked about what these sudden emotions are caused due to. 

Here, there was another question, let’s recall that too. Why couldn’t God give us knowledge of our past samskaras? Why didn’t he give us clarity on our samskaras? Why couldn’t he have given us the ability to recall a past birth, why couldn’t he give us memories of past births? That is not possible.

God kept us ignorant about our past births out of compassion for us. If we had knowledge of past births, we would have unbearable sorrow, realizing that the pigs, dogs and donkeys on the street were our relatives from a past birth. 

Can we bear that sorrow? A dog alone can recall its past birth when it sits in a pit filled with ash. It is interesting. But, it also forgets right away. So, it’s clear to us that we are not able to find visible reasons for the happiness and sorrows brought about by our past samskaras. 

We are unable to pinpoint visible reasons. We need to turn inward to determine the source of such happiness and sorrow. Then, you can see that the bliss and light are within you. You will realize that, in reality, you are that bliss and light. 

You are that inner light. That is his (the Guru’s) light. That light is bliss. The bliss from that light is manifesting as your intelligence, and your happiness. Similarly, the veil of illusion in you in causing sorrow. Guru alone can bless you with this knowledge. Obeisance to such a Guru.

Guru is giving you the knowledge that will help you get rid of the sorrows yourself. By clearly pointing out to the reasons, by showing you the dangers from it, your Guru is giving you the strength to get rid of these feelings at the source. In the 50th sloka, they refer to “Daivatam”. That means, the Guru sows thoughts in your mind. This is stated formally in the scriptures.

If you need to clean something thoroughly, you need to use hot water or soap water or some strong cleaning agent to extract the dirt. If you think you don’t want to inflict any hurt on that item because it’s very valuable, it’s expensive, it’s a rare piece of siik, it should not be treated harshly, or that it would rip if put in the washing machine or that the color would run if you used soap on it, or that the threads would come loose if you washed it, what do you want to do with it? How do you extract that dirt? 

Will you prostrate to it and kiss it and do circumambulations and and pray saying “Oh dirt, please go away”? Will it go away? At least, it does not work that way in my town. That is why you put soap, wash it, cause it some hurt to extract dirt. Let that be.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 87 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 87 🌹*
✍️. దాసగణు స్వామి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. 18వ అధ్యాయము - 1 🌻*

శ్రీగణేశాయనమః చిద్విలాసా జై, ఓ గోవిందా, శ్రీనివాసా, ఓ ఆనందభండారా, దిగజారినవారి సోదరుడా, నావైపు చూడండి. ఓకేశవా కేశీమర్ధనా, మాధవా, మధుసూధనా, ఓ పూతన సంహారా, పాడురంగా, రుక్మిణీవరా, నాకు ఏదికావాలో మీకుతెలుసు. పైకి చెప్పడం అవసరమా ? మీ భక్తుల కోరికలన్నీ మీరు తీరుస్తారని పురాణాలు చెపుతున్నాయి. పూర్తిగా మీవాడయిన ఈ దాసగణు కోరికలు పూర్తిచెయ్యమని నేను మిమ్మల్ని అర్ధిస్తున్నాను. 

భాయిజాబాయి అనేపేరుగల భక్తురాలు అకోట్ దగ్గర ముండగాంలో ఉండేది. ఆమె హలీమాలి అనే కుటుంబంలో జన్మించింది. ఆమె తండ్రి శివరాం, తల్లి భులాబాయి. ఆమెకు చిన్నతనంలోనే వివాహం చెయ్యబడింది. 

ప్రతీదీ వారివారి కర్మప్రకారం అవుతాయి. భాయిజా రజస్వల అయ్యాకా, ఆమె తండ్రి తన అల్లుడి ఇంటికి తీసుకు వెళ్ళాడు, కానీ లాభంలేకపోయింది. ఎందుకంటే ఆ అల్లుడు నపుంసకుడిగా ఉన్నాడు. ఈవిషయం భాయిజా తల్లి తండ్రులను బాధించింది. ఆమె యవ్వన వయసుచూసి భులాబాయి వేరే ఎవరితో అయినా వివాహం చెయ్యమని సలహాఇచ్చింది. 

శివరాం దానికి అంగీకరించక, ఒక్కోసారి కొంతకాలం గడిచాక పురుషత్వం చురుకుగా అవుతుంది అనిఅన్నాడు. కావున వాళ్ళు భాయిజాను ఆమె భర్తదగ్గర వదిలి వేచిచూద్దాం, బహుశా సరి అయిన ఔషదసేవ వల్ల పురుషత్వం రావచ్చునేమో అని నిశ్చయించారు. వాళ్ళిద్దరూ తిరిగి ముండగాం వచ్చేసారు. 

15 / 16 సం. వయసుకల భాయిజా, గోధుమ వర్ణంతో, యవ్వన శరీరం కలిగి ఉంది. ఆమె పొడుగయిన ఖాయం, అందమైన కళ్ళు, సూటిగా ఉన్నముక్కుతో ఏరసికుడినయినా ఆకర్షించే శక్తి కలిగిఉంది. ఆమెభర్త అన్నగారు ఈమె అందానికి మోహితుడై ఆమెతో ప్రేమసాగించాలని అనుకున్నాడు. చాలావిధాలుగా ప్రయత్నించాడు, తనని భర్తగా ఆమెను పరిగణించమని అన్నాడు. జీవితాంతం పోషిస్తానని కూడా ఆమెకు వాగ్దానం చేసాడు. ఆమెను ఊరించడానికి అతను చేసిన ప్రయత్నాలన్నీ వ్యర్ధం అయ్యాయి. 

ఈ జరుగుతున్న ఘటనలవల్ల .... ఓభగవంతుడా నన్ను ఎందుకు ఇలా బాధ పెడుతున్నావు ? చిన్నప్పటినుండి నేను మీపాద పూజచేసాను, ఇదేనా నేను చేసిన పూజలకు పొందేఫలం ? నాకు వివాహం చెయ్యబడ్డ మనిషి నపుంసకుడిగా రుజువయ్యాడు, మరి నాకు నా భవిష్యత్తు తెలుసు. ఒకవిధంగా ఇది మంచిదే, ఎందుకంటే నేను పూర్తిగా మీపాదాలకు అంకితం అవవచ్చు. వేరే ఏపురుషుడూ నన్ను తాకకూడదు అనేదే నా ఒకేఒక అర్ధింపు అని భాయిజా ప్రార్ధించింది. 

ఒకరోజు రాత్రి ఆమెభర్త అన్నగారు, ఆమెదగ్గరకు వచ్చి తన కోరిక ఆమెకు తెలియ చేసాడు. కానీ అతని ఈ తప్పుపనిని భాయిజా నిరాకరిస్తూ సిగ్గులేని వాడివి అంది. భర్తయొక్క అన్న తండ్రితో సమానం కాబట్టి ఆవిధంగా ప్రవర్తించాలి అని అతనికి సూచించింది. ఆమెమాటలు లెక్కచెయ్యక, ఆమెను పట్టుకోడానికి ప్రయత్నించాడు. 

అప్పుడే అతని కొడుకు మొదటి అంతస్తునుండి క్రిందపడి తలకి బాగా గాయం అవడం విన్నాడు. భాయిజా పరుగున వెళ్ళి ఆపిల్లవాడిని ఒడిలోకి తీసుకుని మందులు రాసింది. తరువాత ఇతర స్త్రీలమీద మోహంమానుకోమని పాఠంనేర్చుకోమని భాయిజా అతనితో అంది. పిల్లవాడి గాయంచూసి, తనుచేసిన పనికి పశ్చాత్తాపడి తరువాత భాయిజాను ఎప్పుడూ విసిగించలేదు.

శివరాం తరువాత తన కూతురును ముండగాం తీసుకుని వెళ్ళాడు. భులాబాయి శ్రీగజానన్ మహారాజు దగ్గరకు వెళ్ళి, భాయిజా భవిష్యత్తు గురించి అడగవలసిందిగా తనభర్తకు సూచనఇచ్చింది. అప్పుడు వాళ్ళు ఇద్దరూ భాయిజాతో కలసి షేగాం వెళ్ళి శ్రీమహారాజు ముందు సాష్టాంగపడి భాయిజాకు పిల్లలు కలగాలని దీవించమంటారు. 

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Gajanan Maharaj Life History - 87 🌹* 
✍️. Swamy Dasaganu 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Chapter 18 - part 1 🌻*

Shri Ganeshayanmah! Jai to Chidvilasa. O Govinda, Shrinivisa, O Embodiment of Bliss, brother of the fallen, look to me. O Keshava Keshimardana Madhava, Madhusudana, O killer of Putana, Panduranga, consort of Rukmin, you know what I want. Is it necessary to speak it out? Puranas say that you fulfill all the desires of your devotees. So I beseech you to fulfill the wishes of this Dasganu, who is entirely yours. 

There was a devotee named Baijabai at Mundgaon, near Akot. She was born in the family of a Haldi Mali. Her father’s name was Shivram and Bhulabai the mother’s. She was married in her childhood only. Every thing happens as per one's destiny; having attained puberty, Baija was taken by her father to the son in law place, but it was of no use as he was found to be a neuter. 

The fact hurt the parents Baija, but looking to her young age, Bhulabai suggested that she be remarried to somebody else. Shivram did not agree and said that the masculine nature, at times, gets active with the passage of time. So they decided to wait and keep Baija with her husband, expecting that proper medication might revive his masculine character. Both of them then returned to Mundgaon. Baija with her age of 15 to 16, and though wheatish in colour, had a youthful body. 

Her tall figure with beautiful eyes and a sharp nose had the power to attract any sexy person. Her husband's elder brother, enamored by her beauty, wanted to make love with her. He tried many ways to persuade her, saying that he be treated as a husband by her. He even promised to maintain her throughout the life. His all efforts to tempt her were wasted. 

On the background of all of this, Baija prayed, O God why are you troubling me like this? I worshipped your feet since my childhood, and is this the fruit I am getting for my devotion? The man married proved to be a no-man and I understood my fate. In a way it is good, as, now, I can fully devote myself at your feet. Now my only request is that no other man should touch me. 

One night her husband's brother came to her to let her know his intention, but Baija declined his advances by calling him a shameless person. She pointed out that an elder brother of the husband is like a father and as such should behave accordingly. But ignoring her remarks, he tried to catch hold of her. 

When he did so, he heard his elder son failing down from the first floor, causing the child great wound on the head. Baija rushed and took the child on her lap and applied medicine. Then Baija told him to take that as a lesson that it was not good to have desire for other women. 

Looking to the wound of the child, he regretted his actions and did not trouble Baija thereafter. Shivram then took his daughter to Mundgaon. 

Bhulabai suggested her husband to go and ask Shri Gajanan Maharaj about the future of Baija. So both of them, along with daughter Baija went to Shegaon and prostrating before Shri Gajanan Maharaj , requested him to bless Baija with a child.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ గజానన్ మహరాజ్ జీవిత చరిత్ర - 87 / Sri Gajanan Maharaj Life History - 87 🌹*
✍️. దాసగణు స్వామి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. 18వ అధ్యాయము - 1 🌻*

శ్రీగణేశాయనమః చిద్విలాసా జై, ఓ గోవిందా, శ్రీనివాసా, ఓ ఆనందభండారా, దిగజారినవారి సోదరుడా, నావైపు చూడండి. ఓకేశవా కేశీమర్ధనా, మాధవా, మధుసూధనా, ఓ పూతన సంహారా, పాడురంగా, రుక్మిణీవరా, నాకు ఏదికావాలో మీకుతెలుసు. పైకి చెప్పడం అవసరమా ? మీ భక్తుల కోరికలన్నీ మీరు తీరుస్తారని పురాణాలు చెపుతున్నాయి. పూర్తిగా మీవాడయిన ఈ దాసగణు కోరికలు పూర్తిచెయ్యమని నేను మిమ్మల్ని అర్ధిస్తున్నాను. 

భాయిజాబాయి అనేపేరుగల భక్తురాలు అకోట్ దగ్గర ముండగాంలో ఉండేది. ఆమె హలీమాలి అనే కుటుంబంలో జన్మించింది. ఆమె తండ్రి శివరాం, తల్లి భులాబాయి. ఆమెకు చిన్నతనంలోనే వివాహం చెయ్యబడింది. 

ప్రతీదీ వారివారి కర్మప్రకారం అవుతాయి. భాయిజా రజస్వల అయ్యాకా, ఆమె తండ్రి తన అల్లుడి ఇంటికి తీసుకు వెళ్ళాడు, కానీ లాభంలేకపోయింది. ఎందుకంటే ఆ అల్లుడు నపుంసకుడిగా ఉన్నాడు. ఈవిషయం భాయిజా తల్లి తండ్రులను బాధించింది. ఆమె యవ్వన వయసుచూసి భులాబాయి వేరే ఎవరితో అయినా వివాహం చెయ్యమని సలహాఇచ్చింది. 

శివరాం దానికి అంగీకరించక, ఒక్కోసారి కొంతకాలం గడిచాక పురుషత్వం చురుకుగా అవుతుంది అనిఅన్నాడు. కావున వాళ్ళు భాయిజాను ఆమె భర్తదగ్గర వదిలి వేచిచూద్దాం, బహుశా సరి అయిన ఔషదసేవ వల్ల పురుషత్వం రావచ్చునేమో అని నిశ్చయించారు. వాళ్ళిద్దరూ తిరిగి ముండగాం వచ్చేసారు. 

15 / 16 సం. వయసుకల భాయిజా, గోధుమ వర్ణంతో, యవ్వన శరీరం కలిగి ఉంది. ఆమె పొడుగయిన ఖాయం, అందమైన కళ్ళు, సూటిగా ఉన్నముక్కుతో ఏరసికుడినయినా ఆకర్షించే శక్తి కలిగిఉంది. ఆమెభర్త అన్నగారు ఈమె అందానికి మోహితుడై ఆమెతో ప్రేమసాగించాలని అనుకున్నాడు. చాలావిధాలుగా ప్రయత్నించాడు, తనని భర్తగా ఆమెను పరిగణించమని అన్నాడు. జీవితాంతం పోషిస్తానని కూడా ఆమెకు వాగ్దానం చేసాడు. ఆమెను ఊరించడానికి అతను చేసిన ప్రయత్నాలన్నీ వ్యర్ధం అయ్యాయి. 

ఈ జరుగుతున్న ఘటనలవల్ల .... ఓభగవంతుడా నన్ను ఎందుకు ఇలా బాధ పెడుతున్నావు ? చిన్నప్పటినుండి నేను మీపాద పూజచేసాను, ఇదేనా నేను చేసిన పూజలకు పొందేఫలం ? నాకు వివాహం చెయ్యబడ్డ మనిషి నపుంసకుడిగా రుజువయ్యాడు, మరి నాకు నా భవిష్యత్తు తెలుసు. ఒకవిధంగా ఇది మంచిదే, ఎందుకంటే నేను పూర్తిగా మీపాదాలకు అంకితం అవవచ్చు. వేరే ఏపురుషుడూ నన్ను తాకకూడదు అనేదే నా ఒకేఒక అర్ధింపు అని భాయిజా ప్రార్ధించింది. 

ఒకరోజు రాత్రి ఆమెభర్త అన్నగారు, ఆమెదగ్గరకు వచ్చి తన కోరిక ఆమెకు తెలియ చేసాడు. కానీ అతని ఈ తప్పుపనిని భాయిజా నిరాకరిస్తూ సిగ్గులేని వాడివి అంది. భర్తయొక్క అన్న తండ్రితో సమానం కాబట్టి ఆవిధంగా ప్రవర్తించాలి అని అతనికి సూచించింది. ఆమెమాటలు లెక్కచెయ్యక, ఆమెను పట్టుకోడానికి ప్రయత్నించాడు. 

అప్పుడే అతని కొడుకు మొదటి అంతస్తునుండి క్రిందపడి తలకి బాగా గాయం అవడం విన్నాడు. భాయిజా పరుగున వెళ్ళి ఆపిల్లవాడిని ఒడిలోకి తీసుకుని మందులు రాసింది. తరువాత ఇతర స్త్రీలమీద మోహంమానుకోమని పాఠంనేర్చుకోమని భాయిజా అతనితో అంది. పిల్లవాడి గాయంచూసి, తనుచేసిన పనికి పశ్చాత్తాపడి తరువాత భాయిజాను ఎప్పుడూ విసిగించలేదు.

శివరాం తరువాత తన కూతురును ముండగాం తీసుకుని వెళ్ళాడు. భులాబాయి శ్రీగజానన్ మహారాజు దగ్గరకు వెళ్ళి, భాయిజా భవిష్యత్తు గురించి అడగవలసిందిగా తనభర్తకు సూచనఇచ్చింది. అప్పుడు వాళ్ళు ఇద్దరూ భాయిజాతో కలసి షేగాం వెళ్ళి శ్రీమహారాజు ముందు సాష్టాంగపడి భాయిజాకు పిల్లలు కలగాలని దీవించమంటారు. 

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Gajanan Maharaj Life History - 87 🌹* 
✍️. Swamy Dasaganu 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 Chapter 18 - part 1 🌻*

Shri Ganeshayanmah! Jai to Chidvilasa. O Govinda, Shrinivisa, O Embodiment of Bliss, brother of the fallen, look to me. O Keshava Keshimardana Madhava, Madhusudana, O killer of Putana, Panduranga, consort of Rukmin, you know what I want. Is it necessary to speak it out? Puranas say that you fulfill all the desires of your devotees. So I beseech you to fulfill the wishes of this Dasganu, who is entirely yours. 

There was a devotee named Baijabai at Mundgaon, near Akot. She was born in the family of a Haldi Mali. Her father’s name was Shivram and Bhulabai the mother’s. She was married in her childhood only. Every thing happens as per one's destiny; having attained puberty, Baija was taken by her father to the son in law place, but it was of no use as he was found to be a neuter. 

The fact hurt the parents Baija, but looking to her young age, Bhulabai suggested that she be remarried to somebody else. Shivram did not agree and said that the masculine nature, at times, gets active with the passage of time. So they decided to wait and keep Baija with her husband, expecting that proper medication might revive his masculine character. Both of them then returned to Mundgaon. Baija with her age of 15 to 16, and though wheatish in colour, had a youthful body. 

Her tall figure with beautiful eyes and a sharp nose had the power to attract any sexy person. Her husband's elder brother, enamored by her beauty, wanted to make love with her. He tried many ways to persuade her, saying that he be treated as a husband by her. He even promised to maintain her throughout the life. His all efforts to tempt her were wasted. 

On the background of all of this, Baija prayed, O God why are you troubling me like this? I worshipped your feet since my childhood, and is this the fruit I am getting for my devotion? The man married proved to be a no-man and I understood my fate. In a way it is good, as, now, I can fully devote myself at your feet. Now my only request is that no other man should touch me. 

One night her husband's brother came to her to let her know his intention, but Baija declined his advances by calling him a shameless person. She pointed out that an elder brother of the husband is like a father and as such should behave accordingly. But ignoring her remarks, he tried to catch hold of her. 

When he did so, he heard his elder son failing down from the first floor, causing the child great wound on the head. Baija rushed and took the child on her lap and applied medicine. Then Baija told him to take that as a lesson that it was not good to have desire for other women. 

Looking to the wound of the child, he regretted his actions and did not trouble Baija thereafter. Shivram then took his daughter to Mundgaon. 

Bhulabai suggested her husband to go and ask Shri Gajanan Maharaj about the future of Baija. So both of them, along with daughter Baija went to Shegaon and prostrating before Shri Gajanan Maharaj , requested him to bless Baija with a child.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భగవద్దర్శిని - అవతార్ మెహర్ - 81 🌹*
✍️. శ్రీ బాలగోపాల్
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻. భగవంతుని 7వ పాత్ర - సాధు పురుషులు, మహాపురుషులు, సత్పురుషులు, ముముక్షువులు - 03 🌻*

339 . దేవతలు :- వీరు అమరులు, భగవంతుని సంకల్పమునకు స్వయంగమన మూర్తులు భగవంతుడు వాంఛించనిదే, ప్రోత్సహింసనిదే వీరు ఏమియును చేయరు. అనగా వీరు భగవంతుని సంకల్ప స్వరూపులు.

340. దేవతలు, స్థూలకాయముతో అపవిత్రులు కానీ పవిత్ర జీవులు. ఈ సందర్బములో దేవతలు సామాన్య మానవులకంటే శ్రేష్ఠులు.

341. దేవతలు మానవుడు పొందగల సత్యస్థితి చేరుకొనుటకు ముందుగా దేవత్వమును వీడి మానవులు కావలసినదే. అట్లే మానవుడు మానవత్వమును "వీడి నేను భగవంతుడను" అనేది స్థితిలో ప్రేవేశించవలసినదే.

342. అసంఖ్యాక జనన--మరణముల అనంతరము, భౌతిక చైతన్యము గల మానవాత్మ చిట్టచివరకు తప్పనిసరిగా భగవంతుని యొద్దకు తీసుకొనిపోవు జ్ఞానమార్గము వంకకు మరలును.

343. ఆత్మ యొక్క చైతన్యము, భౌతిక ప్రపంచము నుండి విడిపోవుటకుగల పరిపక్వత రాగానే,స్వస్థానమునకు మరలుటకై ఆధ్యాత్మిక మార్గములో ప్రవేశించును.

344. ఆధ్యాత్మిక మార్గము ఆరుభూమికలతో కూడియున్నది.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ లలితా సహస్ర స్తోత్రము - 29 🌹*


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 50, 51 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 50, 51 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :* 
*21. సర్వారుణా నవద్యాంగీ సర్వాభరణ భూషిత*
*శివ కామేశ్వరాంకస్థ శివా స్వాధీన వల్లభ*

*🌻 50. 'అనవద్యాంగీ' 🌻*

శ్రీదేవి నింద్యములు కాని మంచి లక్షణములతో కూడిన అంగములు కలదని అర్థము. ఆమె రూపము మొత్తము అన్ని అవయవములతో కూడి సలక్షణములు అని తెలియవలెను. దోష రహితములు అని తెలియవలెను. సౌందర్య నిధానములు అని తెలియవలెను.

సృష్టి యందలి అందమంతయు శ్రీదేవిగా దర్శించవలెను. అందమును ఆరాధనము చేయుటవలన ఉపాసకుని యందు కాలుష్యము తగ్గును. చైతన్యము ఉబుకును. పొంగిన చైతన్యము ముఖమునందు, పాదముల యందు, హస్తముల యందు, ప్రత్యేకించి దరహాసము నందు, చూపులయందు గోచరించును. శ్రీదేవి ఉపాసకుడు దేవీ సౌందర్యముతో కళకళలాడుచుండును. అతని కన్నులు చూపరులను ఆకర్షించును. అతని నవ్వు, మాట ఎదుటివారిని ముగ్ధులను చేయును. 

అతని పాదములు, హస్తములు కోమలముగ నుండును. గులాబీవర్ణముతో అందముగ నుండును. సుకుమారముగ నుండును. అతని దేహచ్ఛాయ క్రమశః పెరిగి నిమ్మపండు ఛాయవలె కాంతివంతముగ నుండును. అతడు అన్ని విధముల సుకుమారుడిగ దీప్తించును. అతడు దేవి పుత్రుడుగ జీవించును.

కేవలము శ్రీదేవియే ఉపాసకుని రూపముగ నున్నదని తెలియవలెను. శ్రీరాముడు, శ్రీకృష్ణుడు. అట్టి దివ్యమూర్తులు. వారు వివరణము త్రిమూర్త్యాత్మకము అయిన అమ్మరూపమే. అందము నారాధించుటలో
ఇట్టి వైభవమున్నది.

అందమును చూచి ఆరాధించకపోగ కామించుట దౌర్భాగ్యము, పతన కారణము. ధర్మవిరుద్ధమగు కామము అందము ఎడల కలిగినచో, అది అత్యంత అశుభవాసన. దానియందు ప్రేరణ కలిగినచో పతనము తథ్యము. తాను పతనము చెందుటయేకాక తాను కారణముగ తన వారందరు పతనము చెందుదురు. 

సంతతి పతనము చెందును. తాను కులనాశకుడుగ శాశ్వత అపఖ్యాతి పొందును. రావణుని కథ ఇదియే. అందమును, అందును అందమగు కులస్త్రీని అవమానించుట కూడా పై విపత్తునకు కారణము. దుర్యోధనునకు, అతని అనుయాయులకు సర్వభ్రష్టత్వము స్త్రీ నవమానించుట వలననే.

అందము ఆరాధన అంశము. దానియందు కామము గాని, ద్వేషముగాని కలిగినవాడు దుఃఖపడును. అవమానించినవాడు భంగపడును. ఆరాధించినవాడు సుఖపడును. సంపదను పొందును. కీర్తి యశస్సును పొందును. సకల శ్రేయస్సును పొందును. పై కారణముగనే దాదాపు 38 నామములు అమ్మవారి అందమును గూర్చిన ఆరాధన నీయబడినవి.

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 50 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 50. Anavadyāṅgī अनवद्याङ्गी (50) 🌻*

Every part of Her body is flawless and in accordance with samudrikā lakśana or śāstra.  

She is nirguṇa Brahman (without attributes) as well as saguṇa Brahman (with attributes).  

When She is known as saguṇa Brahman She is with form and attributes. Saguṇa Brahman is discussed here. Brahman is always flawless.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. శ్రీ లలితా చైతన్య విజ్ఞానము - 51 / Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 51 🌹*
*సహస్ర నామముల తత్వ విచారణ*
✍️. సద్గురు శ్రీ కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ 
మూల మంత్రము : 
*🍁. ఓం ఐం హ్రీం శ్రీం శ్రీమాత్రే నమః 🍁*

*🍀. పూర్తి శ్లోకము :* 
*21. సర్వారుణా నవద్యాంగీ సర్వాభరణ భూషిత*
*శివ కామేశ్వరాంకస్థ శివా స్వాధీన వల్లభ*

*🌻 51. 'సర్వాభరణభూషితా' 🌻*

శిరస్సు నుండి పాదముల వ్రేళ్ళ వరకు ఆభరణములచే అలంకరింపబడినది, ఆభరణములను ధరించినది అని భావము. శ్రీదేవి కాంతియే మూల పదార్థముగ స్త్రీ రూపమును ఊహించినచో సమస్త అంగములు కాంతిమయములుగ గోచరించి ఆభరణములు ధరించినదిగ అగుపించును. 

శ్రీదేవి అనుగ్రహము పొందిన సిద్ధజీవులకే అట్టి కాంతి యుండును. ఇక శ్రీదేవిని గూర్చి చెప్పనేల. ఉదాహరణకు సిద్ధుడు, చిరంజీవియగు హనుమంతుని దేహము బంగారు వర్ణముతో దగదగ మెరయుచుండును. ఆ బంగారపుకాంతి అతని సహజ చైతన్య స్థితి. అతని కన్నులు మణిమయ కాంతులను వెదజల్లుచుండును. 

ఇట్లు దివ్యానుగ్రహము పొందినవారందరు సహజ ఆభరణ భూషితులుగ గోచరింతురు. లలితా దేవి విషయమున ఇక చెప్పవలసిన దేమున్నది? ఆమె విశ్వశాంతి, విశ్వ చైతన్యము. ఆమె రూపాత్మిక అయినప్పుడు సర్వాంగములు ఆభరణములు ధరించినట్లు కాంతులు విరజిమ్ము చుండును.

 దివ్యమంగళరూపులకు ఆభరణములు అలంకారప్రాయము కావు. వారి అంగ సౌష్ఠవము కాంతి ఆభరణములకే శోభ కూర్చును. అమ్మ సహజ కాంతిని దర్శించు ప్రయత్నము, భక్తులు ఆమెను నలుబది నాలుగు ఆభరణములతో అలంకరింతురు. క్రమశః ఆమె సహజ కాంతిని దర్శింతురు. 

అమ్మ తన కాంతితో ఏడు లోకములను ధరించును. స్థితి భేదమును బట్టి ఒక్కొక్క లోకము ఒక్కొక్క వర్ణముగ గోచరించును. అందుచే ఆమె ధరించినటు వంటి ఆభరణములు ఇంద్రధనుస్సువలె ఏడురంగులు కలిగి యుండును. సప్తలోక సృష్టి ధారణమే అమ్మ ఆభరణములు ధరించినట్లుగ తెలియబడుచున్నది.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹 Sri Lalitha Chaitanya Vijnanam - 51 🌹*
*1000 Names of Sri Lalitha Devi* 
✍️. Ravi Sarma 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 51. Sarvābharaṇa-bhūṣitā सर्वाभरण-भूषिता (51) 🌻* 

She is adorned with all types of ornaments. The Kālika Purāṇa mentions forty types of ornaments. 

 Parasurāma Kalpa Sūtra, one of the authoritative texts on Śrī Cakra pūja (ritual worship) mentions more number of ornaments that adorn Her. The nāma 140 in Lalitā Triśatī conveys the same meaning.

Though many believe that the description of her physical form ends with this nāma, some scholars are of the opinion that physical description ends with nāma 55 only. However 48 to 51 describe Her form of prakāśa and vimarśa combine.

Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 441 / Bhagavad-Gita - 441 🌹*
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. 11వ అధ్యాయము - విశ్వరూప సందర్శన యోగం - 51 🌴*

51. అర్జున ఉవాచ
దృష్ట్వేదం మానుషం రూపం తవ సౌమ్యం జనార్ధన |
ఇదానీమస్మి సంవృత్త: సచేతా: ప్రకృతిం గత: ||

🌷. తాత్పర్యం : 
ఆ విధముగా అర్జునుడు శ్రీకృష్ణుని ఆద్యరూపమును గాంచినంత ఇట్లు పలికెను: ఓ జనార్ధనా! అత్యంత సుందరమైన ఈ నీ మానవరూపమును గాంచి శాంతచిత్తుడవై నా సహజస్వభావమును పొందితివి.

🌷. భాష్యము : 
దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు సహజముగా ద్విభుజుడని ఈ శ్లోకమునందలి “మానుషం రూపం” అను పదము స్పష్టముగా తెలుపుచున్నది. శ్రీకృష్ణుడు సామాన్యమానవుడే యనెడి భావనలో ఆ దేవదేవుని అపహాస్యము చేయువారు అతని దివ్యస్వభావమును ఎరుగనివారని ఇచ్చట నిరూపించబడినది.

 శ్రీకృష్ణుడు సాధారణ మానవుడే యైనచో తొలుత విశ్వరూపమును, ఆ పిదప చతుర్భుజనారాయణ రూపమును చూపుట అతనికెట్లు సాధ్యమగును? 

కనుక శ్రీకృష్ణుని సామాన్యమావవునిగా భావించుచు, నిరాకరబ్రహ్మమే శ్రీకృష్ణునిలో నుండి పలుకుచున్నదని వ్యాఖ్యానించుచు పాఠకుని తప్పుద్రోవ పట్టించువారు నిక్కము జనులకు గొప్ప అన్యాయము చేసినవారగుదురు. ఈ విషయమే భగవద్గీత యందు ఇచ్చట స్పష్టముగా తెలుపబడినది. 

శ్రీకృష్ణుడు వాస్తవముగా విశ్వరూపమును మరియు చతుర్భుజనారాయణ రూపమును ప్రదర్శించినపుడు సామాన్యమానవుడెట్లు కాగలడు? శుద్ధభక్తుడైనవాడు సత్యదర్శియైనందున అట్టి తప్పుద్రోవ పట్టించు గీతావ్యాఖ్యానములచే కలతను పొందడు. 

భగవద్గీత యందలి మూలశ్లోకములు సూర్యుని భాతి సుస్పష్టములు. మూర్ఖవ్యాఖ్యాతల దీపపు వెలుగు వాటికి ఏమాత్రము అవసరము లేదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹 Bhagavad-Gita as It is - 441 🌹*
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj

*🌴 Chapter 11 - Viswaroopa Sandarsana Yoga - 51 🌴*

51. arjuna uvāca
dṛṣṭvedaṁ mānuṣaṁ rūpaṁ
tava saumyaṁ janārdana
idānīm asmi saṁvṛttaḥ
sa-cetāḥ prakṛtiṁ gataḥ

🌷 Translation : 
When Arjuna thus saw Kṛṣṇa in His original form, he said: O Janārdana, seeing this humanlike form, so very beautiful, I am now composed in mind, and I am restored to my original nature.

🌹 Purport :
Here the words mānuṣaṁ rūpam clearly indicate the Supreme Personality of Godhead to be originally two-handed. Those who deride Kṛṣṇa as if He were an ordinary person are shown here to be ignorant of His divine nature.

 If Kṛṣṇa is like an ordinary human being, then how is it possible for Him to show the universal form and again to show the four-handed Nārāyaṇa form? 

So it is very clearly stated in Bhagavad-gītā that one who thinks that Kṛṣṇa is an ordinary person and who misguides the reader by claiming that it is the impersonal Brahman within Kṛṣṇa speaking is doing the greatest injustice. Kṛṣṇa has actually shown His universal form and His four-handed Viṣṇu form. 

So how can He be an ordinary human being? A pure devotee is not confused by misguiding commentaries on Bhagavad-gītā because he knows what is what. 

The original verses of Bhagavad-gītā are as clear as the sun; they do not require lamplight from foolish commentators.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

*🌹 . శ్రీ శివ మహా పురాణము - 254 🌹* 
రచన ✍️. స్వామి తత్త్వ విదానంద సరస్వతి
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌴. రుద్ర సంహితా - సతీఖండః 🌴* 
59. అధ్యాయము - 14

*🌻. సతీజన్మ - బాల్యము - 2 🌻*

దక్షుడిట్లు పలికెను -

హే మహేశ్వరీ! జగన్మాతా! నీవు సనాతనివి. నీకు నమస్కారము. ఓ మహాదేవీ! దయను చూపుము. సత్యము నీవే. సత్యము నీ స్వరూపము (27). వేదవేత్తలు నిన్ను శివా, శాంతా, మహా మయా, యోగనిద్రా, జగత్స్వరూపిణీ అని వర్ణింతురు. హితములను చేగూర్చు నిన్ను నేను నమస్కరించుచున్నాను (28). 

పూర్వము నీవు ధాతను సృష్టికార్యము నందు నియోగించగా, ఆయన సృష్టిని చేసెను. అట్టి నీకు నమస్కారము. నీవు విష్ణువును జగద్రక్షణ కార్యమునందు నియోగించగా,ఆతడు జగద్రక్షణను చేసెను. నీవు పరబ్రహ్మ స్వరూపిణివి. జగన్మాతవు. మహేశ్వరివి (30).

నీవు రుద్రుని జగన్నాశము కొరకు నియోగించగా, ఆయన అట్లు చేసెను. అట్టి నీకు నమస్కారము. పరబ్రహ్మ స్వరూపిణివి, జగన్మాతవు, మహేశ్వరివి నీవే (31). రజస్సత్త్వతమోగుణాత్మికవగు నీవు త్రిమూర్తుల రూపములో సర్వకార్యములను చేయుచున్నావు. నీవు జననివి. హేశివే! నీకు నేను నమస్కరించుచున్నాను (32). విద్య , అవిద్యలు నీ స్వరూపమే. పరాదేవివి అగు నిన్ను ధ్యానించువానికి ఇహలోకసౌఖ్యమే గాక, మోక్షము కూడ అరచేతి యందుడుంను (33). ఓ దేవీ! పావనివగు నిన్ను ప్రత్యక్షముగా దర్శించువానికి అవిద్యను ప్రకాశింపజేయు విద్య ఉదయించి ముక్తి లభించుట నిశ్చయము (34).

ఓ జగన్మాతా! నిన్ను ఎవరైతే భవానీ! అంబికా! జగన్మాతా! దుర్గా! అని స్తుతించెదరో వారికి సర్వము సిద్ధించును (35).

బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -

బుద్ధి శాలియగు దక్షుడిట్లు స్తుతించగా, జగన్మాత యగు ఆ ఉమ తల్లికి వినబడని విధముగా దక్షునితో ఇట్లనెను (36). ఆచటనున్న ఇతరులందరూ మోహమును పొందిరి. ఆమె మాటలను దక్షుడు తక్క ఇతరులు వినలేకపోయిరి. ఆ పరమేశ్వరి లీలలు అసంఖ్యాకములు గదా!(37).

దేవి ఇట్లు పలికెను -

ఓ ప్రజాపతీ! నీవు పూర్వము నన్ను కుమార్తె కావాలని కోరి ఆరాధించితివి. నీకోరిక సిద్ధించినది. ఇపుడు నీవు నీ తపఃఫలమును అందుకొంటివి (39).

బ్రహ్మ ఇట్లు పలికెను -

ఆ దేవి అపుడు దక్షునితో నిట్లు పలికి, తన మాయచే మరల శిశుభావమును పొంది, తల్లి సమీపములో రోదించెను (40). అసిక్ని, మరియు ఇతర స్త్రీలు అందరు ఆ శిశువు యొక్క రూపమును చూచి ఆనందించిరి. పౌరజనులందరు కూడా అపుడు జయధ్వానములను చేసిరి (41). గానములు, వాద్యములతో గూడిన గొప్ప ఉత్సవము ప్రవర్తిల్లెను. ఆ కుమార్తె యొక్క మంగళ రూపమును చూచి దక్షుడు మరియు అసిక్ని ఆనందించిరి (42). అపుడు దక్షుడు యథావిధిగా వేదోక్త సంస్కారములతో బాటు కులాచారములను కూడా అనుష్ఠించెను. బ్రాహ్మణులకెందరికో ధనమును దానము చేసెను (43).

అంతటా సముచితమగు గాన నాట్యములతో, మంగల వాద్యములతో ఉత్సవము ప్రవర్తిల్లెను (44). అపుడు విష్ణువు మొదలుగా గల సర్వదేవతలు మహర్షి సంఘములతో కూడి వచ్చేసి యథావిధిగా ఉత్సవము నందు పాల్గొనిరి (45).

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 LIGHT ON THE PATH - 12 🌹*
*🍀 For those WHO DESIRE TO ENTER WITHIN - For DISCIPLES 🍀*
✍️. ANNIE BESANT and LEADBEATER
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 BEFORE THE EAR CAN HEAR IT MUST HAVE LOST ITS SENSITIVENESS - 1 🌻*

55. A.B. – The disciple must become entirely indifferent to the opinions of others about himself, as far as his own feelings are concerned. 

If they think and speak well of him he is not to be elated; if ill, he is not to be depressed. Yet at the same time he must not be indifferent to the opinions of others as they affect the people who hold them.

 He is not, therefore, to be careless with regard to the impressions which he makes upon others, for if he repels them by his conduct he loses his power to help them.

56. The disciple, in the course of his progress, develops his psychic powers, and so becomes conscious of what others are thinking about him; he is then living in a world in which he may hear everything said about him, and may see every criticism in the mind of another. He reaches this point when he has risen above all criticism, and is not affected by the opinions of others. 

Some people are very anxious to develop clairvoyance before they have reached this stage, but if they realized this fact the astral consciousness which they so much desire would lose its attraction.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. భారతీయ మహర్షుల - మార్గదర్శకుల జ్ఞానం - 142 🌹*
🌷. సద్గురు శివానంద 🌷
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

*🌻. నారద మహర్షి - 16 🌻*

122. శాపము-ప్రతిశాపము! ఎందుకంటే జ్ఞానం లేకుండా చేసిన తపస్సు క్షీణించవలసిందే! వివేకములేకుండా పొందిన ధనం నసించవలసిందే! అంటే పుణ్యము, వివేకము రెండూ లేనటువంటి ధనమున్నదే, అది నశిస్తుంది. ధనం క్రమంగా సంపాదించినా, అక్రమంగా సంపాదించినాఖూడా – వివేకం అనేది తతువాతయినా ఉదయిస్తే – అది మనుష్యుడు సద్వినియోగం చేసుకుంటాడు. వివేకహీనుడి ధనము, అధికారము రెండుకూడా దుర్వినియోగం అయి నశిస్తాయి.

123. అసలు పరమేశ్వర సృష్టిలో విద్య, వివేకము చిన్న వయసులోనే సంపాదించుకుని, మధ్యవయస్సు వచ్చిన తరువాత ధనం సంపాదించుకునేటట్లు ఒక పద్ధతి ఉంది. 

124. కానీ చిన్నప్పటినుంచీ మనకు ధనసంపాదన కోసమే పనికివచ్చే విద్యనే, ఆ ధ్యేయంతోనే చెపుతూ ఉండటం చేత, వివేకం కోసం వాడుకోవలసిన బాల్యావస్థకూడా ధనసంపాదన ధ్యాసతోనే సరిపోతోంది. అది దాంట్లో భాగమైపోయింది. కనుక ధనం సంపాదిస్తాడు కాని వివేకం సంపాదించలేడు. ధనార్జనమార్గాలే అన్వేషిస్తాడు ఎంత వాడయినప్పటికీ! ఇది అపసవ్యపు విద్య.

125. ఆర్యసంస్కృతిలో అలాలేదు. ధనం సంపాదించుకోవటం అనే ఆలోచన తల్లితండ్రులకుకాని, చిన్న వయసులో ఉన్నవాడికికాని, యౌవనంలో ఉన్నవాడికికాని లేనే లేదు. ఆ తరువాత ఏంచేస్తాము? ఎలా సంపాదిస్తాము? ఎట్లా బతుకుతాము? ఆ ప్రశ్నే లేదు. చిన్నప్పుడు చేయవలసిన పని విద్యాసముపార్జన మాత్రమే! ఇంకోదృష్టిలేనేలేదు. అదీ ఆర్యుల దృష్టి.

126. యోగబలంచేత, తపస్సుచేత శాపం ఇవ్వటానికెంత ఖర్చవుతుందో, దానిని ఉపసమ్హరించుకోవటానికి అంతకు రెట్టింపు ఖర్చవుతుంది. ఉపసంహారం చేసుకోరు అందుకనే! 

127. అస్తాన్ని విడవటం సులభమే కాని, దానిని మళ్ళీ వెనక్కు తెచ్చుకోవటం ఎంతో కష్టం! బాణం విల్లులోంచి బయటకు వెళ్ళిపోయిన తరువాత ఎవరైనా వెనక్కు తీసుకురాగలరా! అది మంత్రాస్త్రమైతే అంతఃకరణలో దానిపై అదుపు ఉంటుంది కాబట్టి వెనక్కు తెచ్చుకుంటారు కాని, అందుకోసం చాలా తపోబలం కావాలి.

సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹. శివగీత - 97 / The Siva-Gita - 97 🌹*
 *🌴. పరమేశ్వరుడు - శ్రీరాముడు మధ్య జరిగిన జ్ఞాన సంవాదము. 🌴*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

ద్వాదశాధ్యాయము
*🌻. ఉపాసనా విధి - 5 🌻*

సతర్పద మవాప్నోతి - యస్మాద్భూయొన జాయతే,
విజ్ఞాన సారథి ర్యస్తూ- మనః ప్రగ్రహ ఏవచ . 24
సోధ్వన : పారమాప్నోతి - మమైవ పరమం పదమ్, 
హృత్సుండ రీకం విజయం - విశుద్ధం విశదం తథా. 25 
విశోకం విచింత్యాత్ర- ధ్యాయేన మాం పరమేశ్వరమ్,
అచింత్య రూపమ వ్యక్త - మనంత మమృతం శివమ్. 26
అది మధ్యాంత రహితం - ప్రశాంతం బ్రహ్మ కారణమ్,
ఏవం విభుంచిదా నంద - మరూపమ జమద్భుతమ్. 27
శుద్ధ స్పటిక సంశాక - ముమా దేహార్ద్ర దారినహ్,
వ్యాఘ్ర చర్మాంబరధరం - నీలఖఠ త్రిలోచనమ్. 28
జటాధరం చంద్ర మౌళిం- నాగయజ్ఞో పవీతనమ్,
వ్యాఘ్ర చర్మోత్త రీయంచ- వరన్య మభయప్రదమ్. 29
పరాభ్యామూర్ద్వహస్తా భ్యాం - భి బ్రాణం పరశుం మృగమ్,
భూతి భూషిత సర్వాంగం - సర్వా భరణ భూషితమ్. 30
ఏవమాత్మారణిం కృత్వా - ప్రణవం చోత్తరారణిమ్,
జ్ఞాన నిర్మథనాభ్యాసా - త్సాక్షాత్పశ్యతిమాంజన: 31

(ఇక ఇక్కడ ధ్యాన విధానమును చెప్పు చున్నాడు ) చింతింప రానివాడు , సృష్టి - స్తితి - లయముల కతీతుడైన వాడు, జ్ఞానానందము లో నిమగ్ను డైనవాడు, స్పటిక కాంతికల వాడు, అర్ధ నారీశ్వరుడు, పులి చర్మము నుత్త రీయముగా ధరించిన వాడు, అభయ దాత , నీలఖంటుడు, ముక్కంటి మీదే చేతులతో గొడ్డలిని, లేడిని దాల్చిన వాడు, భస్మా భరణము గల వాడి నైన నన్ను ధ్యానించ వలెను.

ఆత్మను అరణి కొయ్యగను, ఓంకార మును ఉత్తరాణి గా యొనర్చి, జ్ఞానము తో మధించిన యెడల తేజో స్వరూపుడ నన్ను నిరీక్షించ వలెను.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹  

*🌹 The Siva-Gita - 97 🌹*
*🌴. Dialogue between Rama and Lord Siva 🌴*
✍️ Ayala somayajula. 
📚. Prasad Bharadwaj

Chapter 12 
*🌻Upasana Jnanaphalam - 4 🌻*

Whosoever is a viJnani, his mind remains under his control and his senses remain subdued. one who has no wisdom, and one who is not of cleansed soul, such a person doesn't attain to liberation and he falls into the ocean of samsara taking births again and again. A wise man whose mind and senses are controlled, being of a cleansed soul, and attains liberation. 

Vijnana (knowledge) being the charioteer, mind being the reins, senses the horses, and body being the chariot; one who has these qualities, he reaches the final destination that is me. He becomes one in me. One should keep his heart free from Rajoguna, should keep the heart pure and should have the vision of Paramatma residing inside which is me only.

The one who is beyond the mind, who is beyond the tasks of creation maintenance destruction, who is immersed in the bliss of the wisdom, who has a crystal like splendor, who is of androgenous form (Ardhanareeshwara), who wears tiger skin as the garments, who has his hand in blessing posture, the blue necked, three eyed, who holds axe and deer with his upper hands, who smears ash on his body, such a picture of mine has to be meditated upon by the yogi. 

Considering the Atman as the upper fire stick, considering the Omkara as the lower fire stick, when the Yogi rubes them together under the process of knowledge, it gives him the flame of my vision.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹

*🌹. గీతోపనిషత్తు - 58 🌹*
*🍀 19. శరణాగతి సూత్రములు - ఆశను, మోహమును వదలి కర్మమును సమర్పణ బుద్ధితో నిర్వర్తించుట, శ్రద్ధ కలిగి అసూయ లేకుండుట, అనగా దైవమునకు సమర్పణము చేసుకొని తన బుద్ధికి తోచినది తాను చేయుటయే మోక్ష విధానం 🍀*  
✍️. సద్గురు కంభంపాటి పార్వతి కుమార్ 
సేకరణ : ప్రసాద్ భరద్వాజ

*📚. కర్మయోగము - 31 📚*

యే మే మత మిదం నిత్య మనుతిష్ఠంతి మానవాః |
శ్రద్ధావంతో 2 నసూయంతో ముచ్యంతే తే2 పి కర్మభిః || 31

శరణాగతి మార్గమును తెలిపిన భగవంతుడు మరిరెండు నియమములను కూడ సూచించుచున్నాడు. మొదటి నియమములు ఆశను, మోహమును వదలి కర్మమును సమర్పణ బుద్ధితో నిర్వర్తించుట. మరిరెండు నియమములు శ్రద్ధ కలిగి అసూయ లేకుండుటగ తెలిపినాడు. అనగా దైవమునకు సమర్పణము చేసుకొని తన బుద్ధికి తోచినది తాను చేయుటకు మొత్తము నాలుగు నియమము లీయబడినవి.

1. మోహము లేకుండుట.
2. ఆశ పడకుండుట.
3. అసూయ లేకుండుట.
4. శ్రద్ధ కలిగియుండుట.

పై నాలుగు నియమములు సర్వకర్మలయందు, సర్వ కాలములందు పాటించుట శరణాగతి కాగలదు. “నిత్యం అనుతిష్ఠంతి" అనుటలో ఎల్లప్పుడునూ అనుసరించ వలెనని హెచ్చరిక. అట్లు నిర్వర్తించు వానిని దైవమే నడుపును. తనను శరణుపొందిన వానిని తానే రక్షించునని, మోక్షము నిచ్చునని దైవము యొక్క వాగ్దానము. ఈ మార్గమునకు దైవమునందు పరిపూర్ణ విశ్వాసమే పునాది. అది అరుదు.

ప్రస్తుతకాలమున శరణాగతి తమ ఆశలను, కోరికలను తీర్చుకొనుటకే ఆస్తికులు చేయుచున్నారు. వీరి శ్రద్ధయును అంతంత మాత్రమే. అనసూయత్వము అసలే కరవు. మేము గురువునకు, దైవమునకు శరణాగతి చెందినాము అనుచుందురు. అట్టివారు పై నాలుగు నియమములు గమనించుచున్నారేమో పరిశీలించుకొనవలెను. (3-31)

సశేషం....
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

*🌹 Seeds Of Consciousness - 205 🌹*
✍️ Nisargadatta Maharaj 
 Nisargadatta Gita 
📚. Prasad Bharadwaj

*🌻 54. Keep focused on the ‘I am’ till you become a witness to it, then you stand apart, you have reached the highest. 🌻* 

Presently or as long as you believe that you are the body-mind you must continue with meditation. 

During meditation, just keep yourself focused on the ‘I am’ without words, as your ‘Sadhana’ - Practice ripens you shall become a witness to the ‘I am’.  

The moment this happens you stand apart from the ‘I am’ and this is the highest state up to which you can reach.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 


*🌹. శ్రీ విష్ణు సహస్ర నామములు - 44 / Sri Vishnu Sahasra Namavali - 44 🌹*
*నామము - భావము*
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ 

*🌻. ఓం నారాయణాయ విద్మహే వాసుదేవాయ ధీమహి తన్నో విష్ణు ప్రచోదయాత్ 🌻*

*సింహ రాశి- పుబ్బ నక్షత్ర 4వ పాద శ్లోకం*

*🌻 44. వైకుంఠః పురుషః ప్రాణః ప్రాణదః ప్రణవః పృధుః।*
*హిరణ్యగర్భ శ్శత్రుఘ్నో వ్యాప్తో వాయురధోక్షజః॥*

అర్ధము :

🍀. వైకుంఠః - 
పంచభూతములను సమ్మేళనము చేసినవాడు.

🍀. పురుషః - 
అనాదిగా నున్నవాడు, సర్యశ్రేష్ఠుడు. 

🍀. ప్రాణః - 
ప్రాణరూపమున చరించువాడు.

🍀. ప్రాణదః - 
ప్రాణమును ప్రసాదించువాడు.

🍀. ప్రణవః - 
ఓంకార స్వరూపుడు, సృష్టి-స్థితి-లయ కారకుడు.

🍀. పృధుః - 
విశ్వరూపమున విస్తరించినవాడు.

🍀. హిరణ్యగర్భః - 
సృష్టికి ఆధ్యుడు, బ్రహ్మదేవుని పుట్టుకకు కారణమైనవాడు.

🍀. శత్రుఘ్నః - 
శత్రువులను రూపుమాపువాడు.

🍀. వ్యాప్తః - 
సర్వత్రా వ్యాపించియున్నవాడు.

🍀. వాయుః - 
వాయురూపమున సమస్తమును సంరక్షించువాడు.

🍀. అధోక్షజః - 
ఎల్లప్పుడూ సచ్చిదానందస్థితిలో నుండువాడు.

సశేషం... 
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 

*🌹 Vishnu Sahasra Namavali - 44 🌹*
*Name - Meaning*
📚 Prasad Bharadwaj

*🌻 OM NARAYANAYA VIDMAHE VASUDEVAYA DHIMAHI । TANNO VISHNU PRACHODAYAT ॥ 🌻*

*Sloka for Simha Rasi, Pubba 4th Padam*

*🌻 44. vaikuṇṭhaḥ puruṣaḥ prāṇaḥ prāṇadaḥ praṇavaḥ pṛthuḥ |*
*hiraṇyagarbhaḥ śatrughnō vyāptō vāyuradhōkṣajaḥ || 44 ||*

🌻 Vaikuṇṭhaḥ: 
The bringing together of the diversified categories is Vikuntha. He who is the agent of it is Vaikunthah.

🌻 Puruṣaḥ: 
One who existed before everything.

🌻 Prāṇaḥ: 
One who lives as Kshetrajana (knower in the body) or one who functions in the form of vital force called Prana.

    Prāṇadaḥ: 
One who is the giver of life.

🌻 Praṇavaḥ: 
One who is praised or to whom prostration is made with Om.

🌻 Pṛthuḥ: 
One who has expanded himself as the world.

🌻 Hiraṇyagarbhaḥ: 
He who was the cause of the golden-coloured egg out of which Brahma was born.

  🌻 Śatrughnaḥ: 
One who destroys the enemies of the Devas.

🌻 Vyāptaḥ: 
One who as the cause pervades all effects.

🌻 Vāyuḥ: 
One who moves towards His devotees.

🌻 Adhokṣajaḥ: 
He is Adhokshaja because he undergoes no degeneration from His original nature.

Continues...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹 

No comments:

Post a Comment