విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 284, 285 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 284, 285


🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 284, 285 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 284, 285 🌹

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ


🌻284. భానుః, भानुः, Bhānuḥ🌻

ఓం భానవే నమః | ॐ भानवे नमः | OM Bhānave namaḥ

భానుః, भानुः, Bhānuḥ

యస్తమేవ భాంతమను భాతి సర్వమితి శ్రుతేః ।

భగవానేవ భాతీతి భానురిత్యుచ్యతే హి సః ॥

స్వయముగా ప్రకాశించును. కఠోపనిషత్తునందుగల ప్రమాణముచే స్వయముగా ప్రకాశించు అతనిని అనుసరించియే ప్రతియొకటియు విశ్వమంతయు ప్రకాశించుచున్నది.

:: కఠోపనిషత్ - ద్వితీయాధ్యాయము, 5వ వల్లి ::

నతత్ర సూర్యోభాతి న చన్ద్రతారకం, నేమా విద్యుతో భాన్తి కుతోఽయమగ్నిః ।

తమేవ భాన్త మనుభాతి సర్వం భాసా సర్వమిదం విభాతి ॥ 15 ॥

సూర్యుడు, చంద్రుడు, నక్షత్రములు, విద్యుత్తులు అక్కడ ప్రకాశింపవు. ఇక ఈ అగ్ని సంగతి చెప్పవలెనా? ఆ యాత్మ ప్రకాశించుటచే దానిని ఆశ్రయించుకొని మిగిలినవన్నియు భాసించుచున్నవి. ఆత్మ వెలుగుచే ఇదంతయు వెలుగుచున్నది.

:: భగవద్గీత - పురుషోత్తమప్రాప్తి యోగము ::

యదాదిత్యగతం తేజో జగద్భాసయతేఽఖిలమ్ ।

యచ్చన్ద్రమసి యచ్చాగ్నౌ తత్తేజో విద్ధి మామకమ్ ॥ 12 ॥

సూర్యుని యందు ఏ తేజస్సు ప్రపంచమునంతయు ప్రకాశింపజేయుచున్నదో, అట్లే చంద్రునియందును, అగ్నియందును ఏ తేజస్సుగలదో, అది యంతయు నాదిగా నెరుంగుము.

సశేషం...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 284🌹

📚. Prasad Bharadwaj


🌻284. Bhānuḥ🌻

OM Bhānave namaḥ

Yastameva bhāṃtamanu bhāti sarvamiti śruteḥ,
Bhagavāneva bhātīti bhānurityucyate hi saḥ.

यस्तमेव भांतमनु भाति सर्वमिति श्रुतेः ।
भगवानेव भातीति भानुरित्युच्यते हि सः ॥

He shines, there He is Bhānuḥ. vide the Śruti (kaṭhopaniṣat), Everything shines after only Him who is shining.

Kaṭhopaniṣat - Part II, Canto II

Natatra sūryobhāti na candratārakaṃ, nemā vidyuto bhānti kuto’yamagniḥ ,
Tameva bhānta manubhāti sarvaṃ bhāsā sarvamidaṃ vibhāti. (15)

:: कठोपनिषत् - द्वितीयाध्याय, द्वितीय स्कन्ध ::

नतत्र सूर्योभाति न चन्द्रतारकं, नेमा विद्युतो भान्ति कुतोऽयमग्निः ।
तमेव भान्त मनुभाति सर्वं भासा सर्वमिदं विभाति ॥ १५ ॥

There the Sun does not shine, neither do the Moon and the stars; nor do these flashes of lightening shine. How can this fire? He shining, all these shine; through his lustre all these are variously illumined.

Bhagavad Gītā - Chapter 15

Yadādityagataṃ tejo jagadbhāsayate’khilam,
Yaccandramasi yaccāgnau tattejo viddhi māmakam. (12)

:: श्रीमद्भगवद्गीता - पुरुषोत्तमप्राप्ति योग ::

यदादित्यगतं तेजो जगद्भासयतेऽखिलम् ।
यच्चन्द्रमसि यच्चाग्नौ तत्तेजो विद्धि मामकम् ॥ १२ ॥

That light in the Sun which illumines the whole world, that which is in the Moon, and that which is in fire - know that light to be Mine.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻

Source Sloka

अमृतांशूद्भवो भानुः शशबिन्दुस्सुरेश्वरः ।
औषधं जगतस्सेतु स्सत्यधर्मपराक्रमः ॥ ३१ ॥

అమృతాంశూద్భవో భానుః శశబిన్దుస్సురేశ్వరః ।
ఔషధం జగతస్సేతు స్సత్యధర్మపరాక్రమః ॥ ౩౧ ॥

Amr̥tāṃśūdbhavo bhānuḥ śaśabindussureśvaraḥ ।
Auṣadhaṃ jagatassetu ssatyadharmaparākramaḥ ॥ 31 ॥

Continues....

🌹 🌹 🌹 🌹🌹



🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 285 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 285🌹

📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ


🌻285. శశబిందుః, शशबिन्दुः, Śaśabinduḥ🌻

ఓం శశబిందవే నమః | ॐ शशबिन्दवे नमः | OM Śaśabindave namaḥ

శశబిందుః, शशबिन्दुः, Śaśabinduḥ

శశ ఇవ బిందుర్లక్ష్య యస్య చంద్రస్య విద్యతే ।
తద్యత్ప్రజాస్స పుష్ణాతి శశబిందు స్తతో హరిః ॥

శశము అనగా 'కుందేలు' వలె బిందువు ఎవనికి కలదో అట్టి చంద్రుడు శశబిందు అనబడును. అట్టి శశబిందుని లేదా చంద్రుని వలె ప్రాణులను పోషించును కావున ఆ సాదృశ్యముచే హరిని కూడా శశబిందుః అనదగును.

:: శ్రీమద్భగవద్గీత - పురుషోత్తమప్రాప్తి యోగము ::

గామావిశ్య చ భూతాని ధారయామ్యహ మో జసా ।
పుష్ణామి చౌషధీస్సర్వా స్సోమో భూత్వా రసాత్మకః ॥ 13 ॥

మరియు నేను భూమిని ప్రవేశించి శక్తిచేత సమస్త ప్రాణికోట్లను ధరించుచున్నాను. రసస్వరూపుడుగా చంద్రుడనై సస్యము లన్నింటిని పోషించుచున్నాను.

సశేషం...

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 285🌹

📚. Prasad Bharadwaj


🌻285. Śaśabinduḥ🌻

OM Śaśabindave namaḥ

Śaśa iva biṃdurlakṣya yasya caṃdrasya vidyate,
Tadyatprajāssa puṣṇāti śaśabiṃdu stato hariḥ.

शश इव बिंदुर्लक्ष्य यस्य चंद्रस्य विद्यते ।
तद्यत्प्रजास्स पुष्णाति शशबिंदु स्ततो हरिः ॥

Śaśabindu means one who has the mark of the hare i.e., the moon. Lord Hari is also called Śaśabindu because like the moon He nourishes all the creatures.

Śrīmad Bhagavad Gīta - Chapter 15

Gāmāviśya ca bhūtāni dhārayāmyaha mo jasā,
Puṣṇāmi cauṣadhīssarvā ssomo bhūtvā rasātmakaḥ. (13)

:: श्रीमद्भगवद्गीत - पुरुषोत्तमप्राप्ति योगमु ::

गामाविश्य च भूतानि धारयाम्यह मो जसा ।
पुष्णामि चौषधीस्सर्वा स्सोमो भूत्वा रसात्मकः ॥ १३ ॥

Permeating the earth with My effulgence, I support all beings; having become the watery moon, I nourish all plant forms.

🌻 🌻 🌻 🌻 🌻


Source Sloka

अमृतांशूद्भवो भानुः शशबिन्दुस्सुरेश्वरः ।
औषधं जगतस्सेतु स्सत्यधर्मपराक्रमः ॥ ३१ ॥

అమృతాంశూద్భవో భానుః శశబిన్దుస్సురేశ్వరః ।
ఔషధం జగతస్సేతు స్సత్యధర్మపరాక్రమః ॥ ౩౧ ॥

Amr̥tāṃśūdbhavo bhānuḥ śaśabindussureśvaraḥ ।
Auṣadhaṃ jagatassetu ssatyadharmaparākramaḥ ॥ 31 ॥

Continues....

🌹 🌹 🌹 🌹🌹


12 Feb 2021

No comments:

Post a Comment