📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌻290. భూతభవ్య భవన్నాథః, भूतभव्य भवन्नाथः, Bhūtabhavya bhavannāthaḥ🌻
ఓం భూతభవ్య భవన్నాథాయ నమః | ॐ भूतभव्य भवन्नाथाय नमः | OM Bhūtabhavya bhavannāthāya namaḥ
యో భూతభవ్యభవతాం భూతానాం నాథ ఈశ్వరః ।
తైర్యాచ్యతే తాంస్తపతి తేషామీష్టేచ శాస్తివా ।
భూతభవ్యన్నాథ ఇతి స ప్రోచ్యతే బుధైః ॥
గడచిన, గడువనున్న, గడచుచున్న కాలములందలి ప్రాణులకు రక్షచేయ శక్తుడు. ఈ మూడు విధములగు ప్రాణులచే ప్రార్థించ బడువాడు. వారిని ఉపతపింప అనగా స్వస్వకర్మానుసారము బాధించ సమర్థుడు. ఆ ప్రాణులను శాసించు అనగా స్వస్వప్రవృత్తులయందు ప్రవర్తిల్లునట్లు చేయువాడు..
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 290🌹
📚. Prasad Bharadwaj
🌻290. Bhūtabhavya bhavannāthaḥ🌻
OM Bhūtabhavya bhavannāthāya namaḥ
Yo bhūtabhavyabhavatāṃ bhūtānāṃ nātha īśvaraḥ,
Tairyācyate tāṃstapati teṣāmīṣṭeca śāstivā,
Bhūtabhavyannātha iti sa procyate budhaiḥ.
यो भूतभव्यभवतां भूतानां नाथ ईश्वरः ।
तैर्याच्यते तांस्तपति तेषामीष्टेच शास्तिवा ।
भूतभव्यन्नाथ इति स प्रोच्यते बुधैः ॥
One who is the master for all the beings of the past, future and present. He is the object of their prayers. He subjects them to ordeals as per their past deeds and He is their master. Or He is the one who exercises discipline, control etc., over them.
Śrīmad Bhāgavata - Canto 10, Chapter 46
Dr̥ṣṭaṃ śrutaṃ bhūtabhavadbhaviṣyat
Sthāsnuścariṣṇurmahadalpakaṃ ca,
Vinācyutādvastu tarāṃ na vācyaṃ
Sa eva sarvaṃ paramātmbhūtaḥ. (43)
:: श्रीमद्भागवते दशमस्कन्धे पूर्वार्धे षट्चत्वारिंशोऽध्यायः ::
दृष्टं श्रुतं भूतभवद्भविष्यत्
स्थास्नुश्चरिष्णुर्महदल्पकं च।
विनाच्युताद्वस्तु तरां न वाच्यं
स एव सर्वं परमात्म्भूतः ॥ ४३ ॥
Nothing can be said to exist independent of Lord Acyuta - nothing heard or seen, nothing in the past, present or future, nothing moving or unmoving, great or small. He indeed is everything, for He is the Supreme Soul.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
भूतभव्यभवन्नाथः पवनः पावनोऽनलः । कामहा कामकृत्कान्तः कामः कामप्रदः प्रभुः ॥ ३२ ॥
భూతభవ్యభవన్నాథః పవనః పావనోఽనలః । కామహా కామకృత్కాన్తః కామః కామప్రదః ప్రభుః ॥ ౩౨ ॥
Bhūtabhavyabhavannāthaḥ pavanaḥ pāvano’nalaḥ । Kāmahā kāmakr̥tkāntaḥ kāmaḥ kāmapradaḥ prabhuḥ ॥ 32 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹🌹
🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 291 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 291🌹
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌻291. పవనః, पवनः, Pavanaḥ🌻
ఓం పవనాయ నమః | ॐ पवनाय नमः | OM Pavanāya namaḥ
పవనః, पवनः, Pavanaḥ
పవనః పవతామస్మిత్యుక్తేర్గీతాసు యోహరిః ।
భగవాన్ పవతే యస్మాత్తస్మాత్స పవనః స్మృతః ॥
'పవిత్రతను కలిగించువానిలో వాయువు నేనే' అని భగవద్గీతయందు భగవద్వచనము. పవిత్రతను కలిగించువాడు. వాయు రూపుడు.
:: శ్రీమద్భగవద్గీత - విభూతి యోగము ::
పవనః పవతామస్మి రామశ్శస్త్రభృతామహమ్ ।
ఝుషాణాం మకరశ్చాస్మి స్రోతసామస్మి జాహ్నవీ ॥ 31 ॥
నేను పవిత్రమొనర్చువారిలో వాయువును, ఆయుధమును ధరించినవారిలో శ్రీరామచంద్రుడను, చేపలలో మకరమును, నదులలో గంగానదిని అయియున్నాను.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 291🌹
📚. Prasad Bharadwaj
🌻291. Pavanaḥ🌻
OM Pavanāya namaḥ
Pavanaḥ pavatāmasmityuktergītāsu yohariḥ,
Bhagavān pavate yasmāttasmātsa pavanaḥ smr̥taḥ.
पवनः पवतामस्मित्युक्तेर्गीतासु योहरिः ।
भगवान् पवते यस्मात्तस्मात्स पवनः स्मृतः ॥
Makes blow as the wind. One who is the purifier. Says the Gīta.
Śrīmad Bhagavad Gīta - Chapter 10
Pavanaḥ pavatāmasmi rāmaśśastrabhr̥tāmaham,
Jhuṣāṇāṃ makaraścāsmi srotasāmasmi jāhnavī. (31)
:: श्रीमद्भगवद्गीत - विभूति योगमु ::
पवनः पवतामस्मि रामश्शस्त्रभृतामहम् ।
झुषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी ॥ ३१ ॥
Of the purifiers I am air; among the wielders of weapons I am Rāma. Among fishes too, I am the shark; I am Gangā among rivers.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
भूतभव्यभवन्नाथः पवनः पावनोऽनलः । कामहा कामकृत्कान्तः कामः कामप्रदः प्रभुः ॥ ३२ ॥
భూతభవ్యభవన్నాథః పవనః పావనోఽనలః । కామహా కామకృత్కాన్తః కామః కామప్రదః ప్రభుః ॥ ౩౨ ॥
Bhūtabhavyabhavannāthaḥ pavanaḥ pāvano’nalaḥ । Kāmahā kāmakr̥tkāntaḥ kāmaḥ kāmapradaḥ prabhuḥ ॥ 32 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹🌹
15 Feb 2021
No comments:
Post a Comment